LABERN UNDERTALE? MEIN LEBEN IST EINE ACHTERBAHN

faister diskutiert Undertale, Rust & PrepMyMeal: Einblicke und Entscheidungen

LABERN UNDERTALE? MEIN LEBEN IST EINE...
Faister
- - 04:16:20 - 36.049 - Just Chatting

faister reflektiert über Undertale und das Rust-Projekt. Die Partnerschaft mit PrepMyMeal wird vorgestellt, gefolgt von Reaktionen auf Lovebuster-Storys. Es werden Regeln für das Undertale-Gameplay festgelegt und Lovebuster-Storys ausgewählt. Der Übergang zu Undertale beinhaltet Konfrontationen mit Papyrus, das Lösen von Rätseln, moralische Entscheidungen und den Kampf gegen Undyne. Abschließend werden Pläne für die Fortsetzung des Spiels besprochen.

Just Chatting

00:00:00
Just Chatting

00:01:04 Oh mein Gott, suck!

00:03:50 tonight and my hips don't lie started to feel it right this is perfection hey guy I see your body moving and it's driving me crazy grüße guten tag

00:04:15 Ich hoffe, ihr seid einen guten Morgen, einen guten Mittag, guten Abend, alles. Kann ja sein, dass ihr gerade erst aufwacht. Kann ja sein, dass ihr erst morgen aufwacht. Wachen wir nicht alle irgendwie morgen auf? Wow. Moin. Ich hab mein Licht nicht an. I'm on tonight and my hips don't lie.

00:04:41 Ja, Leute, ich bin bei den Haaren geblieben. Ich bin bei den Haaren geblieben. Ich sticke dazu. Heute wieder ein Tag mit den Slickback-Haaren. Vielleicht bleiben wir jetzt für immer dabei. Vielleicht seht ihr mich in den nächsten Monaten nur mit Haaren zurück. Vielleicht gehe ich auch morgen wieder nach vorne.

00:05:03 Aber ich habe irgendwie, also, ich habe hier in dem Bereich Schmerzen manchmal. Ist das normal? Also, das ist direkt neben meinem Herzen irgendwie. Ich habe irgendwie Loki Angst. Ne, wird schon.

00:05:23 Ich hoffe, ihr habt einen guten Tag. Vielleicht gehe ich morgen wieder zurück mit den Haaren, aber ich weiß nicht. Irgendwie habe ich das Gefühl, ich muss sich mal eine Woche dran gewöhnen und dann ist es wieder was ganz anderes. I don't know. Irgendwie so. Auf jeden Fall.

00:05:48 Gangelmann, erstmal danke für die 5. Und ihr könnt mir mal ein saftig knaftiges Huhu in den Chat ballern. Und wir begrüßen einmal alle durch. Moin Leander, Yuki, Mathilda, Floxy, Tim, Unlegit, Moin Cookie, Akira, Kat, Lefeldweg, Pole, Yumi, Alex, Antonia, Klinge, was geht, Moin Gurke, Kranka, Moin Fritte, Cookie, Moin genormte Badewanne, stabiler Name, Bruder, Sari, Lime, was geht, Moin Karo.

00:06:18 äh, Eva, Helena, Gewürzking, Batzenformel, Gamer, was geht, mal Sora, was geht, mal Lukas, Konstantin, ähm, Harondel, Rande, was geht, Miri, ich hoffe, ihr hattet einen wunderbaren Tag, ähm, mein Chat ist zu weit unten, Tod ist unangenehm gerade gewesen.

00:06:40 Oh mein Gott. Yumi mit einer stabilen Fünferbombe. Kriegen wir ein W dafür. Dankeschön. Wirklich. Vielen lieben Dank, Yumi. Vielen Dank. Wirklich. Dankeschön. Es ist ein weiterer Tag, an dem ich live bin. Underdog, danke dir auch für den Sub. Und ich bin mir unsicher, was wir heute machen.

00:07:10 Weil ich mir Undertale installiert habe. Was ist das? Ist Ming Ming da? Hallo Ming Ming. Ja, ich überlege, ob ich heute Undertale spiele. Aber ich habe auch das gerade auf meiner Steam Page gesehen.

00:08:13 Man kann wirklich Trainspotten. Wir müssen dieses Spiel spielen. Wait, warum ist das Game so scheiße laut für euch? Oh mein Gott, wieso sagt ihr... Digga, hä? Warte mal. Warum ist das Game so scheiße laut gerade für euch gewesen und für mich so verfickt leise? Oh mein Gott. Es tut mir leid.

00:08:38 Digga, Yumi, nochmal mit 5. Vielen Dank, Remy W. Dankeschön, wirklich. Jetzt ist besser, oder? Tut mir leid.

00:08:55 Hä? Aber das könnten wir... Also, ich hab Loki Bock, das zu spielen. 18 Euro nur. 30 Euro für die Deluxe Edition. 50 Euro mit Special Edition. Und dann noch die, ähm, German Regional Edition kaufen für 15 Euro.

Überlegungen zum Spiel Undertale und Rust-Projekt

00:09:18

00:09:18 Vielleicht gehen wir rein in den Train-Sim. Aber ich glaube, wir schnuppern heute in Undertale rein. Ich glaube, heute ist Undertale-Tag. Undertale oder ich leake deine Adresse und Nummer? Armin, mach an den Punkt. Was wollen die Leute damit machen? Was wollen die Leute damit machen?

00:09:46 Macht mich fertig. Den Drachenlord-Clip will ich nicht clipfarm. Bruder, aber viel fragwürdiger. Ich weiß nicht, ob ihr das heute gesehen habt. Bruder, was ist mit Kanye West auf Twitter los? Oh, wurden die ganzen Tweets gelöscht? Nee, wurden sie nicht.

00:10:19 Alles ist in seinen Antworten jetzt. Aber er löscht auch. Ähm... Ja.

00:10:37 Oder also irgendwas ist mit, also Bro braucht immer diese neue Sensation. Ich glaube, Bro ist halt wirklich, er könnte wirklich mental wirklich auf einer wirklich ganz anderen spirituellen Welle sein. Wie teuer ist Undertale? 10 Euro oder so? Todesbillig. Oder habe ich mir jetzt irgendwie keine DLCs dazu gekauft, die man kaufen sollte?

00:11:07 In you go, down, down. Ähm, bist du auch beim Rust-Projekt dabei? Ja, es gibt halt eine Problematik bei dem Rust-Projekt. Ähm, wir wollten ja mit Hugo zusammenspielen. Hugo ist unser Captain. Und, also das Team wäre gewesen, Hugo, wichtiger, ich, Stegi.

00:11:28 Und Hugo will ich gerade nicht forcen, wiederzukommen, weil ich glaube, denen geht es halt wirklich richtig, richtig scheiße. Und dann sage ich, Tamam, lass dir Zeit, mach wie du Bock hast. Heißt, ich erwarte nicht, dass Hugo heute live geht.

00:11:50 Dass wir Stegi ins Team geholt haben, ist eh das dümmste aller Zeiten. In keiner Welt wird der live gehen dafür. Ähm...

00:12:01 Und dann sind halt noch wichtiger und ich und wir haben beide, wir haben beide bisschen überlegt und wir haben halt schon mehr Bock gehabt, wenn Hugo dabei ist. Heißt, ähm, ich glaube, wir sind jetzt nicht beim Anfang dabei, aber wir werden, ähm, irgendwann zwischendrin rein joinen. Irgendwann werden wir bei dem Rust-Projekt dazu joinen, aber jetzt erstmal nicht. Also heute nicht.

00:12:31 Warum schreibt Shadowmaker? Ich bin ein Skibbidi, Ohio, Omega, Alpha, Rizzler, Sigma und Duphizer. Schreib das nie wieder. Schreib das wirklich nie wieder, mein Bester. Ich habe ein Video von Marlon King vorgeschlagen bekommen. Digger, und ich glaube, das ist der Typ, der damals bei SkyGuy und so dieser Junge mit dem Voice Changer war. Nein, nein.

00:13:02 nicht wirklich passiert nein du kleiner was das was projekt naja viele streamer sind auf einem russ server man spielt zusammen rast

00:13:19 Und dann wurde mir das hier vorgeschlagen. Ich weiß, ich habe das nur auf meiner Startseite gesehen. Digga, Danny Jester spielt jetzt wieder Minecraft. Ich habe mich jetzt extrem mit Rastorm beschäftigt. Genau, und packen das hier weg. Das brauchen wir nämlich auf jeden Fall nicht. Okay, es regnet gerade. Können schon ein bisschen Regen spawnen? Ich glaube nicht. Okay. Naja, was ich sagen wollte, die Villager. Die können für dich arbeiten, sodass sie für dich Sachen croppen. Also, ne, ihr könnt auf jeden Fall damit einiges reißen. Wer ist das? Puh, tafe Frage.

00:13:48 Taffe Frage. Aber, ja, ist nicht wichtig. Das ist eine Geschichte von dem anderen Mal. Sind wir so alt?

00:14:06 Sind wir so alt. Danny, Justin, wenn es um YouTube-Namen ändern geht. Der hat wirklich so viele verschiedene Namen. Erstmal Kyo, neun Monate. Und ich splashe auf Feista mit dem zwei Monate Prime. Stabil. Stabil.

00:14:34 Lomello, was geht? Mir geht's super. Ich hab irgendwie gedacht, ich hab irgendwie in meinem Kopf gehabt, dass er gerade geresubt hat. Deswegen hab ich den Namen so richtig laut vorgelesen. Ich hab irgendwie im Ding. Tod, wie du aussiehst. Julio 2007. Schick mir ein Selfie von dir.

00:15:15 Julio. Ich hab dich angesprochen. Julio. Hallo, Julio. Ich muss doch weiter im Stream machen heute. Julio. Julio 2007 XD. Hallo.

00:15:51 Das war's mit Julio. Paul von 01099 meinte gestern, Basti ist ein Lieblingsstreamer. Goat. Er ist der Goat. Hast du keine Tweets gesehen? Ja, wir haben gerade ein bisschen drüber geredet. Die Sache ist, ich glaube, es gibt letztendlich keine YouTube-Videos, die wir schauen können.

00:16:18 Ähm... Also ich hab davor durchgeschaut und irgendwie ist alles... Ja, alles juckt halt Loki nicht. Ähm... Danke, Luther. Äh, wir können kurz noch in meine Likes gehen, aber heute könnte ein Full Gaming Day sein. Wir könnten auch in Dashcam-Drivers reinschauen, ja. Ich hab einen TikTok gel... Einen TikTok hab ich geliked nur.

00:16:50 Warum trinken Arbeitslose immer Energies? Wofür brauchen die die Energie? Fand ich lustig. Kongs schon billiger als Wasser. Aber guter Call. Wofür brauchen die die Energie? Was ist mit diesen kurzen Storys, auf die du reagiert hast? Wir wollen doch nicht jeden Tag auf Lovebuster reagieren.

00:17:21 Oh mein Gott. Obwohl mir wurde ein starkes vorgeschlagen. Bis gehst du. Bis gehst du. Doch. Ist das verrückt. Ich muss kurz was schauen. Wo ist das? Habe ich das so WhatsApp?

00:17:51 Die Story mit dem Spider-Man-Kuss geht mir nicht aus dem Kopf. Ja, wir können gleich mal reinschauen. Wir können maybe ein, zwei Folgen Lovebuster schauen und dann in Undertale reinschnuppern. Ähm...

00:18:17 Ich muss ganz schnell was nachschauen, meine Besten. Ich hoffe, ihr seid die Goats. Ich sag's einfach.

00:18:47 Geiler Scheiß. Wir gehen, kurz bevor wir jetzt in Reactions reingehen.

00:18:56 Guck, Simply ist überkrass. Ich weiß nicht, ich kann bei Simply nicht so oft sowas sagen. Ich habe einmal mit Kevin jetzt auf Simply reagiert. Chinas foltert Hems für Teenager? Problematik ist, ich bin Team China, weißt du? Da kann ich ja nicht meine Goats runterreden.

PrepMyMeal Partnerschaft und Lovebuster Reaktionen

00:19:27

00:19:27 Ich bin nicht Team Chida. Wisst ihr, was wir aber jetzt ganz kurz machen? Ihr könnt kurz Ausrufezeichen PrepMyMeal checken.

00:19:47 was prep my meal alles so anbietet meine besten denn es gibt tage an den kommt ihr nach hause und ihr müsst denken ach scheiße ich habe keinen bock essen zu kochen gerade und ich habe keine zeit ich will einfach nur chillen kein problem statt irgendwie für 20 euro essen zu bestellen todesteuer todes ungesund geht ihr einfach in meinen prep my meal shop ausrufe oder

00:20:14 Ihr geht einfach unter meinen Stream hier drunter. Und klickt hier drauf. Todesgeil, Luther. Die Chicken Caps sind crazy. Hier seht ihr, hier habt ihr für jeden Lebenstyp ein Gericht. Dann geht ihr weiter. Wir können zusammen gerne was auch bestellen, wenn ihr wollt. Weil ich brauche wieder neue Portionen. Ich habe alle aufgegessen. Oder ich glaube, ich habe noch eine.

00:20:42 Nein, Hähnchenverrita ist ausgeverkauft. Das ist zu OP. Wenn das Hähnchenverrita wieder ein Angebot ist, holt euch das. Das ist zu OP. Das sind 110 Gramm Protein. Das ist so krass. Ähm.

00:21:08 Also, ich gehe hier einfach durch. Für mich, was ich sagen muss, mein Main Goal sind proteinreiche Nahrungsquellen. Ich hatte mir letztes Mal das Red Thai Curry geholt. Ihr könnt euch hier einfach was holen. Ihr packt, kriegt dann so eine riesige Tüte. Das ist ein Kilo. Packt euch das einfach in eure Pfanne.

00:21:29 Kocht das für 10-12 Minuten und es ist fertig und ihr habt den ganzen Tag was zu essen. Das ist todestuff. Ich habe mir letztes Mal nur Zeug mit Reis geholt. Ich glaube, diesmal mache ich mehr so auf Genuss. Also Reis ist auch geil, aber ich habe halt Full-Full-Protein letztes Mal gemacht. Ich glaube, ich hole mir Mac & Cheese mit Hähnchen. Hört sich todestuff an.

00:21:58 Hört sich todes, todes tough an. Chili-Nudeln asiatischer Art. Gebratene Ente. Okay. Hähnchen-Bowl-Tai. Zwei Portionen. Nehmen wir mit. Nehmen wir absolut mit.

00:22:23 Reisnudeln mit Hähnchen Bestseller. Mokö. Ich will auch noch irgendwie Ding. Asia Reisnudeln mit Garnelen. Tamam nehmen wir mit.

