Halloween schinken elgato prep
Halloween-Gamingnacht mit Gruselelementen und spannenden Challenges
Das Halloween-Special zeigt mehrere Gaming-Sitzungen mit Fokus auf Horrorelemente und unerwartete Spielmechaniken. Die Spieler erkunden düstere Level, lösen Rätsel unter Zeitdruck und reagieren auf plötzliche Schreckmomente. Dabei wechseln zwischen strategischen Ansätzen und improvisierten Reaktionen. Die Session enthält überraschende Wendungen und zeigt unterschiedliche Schwierigkeitsgrade, während die Grundstimmung durch dunkle Optiken und akustische Effekte verstärkt wird.
Frühe Halloween-Vorbereitungen und Stream-Interaktion
00:02:0600:02:06 Und dann so? Und dann so? Nee. Oh, die Arme, das ist doch voll warm. Ja, wir dachten, das ist richtig warm. Ja. Die Batterie mache ich raus, ich stecke sie woanders rein, hey. Oh mein Gott. ...schnell und es war doch von den Runden her auch alles sehr fair. Finde ich auch. So, was ist das? Die nächste Medaille. Es gibt Medaillen. Oh, geil. Das ist ja eine der coolsten Medaillen, die ich je gesehen habe.
00:04:11 Aber die sind wirklich aus Gold. Willst du deine wieder haben? Ja, ja, ja, ja, ja, machen wir. Ihr seid sehr schön. Ihr habt eine Medaille, aber das war es ja noch nicht. Jetzt kommt die ultimative Challenge und da, jetzt kommt... Berühr mich, berühr mich, berühr mich.
00:04:57 Der ist nicht echt, oder? Oh mein Gott, du bist echt. Oh mein Gott, da habe ich mich erschreckt. Raus aus dem Wasser.
00:05:28 Weh, das hat keiner geklippt, ey. Dann banne ich den ganzen Chat hier. Sau lieb, danke, danke, danke schön. Wollen wir euch alle einen schönen dicken Schmatzer geben? Ach so. Das war mein Follow-Sound. Dankeschön fürs Folgen. Dankeschön. Oder seitlich, ja. Ist auch ein guter Call.
00:06:06 ist ein bisschen das ist so richtig ja ich hab schon gar nichts anders kommen wir hier nicht durch ja hier du hast eine ansicht ich sehe gar nichts ich sehe den fetten arsch ey man steht doch den fetten arsch weg ja lauf weiter ja noch ein bisschen
00:07:03 Ja, ja, ich musste woanders hin. Ich war komplett low. Zehn aktive Trupps auf dem Feld. Oh, geil. Zehn Stück noch? Zehn aktive Trupps, ja. Scheiße. No. Er landet, er ist bei mir. Ja, ja, ich weiß. Er hat mich nicht gesehen. Mann, er hilft mir aber auch echt nicht. Da ist er jetzt weg. War ich zu spät? Oh mein Gott. Scratch war da drin und schrieb an seiner Horrorgeschichte.
00:08:20 Ja, was ist denn hier los? Grüne Welle, oder nein? So grüne Welle, grün.
00:08:31 Habe ich gestern noch mal gesehen, ich habe dir mal Sprachnotizen geschickt. Berotische? Nein, ich habe dir was ins Ohr geflüstert. Mir? Auf Instagram. Und das war voll das coole Feedback von dir. Von mir? Ja. Echt? Hast du mal gemacht. Das ist schon lange her. Das ist schon lange her, ja. So sehe ich aus. Die Tür schluss. Ja, Schatz. Schließ mal die Tür, guck mal, wie ich aussehe. Oh, man sieht den Burger in mir, ne?
00:09:01 Den Burger, guck dir ihn doch mal an. So gehe ich jetzt raus. I need an order. This is really good, but also not good. Is it better? I'm scared. I'm scared. I'm scared. Also, it's like a baby. The lunch will take this. I lunch only this one. Schön, wie geht's dir? Guten Morgen.
00:11:08 Wir sind gerade zusammen kaffee. Ja. Grazie, grazie das. Buongiorno, ragazzi, buongiorno. Good Halloween for everybody. I'm scared for today because the girls here, the girl here. Which girls? You, you, sorry. Which girls? Hi, Jake. Buongiorno, buongiorno. Buongiorno, big dog.
