Frontier Festivus w/ CCP Jötunn - We Wish You a Merry Frontiersmas

Frontier Festivus: CCP Jötunn präsentiert weihnachtliche Updates

Frontier Festivus w/ CCP Jötunn - We...
CCP
- - 01:10:27 - 3.156 - EVE Frontier

Im Rahmen des Frontier Festivus-Event diskutiert CCP Jötunn saisonale Erweiterungen und kommende Inhalte. Die Kooperation zeigt Spielmechanik-Anpassungen und festliche Gameplay-Elemente. Ein Überblick über aktive Features und Eventreward-Möglichkeiten wird gegeben.

EVE Frontier

00:00:00
EVE Frontier

Eröffnung und Stream-Rahmen

00:07:39

00:07:39 Good evening everybody and welcome back to another episode of Frontier Festivus.

00:07:44 Ich bin, of course, your host, C.C.P. Jotun. Und willkommen zu diesem, der special Christmas edition unserer, so far, Frontier Show over the holiday. How I am keeping myself from descending into madness over this holiday season. So, a pleasure to be here with all of you. Thank you so much for joining me. Tonight's episode is going to be kind of a short one. I'm probably going to only do about half an hour. But...

00:08:11 We're still going to try and get some stuff done. We're going to get out of the system we stopped in last night. Go find out where we're going to camp out for the next couple of days. I would love to stay longer and will be staying longer the next couple of days. But I have some family obligations tonight. So we're just going to get out on the road here real fast. Let's head over to where we left off. Quick, chill, transition. And we're going to pack up shop. So I did get myself some more fuel.

Ressourcenmanagement und Spielmechaniken

00:08:41

00:08:41 Und wir sind schon wieder da. Wir werden die Boxen packen. So, das ist das, was du machen, wenn du bereit bist, wenn du bereit bist. In der Beginn des Spiels. Und dann, wir werden das mal wieder tun. Und dann starte ich, die Kartoffel sind voll. Wir wissen, dass wir ein Refuge haben, ein Portable Storage,

00:09:13 Die Refinery und die Printer ist wirklich all we need. Oh, I guess there's that wind over there, too. I don't need that. Got a lot of stuff in it.

00:09:43 We're pretty well loaded down now, so we can't go too far. We are going to take a look and see where we can get to. Okay. All of these are critical, right? They are. If I get to this one, at least.

00:10:18 Oh, ich habe zu viel in meinem Cargo, das ist was es. Ich habe zu viel Dumpen. Ah, no. Ich habe nicht wirklich die Reinforced Dinge, weil es zu... Ist es aus Alpha-State? Nein, es ist nicht aus Alpha-State. Wir sind noch in Alpha-Development. Finesse. Ich habe mich über das für einen Sekunden.

00:10:51 Let's get a move on. I'll probably do a couple jumps here just to get moving a little bit. Hello, planet. We'll have everything but ore and refinery and the rest fuel. Yeah, I've got basically just that. I've got some reinforced allies. I'm going to use those. Am I still hot?

00:11:24 Das ist wo ich kam von. Kann ich es hier sein? Hier kann. Hallo, wie sind Sie? Ich bin gut, danke. Es ist ein schönes Weihnachten, heute. Ich habe... Ich habe das auf Stream gestern.

00:11:43 Um, my family is all congregated, uh, where my parents live, near Atlanta. And they, uh, you know, they're having this big family get-together. Um, I think this is as far as I can go right now. It is. Okay. Uh, is this a system with a... It is. Wonderful. Okay, we're gonna pick a...

00:12:23 So my parents live near Atlanta and the whole family is gathered up there. My two younger brothers, my youngest brother's wife, my sister-in-law, and their two dogs. Oh, somebody does live here. Ooh. I'm not going to disturb this fella. What else does he have here? I'm going to go inspect his base.

00:12:46 Und sie waren... Ich hab sie heute, die erste aus vielen Calls gemacht haben, um zu participate in den Family Christmas Activities. Und ich hab in von meinem Vater's Christmas Gift, das ist ein... Ich habe das eine kleine... Ich habe es schon gesagt, ich habe es auf der Strecke, aber es ist eine kleine...

00:13:13 Ball toys that like has a camera in the front of it that rolls around you can use this like a pet camera You know you can talk through it. It's got a microphone. It's got the speakers the whole thing You haven't am lucky no turrets at least for an am

00:13:28 Ich fing auf die Team über die Stuttering, aber ich weiß nicht, was mein Junge brother hat zwei Wiener Dogs, Remy und Rudi. Und sie sind sehr süß, meistens der Zeit. Remy hat nicht nur ein Gefühl in seinem Kopf, aber er hat nicht nur ein Gefühl in seinem Kopf. Rudi hat nicht die Balltoy gefühlt. Er war nicht so glücklich. Er war nicht so glücklich.