00:22:42 Und ich brauche noch irgendwas so... Aubergine-Auflauf mit Rindfleisch? Digga, den probiere ich. Ich hole mir jetzt die sechs Sachen. Zwölfer-Mealboxen sind natürlich immer teurer. Je höhere Mealboxen ihr holt, desto billiger wird's. Ich muss das jetzt alles in den Warenkorb legen und dann hinschicken.

00:23:06 Ich hoffe, ihr könnt euch mal ein bisschen da umschauen. Ihr müsst nicht unbedingt 100% was kaufen, aber geht auf die Website, schaut euch an, ob ihr da was holen wollt. Das sind sich wirklich am meisten. Und ihr müsst halt wirklich bedenken, es ist todesgesundes Essen. Ihr habt alle, ihr habt hier, keine Ahnung, bei der Burrito Bowl habt ihr die Kalorien, die Proteine, die Carbs, das Fett, alles. Wenn ihr hier draufklickt, seht ihr auch noch, wie alles zubereitet wurde und sowas.

00:23:33 was alle für zutaten drin sind todes tough heißt wenn ich supporten wollt klickt mal drauf holt euch mal einfach mal eine sechs paar sechs meals erst mal ein bisschen was gibt feedback todesgeil und mit code feister spart ihr fünf prozent

00:23:54 Das wäre super. Oder Code Feister 5, ne? Ist es Code Feister 5? Ne, es ist Code Feister einfach nur. Ich dachte gerade kurz Feister 5, aber es ist Feister. Mhm. Okay. Wollen wir in Lovebuster reingehen? Für die, die Lovebuster nicht... Kennt irgendjemand hier mittlerweile nicht Lovebuster?

00:24:25 Wenn ihr Lovebusters nicht kennt, das sind sehr ausgefeilte Liebesgeschichten. Ähm, die sehr viele Story-Plot-Twists haben. Ich bin gerade für, ich traf meine verstorbene Frau über eine Dating-App. Finde ich, ähm, finde ich auf jeden Fall stark.

00:24:56 Ähm, Digga, wir haben richtig viele neue Folgen, ne? Äh, äh, äh, äh, äh, äh. Wir haben richtig, richtig viele neue Folgen. Fremdgehen, während er schläft? Ich habe den Freund meiner Mutter verführt? Ja, da sind diese TikTok-Stories her.

00:25:27 Chat, ich bin ja Türkei. Was soll ich essen gehen? Adana. Esser ein Adana oder auch zwei. Goofyster, danke für den Prime. Golasch, Alex, danke dir für die neun Monate. Dr. Cole, danke für die vier Monate. Lasse, danke für die vier. Danke euch für die Subs. Dann schauen wir eins, zwei Stories Lovebuster und dann gehen wir rein in Undertale. Aber eine ehrliche Bitte an euch.

Regeln für Undertale-Gameplay und Auswahl von Lovebuster-Storys

00:25:55

00:25:55 Wenn ihr mich bei Undertale backseated, dann gehe ich Crashout und gehe einfach offline. Klare Sache. Ich brauche niemanden, der mir sagt, du musst den Storystrang spielen oder du musst den Boss jetzt besiegen, damit du die Story fertig machst. Ich mache heute das, worauf ich Bock habe.

00:26:24 Was mit deinen Haaren passiert? Jemand hat sie mir in der Nacht risiert, aber ich habe es einfach gelassen. Ja, wir gehen rein in ich traf meine verstorbene Frau über eine Dating-App.

00:26:37 Es werden sehr viele Plot-Twists kommen und wir machen das nur auf die erste Story. Heißt, es gibt irgendwie, glaube ich, zwei Storys die Folge, die so jeweils 13 Minuten gehen. Ihr könnt abschätzen, wie viele Plot-Twists es geben wird. Geht rein. Muss eben Snacks holen, mach schnell. Ihr könnt reingehen, ist das. Wir gehen schon mal rein.

00:27:09 Show. 44 Monate mit Tier 3. Wow. Kurzer Applaus. Kurze Appreciation für die 44 Monate. Chapeau. Sind das zwei Storys? Yes. Für die nächste Story machen wir direkt eine neue Wette auf.

00:27:38 Stopp. Haha, mein Mann. Ich wusste, du findest jemanden. Es gibt so viele heiße Chica. Oder wir haben eine toffe Story ausgesucht. Wir haben eine verrückte Story rausgesucht.

00:27:56 Alice? Das ist Alice. Nein. Nein, nein, Mann, nicht schon wieder. Es sind schon drei Jahre. Sie ist weg. Komm damit klar. Ich habe die Fotos noch nie gesehen. Komm schon. Makipo, danke für die Filme. Ich kusse. Mann, das ist Photoshop. Das ist ein Scam. Was schaust du dir da an? Aber ich muss wissen, was... Du musst nur ihr Profil melden. Mehr hast du nicht zu tun. Stimmt immer.

00:28:22 Oder ich hätte das auch gemacht. Das ist nicht cool. Das ist nicht cool. Das ist todespeinlich.

00:28:50 Du kannst nicht in der Bar stehen und dann irgendeine Frau... Hey, Baby! Du kannst nicht catcallen, Bruder! Bruder, ich finde, das ist ein toter Call von ihm auch gerade. Bruder, stell dir vor, das wäre halt wirklich irgendwie seine Frau. Und die hat irgendwie vielleicht ihr Gedächtnis verloren.

00:29:14 Nun, wenn du den Rest deines Lebens um sie trauern willst, überlasse ich das dir. Es ist deine Entscheidung. Richtiger Ehre, Mann. Ich hoffe, ich habe irgendwann so einen Freund. Adios. Hey, Ladies. Ich hoffe, Retalk, er kommt heute noch vor Gericht.

00:29:43 Mir ist das irgendwie nie passiert, Leute.

00:30:12 Verrückte, äh... Ja, doch, nee, es wirkt sehr... Wow, wow, wow, wow, wow, man. Bruder, du hast nur gesch... Wow, wow, wow, wow, wow, ich hab geschrieben, was dir interessiert. Was tust du hier, Ron? Have I seen you somewhere before you look familiar?

00:30:41 Könnte es wirklich diese... Könnte es wirklich diese... Die Frau von ihm sein?

00:31:02 Das ist erst 40, bin ich auch. Maybe you did. How about we meet tomorrow at 8 at Apollo? What do you think? Stabiles erstes Treffen in der zweiten Nachricht ausmachen. Er hat diesen verlaufenden Emoji geschickt.

00:31:35 Was ist das? Das ist eine herzbrechende Liebesgeschichte, die wir jetzt zusammen anschauen, mein Bester. Und das ist derselbe Typ, der... Ist das derselbe Typ, der den Spider-Man gespielt hat in der letzten Story?

00:32:02 Warum ist das Bild von ihm schwarz-weiß? Bruder, das ist nicht irgendwie so... Aber okay. Als sie gestorben ist? Ja, okay. Verstehe ich. Okay, okay. D'accord. Wow, er hat eine Frisur. Er ist wie ich. Hä?

00:32:32 Was ist das für eine Scheiß? Bruder, was ist das für eine... Also, die Synchro ist ja schon schlecht. Aber dieses Mal ist sie noch schlechter als sonst.

00:33:00 Ich bin ein bisschen durcheinander, aber mein Telefon ist wirklich hart. Erstmal das Ding hier unten. Ich bin etwas unordentlich, aber mein Handy ist echt robust. Es ist ein Geschenk von... Von wem? Es ist egal. Willkommen. Hier ist die Karte. Danke. Falls Sie noch Fragen haben, beantworte ich Sie gern. Entschuldigen Sie. Sehen Sie sie auch?

00:33:33 Das werde ich auf meinem ersten Date sein.

00:33:43 Oh, Boss! Aha! Aha!

00:34:12 Oder vielleicht sogar mehr. Oh, wirklich? Ja. Was ist passiert vor drei Jahren? Das ist eine wirklich lange Geschichte. Ist nicht wirklich wichtig. Bitte.

00:34:24 Um ehrlich zu sein, ich weiß es nicht. Vor drei Jahren wachte ich im Krankenhaus auf. Und ich konnte mich an nichts erinnern. Gar nichts. Oh. Das einzige, was ich bei mir hatte, war das hier. Obwohl es irgendwie seltsam ist. Die Leute sagen mir, dass mein Name Alice ist. Aber ich trage immer noch den Buchstaben K. Kitty. Stabil wie... What the hell?

00:34:57 Aber ich trage immer noch den Buchstaben... Ich wollte gerade ansprechen, wirklich wie wenig sich im Mund bewegt und wie viele Wörter fallen. Dass mein Name Alice ist. Aber ich trage immer noch den Buchstaben K. Kitty. Entschuldigung, was hast du gesagt? Oh, der Anhänger. Der Buchstabe K. Das bedeutet Kitty.

00:35:25 Woher weißt du das? So hab ich dich halt immer genannt. Ich hab's dir gegeben. Ich bin dein Ehemann. Wir haben vor fünf Jahren geheiratet.

00:35:38 Hör zu, wenn das so eine Art Witz sein soll, ist der nicht Witz? Nein, nein Alice, das ist kein Witz, ich mein das ernst. Dein Auto wurde vor drei Jahren in einem Fluss gefunden und es war kein Körper drin. Nach einer langen Suche wurdest du für tot erklärt. Aber ich wusste, du lebst. Ich wusste es immer, ich hab's gefühlt. Alice, mein Schatz, bitte erinnere dich. Erinnere dich, wie wir uns auf dem College getroffen haben. Oder erinnere dich an unsere Flitterwochen in Paris.

00:36:05 Erinnerst du dich, wie wir jeden Abend in Horrorfilme geguckt haben? Wovon redest du da? Du bist verrückt. Du glaubst mir nicht. Okay. Wenn ich das erfunden habe, woher kenne ich deinen Anhänger? Oder über die Narbe auf deinem Rücken, die du als Kind schon hast. Über die Narbe am Oberschenkel und er sagt über deinem Rücken. Bruder, was ist das, Bruder? Kein Digger. Setzt mich dahin und lasst mich, Bruder, was zum Fick? Setzt mich dahin und ich schreibe die Untertitel. Oder...

00:36:34 Dass du dich in Flugzeugen fürchtest. Alice. Oder dass du es hast, wenn jemand mit seinen Fingern so tippt. Alice. Alice. Entschuldigen Sie. Es ist eine Frau auch immer zu mir. Das ist in Ordnung. Ja. Ich. Ich bin eigentlich gerade dabei zu gehen. Oh. Und ich weiß auch, was du liebst. Wirklich. Bitte bringen Sie eine Pasta Carbonara, ein Himmelsaube und ein Glas Ihres Lieblingsgetränks. Kennt's Maura Ali?

00:37:00 Alice, mein Schatz, erinnere dich an uns. Warum schreibt Loom einfach, du Hund? Loom, was habe ich gemacht, Habibi? Bitte sag's mir. Was habe ich gemacht? Loom, Brudi. Spaß. Haha, Spaß. Hat dich getimertet für eine Stunde. Nicht ohne dich leben.

00:37:27 Vielleicht kennst du mich. Vielleicht sagst du die Wahrheit. Aber lass uns uns an einem anderen Tag wiedersehen. Oder vielleicht... Vielleicht sollten wir uns überhaupt nicht mehr wiedersehen. Nein! Ich bin dein Ehemann. Ich glaube dir.

00:37:54 Diese Frau, die du geliebt hast, die ist vor drei Jahren verschwunden. Das bin ich nicht mehr. Ich kann nicht in der Vergangenheit leben. Hallo, hä? Es wird doch einen Grund haben, warum ihr zusammengekommen seid. Hä? Warum macht sie denn nicht? Warum lässt sie sich denn nicht kurz darauf ein?

00:38:19 Ja, die sind standesamtlich verheiratet. Das ist doch, das ist nicht so ein du musst mich gehen lassen. Das ist halt wirklich auch, wenn die was machen wollen, dann müssen die auch zum Abend.

00:38:54 Fatal. Fatale Nachricht. Wirklich sehr fatal. Nein. Ich dachte, es wäre ein Ring. Was passiert hier?

00:39:24 Wow, ich war jetzt noch damals. Barbie Plot. Er hat einen Lucky Block aufgemacht. Wow, als sie damals über die Toilette geguckt haben.

00:39:56 Bitte entbamme ich auf meinen anderen Account wieder. Ein Tag Pause. Wow. Toll. Toll.

00:40:26 Aber Bruder, dass du sie Kitty nennst, ist wirklich fatal. Es waren nur vier Plot-Twists. Das waren nur vier Plot-Twists. Wir müssen uns eine andere Story raussuchen. Richtig schlechte Story. Scheiß-Story. Wirklich.

00:40:56 Junggeselle entscheidet sich für behinderte Frau. Meine Frau betrug mich mit einem Teddybär. Ich habe den Priester auf meiner Hochzeit geküsst.

00:41:29 Ja, sollen wir den Hugo-Arc nehmen? Okay, wir gehen rein. Es hat halt nicht so krass viele Aufrufe wie die anderen, deswegen erwarte ich, dass es nicht so crazy ist. Äh, selber immer unter dem Plot Twist, rein da.

00:41:53 Und dann, wir schauen noch ein, zwei Stories und dann gehen wir rein in Undertale. Okay. Ganzes Video oder nur die 13 Minuten. Das Video geht 9 Minuten. Also es wird wahrscheinlich nur eine Story hier sein.

00:42:21 Überraschung! Zelt? Was machst du denn hier? Was redest du denn da? Idiot, mein Mann ist zu Hause. Schatz! Zieh das an! Und bleib still! Schatz, mit wem redest du da?

00:42:48 Was ist das? Er sieht aus wie ich. Ich bin er. Meine Frau betrügt mich. Let's go. Das ist ein Geschenk. Für Shannon. Du bist so süß. Shannon.

00:43:19 Oh, sieh nur! Wow, Teddy, Teddy, Teddy! Bisschen... Bisschen weird gerade. Ich liebe dich. Ich glaube, deine... unsere Tochter mag diesen Teddy sehr.

00:44:00 Squid Game 2 Plot! Nur Sch- nur Kender checken!

00:44:12 Du bist lebendig. Ja, ich bin lebendig. Aber nur in deinem Traum. Träume ich etwa? Natürlich tust du das. Du schläfst gerade. Und all das hier ist dein Traum. Boah, der könnte sie jetzt so richtig krass gaslighten, dass sie so alles machen kann, was sie will im Traum. Komm mit mir. Du schläfst jetzt und all das...

00:44:41 ist ein Traum. Aber morgen wachst du in deinem Bett auf und wir können den ganzen Tag spielen.