00:21:28 Es ist wie eine Zucchini. Das ist alles. Das ist alles. Mamma mia, du hast eine picture. Das nächste Mal sehe ich es. Das ist die erste Mal, dass ich Susanne zu essen habe. Und ich habe Essen in meinem schwarzen Buch. Das nächste Mal sehe ich Susanne.
00:24:28 Das ist schön. Bacca. De Leander. Mamma mia. Okay, wir kommen zurück. Die portion ist großartig. Die portion ist großartig.
00:27:34 Das ist großartig. Das ist großartig. Das ist großartig. Das ist großartig. Das ist großartig. Das ist großartig. Das ist großartig. Das ist großartig. Das ist großartig. Das ist großartig. Das ist großartig.
00:28:16 okay maybe maybe i don't understand it's for the hair
00:29:09 Baby, the last one.
00:29:27 Das ist sehr gut. Das ist sehr gut.
00:29:53 Die Gessen mit Bruch.
00:30:04 Ja, super, danke.
00:30:32 Dynamo, warum musst du noch meine Commands rauspacken?
00:30:57 So now we go.
00:31:26 Ich weiß nicht, dass ich mit Liebe sprechen kann. Ich weiß nicht, dass ich mit Liebe sprechen kann.
00:31:55 Se non ci sei, sei troppo panischi. Sorry. Il Poblo 22. Dankeschön. Ah, okay. Ich bin gut. Ich bin gut.
00:32:26 Baby, Big Dog, you understand the good music.
00:32:55 Hugo Abindem Recall. No, was ist Recall? Recall? Komm mir zurück.
00:33:10 Recall ist Call Me Back. Hugo? Was ist Recall? Wenn du zu... Ich weiß nicht, in Italien, die nächste Superstar singst eine Song. Und dann...
00:33:33 Wir haben eine neue Banker. Und sie sagt, ja, gut, du gehst direkt zum Record. Und dann kannst du, in einem zweiten, eine neue Chance haben. Ich gehe.
00:34:02 Und hier sind wir. Guten Tag.
00:34:13 Italien ist das beste Zimmer.
00:34:40 Wir gehen für Päden? Was willst du? Buongiorno, Príncipe! Was ist Príncipe?
00:35:08 Ich bin nicht so zu sprechen, Liebe.
00:35:32 Ich bin nicht alleine.
00:36:01 Wir haben jetzt diese Kraft, die wir jetzt mal schaffen.
00:36:18 Wir haben die gleiche Farbe. Wir haben die gleiche Farbe.
00:36:47 Hi, um die Eckeball.
00:37:09 Ich zeige euch mal das Kaffee, okay? Oh, wie schön das ist.
00:37:35 Süß aus, ne? Und auch der Boden, guck mal. Okay, das Gräschen gehört da nicht hin.
00:37:58 Babe, please don't.
00:38:27 Das ist gut.
00:38:49 Wir gehen direkt hin. Wir gehen direkt hin. So lange.
00:39:13 Jugo ran.
00:39:34 Okay, ich warte.
Stadterkundung in Köln und Shopping
00:40:1200:40:12 Wir sind hier übrigens. Warte, ich muss euch noch das Café zeigen. Das ist echt gut. Caprista heißt das Café.
00:40:43 Caprista. Das ist echt sehr gut. Da ist hier Döner Keppabland in der Straße, hinter der Brücke, the bridge. And then when you walk a little bit, dann kommt dieses gelbe Café hier. Richtig lecker. Hier guckt euch das mal an. Das ist echt gut. Aber Mama Mia, das ist schon auch sehr teuer. Ich fand jetzt 30 Euro, fand ich schon echt heftig.
00:41:22 Ich sag's wie es ist, viel zu teuer. Der Geist hat mich kurz zucken lassen. Keine Ahnung, Saschkin.
00:42:12 Danke! Bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte
00:45:28 Oh, Polisdok. Es ist wirklich kalt. Was ist dein Problem? Nein, nein. Nein? Nein, nein. Kein Problem. Okay. Warum? Warum? Nein. Okay, ich brauche Schäfer. Du siehst, was ist Schäfer. Schäfer ist... Und du sagst, das ist von Yuki. Ja, ich schäfe Yuki. Ich glaube, ja.