00:13:56 In fact, I would go so far as to say he was... Did I fuck this up? No, I did fuck this up. Hang on, I got shortcuts I need to fix. Anyway, long and short it was, he, uh, uh, was...

00:14:14 Okay, so let's take a look here

00:14:43 We're not gonna go there. Maybe this one here. I'll move into somebody's backyard. So... I ended up just taking my little ball camera toy and parking it underneath the couch. Oh, another one? Who owns this one?

00:15:12 Okay, wir haben Technologie.

00:15:32 Is Joystick native to the game? Uh, not currently. Uh, I mean, you can make it work. I mean, I've obviously made it work. Um, but it is, uh, in development. We are, like, this is something that we're actively working on. This and, uh, controller controls. I'm good. This one's good. Here we go. Alright, so we've set up our little shop here. Ludwig, thank you. Merry Resurrectmas as well.

00:16:02 Ich habe Sarsi. Ich habe Milch. Das ist eigentlich nur das Ding in meinem Haus. Ich habe Coke, auch. Und Wasser, natürlich. Was System M.I.N.? Würde ich gerne mal wissen. Alright, ich setze Shop hier real fast. Wir sind jetzt ein paar Hände, um, um... ...our... ...little... ...implements.

00:16:29 Ich werde das Show auf den Weg gehen. Ich werde jetzt noch einen hier machen. Ich habe ein Printer set-up. Okay. Ich werde ein Refuge setzen, als auch.

00:17:22 Und dann geht's auf die neue E-Frontier-Darthmoots. Wenn du auf unsere Website auf e-Frontier.com kannst du mehr Informationen da. Du kannst auch auf unsere YouTube-Channel

00:17:33 Ich bin nicht sicher über diese Schikaner. Wir haben viele Videos. Ich habe wahrscheinlich auch schon viele Videos. Aber du kannst mehr Informationen finden. Und der beste Platz ist, immer zu checken auf Discord. Wir haben viele wirklich cool Leute, die können erklären, was das Spiel ist all about. Was man kann da sein, was man kann da sein.

00:18:07 So, there are a ton of, like, uh, I'll tell you who probably has the most hidden stickers in CCP right now is Hard Knocks. Uh, I don't know why, uh, but they do have a ton of stickers all over the place, uh, in the office.

00:18:32 So, let's see here. I need hydrated sulfide, which you get from comets. Now, what's cool is this system has...

00:18:54 Two Landscapes in it. The Inner Belt here and the Derelict Ruins here. But, to make any use of this, I really need... Did I make a printer? I did make a printer. I need a leap. I need a leap with the extra can. I need thermal composites. I need to get thermal composites.

00:19:40 Also, ich könnte das machen, was ich habe. Hydrocarbon residue und silica greens. Okay, silica greens I can get from Platinum. Hydrocarbon I can get from hydrogen sulfide. So, I need hydrogen sulfide anyway for fuel. So, let's go ahead and start with that. And do we have any hydrogen sulfide? I don't want to go to the landscape until I have lake.

00:20:14 Am I still in the starter zone? I am still in the starter zone. We only started last night. And I just for sure just crashing off my printer. It's alright. Just scuffed the paint. No big deal. Love that for me. I can't just go to a natural asteroid. That is true. No alerts. Not for this one.

00:20:38 Das ist nur ein chill-Stream. Das ist nur... Der Grund für das ist, dass es ziemlich silly ist. Aber ich... Oh! Ich sehe, ein anderer Fellow ist hier. Oh, das ist hier.

00:21:08 Ich glaube, wir müssen uns mit ihm sein. Ich weiß nicht, was er ist.

00:21:38 The Scratches do add character, yes. Okay, that's uh... That's just, I mean, that's just style. You know what I mean? That's just a little bit of accoutrement for your vessel. Okay. I'm pretty happy with this. He's way over there.

00:22:06 We're way over here. That's a bright ass sun. I guess we are really close to her too, so. Cat please. I need my mouse. I cleaned up this whole section of my desk. Just to the right of me. You can't see it right now. Or my cat. She likes to come here lay down.

00:22:36 Aber apparently, sie will sie auf meine Arm, einfach nur ein paar Mal. Das ist sehr schön. Also, ein bisschen ein Pain in die Ass. Aber sie ist sehr pretty, so... Ich werde sie weg mit. Ich weiß nicht, warum diese Icon ist hier. Ich kann nicht clear it. Das ist gut, ich will es für jetzt. Ich kann wahrscheinlich reporten das als ein Bug.

00:23:08 Ist es ein Known Bug? Ah, wunderbar. Niemand ist daheimlich. All right, ich denke wir sind jetzt über da.