00:44:51 Erzähl mir eine Geschichte. Bruder, was erwartest du noch von ihm? Bruder, es ist ein Teddybär. Bro, er will einfach nur aus der Situation raus. Oh, eine Geschichte. Es lebte einmal eine Prinzessin in einem fernen König. Das war es schon. Dinger, er muss gar nicht mehr erzählen. Sie schläft schon. Und ihr Name war Shannon.

00:45:22 Das war's. Das war die Story. Bruder, so einen großen Teddybär zu haben, ist todes Abfuck. Und das ist so obvious. Wo ist der Nummer? Oh. Schatz.

00:45:52 Morgen!

00:45:57 Lass uns Twister spielen. Ich kann leider nicht. Kranke erste Morgen Activity. Welches, also ich weiß nicht, ich habe kein Kind, aber welches Kind will wirklich eine Sekunde nach dem Aufstehen Twister spielen? Nicht. Ich bin in Eile. Aber du hast es versprochen. Ich weiß, entschuldige. Aber ich muss auch Zeit mit Nancy verbringen. Sie gehört auch zu unserer Familie, verstehst du? Manchmal brauchen Erwachsene etwas Zeit füreinander.

00:46:27 Danke. Du bist die Beste. Toll. Er ist ein Held. Bis bald. Er ist kein Held.

00:46:40 Super Teddy ist bereit. Warum redet Bro wieder? Hey, der hat doch die ganze, der hat doch die ganze Ding jetzt aufliegen lassen. Der hat bitte halt mal den Maul mit plus eins. Holy fuck, Digga. Ich hätte doch selber Plotwists. Bruder. Für ein Abenteuer. Teddy, ich wusste, dass es kein Traum war. Ja, ich bin echt. Aber das ist unser großes Geheimnis. Verspricht, dass du es niemandem erzählen wirst. Schon gar nicht Dad oder Nancy.

00:47:08 Ich verspreche es. Cool. Hey, aber scheinbar wirklich jetzt kein Traum mehr. Lass uns tanzen. Wow. Die Moral der Geschichte. Verkleidet euch als Teddy. Geht zu einer Familie. Lasst die Frau ihren Mann betrügen. Und spielt mit dem Kind.

00:47:57 Brüder tough

00:48:26 Warum will sie ihn aufliegen lassen? Sie weiß doch, dass der Typ da drin ist. Hä? Ja. Aber warum macht sie das?

00:48:56 Ja, ich hab's gehört. Hast du mit ihr gespielt? Deinetwegen werden wir noch erwischt. Schatz, mach dir keine Sorgen. Guter Call. Bruder, hat eigentlich Bro nichts zu tun? Hey!

00:49:25 Was ist damit, dass du der Liebhaber ihrer Stiefmutter bist? Nun, es ist so... Sie ist ein gutes Mädchen. Na gut. Okay, Nancy, beruhige dich. Du musst nur noch zwei Tage durchhalten, bis die Papiere fertig sind. Die Papiere?

00:49:49 Für die Scheidung mit Rick. Ich habe seinen Anwalt bestochen. Also in ein paar Tagen wird alles mir gehören. Hä? Wie ist sowas möglich? Doch die Hälfte davon. Oh, dieser Idiot Rick ist so leichtgläubig. L. Retalk, ditch sie und leben Leben mit Rick, Bruder. Scheiß auf sie.

00:50:14 Snitch? Er unterschreibt alles, was ich ihm gebe und er bleibt mit nichts zurück. Oh. Und... Was ist mit Shannon? Keine Ahnung. Ich glaube, er schickt sie in ein Waisenhaus.

00:50:31 W.

00:50:52 Bitte beruhige dich. Ich tue alles für unser Glück. Bald genießen wir unser reiches und luxuriöses Leben. Zusammen. Digga, du musst Nancy snitchen, Bruder. Ja. Ja, du hast recht. Siehst du? Da hast du's.

00:51:19 Jetzt musst du wirklich das Haus verlassen. Und ich werde mit dem Kind reden. Ja, was ragt sie jetzt dem Kind? Du kommst in ein Waisenhaus? Ja, das ist Spider-Man von letzter Folge. Ja, der hat irgendwie einen Kind dazu, sich zu verkleiden. Nein! Nein! Nein! Nein!

00:52:01 Verschwinde von hier. Warum sagt er nichts? Ich verstehe. Du hast Mitleid mit dem Kind und willst mich reinlegen. Mann, aber warum machst du es dann auch so obvious? Geh doch einfach zu dem Mann und sag, ich war im Teddybär und ich hab deine Frau gefickt, Bruder. Na gut. Ich wollte es auf die nette Art machen.

00:52:28 Ja, aber Bruder, hat er auch selbst Loki zu verantworten? Also, er ist halt ein bisschen blöd gewesen.

00:52:56 Ich. Ich. Wenn es sein muss. Och, Mann. Was ist, wenn er jetzt einfach so eine richtig krasse Bombe drückt?

00:53:17 Vielleicht ist es besser für mich. Ich muss nicht heilen. Die Polizei wird bald hier sein. Nun das... Cinema! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Halt die Fresse! Digger, das ist... Das ist tough.

00:53:44 Ich bin mir sicher, Sie werden das hier interessant finden zu hören. Hätten wir alles von diesem Idioten weggenommen.

00:54:01 KI generiert, kann sie einfach callen.

00:54:23 Bruder, er hat mit deinem Kind gespielt. Digga, was für Anzeigen, Digga. Lass ihn bei dir einziehen, Bruder. Stell ihn an als irgendwie, als, als, keine Ahnung, Sekretär oder so.

00:54:44 Bitte gib mir noch eine Chance. Die einzige Chance, die ich dir gebe, ist aus meinem Haus zu verschwinden, bevor die Bullen kommen. Raus hier! Raus mit dir! Sigma. Oh. Tough. Tough Situation. Tough Situation jetzt.

00:55:13 Yippie, Schatz. Ich wusste die ganze Zeit, dass du es bist. Also, ich will nicht der sein. Wie soll das möglich gewesen sein? Bist du blöd? Als ob die noch nie davor geschrieben haben.

00:55:42 Das ist ein Kind? Ja, aber Bruder! Es gab diese Situation! Hallo, hallo! Bro! Wie kann sie so blöd sein?

00:56:12 Super Teddy ist bereit für ein Abenteuer. Teddy, ich wusste, dass es kein Traum war. Der verrägt. Digger, Rita, Kinder sind blöd. Dachte auch, es ist ihr Dad. Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä? Hä

00:56:34 Ah, Digger, toughe Story. Okay. Ich glaube aber, heute ist wirklich kein Just Chatting Day. Heute gehen wir rein. Wir gehen rein ins Zocken. Wir haben die letzten Tage Todes für Just Chatting gemacht. Ich hole mir jetzt noch Wasser. Ihr holt euch noch was zu snacken. Und dann...

Übergang zu Undertale und Erwartungen an das Spiel

00:56:58

00:56:58 Gehen wir rein in Undertale. Ich weiß nicht, wie cool Undertale wird. Wie lang wir es zocken. Vielleicht zocken wir es auch nur eine Stunde. Frage, wie lange dauert Undertale, wenn man es einmal durchspielen will? Acht Stunden. Okay, ich würde das dann mindestens... Wenn, dann würde ich das in zwei Streams machen wahrscheinlich. Drei Stunden niemals.

UNDERTALE

00:57:11
UNDERTALE

00:57:30 Vielleicht machen wir auch Undertale heute fertig. Wir gucken mal, wie es Bock macht. Ich höre mir kurz was zu trinken und ich mache Musik, Leute.

00:58:14 Okay, wichtiges Ding. Nochmal, an alle meine Undertale-Nerds, oder an alle die, die Undertale schon mal durchgespielt haben, ich brauche wirklich keinen Menschen, der mir sagt, du musst dahin, du musst das machen, du musst so machen, du musst den Boss besiegen, du musst das machen. Wenn ich einen Tipp brauche, frage ich euch.

00:58:42 By the way, neues YouTube-Video. Könnt ihr auch nachher anschauen, by the way. Ich pin noch die Nachricht an. Nee, müssen wir aber auch anpinnen, einfach, dass man nicht backseaten darf. Ich glaube, das ist wichtiger. Wichtig hat mir was geschrieben, apropos. Oh mein Gott, sup?

00:59:10 Der fiese Rubbler, danke für den Prime. Okay. Ich starte zum ersten Mal Undertale. Ich muss noch den Sound-Input gleich adden. Oh, es wird sehr laut, sorry. Es wird sehr laut.

00:59:38 Okay. Okay, wir restarten nochmal Undertale. Kannst du was holen für mich? Einen runter. Okay. Okay. Ist es normal, dass es so klein ist? Long day, two races ruled among the earth. Human und irgendwas. One day war broke out between the races. Nee. Oder wie mache ich größer? F11?

01:00:09 F4. Okay, hast recht. They sealed the monster underground with a spell. Many years later. Geht das game auf Deutsch? Mount Abbot. 2000 irgendwas. Digga, wir haben einfach schon danach. Checkt ihr? They just say those who climb the mountain never return.

01:00:40 Digga, das gibt mir richtig Pokémon-Erkundungsteam-Himmel-Wipe. Checkt ihr? Ich weiß nicht, warum. Die Musik, bisschen dieses... Dieser Anfang von allem.

01:01:01 Wir spielen Undertale. Das ist mein erstes Mal Undertale jemals. Ich habe keine Ahnung, wie man spielt. Ich weiß nur, ich kenne nur diesen einen, diesen einen, dieses eine Musikvideo zur Zeit, was die ganze Zeit auf Twitter ist. Äh, was die ganze Zeit auf TikTok ist. Settings. Ja, okay. Ähm, Game ist Loki zu leise für euch, oder?

01:01:39 Ich mach's ein bisschen lauter für euch. Ähm, F4 Fullscreen, C, Menü in-game, Z oder Enter, Shift, okay. Win HP ist null, you lose. Ja, wie? Ja, obvious. Oh, okay, wir können Namen machen. Wir können natürlich Pfizer machen, aber...

01:02:22 Was sagen wir? Hast du ein One Piece Chapter gelesen? Nee. Will ich wirklich mein erstes Mal Undertale als Giyad spielen? Rein da. Ey, das ist die aus dem Musikvideo.

01:02:55 Ist es normal, dass ich gar nichts höre? Oh. Howdy, I'm Flowey. Flowey the Flower. Müssen wir viel lesen? Oh, ich glaube, ich tanke das heute nicht. You're new to the underground.

01:03:12 Archer? Goalie, you must be so confused. Someone out to teach you how these things work. Okay. Here we go. Ich hab das Gefühl, Flowey, the flow was in Kleiner, Bozzy. See, das hat, that is your soul. It is very culmination of your being. Your soul starts a week where you can grow strong if you have a lot of level. Nee, Liebe.

01:03:45 Dummer Bastard. Er fuckt mich jetzt schon ab. Du Buzzy! Ja, Digga, so ein Hund. Ich wusste es. Es war so klar, dass ich drutschen muss. You idiot. In this world, it's kill or be killed. Ja, komm. Cam oben rechts passt? Oder sollen wir Cam noch unten rechts packen?

01:04:18 Ja, oder wie soll ich das überleben?

01:04:46 Do not be afraid, my child. Warte mal, ja, ich mach 100% nach unten rechts. Das ist ja viel besser. I am Toriel, caretaker of the runes. I pass through this place every day to see if anyone has fallen down. You are the first human to come here in a long time. Come. I will guide you through the catacombs. This way.

01:05:14 Was ist wenn der mich auch noch verarschen will oder sie?

01:05:46 The Runes are full of puzzles. Oh nein! Müssen wir viel puzzeln? Ich bin richtig scheiße im Puzzeln! Ich find Puzzeln im Stream richtig schlimm. Ancient fusions between diversions and darkies. One must solve them to move from room to room. Please adjust yourself to the side of them. Ich find Musik ein bisschen zu laut. Ist okay für euch?

01:06:23 Ich habe jetzt so gemacht. Jetzt passt, oder? Ich habe es für mich auch selber sehr viel leiser gestellt. Das war das Wichtige für mich. Okay. Boah, ich finde es schlimm, dass man sich mit Pfeiltasten bewegt und nicht mit WASD. Ich bin großer WASD-Fan. Umbeinden.

01:06:51 Press Z to read signs. Ah, ich kann es auch mit Z machen. Okay, wie chillig. Ich mache die ganze Zeit mit Enter. Hä? Aber wie hätte ich das denn das erste Mal machen? Please press the switch. Toriel. Bin ich blöd? Achso, habe ich schon.

01:07:23 Splendid! I'm so proud of you. Wow. Endlich ist jemand stolz auf mich.

01:07:34 Bin ich immer in diesem... Ja, ich bin immer in diesem Fight Menu, wenn ich jemanden fight, oder?

01:08:17 Puh! Oh. Hä, aber wie hätte ich denn... Ich konnte nicht mit ihm reden. Ich wusste nicht, wie ich reden... Ich konnte nicht nach links gehen mit Pfeiltasten. Ich musste auf Ding drücken. Ich konnte nicht nach rechts drücken. Das habe ich ja probiert.

01:08:50 Ah, jetzt. Habibi! Ich hoffe, du stirbst. Boah, das war null satisfying. Ich glaube, ich kill jeden. Wow! Toll.

01:09:30 Ich wünsch dir immer, dass ihr bei mir machen. So hatte mich Tamina an der Hand bei Gamescom die ganze Zeit. Hä? Boah, ich hab das Gefühl, ich will eigentlich alles fighten, was ich sehe. Aber feister, dann kriegst du das schlechteste Ending. Das ist mir scheißegal.

01:10:09 Das ist mir so scheißegal. Hä? However, there was an important reason for this exercise to test your independence. Oder ich bin einfach so nach rechts gelaufen.

01:10:35 Das ist die YouTube-Shorts-Musik, Bruder. Bitte mach das nie wieder. Das ist so eine peinliche Chat-Nachricht. I must attend to some business and you must stay alone for a while. I have an idea. I will give you a cell phone. Hey, Tomam. If you have a need or anything, just call. Be good. Alright. Mal gucken.

01:11:06 Bruder, ich hab so Bock diesen Frosch zu töten, Digga. Geile Versur. Dankeschön. Ja, komm.

01:11:40 Hey! So bin ich. Ich achte auf die... Dummer Bazzi. Die Tasse Kaffee! Ist Cinnamon Zimt?

01:12:11 Was ist Butterscotch? Ich weiß, was Cinnamon ist, aber Ding. Butteralkohol? Weiß nicht. Ja, ich mag Zimt. Ich bin großer Zimt-Fan. Du hast jetzt das schlechteste Ending.