00:46:29 Es ist kalt. Arschkalt ist es.
00:47:36 Ah, schau. Was? 2 Euro. Ja, das ist wie das, was wir in der... Ja, aber wir haben... Wenn du es zurückbringst, dann gibst du dein Geld. Ich habe das Auto voll. Ah, schau, ja. Du? Okay. Okay. Schau nicht an das.
00:48:26 Mir ist arsch kalt. Keine Ahnung, Michi. Was brauchen wir nochmal? Rasierer. Mama Mia. Okay. But you don't need this one. I need this one. Really? Yes. You need the other one. Warte mal. Zwei klinge scheiße. Das kratzt. It's German price. No.
00:49:40 okay babe you ready no the blue one have only two only two and i need five wow five okay this you need for shade no no no no no no no no no no no no we have finished one packet in two days
00:50:24 Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein,
00:51:35 Aber ich habe eine Frage.
00:53:04 Ich gebe ihm alle meine Geld, alle kleinen Geld, du kennst.
00:53:41 Hallo, Leute. Wir haben diese Offen. Es ist nur für heute. Okay, Leute? Nur für heute. Wir haben 650 Euro für die Community. Okay? Nein. Ah, nein. Ah, nein. Es ist nicht Telemarketing. Nein. Sorry, sorry. Ich denke, ich... Ich weiß nicht. Ich denke, du verstehst du nicht. Da ist manchmal, du verstehst du nicht. Aha.
00:54:17 Und was verstehst du? Was besser? Nutzlose Prämien? Es ist viel zu kalt, das stimmt. Na Bernie, nichts. Warum keine Haribo? Nein, nein, stopp. Warum? Nein, nein, nein, nein. Weil du kaufen und ich esse. Du kaufen, du essen zwei, drei und ich habe das Paket geschlossen. Nein, ich will das nicht.
00:55:06 Und ich kann nicht wissen, wenn ich in der Haus bin. Selbstbehagung. Was hast du gesagt für meine Mutter? Was hast du gesagt? Repeat, repeat. Selbstbehagung. Was? Selbstbehagung. Selbstbehagung. Selbstbehagung. Selbstbehagung. Selbstbehagung. Selbstbehagung. Selbstbehagung. Selbstbehagung. Selbstbehagung.
00:55:43 Autokontrollo. Nein, nein, nein, nein. Leute, bitte Translate Self-Beherrschung. Self-Beherrschung? Self-Beherrschung. Translate, Leute. Nein.
00:56:04 Self-restained. I don't trust you. I don't trust you. Self-beherrschung. In fact, autocontrollo. Okay, okay, okay. When you control yourself, then you don't eat too much Haribo.
00:56:33 Aber wenn du nicht kontrollierst dein Körper und dir selbst und dein Geist ...
00:56:41 Entschuldigung, das ist nicht mein Problem. Ich habe Autocontrolle, schau. Ich habe Autocontrolle. Aber wenn ich das in der Haus habe, dann will ich nicht in den Träsch legen. Warum in den Träsch? Weil du nicht alles essen möchtest. Ich habe später alles, nicht jetzt. Es ist normal.
00:57:08 In more times a little bit. You know? I don't know, I don't know. I miss Italy. I really miss Italy. But in Italy is cold or not? Today in my city is 16. You need anything?
00:57:54 Leute, wann machen wir uns denn fertig? Also, der Event start 90 oder 20? 20. Okay, I need one hour for your face. And one hour my face. And my hair I need half hour. And we need half hour car to go. Yeah.
00:58:26 Und? Wir beginnen mit dieser Zeit, in welcher Zeit? Wir streamen in der Party. Nein, Party sagt, keine Streaming.
00:58:53 Was sagst du? Was machen wir jetzt? Wir können mit dem Train direkt zum Hauptbahnhof gehen. HBF. Happy Birthday, du kennst das? Ja. Ja. Aber ich werde das hier zum Apartment bringen. Ja. Und dann gehen wir direkt zur Kolonie. Okay. Du siehst die Stadt. Okay. Du siehst die Stadt.