00:23:38 Die Known Bug, die Hanging Icons, die kleine Brackets, die nicht weggehen. Da ist eine wirklich Annoying, die Spawns in, weil wir nicht wirklich Beacons nicht mehr haben, wie wir in den letzten Jahren haben. Und da ist eine Icon, die Spawns in, wo ein Beacon wäre, sonst wäre das 0 auf der Site und es nicht weggehen. Das ist wirklich Annoying.

00:24:19 We have Hydrated Sulfide. Nice. Bring it in here real fast. Do some quick and easy refining. Pull up next to the house. Alright, Hydrated Sulfide.

00:24:57 Greetings miso, not beer tonight, probably wine. I still have so many bottles of wine. I had a bottle of wine somebody gave me at FanFest earlier this year. I've still not opened up and I should probably do that at some point. A big bottle of wine too. My god. I don't even drink that much wine, period. I don't drink that much in general, though I still can.

00:25:25 Definitely not that much wine. My beverage of choice has always been tequila. Just because of certain logistical things. Logistical necessities. But I just have a ton of it now.

00:26:07 All right, let's go back and take a look at our printer. We need some thermal composites, we have hydrocarbonate, we need silica grains. Silica grains we get from Beldspar. We need to find a crystalline shear thingy.

00:26:47 Was ist das Game Called? Es ist eine E-Bahn-Line Expansion. Das ist für Interesse. Das ist die E-Frontier. Es ist ein neues Game, das wir entwickeln. Es ist nicht eine Expansion für E-Bahn-Line. Es ist ein sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr.

Entwicklungs-Update: Spielstatus und Schiffsvielfalt

00:27:19

00:27:19 Will the game receive other shiptypes other than the Shoebox? Hahaha. Das ist eine Frage. Das ist eine fair Frage. Die Antwort ist ja. Wir haben viele Shoebox oder Shoebox-adjacent type of ships. Das ist nicht so schön. Aber ich will sagen, dass sie...

00:27:41 The art team is hard at work developing all kinds of cool new ship models. We have obviously our own art team. We have a contracted art team. We get a lot of stuff from. They do some crazy stuff. I mean, actually insane work. They take stuff back over our way all the time. So it's just those things are like, if you think about the hierarchy of needs for a game, part of the bottom is like...

00:28:07 Und dann, dass es nicht so gut ist, dass es nicht so gut ist.

00:28:32 And some things I think look pretty good. Some things are shoeboxes. So, a lot of concept art. Yeah, you've seen a lot of concept art. The concept art is concept art for a reason. It is legitimately going to be used at some point. It's just not being used right now.

00:29:21 Meine Mutter ist messagin' mich, sorry.

00:29:41 Die Axie, Kuruta und Tate, die Models sind sehr cool. Ich bin auch der Gruß. Ich bin auch der Gruß. Es ist also eine Schöbox. Aber es ist meine Schöbox. Der Flattel-Ship. Der Flattel-Ship, ich liebe es so sehr. Ich weiß nicht, was es sein wird. Ich weiß nicht, was es sein wird. Wir haben ein paar Sachen gemacht. Die Battle Briefcase.

00:30:08 Not quite Early Access, Judge. This is what I would not call our game in a complete enough state to be considered an Early Access game. But we're getting there. We are in Alpha game. Jesus, this fucking... Stattery is fucking killing me. I've already pinged the team about it. I'm sure it's a... Well, I'm not sure exactly what it is. I don't want to speculate.

00:30:38 I have alerted the authorities. Unfortunately, the authorities are all celebrating Christmas.

00:31:29 Ich habe eine Deathcounter. Ich habe eine Deathcounter. Ich habe es nicht mehr, aber es ist nur ein Zeitpunkt.

00:32:02 So, wie gesagt, wir sind nicht lange, vielleicht nur noch ein paar Minuten. Und dann werden wir noch ein paar Minuten machen. Aber in den nächsten Spielen in der Serie werden wir noch ein bisschen länger. Die ersten zwei sind nur auf Christmas Eve und Christmas Day. So, geht's gut. Give me a ring. Die Ironside, das ist gut. Er ist aus der Kontrolle.

00:32:31 Es ist so warm in hier jetzt. Ich habe die ... Ich habe die ... Ich habe die ... Ich habe die ... Ich habe die ... Ich habe die ... Ich habe die ... Ich habe die ...

00:33:05 All right, let's get ourselves a... What are we gonna do? I'm gonna leap. No, I need a thermal composite first. I think I just need one run.

00:33:34 Ja, ich bin

00:34:10 Okay, while we're doing that, I need to set up some more printers at some point. And I may as well start working on that now. For printers, I need...

00:34:41 Ja, Leap ist gut. Es ist wahrscheinlich über-Tune für heute, aber es ist nur ein Investigative Tool. Es ist einfach nur für die Universität.