01:12:42 You do not dislike Butterscatch, do you? Would you turn up your nose if you found it on your plate? Right, right, I understand. Thank you for being patient. By the way... Okay. Three out of four grey rocks recommend you to push them.

01:13:16 Dummer Hund, wenn der noch öfter auftaucht, dann haue ich den mal ins Maul. Ja Bruder, ich fall doch inseln runter, oder? Please don't step on the leaves.

01:13:49 Oh mein Gott, was? Ich will nicht kämpfen. Hashtag chillen. Wie gehe ich zurück?

01:14:30 Ah, X, ja. Dankeschön. Ah, Bruder, falsche Taste gedrückt. Mann, aber ich will actually fighten. Bruder, wie haut dieser Typ ab?

01:15:08 Oder no joke, ich fight den. Dummer Buzzy, Digga. Hast du verdient. Rhetorische Frage? Rhetorische Frage. Hast du verdient, Digga. Retalk, wenn du so abfuckst, Digga, dann hau ich dir den Schädel ein.

01:15:55 Gibt's ein Ding?

01:16:41 Woher soll ich wissen, wo man lang geht? Sieht man das irgendwo? Oh, moin, was geht, Bruder? Flirt? Oh mein Gott.

01:17:11 Ach so, oh mein Gott. Die Leafs sind... Ja, scheiße, ich erinnere mich nicht mehr. Ah, okay. Okay, I see, I see, I see, I see, I see. I see.

01:17:37 Bruder, kann ich mir irgendwann Schutz kaufen? Wie ein Pokémon? Okay? Okay?

01:18:20 Oder, Partner, who said you could push me around. Okay, just for you, Pumpkin. You want me to move some more? That was the wrong direction? Okay, I think I got it. Hä? Was?

01:18:48 Der kleine Bastard! Der kleine Bastard, ich hoffe. Okay.

01:19:05 Okay, okay, okay Es ist er wohl ich frage nicht ich frage mich ob es irgendwie ein krasses ding gibt Knowing the mouse might one day leave its hole and get the cheese. It fills you with determination. Okay Kann ich den Käse mitnehmen? Eee, der Käse ist stuck

01:19:35 Anstatt heute Russ. Ich glaube, wichtiger und ich werden erst ein paar Tage joinen. This ghost keeps saying Z out loud repeatedly pretending to sleep. No. Kann ich ihn irgendwie wecken? Ich habe das Gefühl, dass man ihn irgendwie anders wecken kann.

01:20:12 Kann ich dich gleich raiden, wenn ich fertig bin? Nee. Ja, Bruder, ich glaube, dann forse ich ihn, oder?

01:20:41 Okay, mein bester Wenn den namen würde ich bin einfach Giert cheer ne flirt Dummer war sie naps naps wishing they weren't they weren't here

01:21:16 Wie sehe ich, wenn der Name von dem Atzen gelb ist? Ich check das nicht. Jetzt hier würde ich es sehen, oder? Geil. Aber, I mean... Kann ich es irgendwie...

01:21:47 Ich check's nicht. Also vom Feeling her macht es mehr Spaß, die ganzen einfach ins Arschloch zu ficken, oder?

01:22:16 der macht doch ja ich will irgendwie dass ich will irgendwie nur bosse feiten was er denn mit somebody nice toll hält das ist hier

01:22:43 Did you miss it? Spider-Bake-Sail down and to the right. Come eat food made by spiders for spiders of spiders. Bin gerade gejoint, weiß nicht genau, was sein Game ist. Wir haben auch gerade erst angefangen. Es geht halt irgendwie darum, dass es mir so ein Kind ist, was in die Unterwelt gefangen ist. Gefallen ist. Und wir können entweder Gegner fighten oder Gegner nett sein.

01:23:09 Ich weiß, dass es schon lange ist, seit ich es clean habe. Ich habe nicht erwartet, dass ich so schnell verabschiede habe. Es gibt wahrscheinlich viele Dinge, die hier und da liegen liegen. Ich kann sie aber nicht umgehen, wenn ich sie nicht. Ich will, dass ich die Raum in deinem Pockets für das habe. Es ist nur ein Switch.

01:23:41 Eine Rübe? Oh mein Gott, suck. Dinner. Bruder, warum wirft er auf mich mit Füßen ab? Ach, Bruder, es fuckt so ab, Digga. Ja, komm, ich feit dich.

01:24:13 Ah, ich troll. Toter Move. Es ist nur ne scheiß Rübe, Digga, die kann das tanken. 6xp, tamam.

01:24:42 Oh nein, ein Rätsel. Okay, ich muss in das Loch hier fallen, oder? Okay. Super.

01:25:10 Devourer? You tried to eat, but it wasn't weakened enough. Hä? Wait, kann ich den fighten und den dann essen? Oh, wait, fuck. Wait, ich sterbe!

01:25:38 Plants can talk, Dummy. Ja, Buzzy, Digga. Ich hoffe, du bist heute noch verarbeitet. Oh. You pet your stomach. Vegetate office a healthy meal. Was, wenn ich das grüne hätte? Es hat gehealt, oder?

01:26:19 Hammer. Scheiße. So, niemand. Jetzt kann ich... Oh. Okay. Was ist das?

01:26:47 It's a switch. Okay. Okay. Bruder, warum spiele ich gegen Mike Glotzowski oder wie der heißt? Check. Don't pick on him. Oh, okay. Oh, okay. Ich hätte fast auf ihn gepickt.

01:27:18 Keine die someone oder ich bin im arsch Du bist ja noch ganz am anfang armenia wurde ich spiel seit der halben stunde das game Okay, jetzt

01:27:51 Was steht hier? Bruder, was will der von meinen Eiern?

01:28:20 Habe ich genau das gleiche nochmal gemacht gerade? Wie heißt du dich, Retalk? Gute Frage. Oder wird einem geholfen nach einer Zeit? Hä, aber ich habe das schon gedrückt? Digga, verarsche. Kinder verarsche. If you can read this, press the blue switch.

01:28:50 Heilige Scheiße ist das Abfuck. Ich hab gar keinen Bock auf euch. Retop, ich esse jetzt einfach doch einen Kuchenspieß. Und ihr könnt mich nicht aufhalten. Oder ich hab dich schon zwölfmal gedrückt.

01:29:33 Was bringt mir Gold? Das könnte ich mir wirklich antworten. Ich krieg ja Todes für Gold gerade. Bist schon an dem Lernen vorbei? Oh. Vielleicht zurück?

01:30:16 Ich glaube, ich gehe kurz zurück. Mich fragt es ab, dass die Sachen einfach so spawnen, finde ich. Das ist wie ein Pokémon, wenn du die ganze Zeit ohne Schutz durch so hohe Gras läufst. Ich gehe aber Todes für Gold dadurch. Ist der Shop hier rechts gewesen?

01:30:46 Nee. Spider-Bake-Sale all proceeds to go to real spiders. Oh. Leave seven gold in the web. Warum nicht? Hey, wir haben einen Donut bekommen. Okay. Wie viel Gold habe ich? 15.

01:31:16 Okay, wir können auch zweimal hier machen. Ist das Loki gambeln? Okay, scheinbar kann man hier nur Heal holen. Wie habe ich den besiegt? Ich bin einfach abgehauen, oder?

01:31:56 Oh ja, jetzt schon. Okay, das wird ja echt viel entspannter, wenn man ein bisschen drin ist, ne? Jungs, ja, wir müssen nicht die ganze Zeit Tipps geben und sowas. Ich check schon. Oh, ist hier? Ah.

01:32:26 Ich hab echt schon todeslang Undertale angekündigt, ne? Ja, heute ist es soweit.

01:32:59 Springt der irgendwann? Digga, warum emotet der, Boss? Okay. If you can read this, press the red switch. Okay, und die Räume sind wahrscheinlich... Das ist orange.

01:33:30 Aber... Ich hasse es, wenn es zwei sind. Das ist richtig, richtig nervig, finde ich. Nee, das ist mein erster Undertale playthrough. Wie?

01:34:10 Und er emotet jetzt einfach nur? Tamam. Okay, das bringt ja todes viel Gold, die zu sparen, ne? If you can read this, press the green switch. Aber wie kriege ich XP? Also XP habe ich bisher bekommen, indem ich Gegner besiegt habe.

01:34:39 Aber muss ich dann einfach immer abwägen, wann ich Gegner töte und wann ich Gegner leben lasse?

01:35:13 Nee, den Bruder kann ich nicht besiegen. Der ist totes am Chillen. Ich weiß nicht, lohnt es sich nach rechts zu gehen? Oh! I found a toy knife. Bin ich jetzt stärker?

01:35:48 That took longer than I thought it would hey was sold us How did you get him a child are you hurt there there I will hear you come on I Should not have left you alone for so long. I was responsible to try you

01:36:15 Ich will keine Antwort auf diese Frage. Das ist eine Theorie, die ich in meinem Kopf aufstelle. Aber mein Call ist, wie du das Game durchspielst, entscheidet, ob sie stirbt oder nicht. Ich will keine Antwort haben dafür. Das ist ein Butterscotch Cinnamon Pie. Einfach beides?

01:36:43 Ich erwarte aber, dass sie aufgrund von meinen von meinen Entscheidungen sterben könnte. This is it. Wow, Digga, wir haben jetzt einfach so ein Haus. Wie chillig. Oder nicht? Something burning? Make yourself at home. Digga, hey, die hat einfach so ein chilliges Haus. Tschüss, wie todesentspannt.

01:37:16 Wir pennen? Wow. Toll. All HP, okay.

01:37:46 Warte auf dem plot was mit iron man fragt digga du Buzzi Stories Diary read the circle passages nein wow wir sind helden You peek inside nein

01:38:12 Nein, ich hab in die Socken geschaut. Ja, okay, ich will schauen, was da steht. You read the passage. Why did the skeleton want a friend? Because she was feeling bonely. Digga, ich muss Toriel töten. Das war zu viel.

01:38:42 Aber wo ist die Küche? Also wo hat sie gerade den Kuchen gemacht? I think you should play upstairs instead. Okay. Okay. Tschüss. Wie todeschillig. Wow, Boss.

01:39:16 Oh, richtig muckelig. Aber ready, I see. I want you to know, glad I am to have someone here. Digga, warum soll ich überhaupt weitergehen? Kann ich nicht jetzt mit dir hier chillen? Wow, toll.

01:39:47 What is it? Weiß nicht, will ich nach Hause? Nee. Wahrscheinlich muss ich das anklicken, um weiter in der Story zu kommen. Schätze ich mal.

01:40:14 Do you want to hear about the book I'm reading? Ach, nee, irgendwie nicht. Okay, wir können jetzt entweder, wir können jetzt die ganze Zeit mit ihr reden und sie glücklich machen oder fragen, wie wir endlich abhauen können. Hier ist ein exciting snail fact. Ja, die Snails jucken mich wirklich echt wenig. Ja, ich glaube, wir müssen einfach mal fragen, wie man abhauen kann.

01:40:48 Sie geht runter. 100 Pro, sie geht runter, oder? Warum sagt ihr mir die ganze Zeit, dass ich den Spiegel anklicken soll? Ist das irgendwie so ein Ending-Ding oder sowas? Oder was weiß ich?

01:41:30 Wo ist der Spiegel? Es gibt keinen Spiegel. Ich meine den Spiegel der Gesellschaft. Rede. Box of Kids Shoes. Okay. Hier. Hier auch nicht.

01:42:00 Ja, okay. Toll. Malchi, danke dir für die 5. Kuss. Dankeschön. Und Janik, nochmal danke für die 4. Sarah nochmal für die 2. Ey, danke, dass ich nochmal zum Spiel gelaufen bin, Leute. Ihr seid die Besten.

01:42:28 Every human that falls down here meets the same fate. I have seen it again and again. They come. They leave. They die. Oh. You knifed child, if you leave the runes, the Asko will kill you. I am only protecting you, do you understand? Go to your room. Auf gar kein Fall. Do not try to stop me. This is your final warning.

01:43:03 You want to leave so badly? Na klar, ich will nach Hause. Fight ich jetzt gegen sie? Oh mein Gott, wie geil! Okay.

01:43:45 Fuck, schlechter Hit. Oh mein Gott, ey! Schlechtes Movement.

01:44:31 Okay, ich muss mich healen, ich muss mich healen! Ah, okay, so ist easy. Schlechter Hit.

01:45:03 Boah, das ist so viel einfacher als den anderen Tag, den sie hat. Ich esse jetzt den Kuchen, den sie für mich gemacht hat, um gegen sie zu gewinnen. Das ist so respektlos.

01:45:46 Das muss ja todes viel xp geben sie zu killen Ja manche leute müssen sterben damit wir weiterkommen

01:46:14 His plan cannot be allowed to succeed. Stirbt sie jetzt, actually? Ich dachte, ich würde sie einfach nur so... Okay, jetzt fühle ich mich ein bisschen schlecht. Okay, sie ist wirklich tot. Naja.

01:46:43 Hätte sie stärker sein müssen. Klare Sache. Hätte sie stärker sein müssen. Oh, moin. Ah, du kleiner Bazzi.

01:47:08 After all, it's not as if you can go back and change fate. In this world, it's kill or be killed. That old... Der, ja, okay, übertreibt man nicht, Bruder. Also, ich wollte sie nicht killen. Ich wollte nur vorbei, Bruder. Ja. She couldn't even save herself, ja.

01:47:35 Aber ich will ja raus hier. Sie hat mich einfach vorbeilassen können. Sag ich. Ist das Game vorbei? Moin.

01:48:04 Du hast dich dafür entschieden? Ja, aber ich habe mich dafür entschieden, nach Hause zu gehen, nicht sie zu töten. Das sind zwei verschiedene Dinge. Wieso hat dich verändert? Hey, wer ist das? War da jemand? Oh mein Gott, suck!

01:48:33 Jo. Ja, Max. Okay, chill mal. Okay. Mensch. Don't you know how to greet a new pal? Turn around and shake. Shake your booty.

01:49:02 Der GOAT! Ja okay, jetzt fühl ich mich schlecht, dass ich sie gekillt hab. Aber ich meine, es ist so.

01:49:37 But, you know, I don't really care about capturing anybody. Now my brother Papyrus. He's a human hunting fanatic. Hey, actually, I think that's him over there. I have an idea. Go through his gate thingy. Yeah, go right through it. My bro made the bars too white to stop anyone. Hey, Top. Quick, behind the convenient shaped lamp.

01:50:08 Verrückt.