00:59:22 okay so you you you can put pause now because i need to clean my teeth yes yes you you put pause we go pausa pausa metti pausa andiamo lavare i denti okay ci prepariamo usciamo we go clean the teeth
00:59:57 Okay, so machen wir es. Und dann gucken wir uns ein bisschen die Stadt an. In Köln. Direkt am Dom. Seid ihr dabei? Leute, wir beherrschen uns, okay? Wir gucken, dass wir nicht mehr so touchy sind und knutschen tun wir ja so oder so nicht. Aber wir geben unser Bestes.
01:00:39 Ciao ragazza, ciao ragazzi Ciao, ciao ragazzo. Ich brauche eine lange... Und ich brauche eine Privacy in diesem Moment. Ich brauche... Okay, danke. Stativ? Ja, Stativ, wir haben in der Auto. Okay. Oder in der Haus.
01:01:06 Es ist wie ein Paparazzi. Entschuldigung, es ist wie ein Paparazzi. Okay. Stativ ist in der Auto normalerweise. Oder in der Haus. Nein, in der Auto. Okay, wir gehen. Wir gehen Pause. Pause. Erregend Pause.
01:01:45 Ersten Kutter habe ich das erste Mal gesprochen in Ey Mann, wo ist mein Auto? Und ich glaube, der ist von 96. Und dann und dann und dann und dann und dann. Ich glaube, der ist tatsächlich von 96 oder 98 oder so ewig. Aber es ist auch cool, dass der so lange auch im Show ist. Weg hier. Zack, zack. Geht raus. Komm her. Komm, komm. Komm schnell durch. Oh mein Gott, was habe ich getan? Scheiße.
01:02:17 Wo ist die Kleine? Oh mein Gott! Oh mein Gott! Back here! Scheiße!
01:03:01 Das ist der Fresh Food Style. Habt ihr einen Clip gemacht? Wenn nicht, gibt es eine Anzeige hier. Was ist denn hier los? Wir haben kurz Food Baby Bauch Bilder gemacht. Die Haare sind hier unten.
01:04:11 Ah, ich habe einen neuen Code. 9832. Die Lotto 2. Smarty. Soße dazu? Smarty. Soße? Welche Soße? Nein, keine Soße. Ein McFlurry Oreo.
01:04:41 Und dann war es das? Das waren echt Lottozahlen heute. Ich mag mein Fahrrad. Ja, ich habe kein Fahrrad, ich weiß.
01:06:10 Boah, was für ein Mordsteil das ist! Oh mein Gott! Was hab ich noch mal gesagt, Etadon? An der Tür. Und zwar bekommt ihr in diesem Quartal Zargen in Schwarz. Also der Kollege hat mit... Hat er mich aufgefangen? John, ich bedanke mich. Du bist so toll, ich nehm dich auch in den Arm, ja. Ich nehm dich mit. Du gehörst jetzt wieder.
01:08:42 Ich hab dich so gesucht. Man sieht nur deine... Du hast mich gesucht? Nee, gesucht. Oh, scheiße. Aber der Ton steht noch. Oh Gott. Oh Gott.
01:09:53 Ist das Internet jetzt besser? Wie findet ihr die Hose? Die ist krass, ne? Ich liebe es, wenn es so wabbelig ist. Was sagt ihr zum Ranzen? Kannst du mal kurz vom Weite meinen Ranzen zeigen? Das ist er. Der Kessel. Das ist gar nichts. Das ist der Kessel. Deswegen Jogginghose und dann sieht man nichts mehr. I don't know. Sorry.
01:10:57 Was hab ich denn jetzt alles geöffnet? Arschloch! Fällst du bald vor mir auf die Knie? Oder zeugst du die Gefühle nicht? Boah, ich würd so gerne in den Hintereingang reingehen. Oh mein Gott, ich würd's doch da um? Das geht den ganzen Tag schon so weit. Das geht den ganzen Tag.
01:11:31 Also ich muss heute sagen, heute gefallen mir meine Haare total gut und mein Make-up. Ja, deswegen das einzige was mir nicht gefällt ist mein Bäuchlein. Alter was für ein Bauch, guck mal Mischan, ich habe einen kleinen Bauch. Der gefällt mir nicht, aber das kriege ich so schnell nicht weg. Noch einen Monat Gym ist das weg. Oh, ich habe gestern eine ganze Tüte Chips gegessen.