00:35:17 mit den Landscapes-Weatheren.

00:35:44 Ja, Aki, ich weiß nicht. Ich denke, die Leap wird als ein Psycho-Module geändert werden. Ich denke, ich glaube nicht, dass es in der Zeit sein wird. Ich weiß nicht, was das Ende ist. Ich weiß nicht. Es ist einfach, es ist wirklich zu stark. Du kannst es jetzt nicht mehr durchdachten, von einem negativen encounter.

00:36:07 Das ist nicht einfach ein schlechtes Problem, aber es bedeutet, dass wir eine gute Bedeutung haben. Wir haben nicht. Wir haben nicht, wie gesagt, über die Bedeutung. Ich weiß nicht, dass es sich nicht anders ist. Ich denke, es wird wahrscheinlich anders sein.

00:36:52 Ja, die neuen Landscapes sind super. Ich bin ein großer Fan. Ihr könnt mich nicht aufhören, um das zu hören. Und das Team hat viele, sehr cool Ideen für sie, als auch. Ich bin upside-down.

00:37:20 They will be, James, don't worry. They're just, like, we really, they only got put in when they did. And they're super, like, unoptimized. I'm sure you probably noticed. They are kind of a hot mess. And there are a lot of, especially if there's, once the whole thing starts to load in, they just, they are a frame lagging nightmare. But they are fun. And they're super, super cool. And they've got a lot of cool ideas for them. But.

00:37:51 Wir wollten sie nicht einfach so, dass sie nicht einfach bricht die Spiel erst. Das ist schon ein Problem in den letzten Jahren und andere Sachen. Alright, so let's go over hier. Let's go ahead and slip in. Und dann hier, bevor es zu lange... Ja, hier, über... ...we'll wrap this one up in den nächsten Minuten. Uh, wie gesagt, um... ...we will be doing this basically every night. Uh, in fact, every night.

00:38:17 Ja, kind of. Es ist nicht native, aber wir arbeiten auf es.

00:38:45 Aber du kannst ziemlich schnell die Kontrollen. Ich glaube nicht, dass ich einen guten Job verbinden, weil sie ein bisschen... Die Inputs sind ein bisschen stiff, weil sie es auf die Seite ist. Es ist nicht ein properer Analog Input für die Inputs. Die Inputs sind super Binary. Das ist nicht ein großes Problem. Und ich kann so... Es fühlt sich ziemlich gut. Nicht in diesem Ship. Das Ship ist ein fucking... Brick to fly around. Aber in der Reaver, es fühlt sich wirklich gut.

00:39:20 100% begetting flight sick controls at some point. If for no other reason than they'll never hear the end of it from me.

00:39:51 all this I need some felt for more printers that's why I wouldn't be with the belt start for I don't wait till I have okay reflex I'm going to build more printers real fast

00:40:26 Just what we're getting set up here would be nice to have.

00:42:04 Das ist gut für jetzt. Ich möchte das Bade Boy öffnen. Ich möchte das Printer, ich möchte das. Ich habe viel zu viele von diesen. Ich bin ein Dummy. Ich habe es einfach nicht geholfen.

Zukunftsankündigung und Community-Einbindung

00:42:50

00:42:50 So we've got a leap. Tomorrow we will head into the landscape. And it's going to be good. Like I said, several times already, but just in case anybody missed it. We're going to be doing this every night.

00:43:09 Probably usually more than that. Times are just a little bit short because it's Christmas. So we're going to call it here. Thank you guys so much for hanging out. We'll be doing it again tomorrow night, 8 p.m. UTC, which is 3 p.m. Eastern. Other times as well, I'm sure. And come hang out. You don't have to like Frontier. They don't even know anything about it. You just hang out and talk to me.

00:43:33 Okay, okay, but this is what I'm gonna be doing so from all of us here again All of us meaning of course me and my cat CCP cat Merry Christmas if you if you're one of those people who Find that sort of thing interesting. Happy holidays if you're not and I hope to see you guys Later on this season as we continue to do this but until next time see you on the Frontier. Have a good night

00:46:54 Hold down, you dumb dogs!

00:47:39 Me? Oh, I'm...

00:48:10 Das ist eine Festive Gathering hier.

00:49:15 Get out of here, dog! Get out of here, dog! Hey, bud! Get ready! Get ready! Ah, it's Rudy!

00:49:46 Okay, go to sleep.

01:05:50 Okay. Okay.

01:06:20 Okay.

01:06:50 Ja. Ja.

01:07:23 I don't think anybody needs to go. Alright, we'll go feed those people, tell everybody I said hi, and I'll kind of tell dad I said thank you as well.

01:07:58 Ich mache das. Ich mache das.