01:50:37 Aber hab ich jetzt XP bekommen davon, dass ich sie gekillt hab? Wenn nicht, dann mal an Todes, an Todes Todes Unworth

01:51:08 I will be able to join the Royal Guard. You will ask to be my friend. Nee. Das nicht, Digi. Ja, für XP wäre wirklich Worth. Dann, Bruder, Todes Worth. Wenn ich so ein Level-Up von der krieg? AC, danke dir für den Zapfkuss. Maxi, auch danke dir für die Turen.

01:51:38 Hey, take it easy. I've gotten a ton of work done today. A skeleton. Bitte mach das nie wieder. Mach das wirklich nie wieder. I am and I hate it. Wait, does someone as great as me have to do so much just to get some recognition? Ich hab mich sonst irgendwie krasser vorgestellt. Er ist mir zu viele Witze.

01:52:07 Ich will ihn umbringen. Ja bitte nicht.

01:52:37 Ich will ihn eigentlich nicht treffen. Aber okay.

01:53:07 This is a box. We can put an item out. Take an item out. Okay, aber ich habe doch tot wenig Items gerade, oder? Ich habe zwei Items. Tough Glove.

01:53:28 Tschüss. Ich bin Level 5 davon geworden. Ich habe 3 Level Ups gemacht. Das war Todesworth. Ja, Bruder, keiner kann mir sagen.

01:53:56 Sorry to raise it's own name is a pun and it's freaking out. Checkt ihr, dass ich diesen Schneedrachen nicht töte, aber dafür die Mom? Shoutouts mich.

01:54:33 Der Schnittrache ist auch goated. Wenn ich die Arten checke, dann weiß ich, wie ich die acte, ne? Okay, ich muss die ganze Zeit lachen, I guess.

01:55:02 Oder? Ja. Boah, 12 Gold. Stabil. Na klar. Warum rufen wir nicht an?

01:55:33 So as I was saying about Undyne. Ja, der Bruder sieht mich jetzt. Das ist das Kacke. Brauchst mir ein bisschen zu, Bro, Bro geht Crash out wegen mir.

01:56:01 Hey, what's that in front of the rock? Was ist das für eine halbe Bibel im Chat?

Konfrontation mit Papyrus und Rätsel

01:56:25

01:56:25 Human, you shall not pass. I, the great purpose, will stop you. Spielst du das Spiel heute durch? Vielleicht. I will then capture you. You will be delivered to the capital. Then, then. I'm not sure what's next. 8 top. Wirklich. Oh mein Gott, stop.

01:56:44 In any case continue only if you dare Don't sweat it kid. I will keep an ice socket out of your boss Flo, danke für die fünf. Kuss. There's some narration on this card box. You observed a well-crafted sentry station. Who could have built this, you ponder. I bet it was that very... Bruder, ich kann irgendwie gar kein Englisch lesen.

01:57:14 Digga, Ole, erstmal danke für die 5, Kuss. Das Team wonders why it isn't named Icehead, okay. Kriegen wir ein W für die 5er Bombe? Dankeschön. Ähm, Kompliment? Oh mein Gott!

01:57:53 Ja, muss ich dem die ganze Zeit Komplimente machen?

01:58:20 Ich mache ihm noch ein Kompliment. Okay, nein, das ist nicht das Richtige. Okay, da müssen wir ihn dann scheinbar ignorieren, I guess. Ihhh, ich hab mich nicht geschaut.

01:58:53 Wollen wir den Normies sparen? Ich will Gold haben. Okay, jetzt. Ich will irgendwie Items kaufen gleich. Ich hab keine Ahnung, ich mach das, worauf ich Bock hab in dem Game. Erst du die No Moving und wir Moven. Nah, wer ist Bro? I can only see moving things. If something was moving, for example a human, I will make sure it never moves again.

01:59:23 Boah, ich hab's... Ah, wohl. Ich kann doch keinen Hund töten. Ich liege seit vier Tagen mit riesiger Piafla. Kannst du eine Skibli-Lichtenergie gewählt für alle krank machen? Skibli-Lichtenergie. Hey, der Typ wird cool.

01:59:50 The dog is too suspicious of your movements. Don't move an inch. You pet the robot. I've been pet. Wie viel Geld? 30 Gold. Tamam.

02:00:20 Hey, was geht, Bruder? Ja, okay, so wie gerade. Oh, ich hab mich geschaut.

02:00:52 Und wo ist der Bruder? Na klar Bruder, alles für dich.

02:01:24 Aber schmilzt das jetzt nicht einfach? You're so lazy, you've been napping all night. Ich finde, das ist komplett valid. Fight ich jetzt gegen ihn? Weiß nicht, will ich ihn sparen? Ich will ihn eigentlich fighten. Ich hab richtig Bock zu fighten.

02:01:46 Verrückt

02:02:19 Ist er aus einem bestimmten Grund so gelaufen? Okay, try now. Okay. You solved it so easy. Too easily. The next puzzle will not be easily. It is designed by my brother Sans. Bruder, es muss todeseinfach sein, wenn er das gemacht hat.

02:02:50 Bruder, es muss das einfachste Gräser aller Zeiten sein. Wow, hält. Boah, tschüss, wir haben nur Reax.

02:03:20 It's the perfect weather for something cold. Ja, hallo, ich will es kaufen. In Baden. Would you like some nice cream? It's a frozen treat that warms your heart. Minz wäre einfach die 5. Oh, ich habe nicht geschaut, ich habe einfach Ja gedrückt. Okay, wir haben jetzt eine nice cream bekommen.

02:03:51 Digger ich schreibe.

02:03:57 Was geht's da? Ich weiß nicht, wir müssen halt irgendwie, äh, wir sind ein Kind, wir müssen aus der Unterwelt raus und wir können halt so Bosse besiegen und sowas, aber wir können auch eigentlich immer entscheiden, dazu sie nicht zu besiegen, aber wir haben jetzt eigentlich gerade die einzige Person getötet, die uns bisher geholfen hat. Sind wir cool?

02:04:27 Ich frag mich nicht, warum ich das gemacht hab. Moin. Ja, ja.

02:04:55 So mollig hier, so muckelig. 5G? His? Oh mein Gott, Valorant gerade. Ich hab keine Ahnung, was gerade passiert ist.

02:05:34 Human, I hope you're ready for... Sans, where's the puzzle? It's right there on the ground, trust me. There's no way they can get past this one. Hey kids, can you help me solve this puzzle? Holy fucking shit, Bruder, was wollen die von mir?

02:06:06 Sansa didn't do anything. He? In my opinion, Junior Jumble is easily the hardest. Was? Aber ich konnte nichts ankreuzen bei dem Ding. Which is harder? Jumble, Crossword.

02:06:31 Crossouts are so easy. It's the same solution every time. I just fill all the boxes in with the letter Z. Weiß nicht. Ist das schlau? Kann ich weiter einfach? Okay.

02:06:59 Es ist ein Knopf von Papyrus. Human, please enjoy the spaghetti. Hey! Little do you know, the spaghetti is a trap designed to entice you. You will be so busy eating it, that you won't realize that you aren't progressing. Digger, ich fetz mir die so krank rein. Oh. Okay, ich kann es nicht essen. Es ist ein unplugged microwave.

02:07:31 Okay. Warning, dog marriage. Wie cool. Oha. Wie süß. Nein. Guck mal, wir petten ihn. Toll.

02:08:04 Bin gerade gejoint, warum sieht Feister aus wie Flash von den Unglaublichen? Bruder, was zum Fick? Was ist hier? Oh, Digga, ne Karte. Ich schreie, Bruder. Denkst du auch? Ich hab ne Ahnung davon. Ah ja, heilige Scheiße, Bruder. Ich check doch gar nichts. Ähm.

02:08:34 Okay, doch Hier müssen wir hin. There is a switch hidden in the snow. Click. Okay. Was ist hier was? Was ist eigentlich der tough glove? You kept your tough glove. Tschüss.

02:09:12 Wer mich einfach steht? Okay, ja. Wie seist du, Gerd? Warum nicht? It makes me want to eliminate. Eliminate you. Hä? Guck mal, die knutschen. Iiii. Resniff. Man, die smell just as weird as before.

02:09:40 Wie soll ich das dodgen? Check. Okay, irgendwas mit Geruch.

02:10:08 Roll around. You roll around in the dirt and snow. I smell like a weird puppy. Don't touch my hot dog. Und jetzt resniff, oder? After rolling in the dirt, you smell alright.

02:10:39 Ah. Noch immer nicht? Pet. Blaue Herzen, Leute. Ich weiß ganz genau, was das bedeutet. Ah, okay.

02:11:15 The dogs think that you might be a lost puppy. You pet dog Amy. Achso, ich muss den anderen auch noch petten? Okay, check. Ich check's nicht.

02:11:45 Okay, okay, okay, this is one. Puh! Ähm, Tom. Dogs can pet other dogs and new world is open for us. Toll. Bruder, was ist das? Turn every X into an O, then press the switch.

02:12:18 Was? How did you avoid my trap? Is there any left for me? Ja, ich hab's gegessen, Bruder. Really? Wow. No one's ever enjoyed my cooking before. Ja, klar, Bruder. Alles für dich. We'll make you the pasta you could ever want. Wow, hält.

02:12:43 Undertale W, neue Haare W, fresher look, danke Rayo. Hä, ich gehe einfach an ihm vorbei? Wow, er ist so ein Held. Ah, ich habe nochmal drauf gedrückt.

02:13:11 Human, how do I say this? You were taking a long time to arrive. Bruder, ich bin todesschnell. Chill mal. Ich bin todesschnell.

02:13:28 Unfortunately, the snow froze to the ground. Now the solution is different. And as usual, my lazy brother is nowhere around. I suppose what I'm saying is, were we not human? I, the Grappabirous, will solve this conundrum. Ich hab noch nie dieses Wort gelesen. Okay, wir machen Puzzeln in der Zeit. So muckelig. Hammery, X into an O.

02:14:01 Das ist diese TikTok-Werbung. Nein, hä?

02:14:29 Ach, ich muss resetten dann. Oh, okay. Okay, okay, okay, lass mich kurz überlegen. Come on. Bist du ein Mensch, Ahrätsel? Bruder.

02:15:00 Wow, you solved it. Na klar, na klar. Meine, meine, meine, meine Brust kratzt. Kipp ich bald um? It might be too easy, even too easy for you. Was? Klar, ich bin schlau.

02:15:22 Gibt es einen Moment, an dem die einem helfen, weil man zu lang braucht?

02:15:34 Was machst du? Was musst du da machen? Minecraft ist krass. Vielleicht solltest du einfach auch mal zuschauen, mein Bester. Und warten. Und actually checken, was ich gerade mache. Statt irgendwie drauf zu tryharden, zu wissen, was ich gerade genau mache. Bruder, ich spiele halt ein Game. Was soll ich genau machen, Diggi? Aber I guess...

Komplexes Puzzle und moralische Entscheidungen

02:15:56

02:15:56 Es ist der Human, ihr könnt das Puzzle lieben. Es wurde von Dr. Alpha gemacht.

02:16:13 Red tiles are impassable. You cannot walk on them. Yellow tiles are electric. Oh, Bruder, ich hab mich noch nicht merken. Green tiles are alarm tiles. If you step on them, you will have to fight a monster. Bruder, ich hab... Bruder, das ist zu viel. Orange tiles are orange-scented. They will make you smell delicious. This is the water tiles. Swim through if you like, but if you smell like oranges, the Piranhas will bite you. Huuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

02:16:44 Also, if a blue tile is next to a yellow tile, the water will also zap you, Bruder. Tschüss! Purple tiles are slippery. You will slide into the next light. However, the slippery soap smells like lemons, which Piranhas do not like. Bruder, purple and blue are okay? Finally, pink tiles? They don't do anything. Step on them all you like. How was that? Understand, Bruder? Nein!

02:17:16 This puzzle is entirely random. When I pull the switch, it will make a puzzle that has never been seen before. Not even I will know the solution. Get ready.

02:17:54 Ey Leute, ich hab' ein krasses Glück, oder? Hab' ich, hab' ich Glück? Actually, the spaghetti from earlier, it wasn't too bad for my brother. Since he started cooking lessons, he's been improving a lot. But if he keeps up, next year you will even make something edible. Digga, geiler, geilen Seed haben wir bekommen. Oh, guck maool, ein Huhn!

02:18:22 Ist das diese Hunde? Ist das Charlies? Bro, hat ernst die 0,1%-Kettet? Es wird bei jedem so sein.

02:18:51 That dog considers itself an artist, but doesn't ever know what to create. It probably doesn't help that its brain is the size of a piece of a kibble. Oh nein. Tuffe Statuen hier.

02:19:19 Nee, ist Random Trust. Tschüss. Ach, Bruder, das... Digga, das gibt mir, ähm... Pokémon... Ja, okay, guck mal, ich hätte das jetzt so machen müssen, aber ich habe jetzt einfach ein Dreieck. Okay, ich... Ich vollidiot. Digga, Gen 4 Eis Arena, Bruder. Hölle!

02:19:46 Das war wirklich die Hölle. Ähm, wo habe ich angefangen? Fuck. Hier. Oder Gen 2? Bruder, egal. Ich sage jede Eis-Arena. Es juckt mich heute richtig.

02:20:14 Er hat doch gesagt, dass es random ist. Ja, ja. Boss. What's up? Grüße. Ich dachte nicht, dass man so oft mit Sans chillt. Tschüss. Den fighten wir. Den hab ich Bock. Z? Warum muss ich...

02:21:06 Ich will nicht mehr gegen ihn fighten. Ich hab gar keinen Bock. Bruder, schick mich hier raus. Something's decorated as a prank. Okay, okay, okay. Undecorate. Oh Gott. Oh mein Gott, so.

02:21:38 Ich bin Loki verwirrt. Sind wir Helden in Haaren, aber go off, King. Ach, Mann. Ähm, Dankeschön. Ja, ich hab was probiert.

02:22:11 Bruder, wo sind wir? It's a door Bin ich blöd?

02:22:57 Müssen wir jetzt jede Kombination durchchecken? Bruder, irgendwo muss doch Ding sein.

02:23:30 Bro war beim Friseur? Nee, meine Haare werden zu lang so langsam. Heißt, ich war nicht beim Friseur, ist eher die Sache. Ich glaube, ich muss mal nachfragen, was Sache ist. Also ich muss ja irgendwie gesagt bekommen, was das Ding ist. Say, are you following me? Jetzt gehen wir auf Deutsch. Nee, nur, glaube ich, wahrscheinlich mit einem Wort.

02:24:07 Ich check's nicht. Muss ich hier runterspringen? Da hinten ist ein Haus. Ist heute das Marvel Rivals Event? Nee. Ich hab keine Ahnung, was für ein Marvel Rivals Event. Okay, so kommen wir nicht weiter.