01:11:59 Ja, wie soll ich die wegkriegen? Schmeckt halt so lecker. Ich auch. Dann nochmal eine Runde laufen. Dann wünsche ich viel Spaß. Der Klo ist da, wo die 10 ist. Okay, genau. Ja, mach das. Viel Spaß. Tschüss.
01:12:52 Leute, hier gibt es Matcha. Ich bin voll schlecht im Smalltalk.
01:14:27 bei mir ist nicht aufgeräumt
01:15:18 Verkaufst du auch Videos? Was für Videos? Ich dir ins Gesicht furze, oder? Mit meiner 30-Schuss-Boms-Maschine hier. Boah, ich muss leise sein, ich bin nicht alleine. Wie, du bist nicht alleine? Mein Sohn ist hier. Komm mir das zu? Oh, Entschuldigung, mein Auge.
01:17:28 Das ist ein geiles Sau. Ey, guck mal, kann ein Chat mal sagen, ob ich in Realife ein bisschen besser aussehe als vorm PC? Das Complement habe ich aufgehört, um ehrlich zu sein. Da ist gar nicht, wo ich reingucken muss. Hallo? Ah, hier. Irgendwo. Da sind vier Kameras. Das ist das Samsung S30 Ultra. Achso, ich bin so ein Apple TV. Aber ich habe nicht geguckt. Wollten wir vielleicht ein Foto oder sowas machen? Ja, gerne. Kann man das? Excuse me?
01:17:53 Oder was zum Clip? Mord, mach mal Clips. Mach, mach, mach, mach, mach, mach, mach, mach. Hey, habt mich auf jeden Fall sehr gefreut. Ja, dir auch noch. Danke schön. Ciao.
01:18:46 Bist du der Allerechte? Oh mein Gott! Krass ey, aber du bist gut gefreut auf einmal. Danke, das hast du noch nie zu mir gesagt. Es ist schön dich zu sehen. Bist du noch live? Ja, ich gehe live.
01:19:10 Was ist Bof? Beide. Hey, hello girls, how are you Bof? Wie geht's euch beiden? Ach so, okay Feier. Ach so, we are fine. Verena is a little bit tired.
01:19:32 Sing uns mal ein Lied.
01:20:54 Alle meine Entchen schwimmen auf dem See. Hüpfchen in das Wasser. Schwänzchen in die Hände. Okay. Alpha verloren. Wir haben Alpha verloren, Leute. Was macht er denn? Oh mein Gott. Alpha wird gesichert. Wir verlieren Bravo.
01:21:35 5 erwischt. Kein Stress. Alter Schwede, was war das denn? Standorte sicher. Hat das jemand geklippt? Wir haben C ein. Wir verlieren B. Wir haben C verloren. Ja. Ich bin so sauer.
01:22:05 Meine Hormone gehen durch. Scheiße. Der schöne Mann. Das musst du ihm sagen, Lisa. Schreib's ihm. Vielleicht schreibt er dir zurück. Scheiße, ich geh mal ganz kurz aufs Klo. Ich glaube, ich mach den Stream kurz nicht mehr. Das wird echt laut.
01:24:19 Meine süße Zunge. Entschuldigung. Oh Mann. Warte. Was ist denn mit deiner Zunge? Oh, bist du ein Süßi. Oh, du bist auch so süß. Du bist so goldig. So witzig. Junge, gehst du bitte runter von mir? Wir gehen sofort los. Ich raste aus. Ich leg mich wieder hin. Manno. Kopf. Long nose, long ding dong. Mami lädt zum Essen ein.
01:26:08 Kann man mal machen Leute, oder?
01:26:13 Viel trinken bei den Temperaturen bitte.
01:26:49 Spinn der? Was soll denn das? Gott, hat der das gesehen? Ja okay, Bro, 60 oder 50 Porsche jetzt auch nicht fahren. Hä, warum sind wir denn auf dem Kopf? Hello. Sorry, aber the problem is, da mussten noch ein paar Leute einen Fax senden. Fax senden, Zähneputzen, Yuki nochmal spazieren. Wo wart ihr?
01:28:42 Wir sind Radeon. Also Bernie, echt. Nee, machen wir nicht. Das wird geteiratet. Kein Sex vor der Ehe. So ein Ding. So, ich hole jetzt mein Stativ raus, dann fahren wir in die Stadt. Ich habe was anderes gelesen, Bernie, so sorry. Oh mein Gott, bin ich dumm. Ich habe was anderes verstanden.
01:29:32 Sorry, Schere. Ich habe was anderes gelesen. Ja, sorry. My bad.
01:31:10 Es ist sehr kalt.
01:32:32 So, wir holen uns zwei Kurztickets. Wir fahren zum Hauptbahnhof. Es ist nur eine Station. Kein Kurzticket? Kurzticket? Gibt es nicht mehr? Ist ja abrasend. Oh mein Gott. Sehr gut. Oh mein Gott. Nun kann ich mit Barbie zahlen. Was ist denn da? Hallo Morane. Hey Morane.
01:35:41 Vielen lieben Dank für dein Tier 2, danke für elf Monate. Grüß Sie, danke schön. Das ist sehr so lieb von dir. Wie viele Punkte fehlen uns denn noch? Weiß jetzt jemand. Heute ist ja der letzte Tag. Halt das. Eine Platzstrecke. Es ist ja nur eine Station, oder? Ne, es sind zwei. Okay, das ist wahrscheinlich das Problem.
01:36:13 Hey, Timonata, danke für den neuen Monat. Kursi, danke schön, es ist so unfassbar lieb. Hallo, Liebe. Wie geht's euch, Leute? Es ist sehr kalt, macht lieber die Ohren zu. Babe, can you hold? Mhm.
01:36:40 Das ist für dich. Und du? Nein, nein, ich habe das. Aber ich bin okay. Ich kann das auch? Ich bin so alt.
01:37:06 Vielen lieben Dank, das ist so das Einzige wo ich immer struggle, wo ich immer Angst habe.
01:37:29 Wenn du diese Bewegst, ist besser. Nein, nein, aber ich will diese Bewegung. Warum diese? Das ist für diese. Es ist ein bisschen... Okay. Aber diese ist für was? Das ist für wenn du eine Kamera hast. Wir haben eine Batterie. Ja. Guten Morgen. Guten Morgen. Zurück vom Sport.
01:38:06 zurück zurück zurück zurück zurück zurück zurück zurück zurück zurück zurück zurück zurück
01:38:49 Kann aber gut Deutsch lesen. Ja. Ein guter Deutsch lesen. Danke, Lieber. Ich denke, du brauchst nicht viel Zeit und du sprach perfekt German. Es ist unmöglich. Impossible, ich sprach German. Hey! Hey! Amico! Amico! Hey! Amico, wo du gehst? Run! Run!
01:40:13 Es besteht Übergang zur Stadtbahn. Richtung Köln-Nippes, bitte in die Linien S6 oder S11 umsteigen. Richtung Köln-Chorweiler und Neuss, bitte in die Linie S11 umsteigen. Ausstieg in Fahrtrichtung links. 20 Monate. Chrissy, wie geht's? So, wir sind jetzt gleich in Köln.
01:42:26 Hauptbahnhof? Hi Ramy. Who will text me? Hi Barna. Liebe Fahrgäste, aufgrund der Vorfahrt eines anderen Zuges verzögert sich unsere Weiterfahrt um wenige Minuten. Wir haben nur eine Station. I have open. Sie können von meinem Handy. Ach, danke. Hast du vielleicht zu Hause vergessen? Nee, ich hatte es eben noch. Entweder wurde es geklaut oder ist es mir rausgefallen. Wenn es rausgefallen ist, merkt sich wohl jemand.
01:45:29 Oder es versteckt sich. Oder es versteckt sich. Gerne. Was solltet ihr mit Kontaktlinsen? Was sagt ihr? Erst schminken und dann Kontaktlinsen? Oder erst Kontaktlinsen und dann schminken? Okay? It's not wrong. And you asked if you fit here? Okay, send me. If you want, I send it.
01:47:45 One people say I was on a TV. Wirklich. Ich habe es nicht mitbekommen. Das ist sehr kalt. Bei dem T-Shirt stand gefilmt worden. Bei Spongebob. Which T-Shirt? Hi Jenny. I translate. Better, maybe later. Step by step. Er macht sich die ganze Zeit Gedanken, wie es an meinem Kanal besser geht. Weil er selber sieht.