02:24:36 Muss ich zurück? Wenn das Rust Event heute meint, dann... Ähm... Muss ich irgendwas hier holen? Aware of dog. Please pet dog. Ich will dich petten, Bruder. Kann ich hier irgendwie das von dem Snowman nutzen? Oh.

02:25:22 Ich habe ihn einfach gegessen. Das war irgendwie nicht so cool. Wir gehen mal weiter. Ah, mein Gott. Man kann hier nach rechts weiter. Wuff. Toll. Ich liebe Hunde. Hunde sind so toll.

02:25:54 Moin! Tschüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüü

02:26:24 Ach man, ich dachte es wird blau. Du kannst doch Enter drücken statt Z. Ey Bruder, man out of gold, bitte. Ich benutze die ganze Zeit schon Enter. Holy fucking shit, Bruder, bitte. Man, Bruder.

02:26:54 Wie soll er in meinem Lab sein? Append?

02:27:31 You make a snowball and throw it for the dog to fetch its platz on the ground. Great dog picks up all the snow in the area and brings it to you. Now dog is very tired, rests its head on you. As you pet the dog, it sinks its entire weight into you. You're moving slow, but you still haven't pet enough.

02:28:05 Pet capacity reaches 100% dog vlogs over with its leg hanging in the air. Toll Valentina, fairbet, danke euch für die subs, danke für die 10 und die 12 Monate Toll, 40 Gold. Stabil. Digga, ist er ein Held. Er hat mich abgeleckt

02:28:34 Ja, das war Charlie, kleiner Funfact. Ich fühle mich richtig sicher auf der Brücke gerade, by the way. Richtig toll. Oder warum haben die dann einen Hund hingehangen?

02:28:57 Oder was? Was machen die mit dem?

02:29:27 Wir haben Kaxa am Tag. Dreimal. Kommt aber drauf an. Grad weniger. Ja, rede. Das ist zu einfach.

02:29:58 Ich bin ehrlich, verstehe überhaupt nichts. Naja, wir sind halt dieses kleine Mädchen und wir kämpfen uns gerade durch die Unterwelt, weil wir hier irgendwie gefangen sind. Wir müssen uns gerade befreien und diese zwei Skelette, das sind die Sands und Papyrus, geben uns halt die ganze Zeit diese Aufgaben. Und wir müssen uns halt durchkämpfen, bis wir in der Oberwelt wieder sind.

02:30:22 I know what my brother is going to do now. How are you? I would make sure I understand blue attacks. Ja, aber da habe ich schon lange verstanden, Digga. Welcome to Snowden. Oh, ein Schaub! Wie gut! Oh mein Gott. Hallo, Traveller. How can I help you?

02:30:52 Ich habe 150 Gold. Ich habe schon diese Tough Gloves, oder? Ich brauche noch das Manly Bandana. Sell?

02:31:19 I don't know how it works, where you come from, but if I started spending money on old branches and new spendages, I'd be out of business in a jiffy. Hier gibt's in. Um, item... Okay. In. Can we chillen? Welcome to Snout Inn. Snout Inn's Premier Hotel. One night is...

02:31:50 80 Dollar? Bruder, werd ich hier verarscht? Digger, was wollen die von mir? Was krieg ich hier in diesem Hotel? Bruder, ich hab gerade mal 100.

02:32:19 Rückvollkopf dafür Prime, Kuss. Hotel während Gamescom, no joke. Hoffentlich habe ich bis Gamescom eine Wohnung in Köln, Digga. Holy fuck, Bruder. Oh mein Gott. Wieso ist dein Charakter Gerd? Warum nicht?

02:32:45 Ich habe meine Tastatur rausgerissen. Bruder, wer ist er?

02:33:14 Yo, you're a kid too, right? Ach, Digga, halt dein Maul. Grillbees. Oh mein Gott, das sind die ganzen Hunde-Goats. Tough lobby hier. Grillbees, Grips said that he would offer you a glass of water, but he doesn't touch the stuff. Oh mein Gott, stop.

02:33:45 Wer ist er hier oder erst so erst guckt? I want new drinks and hot guys? Ja nichts, danke, der ist nur für die drei Monate. Hey, Bruder, was geht? It's supposed to be losing. Hey, Bruder, welcome.

02:34:13 Wie viele Leute sind hier?

02:34:45 Bücherei? Bruder, wir sind ja echt hier in einem Ding. Welcome to the library. Yes, we know. The sign is misspelled. Verrückt. Verrückt. It's locked. Okay. Oh mein Gott. Shoutout an das Spiel.

02:35:15 Meine Mutter hat mir gerade gesagt, dass sie die Nudeln diesmal mit bisschen Rotwein gemacht hat. Soll ich nur dazu rufen? Wegen Alkoholvergiftung fühle ich mich schon ganz schwummrig. Ja, ja, mach, Bruder. Pass auf dich auf. Bruder, friere ich ein? Nein, der Goat ist hier.

02:35:41 Ich glaube. Hoffentlich. Ich fühle mich wie er.

02:36:08 I don't ever wonder what having lots of friends is like. Wow. I pity you lonely human, worry not. You shall be lonely no longer. I, the great Papyrus, will be yours. No, this is all wrong. Digga, ich dachte, wir werden jetzt Freunde. Ja, bruder, dann kill ich ihn. Wenn wir keine Freunde sind, dann bringe ich dich so totes um, bruder.

02:36:39 Gib mir die extra Level. Ich überlege gerade, will ich Papyrus umbringen? Boah, ich mache dem gar keinen Schaden.

02:37:29 Das ist mein Trick. You're blue now. Bin ich jetzt ein blaues Herz?

02:37:58 Ah, muss ich Z-Spammen? Ja, guck. Man, der Typ ist eigentlich cool. Ich will eigentlich nicht killen, aber ich will die XP haben.

02:38:35 I can almost taste my future. Du kleiner Hund. Oh Gott. Oh Gott. Ich überlege, ob ich ihn töten will.

02:39:15 Gibt denn nicht so viel XP? Amin, wenn ich auf seiner Seite wäre, würde ich auch sagen, dass er wenig XP gibt. McKinney.

02:39:53 Ich will sehen wie Sans sauer wird deswegen Ich will sehen wie Sans Crashout geht

02:40:21 Oder ich glaube, ich gewinne den Fight halt nicht.

02:40:50 Okay, Hälfte haben wir. Schön, schöner Damage. Boah, du kleiner Bastard.

02:41:52 Ich hab früh genug gedrückt! Du kleiner Bastard, wirklich. Das ist unmöglich zu fighten und unmöglich zu dodgen. Das ist ein Session-Attack. Hey, hier ist die gute... Oh mein Gott, weil ich den Hund davor gedingses hab? Nee, oder? Oder einfach so?

02:42:23 Ich bin Team Hunde. Warte. Bevor du deine Special Attack use, werde ich so fetten Donut essen. Oder eine Nice Cream. Du kleiner Bastard. Du kleiner Bastard.

02:42:57 Oh, cool, cute. Was? Achso, hä? Warum ist er ein Penis?

02:43:30 Ich habe überlebt. Wir könnten ihn killen. Jetzt ist die letzte Entscheidung. Kleiner Bastard.

02:44:07 Let's just live my head. Oder gegen den falle ich auch noch, wenn es sein muss. Ist das ethisch-moral vertretbar? Keiner weiß. So, Sans, komm her! Mein Ach.

02:44:36 Okay, wichtiger Heal. Du bist ein Monster und weißt du was? Wir brauchen Monster in unserer Welt. Denn, äh, warte, ich sehe immer diesen Spruch, warte. Ähm, ein Teufel zeigt sich als Teufel, äh, Bruder, ich halte mein Maul. Todesfeinlich.

02:45:13 Rote Stelle. Holy fuck. Hä? Okay. I saw something behind the rushing water. Huh? There's a camera behind the waterfall. Was bringt mir das jetzt?

02:45:48 Digga, was ist das gerade für ein Schatten? Ich kann mich nicht bewegen. Ich kann nichts rücken gerade. Bin ich geguckt?

02:46:30 Tamam, ist alles gut. Ach, Bruder, was suchst du hier? Did you see the way she was staring at you? That was awesome. I'm so jealous. Bruder, bitte hau ab. She was standing there waiting forever and then you just... Come on, let's do... Willst du mit? Okay, wir gehen weiter.

Interaktion mit Charakteren und Lösung von Rätseln

02:47:00

02:47:00 When your bridge seeds align in the water, they will sprout. Bitte? When four bridge seeds align in the water, they will sprout. Okay. Crazy track, holy fuck.

02:47:31 Ah, Ron! Ich bin, by the way, nur Level 7 von dem Fight geworden. Es hat sich nicht Word angefühlt. Okay. Oh, Gott.

02:48:03 Ich schätze mal flexen ist es die flexes selber doch the room Okay Wo müssen wir lang hier oben Sei still man lecker

02:48:30 Oh, if an error is made, the bell blossom can call the bridges back to where they started. Hey. Okay, scheinbar habe ich an error gemacht. Okay, scheinbar ist mir wirklich dahin. Digger, was ist das für ein harter Track? Holy fuck.

02:49:07 Congratulations, you failed the puzzle. Weißt du was? BartL-1, ich hoffe wirklich, dass du heute achtmal umknickst zu Hause. Für die scheiß Nachricht. Alter, lass ihn, ey.

02:49:39 Ja, es müssen halt vier in a row sein, ne? So.

02:50:01 Ja... Was schwa?

02:50:27 This humble gemmophobe seeks to cleanse the whole world. Tot. Tot attack. Ah, Bruder, okay, ich halte mein Wohl. Ja, es war schon zu clean, er hops around excitedly. Green means clean. Ja, Bruder, tschüss, wie soll ich die denn hitten?

02:51:11 Ein bisschen Gold eingesackt. Look through the telescope. Na klar. Check Wall. Welche Wall?

02:51:35 Was hat er gegen deutsche oder ja das hätte ich eh gemacht

02:51:43 Hey, es ist so, als hätte ich ja bisher schon irgendwie alle wichtigen Personen in dem Game getötet. Aber nee. Humans have one weakness, and okay, it is the strength of their soul. It's our losses, because it's outside the human body.

02:52:17 Du bist ein richtiger Arsch in dem Spiel und weißt du was? Es juckt mich nicht, die Bohne. It's an illustration of a strange creature. There is something very unsettling about this drawing. Fühlen wir jetzt wieder diesen Soldaten? Wait, wir fighten nicht als Herz!

02:53:11 Aha! Aha! Gotti-Movement, ja! Oh mein Gott!

02:53:43 Stegi wurde geparkt. Ja, Bruder, manchmal müssen wir, also, das ist auch wie ein Metorial. Wir müssen halt ein paar Opfer haben, damit wir hier rauskommen. Marschall, dann über den Rape, Bruder. Kuss. Er lebt noch? Ah. Crazy. Crazy work.

02:54:12 Ach Bruder, er ist wieder hingefallen der kleine Ich hoffe wir haben einen guten Stream We don't know this language, Bruder Ach Er hat uns geradet obwohl er Englisch spricht Bruder, das ist verrückt Crazy, crazy work

02:54:49 Verrückt. Digga, Airfly, Bruder. Verrückt. Das ist ein odd-looking Telescope. Okay, tamam. Bruder, wer bist du? Are you a star? Nee. Ich bin ein Monster. Ich bin no-jog'n Monster in dem Game, Bruder. Ich bin ein richtiger Bastard. Aber wisst ihr was? Das ist geil.

02:55:21 Just took that undertale heave the scissors. It's a German German German wording for Yeah, heave the scissors Thank you guys

02:55:42 Äh, Bruder, bin ich hier richtig? Ich hab keine Ahnung. The power to take their souls. This is the power that the humans feel. Iiii, warum kommt da ein Schwanz raus? Ich kann nicht mehr laufen.

02:56:05 Geiler Scheiß Hey there, I noticed you were here I'm Onions, son Digga, so rede ich immer mit Wieland You're visiting the waterfall, huh? It's great here

02:56:24 Aber bruder... Also es juckt mich nicht was du... was du von mir willst.

02:56:47 That's okay, though And then it's gonna fix everything here. I'm gonna get out of here and live in the ocean. Wir haben bisher noch keinmal Sands getroffen, by the way, seitdem, ne? Jetzt end of this rumor. See you around. Have a good time. Okay. Schieren heights in the corner.

02:57:17 Tone deaf, she's too ashamed to sing her deadly song. Smile?

02:57:40 Ich glaube, das Spiel wäre cooler, wenn ich nicht jeden wichtigen Antagonisten töten würde oder jeden wichtigen Charakter im Game. Aber weißt du was? Genau das will ich machen. Das war mein Plan für heute. Ich habe keinen Bock, jeden zu sparen.

02:58:07 Todeslangweilig, wenn ich jeden halt so am Leben lasse, Digga. There's a piano here. Play it. Na klar.

02:58:53 A haunting song echoes down the corridor, won't you play along? Only the first eight are fine. Ey Bruder, pass auf dich auf, wirklich. Pass auf dich auf, mein Bester. Ja, Bruder, ist mir ein bisschen zu viel yapping hier gerade.

02:59:25 Tschüss. Es ist ein Statue. Die Structures at its feet seem dry. Take an Umbrella. Muss ich jetzt hier hingehen?

02:59:56 Put the umbrella on the statue. Ja klar. Wow toll.

03:00:18 Mitte, oben, rechts, Mitte, unten, unten, rechts

03:00:42 Mitte, oben, rechts. Mitte, unten, unten, rechts. Ich bin wirklich der Beste. Tschüss. Na klar. Was?

03:01:10 You're carrying too many dogs? Wie? Ich trage gar keine Hunde. Hä? Doch, wie denn? Ich trage doch keine Hunde gerade.

03:01:46 Annoying dog info nine dog dog a little white dog it's fast asleep Aber ich will den Hund behalten fließt raspberry egg mit ja aber nicht heute You put the dog on the ground The dog absorbs the artifact

03:02:22 Wirklich das sonst immer noch andersrum Hey warum ist er warum ist er abgehauen wir sind doch homies Brauche ich ein regenschirm

03:02:51 Ah, Bruder. Stegi. You can't hold... Ah, Bruder. Nein, Bruder. Ich hole einen Regenschirm. Die Tasse Kaffee. Und auch das Glas Wein. Trinke ich noch immer gerne mit dir. Schau mal herein.

03:03:19 Mach mal Haare wieder anders. No front. Lena, weißt du was? Mich juckt deine Meinung wirklich nicht die Bohne. Du kannst ja vielleicht deine Haare ändern. Aber no front. Antin is so cool. She beats up bad guys and never loses. If I was a human, I would wet the bed every night.