Reflexion über Streaming-Herausforderungen
01:50:5301:50:53 Seitdem wir jeden Tag zusammen streamen, dass halt die Zuschauerzahlen weniger wird oder die Viewerzahlen. Und er fühlt sich irgendwie schlecht, aber muss er gar nicht. Und er macht sich jetzt die ganze Zeit Gedanken, was könnte er tun, dass es wieder besser läuft. Aber es gibt einfach mal Monate, wo es nicht so gut läuft und mal Monate, wo es besser läuft.
01:51:26 Und es nervt mich, dass es ihm so hart knackst. Muss es doch gar nicht. Der Chat heißt die. Mir war es ja bewusst, dass es schon so laufen wird. Ja, ich habe auch gesagt.
01:53:20 Ich setze nicht den Kopf in den Samt, aber eher. Es ist schwierig, alles zu erklären. Ist das so? Yes. Man soll sich da echt keinen Kopf machen. Ausverzeichen Bait. Also, wo muss irgendwelche? Gleich.
01:54:41 Ja, ich verstehe, dass Lurker, die machen ja nebenher was anderes. Ist ja auch vollkommen in Ordnung und normal. Deswegen heißt es ja auch Lurker. Ich gehe in den Lurk. Man kann einfach nicht immer aktiv dabei sein. Ja, aber Sven, es gab nie irgendwo eine Chance. So, wie soll das funktionieren? Ja, voll, Papa. Es ist auch fein. Das Internet ist manchmal komisch.
01:55:50 Ich merke das so hart. An der Werbung spüre ich das unnormal. Ich habe die Hälfte an Werbung. Die Hälfte. Das ist richtig hart. Und das macht mir echt Bauchschmerzen. Ich bin sehr, sehr gespannt, wie das in der Zukunft aussieht.
01:56:22 Das Ding ist, dass es einige ARS-Streamer wahrscheinlich an der Existenz ruckelt. Werbung war so halt ein bisschen Halt für mich. Schwierig zu erklären. Na ja, jetzt gucken wir mal, wie das sich verändert hier.
01:57:04 oh wow sagt er
01:57:24 Du möchtest das? Cool! Wenn du möchtest, kannst du einen Bus suchen und den Bus sehen kannst.
01:57:50 Places from Colonia, what are you? Asge, willkommen in Köln. Na ja, jetzt erst mal Durchhaltevermögen. Ich bin jetzt halt mehr zu Hause am Stream. Und dann geht man halt auch nicht dreimal, zwei, drei Mal in der Woche essen, dann kocht man sich einfach was. Ist auch in Ordnung. Dankeschön Magic.
01:58:51 we go fast off we walk a little bit in the city and then maybe
01:59:28 Wir fahren mit dem Bus. Vielleicht, weil ich den Bus nicht mag. Warum? Es ist faszinierend. Du siehst nur den Traffekt. Nein. Red light, yellow light, green light. Hi Alex. Der Real und der Bus. Es ist wirklich schön. Ja, ich mag das. Wow. In welchem Jahr haben sie das gemacht?
02:00:31 Danke, Barne. Das ist Kolonia City. In welchem Jahr haben sie das gebaut? 1.500 Euro. Mama mia. Mama mia. Wir schauen nur für dich. Mama mia. Hey Hannes. Wow. Er beginnt mit 1.248 Euro. 1.248 Euro. Ja.
02:01:33 Fins for finish. Wow. Yes. That's crazy. It's not cold for you here.
02:02:10 Es geht eher, aber wenn Leute mich im Hintergrund laufen haben und sie währenddessen zum Beispiel bürokratisches Zeug machen und die mir immer noch zulauschen, warum zählen die dann nicht?
02:03:04 Ich kann nicht in den Kölner Dom. Ich kann das nicht. Sieht schön aus. Das ist crazy, wirklich. Krass, echt? So lange? Leute, ich bin nicht der Typ dafür. Ich mag einfach die Kirche nicht. Ich bin da raus. Ja, aber es ist ja auch anstrengend, Papa. Hi Penny. I have no pain today. No? No pain.