03:03:51 Okay. Das ist... Das ist valid. So, one time we had a school project where we had to take care of a flower. The king, we had to call him Mr. Dreamer. On the tier to donate his own flowers. Ja, Bruder, das ist... Er ist wirklich wie Stegi. Er labert mir ein bisschen zu viel.

03:04:22 Maybe she will... Oh. Tougher Screen gerade. Warum bleibt er stehen? Okay.

03:04:52 Yo, this ledge is way too steep. Ja, ach nee. You wanna see Undyne, right? Put up your umbrella and climb on my shoulders. Hä? Ach so. Was hat sie jetzt gebracht, den Umbrella mitzunehmen?

03:05:22 Nicht Wipes. Ja, okay. Ein bisschen AP gemacht. Ja, okay. Ich glaube, jetzt kommt ein Fight, oder? Und wisst ihr was? Mit der versuche ich zu reden. Weil die sieht verfickt cool aus.

03:05:54 Oh, ne! Okay, ich glaube, es hier ist nicht viel mitreden. Einmal Keks abaschen ein bisschen.

03:06:56 Wo zum Fick muss ich lang?

03:07:48 Okay, we did it. Du musst den Pfeilen ausweichen. Ey, danke, Tired Weasel, wirklich. Bro, geht in den Bassiger G-Stream und schreibt ihm, dass das jetzt die Skelette hier nicht abschießen dürfen. Ähm, hallo? Ich muss ja weiter irgendwie.

03:08:19 Bin ich geguckt? Es scheint, wie es von hier kam. Oh, du hast runtergefallen, hast du? Sind du okay? Hier, komm!

03:08:52 Gerd, huh? That's a nice name. My name is... Ja, okay, wir sehen es nicht. Oh Gott. Bruder, wo sind wir?

Entscheidungen und Konsequenzen

03:09:17

03:09:17 Ich muss gar nicht pinkeln. Mann, Digga. Wer hat sich pinkeln ausgedacht? Dumme Scheiße. Äh, beat up desktop computer. The inside is empty. Schade. It's a cooler. Also nicht Freezer. Versteht ihr? Wegen Dragon Ball. Oh, ich hab... Ja, ich nehm einfach.

03:09:48 Es wirkt auch wie so eine sehr krasse Moralfrage. Aber ich will ja weitergehen. Halt's Maul.

03:10:16 To intimidated to fight me, huh? I am a ghost that lives inside a dummy. My cousin used to live inside a dummy, too, until... Oh, nein! Ach, Bruder, ich wusste nicht, wie man das, wie man den saven kann. Ich wusste es nicht. Ich wusste nicht, wie man den, ich wusste, ich wusste da, Bruder, ich hab einfach auf Fight gedrückt.

03:10:42 nach oder ja okay dann töd ich halt dich auch noch oder oder bringt mir halt alle heute eine primiert alle deine cousins future you took it all the way so bin ich halt

03:11:13 even if you attack my vessel, you would never hurt me. I'm still in Copper, you dummy. Oh fuck. Ah, oh my god, Assou. Okay, okay, I see, I see, I see.

03:11:40 Okay, you talk to the dummy. It doesn't seem much for conversation, okay. Ooh. Detect 30, def-defensiers, because they are ghosts, physical sex will fail, okay.

03:12:18 No Jog Tougher Soundtrack gerade muss man wirklich sagen Der weich mittlerweile aus

03:12:44 Ich kann ihn nicht. Ich kann ja nicht gegen den Fighten. Ich will ja eh gegen den Fighten. Der Typ fuckt mich ab. Bin jetzt ab, Boss. Geil. Digga, der geht no joke Crash aus.

03:13:20 Okay, wenigstens ist einer. Ich habe das Gefühl, dass ich die immer mit so einer richtig dicken Welle mal halten muss. Man, ich muss auch mal hier hitten, ja? Also Tipps auf Twitch groß zu werden, fang nicht an.

03:13:51 Ich kriege so viele TikToks von Leuten, die mit Twitch anfangen und halt einfach so richtig planlos reingehen. Oh, das sind viele. Geil. Und dann steht da irgendwie Tag 30, an dem ich Twitch streame, ich höre auf, weil es kommt ja keiner an meinen Stream. Aber das sind dann dieselben Arzt, die davor dann irgendwie in Kommentare geschrieben haben, wie einfach streamen ist und das...

03:14:26 Ja jetzt kann ich ihn nicht mehr damagen

03:14:57 Ich muss kurz, ich muss kurz... Hintet ihn das überhaupt? Das ist so ein Banger! Holy fuck! Shoutouts an die Musik!

03:15:38 Okay, das ist der letzte Angriff. Doch nicht. Okay, doch. Who cares? I don't need friends. Oh. I got knives. Oh, das ist nicht gut. I'm out of knives. Oh. Ja, also es ist halt wirklich, der könnte halt einfach wirklich jetzt durch Softlocken.

03:16:14 Wer ist das? Der Geist! Guck, die wichtigsten Leute rette ich. Die, die mir am Ende auch helfen. Vielleicht hätte ich die Mom retten sollen. Aber checkt ihr. Der Goat!

03:16:47 Ja, nee, war gut, dass du da warst. Okay.

03:17:14 Hey, my house is up here in case you want to see or in case you don't Super Shoutouts an den Geist. Guck, der Geist ist ein real one Tafelwude Digga, bros, am chillen

03:17:40 Sorry, I wasn't expecting that it's not much but make yourself at home Spooktunes? Okay, ich lasse euch kurz den Song laufen und geh aufs Klo, okay?

03:19:28 Moin. Okay, hören wir Spookwavern? Ja. Ich sehe die Vision. Ja, schlecht ist das Sagen vom Album.

03:19:57 Das ist mein Tv, das ist ein Show, ich mag es manchmal. Wir hören wieder Spooktune's Goathe-Zong. Okay, Computer's Internet Browser ist open to a Musik-Sharing Forum. Oh, classic Spooktune, they don't make songs like this anymore.

03:20:24 Was ist hier drin? Okay. Bruder, wer seid ihr? Oh, moin. I mean, welcome to Bluck Family, Snail Farm. I'm the only employee. Stark. Muss man auch erstmal schaffen. Snail, snail, a long journey extends in front of you. Bruder, ich muss immer noch überlegen über dieses Schneckending mit dem...

03:20:55 Eine Schnecke verfolgt dich dein ganzes Leben lang, wenn sie dich berührt stirbst du und wie, was ich dann machen würde. Oh, ein Shopee. Torn Notebook, minus drei, hä? Invincible Longer?

03:21:26 Auf Insel? Ja, die kommt irgendwo dahin. 5 Death in Klammern minus 2. Achso, okay, da sieht man in Klammern, was das zu meinem Ding jetzt wäre. Jo, nun erstmal wieder was zum Healen, by the way. Man, Vincibility Frames, wenn du gehittet wirst, ist das geil?

03:21:58 Ich habe weniger Damage dann. Wenn, dann würde ich das hier gehen. Die Cloudy Glasses. Du bist Profi-Ausweicher, weiß nicht, mein Beste. You are carrying too much. Ja, Bruder, okay, dann scheiß drauf.

03:22:33 Warum carry ich too much? Habe ich so viel dabei? Toy knife bandage dog residue Ist da auf einer neutral route? Wer sagt es ihm? Wer sagt es ihm?

03:23:04 If huge power equivalent to seven human souls attacks the barrier, it will be destroyed. But this cursed place has no entrance or exits.

03:23:35 Turbo neutral, ja, ja. Keine Ahnung, wer Tammy war. Warte, er nicht? Ja, dann hau ich ab. Neutral run is crazy. Ja, ja, ich hab nen neutral run gerade.

03:24:14 viel wichtiger ist gerade wo muss ich hier lang Ach Bruder ihr wirklich ich hau einfach vor euch wirklich gar kein bock

03:24:48 Okay, es ist loki dunkel. Es ist sehr dunkel. Ich kann nicht abhauen.

03:25:24 Okay, dann lassen wir uns clean von dem Atzen. Na, Bruder, es war ja grün, nicht blau. Oh mein Gott, gerade ist tough. Ich glaube, wir müssen uns das Invincibility-Ding holen.

03:25:53 Ich weiß nicht, ob jemand Omori kennt. Ich habe keine Ahnung, was das ist. Ah, Bruder, hä? Ah. Omori mir die Eier. Ich weiß nicht, ob das so ein Ding ist.

03:26:29 Das hier ändert mich an Arcane. Nur Ken, Arcane. Leute, ich gehe mir das neue Video von Vice anschauen. Boss, wir haben da sehr verrückte Twitch-Streams angeschaut. Also das war wirklich verrückt, was da passiert ist. Behind you?

03:26:58 Oh, ich bin echt lowlife. Oh, das hört sich echt nicht gut an.

03:27:25 And give them back this suffering and pain that we have endured. Aber vielleicht... Hört sich da... Keine Ahnung. Aber guck mal, stell dich mal vor, ich werde jetzt sein erster Kommandant. Dann tamam. Dann kann er ja die ganze Menschheit an sich reißen. This is the only chance at redemption. Give up your soul or I will tear from your body.

03:27:58 Oh! Stegi kommt in Klatsch! Wait, who is me fighting? Hä? Warum wird der nicht einfach getötet? Ja, schau doch, Stegi hat mich wieder gerettet.

03:28:27 Oh, okay, ich muss Stehe retten. Die sind ja beide Monster, die sind cool miteinander. Ah, okay. Okay, dann ist er eigentlich ein Boss, der rettet uns ja die ganze Zeit.

03:29:02 Yo, I know I'm not supposed to be here, but I wanna ask you something. Man, I've never had to ask anyone this before. Yo, you're a human, right? Man, I knew it. Well, I know it now. I mean, Undyne told me, stay away from that human, so like... I guess that makes us enemies or something, but I kinda stink at that. Say something mean so I can hate you, please?

03:29:39 Hey, hey, ich use den ja, damit er so hilft. Yo, what? So I have to do it? Here goes nothing. I hate your guts. Oh. I'm such a turd. Yo, wait, help. I tripped. Nein, fällt der runter da an der einen Stelle?

03:30:11 Achso. Hä? If you wanna hurt my friend, you're gonna have to get through me! Applaus für Stegi!

03:30:34 Chapeau. Chapeau. Ich bin so ein netter Mensch in dieser Welt. Wirklich. Ich bin so ein nettes Wesen in dieser Welt. Zum Glück. Was wäre die Welt ohne mich? Die Tasse Kaffee.

03:31:07 Boah, das sieht so wirklich Todes-, also, uh. Seven human souls and king ask who will become a god. Six. That's how many we have collected. Das war. Ja, also das ist halt wirklich echt nicht gut. Warum bin ich jetzt der siebte?

03:31:33 I shall tell you the tragic tale of our people that all started long ago. Boah, kann ich das irgendwie skippen? Forget it. Oh, geil. Applaus. Applaus für den. Oh mein Gott. Undyne, du bist die Beste. Holy fuck. Papyrus didn't come to this meeting today. Oh, warum? Warum ist er nicht gekommen?

Kampf gegen Undyne und moralische Konflikte

03:32:03

03:32:03 But Papyrus has never missed a meeting, and no matter what time you call him on the phone, night, day, afternoon, morning, he always answers within the first two rings. But now he's gone, and his brother isn't around either. What did you do to him? What did you do to him? Papyrus, who I trained every day, even though I know he's too goofy to ever hurt anyone. Go ahead, prepare whoever you want.

03:32:31 Ich glaube, es ist der Marsch. But then you step forward. I will kill you. Ah, warte, wir saveen nochmal. Flexi, danke für die drei, aber ich glaube, wir sind fucking cooked. That's it. En garde! Das ist Fiora, wo ich da noch lieg. Banger!

03:33:01 Okay, lass mich kochen. Was heißt das? Okay, okay, I see, I see, I see.

03:33:32 Ist das Faced over Danger? Ich bin Faced over Bullets. Okay, I see, I see, I see. Not bad. How about this? Easy. For years we've dreamed for a happy ending.

03:34:07 Fuck, Troll. Boah, stabiler Hit.

03:34:35 Digga, ich stell mir nur vor, wie so jemand reinkommt, der gerade so, der so richtig, der so, der niemanden in seinem ersten, äh, Undertale Run gekillt hat. Ah, nein! Ich muss mich konzentrieren. Oh! Icke, ja. Ich lieb's aber.

03:35:26 Ich finde aber, ich bin jetzt nicht schlecht in diesem Spiel, ne? Alles geblockt? Boah, dieser rechte, dieser linke Pfeil hat es so abgefuckt. Dieser scheiß linke Pfeil, Digga.

03:36:11 Bruder oh mein gott wirklich dieses dieser scheiß switch up ist so respektlos

03:36:41 Wir sind wieder grün. Lieber grün als blau. Chapeau. Chapeau für den Move. Chapeau. Chapeau.

03:37:16 Okay, das ist tough. Das ist nervig.

03:38:28 Nein. Nein. Ach, ich finde, ich habe so gut gespielt. Ich habe so gut gespielt, finde ich. Okay. Wisst ihr was, ich wollte einfach nochmal den Song hören.

03:39:18 Ich bin auch richtig dran gewöhnt, dass die so richtig schnell sind. Ich bin gewöhnt, dass ich so richtig schnell umswitchen muss. So werde ich bald aussehen.

03:39:58 Aber schon, dass er Items hat. Ich habe mich einmal gehealt, aber ich dachte nicht, dass ich 10 HP an einem Ding verliere. Ach, Bruder. Komm, leck meine Eier.

03:40:43 Wir sind sehr knapp gerade. Jetzt ruhig.

03:41:22 Boah, schöner Damage. Schöner Damage. Schützt du jetzt BWL? Ja. Bruder, dieser scheiß Pfeil, der mich rot macht. Bruder, ich check das nie. Ah, Bruder, ich bin Konzentration verloren. Ich bin nicht mehr in meiner Prime.

03:42:12 Boah, schöner Damage. Wenn du rot bist, kannst du wegrennen. Ey, danke, mein Bester. Wirklich, was wäre ich ohne dich.

03:42:48 Linke Sau, rede. Okay, jetzt kommt das Tafel, glaube ich. Nee, nicht jetzt.

03:43:20 61. Bruder, das ist so eine toughe Rotation.

03:43:51 91, oh mein Gott. Ich hätte früher diesen Sea Tea trinken sollen, oder? They've never escaped from me. Oh, der mit diesem Sea Tea ist ja todesstellig.

03:44:29 Das war die letzte grüne Welle, die ich abbekommen hab, ne? Oh mein Gott. Let's fucking go. Let's fucking go. Easy shit.

03:45:01 Nächster Mord, ja? Alphys, Asgore, Papyrus, everyone is counting on me. Ja, Problematik ist, einer davon ist halt auch schon tot, um ehrlich zu sein. Und du bist jetzt auch tot. Und die anderen beiden, die du jetzt zittern hast, werde ich auch noch töten. In the name of everybody's hopes and dreams, I will defeat you.

03:45:30 Was passiert jetzt? Come on, is that all you got? Bruder, ist das so Anime-Protagonisten-Shit gerade? Ja, er wird schwächer, aber sieh mal nicht.

03:46:04 See how strong we are when we believe in ourselves? Ja, ja, du wirst schwächer, du fehlest aus. Was wird bleiben? Keiner von deinen Freunden. Zack, zack, zack, zack, zack, zack, zack.

03:46:36 Ja. Ich gebe auf. Zack. Ohne Tastatur zu berühren.

03:47:03 Phase 1 ist durch. Digga, das wäre so tough. Warte mal. Ist Phase 1... Haha.

03:47:28 Ja, okay, ist durch. Okay, Bruder. Ich dachte gerade. Wir sind Level 9. Holy fuck. GG, easy. Ich will jetzt die Rüstung von der haben. Bruder, ich glaube, die hat überkrassen Loot eigentlich. Well. Come. Tea.

03:47:53 Wir haben auch immer Sans nicht gesehen, ne? Ich glaube, der Typ ist wirklich richtig, richtig mad auf uns jetzt. Also ich glaube, der ist wirklich todessauer. It's a water cooler. Take a cup of water. Klar. The water evaporated from the heat. The car evaporated too. Okay.

03:48:18 Okay, lass mich durch. Sorry, Undyne, like, told us, there was totally a human in the area, so like, us Royal Guards are blocking off the elevators for now. Okay, aber wie soll ich es euch sagen? Ja, ich habe das Gefühl, dass ich eine sehr...

03:48:44 Dass ich eine Route einschlage, die ein bisschen respektlos ist. Ach, echt? Nee, ist nicht so, oder?

03:49:08 I didn't expect you to show you up so soon. I haven't showered. I'm barely dressed. It's all messy. Messy? I'm here. I'm Dr. Alpha. I'm Asgore's Royal Scientist. But I'm not one of the bad guys. Actually, since you stepped out of the ruins, I've been observing your journey.

03:49:35 Warum sollte er das machen?

03:50:03 Das ist nur ein kleines Problem. A lange Zeit habe ich ein Roboter mit Metaton gebaut. Ich habe ihn gebaut, um ein Entertainment Robot zu sein.

03:50:15 Held! Zu einem Boss!

03:50:53 Hopefully you won't run into him. Ach, it's a girl. Achso, ja, okay. Nee, nee, da ist nichts. Bist gar nicht mehr Rust dabei? Heute nicht. Die Tage join ich dazu. Heute ist Undertale.

03:51:22 Aber ich hab Bock. Aber Hugo kann halt nicht. Stegi kann nicht. Unsere halbe Gruppe ist weg. Heute nicht so geil. Ist das der Roboter? Ist das Metaton? It's simple. There's only one rule. Answer correctly. Tamam. Are you die?

03:51:52 Metaton attacks. Cry. Streaming is against the rules. Ah, Degas. What's the price for answering correctly? Mercy? Oh, fuck. The quiz show continues. What's the king's full name?

03:52:27 The crystal continues. Kann ich ihn fighten? Oh. What are robots made of? Metal and magic.

03:52:55 Okay, ich müsse immer, I guess. Fuck! Er sagte die Antworten vor. Wie, er hier oben links?

03:53:26 Oh mein Gott! So ein Boss! Boss? Aber woher weiß er das?

03:54:01 Okay. Der hat ihn ja gebaut. Dann gibt's ihn. Shoutouts.

03:54:24 Love Virtual schreibt, fickt euch, ihr seid solche Wichser, ihr Hohensöhne. Problematik ist Love Virtual. In dem Fall schreibt man, seid mit D und nicht mit T. Weil du sprichst ja uns an und nicht irgendwie die Zeit, weißt du?

03:54:52 Warum sagt er mir die Antwort vor? Seid, Boss Boss

03:55:25 Puh, does Dr. Elvis have a crush on? Ja, mich? Du weird ass!

03:55:54 Ich glaub nicht, dass sie auf meiner Seite ist. Ich bin wirklich ein Monster. King shame sie nicht. Ich bin halt ein kleines Kind.

03:56:24 So goaded ist das wiederum nicht. Toll. Wer überlebt? Der Darth-Crashen, he wasn't supposed to ask that one.

03:56:46 Spielst du Rusten mit? Heute nicht. Heute sind nur Wichtiger und ich da in der Theorie. Und wir wollen zusammen joinen. Du bist auch ein Monster, wenn du darüber nachdenkst. Also, wir gleich.

03:57:15 Was war noch das Verhältnis von Andain zu Alphys? Lesbensex war das Verhältnis. Verrückte Nachricht. Verrückte, verrückte Antwort. Ähm, ja, aber, ja. Die sind zusammen gewesen, glaube ich. Ähm, ja, aber ist Alphys dann gerade fein, dass ich einfach Andain getötet habe?

03:57:45 Ein Goob. Bestimmt. Okay, da geh ich jetzt raus. Oh, moin. Bist du da tot? Ja, lass den Boden mitschwimmen.

03:58:16 Oh, ist das so Type, wenn ich zurückgehen will? Aber was bringt mir das? Ich habe gerade vergessen, welche Taste ich drücken muss. Ich konnte nicht rausgehen. Ich konnte nicht X drücken.

03:58:50 Oh, war hier die Angel? Come again sometime. Ja okay, ich will wieder zurück. Wait, ich war nicht in Hotland gerade, oder? Uberman, danke dir für die 8 Monate Kuss. Dankeschön. Doch? Okay.

03:59:23 Ja, wie komme ich jetzt weiter? Ich brauche doch die... Hä, was denn, Boss? Determination, ja. Ich komme hier eh nicht mehr durch, ne? Genau. Hm. Ja, dann müssen wir irgendwas beim Labor noch machen, ne? Da haben wir irgendwas noch nicht hier gemacht.

03:59:56 Ich bin ein bisschen müde, tut mir leid. Ich habe heute richtig, ich habe, glaube ich, heute achtmal auf Snooze-Button gedrückt, Bruder. Heute war tough. Heute war wirklich so ein richtiger, ich will einfach schlafen Tag.

04:00:23 Ich verstehe nicht, was ich machen muss jetzt. Kann ich einfach rechts weitergehen? Heute ging mein Wecker um 9.30 Uhr, weil ich ins Gym wollte und ich bin um 12.30 Uhr aus dem Bett gefallen. Heute war ein tougher Tag.

04:00:53 Was soll schon passiert sein? Was soll passiert sein? Vulcan? Mistakenly believes its lava can heal people.

04:01:28 Ähm, criticize. Hey, Digga, aber er beleidigt ihn. Oh. Oh. Muss ich ihn die ganze Zeit jetzt criticisen? Ich glaube nicht. My courage.

04:02:00 Ah, okay, doch nicht. Ah, okay, aber es hat funktioniert. 40 Gold, stabil. Was machst du für einen Run? Ich spiele das erste Mal in meinem Leben Undertale, mein Beste. Ich habe keine Ahnung, was ich für einen Run mache. Gonna call them in a minute.

04:02:27 Heißt gleich wird Alphi sauer oder wie? I hate using the phone I don't want to do this LeMau Okay Zundere plane?

04:02:58 Seems mean, but does it secretly like you? Verrückter Gegner. Verrückte, ähm... Ja, wo da? Ich nehme es hin. Amerika-Type Angriff, verrückt.

04:03:26 Oder hier weiß ich nicht, wie ich actually... Ja, obwohl das ist okay. Sie sagt, so in der Plan ist es nice turbans. Hä? Ist das so? Habe ich ja gerade gesagt, dass sie geile Titten hat? Approach, you get close to the plane, but not too close. Ah, heal!

04:04:07 Okay. Und jetzt haben wir es. Wir müssen wieder Heal holen, ne? Warum schreibt Batschka, warum werde ich hart? Aber Bruder, ich hinterfrage mittlerweile gar nichts mehr. Also, es wird so langsam nach 18 Uhr. Heißt, mein Chat wird verrückt. Das ist mittlerweile scheinbar ein common Fakt. Moritz, und das war wirklich ein Schuss in den Ofen.

04:04:42 Oh, jemand hat angerufen?

Planung für die Fortsetzung des Streams

04:05:12

04:05:12 Wait, there's no weather down here. Why did you call me?

04:05:39 Chat hat einfach die Dame gekillt. Nee, Bruder, wer macht das? Todespeinlich.

04:06:02 Elf is here. Norvendor will stay locked until you solve the puzzles on the right and left. I think you should go to the right first. Mirwakts is a bisschen sus. I wonder if it would be unfun if I explained the puzzle. The way to work is blocked so I had time to catch Metatron's show on my phone. The special effects were amazing today. That human looked so real. Oh.

04:06:43 Ich habe es scheinbar geschafft. Frag mich nicht, wie ich es geschafft habe. Habe ich es geschafft? Wen hat er nicht gekillt? Gute Frage. Habe ich irgendjemanden nicht gekillt?

04:07:10 Außer jetzt also von den Bossen. Nee, ne? Ja, die Sidegegner und den Ghost. Ja, true. Der Ghost ist Boss. Jungs, ich werde... Wir werden Rusty Target joinen, wichtiger und nicht. Aber krass, das sind so viele Fragen.

04:07:51 Sehr lustig, denke ich auch, aber ich will mit einer richtig geilen Truppe rein starten und wenn Wichtiger und ich zu zweit sind, dann haben wir halt nicht so krass viel, was wir machen können. Wir können schon viel machen, aber wir hätten schon Bock mit Hugo zu joinen und mit Stegi. Geil, dass wir keine Mods da haben, wirklich toll.

04:08:19 Und gleich schreibt Salty, hey, ich bin doch da, aber ich muss gerade Bachelorarbeit machen. Ja, Bruder, dann mach deine Bachelorarbeit.

04:08:35 Regen. Hey, it's kind of dark in there, isn't it? Don't worry, I will hack into the light system and brighten it up. Ich überlege, ob wir irgendwann einen Schlussstrich ziehen und ziehen und dann machen wir morgen um 12 Uhr. Oh, wait. Ich kann morgen nicht. Wir müssen, wenn schon Sonntag, weitermachen. Ihr müsst callen. Oh, nein. Der Goat.

04:09:09 Das ist auch so zwei Stunden. Ja, die Sache ist halt, Sonntag habe ich was mit wichtiger geplant, dass wir was in Minecraft machen, was todes cool wird. Und ich überlege, ob wir halt Samstag dann um 12, äh, Sonntag dann, ich meine gerade nur Sonntag, Sonntag dann um 12 starten. Wir machen Undertale fertig in den ersten zwei Stunden und dann gehen wir, ähm...

04:09:37 Und dann gehen wir rein in die Minecraft-Challenge. Und dann können wir maybe danach noch in Rust reinschauen. Was soll ich holen? Zucker. You found the Milk. Und Eier soll ich holen, ne? Milk and Eggs. Und Zucker auch noch. Warum bin ich jetzt eigentlich in der Kochsendung? Kann man das jemand erklären?

04:10:09 Also Undertale. Ja, okay. Rede. Rede. Der kleine Buzzy. I'm kind of in the middle of something here. Wait a second. Couldn't you make a... Could you use a... Could you make a substitution in the recipe?

04:10:42 Warte, sagen wir uns vegan Rede Aber wir haben ja schon Eier und Milch drin Ich will nicht der sein Das sieht aus wie Rattengift

04:11:26 Was der toughest Feature vom Handy!

04:12:13 Ich habe genug League of Legends gespielt, um hier Sachen zu dodgen. Oh fuck, oh fuck. Achso, man kann auch, oh mein Gott, ich kann auch hinter diesen Turm. Boah, ich habe so Bock, gerade League of Legends zu zocken. Vielleicht spielen wir die nächsten Wochen wieder ein bisschen League im Stream, aber ich stehe zurzeit 5.14 in Ranked.

04:12:41 Also, eigentlich ist es gerade wirklich miserabel. Bitte fix deine Haare. Deine Haare sind gerade top. Ihr müsst die Änderung akzeptieren an dem Punkt.

04:13:12 Was heißt das? Poodles? Verrückt.

04:13:43 Achso, muss ich nach rechts weiter? Achso, okay, tamam. Bitte ändere deine Haare nie wieder, ich werde sie noch so oft ändern. Okay, ist hier jetzt noch ein Boss oder warum müssen wir saven?

04:13:58 Ich glaube hier würde ich dann den Schlussstrich ziehen und dann machen wir Sonntag das Spiel fertig. Wie lange brauche ich noch? 2-3 Stunden oder sowas?

04:14:25 Dann würde ich sagen, dann machen wir das halt in zwei Sessions. Und dann machen wir Sonntag halt das Endingzeug. Ich habe gesaved, ne?

04:14:37 Ja, okay, super. Geil. Ey, das hat todes Spaß gemacht. Das ist todes geil. Wir haben Papyrus getötet, wir haben Toriel getötet und wir haben Andain getötet. Das ist richtig, richtig cool. Wir sind die größten Hunde, die es auf dieser Welt gibt.

04:14:59 Und morgen... Nee, Sonntag werden wir die alle anderen töten. Morgen habe ich ein Off-Day. Ich wusste nicht, dass schon Freitag ist. Morgen Off-Day. Ähm... Und dann sollen wir maybe auch Sonntag in Rust rein. Was passiert in Undertale? Sonntag werden wir das Game fertig spielen. Da brauchen wir noch so 2-3 Stunden scheinbar dafür. Und wir raiden Mango. Geil.

04:15:30 Geil. Danke, dass ihr dabei wart. Sonntag machen wir wieder einen längeren. Dann machen wir Undertale fertig und Minecraft Challenge oder Rust. Eins von beidem. Wir gucken mal. Und dann sehen wir uns Sonntag wieder. Sonntag, 12 Uhr. Fakt euch ein. Und dann...

04:15:57 Danke für den Sub, für den Follow. Danke für den Rate. Wir schreiben alle ein W bei Mango. Aber nicht zu viel Spam. Einfach nur einmal ein stabiles W. Und dann ein bisschen... Ich habe aber auch überlegt, ob wir dieses Game spielen. Aber ich glaube, ich spiele das einfach Offstream, was Mango spielt. Und dann sehen wir uns Sonntag wieder. Habt einen schönen Samstag. Habt ein schönes Wochenende. Genießt es. Und dann sehen wir uns. Tschaui.