02:04:32 Maybe if you walk too much, you know. No, it's my first time I walk today. Maybe in two hours. Maybe later, yes. If you walk too much. Shit. We look. Gar nicht sputzen. Hallo Penny. Ja, das glaube ich Barne, aber ich trau mich einfach nicht da rein. Keine Ahnung. Das hat sich gekannt. Wow.
02:05:42 Ich liebe Swarovski. Ich glaube Swarovski wäre auch so ein Brand. Da würde ich nicht nein sagen, definitiv. Sehr schöner Brand, gefällt mir.
02:06:17 Can I grab your hand? Das ist nicht cool. Es ist nicht besser, wenn du deine Hand in... Nein. Wow, a lot of people here, right? Brezel, vielleicht?
02:06:40 We're real on the bus, go around and go around.
02:07:24 Oh, I love this shop! Mamma mia!
02:07:54 Oh mein Gott! Oh mein Gott, Pain! Look! I need sugar! I saw it! Alles gut sputzen!
02:08:20 Du brauchst irgendwas? Nein Du brauchst irgendwas? Nein Du brauchst... Nein, danke
02:08:44 Macht mir ja schon Stress, Papa. Ernährungsberater? Oh ja man, Jeff.
02:09:14 Oh, we go. We walk a little bit. Schoki. Lederach. Das Wetter. Maybe he have Prioche with chocolate. It's very good, babe. Really.
02:09:51 Habt ihr Brioche? Ja genau, mit Schokolade. Dann gibt es die nur in der Schweiz. Wir haben nur Schokolade und keine Backabteilung nur in der Schweiz. Ne, in der Schweiz gibt es das. Ja, so eine Patisserie etc. Schade. Ich hoffe, wenn es kommt. Ciao.
02:10:21 Babe, I go to the chocolate. Please don't want me.
02:10:28 haben wir Ernährungsberater Tina
02:10:56 Ich hoffe, hier.
02:11:21 Apulei, das ist nicht schlecht und da sind natürlich viele Unabhängige. Vielleicht können wir es später sharen. Wir versuchen es.
02:12:04 We need only a little food today then we have in the dinner Maybe Influencer is inside looks like this Where is your eyes? It's warm now
02:13:26 in englisch keine ahnung schocki verbieter geschrieben look crazy when you have a house or a garden what say you looks good look inside is crazy looks really good you like that
02:14:43 nur Selbstgespräche sind günstiger
02:15:58 Der Gorilla ist mega. Die haben auch Hasen, ja? Wow, look, look the cheese. Oh wow, Lego. Ich habe überlegt.
02:16:35 Wenn sie es nicht mag, ist es kein Problem. Wenn sie es nicht mag...
02:16:50 Hello big dog Not all people like the camera, you know, but it's a German thing
02:17:49 So, a drink, maybe?
02:17:58 Okay. Okay. Is it something? No, only share with you. What share? When you need water, I share with you. We share. Okay, we'll take water. But not cold. No, not cold. Ties on.
02:18:29 Wow, sieht das toll aus. Dyson, meldet euch. Ich könnte meinen Föhn gebrauchen. Und einen Staubsauger.
02:19:11 Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
02:19:42 Hi Niki. Hallo. Wir sind in Köln, ja? Ja, Twins. You're not twins? My shop. What is the name? Gemelli. I'm twins. I have twins. Three twins now. Boss. No, I say...
02:20:10 Trillinge. Was heißt Trillinge? Trillinge. Trillinge. Trillinge. Really? Yes. Trillinge. Quattro. Quattringe. Mama mia. Quattringe. Triples. Duplikat kann man auch nicht sagen. Wo ich mich in fünf Jahren sehe. Keine Ahnung. Ich fange mir über sowas gar keine Gedanken.
02:20:55 Ich versuche so gut wie möglich die Zeit jetzt zu genießen. Mit dem, was ich jetzt habe. Schätze mich mit dem, was ich habe. Was in fünf Jahren ist? I don't know. Hey, Freddy. Nee, Alex, alles gut. Manchmal ist es auch T9 und dann verbessert das einen unbewusst. Singen. E. O. Daddy Dedo.
02:21:34 Das ist die Stadt. Es ist schön. Das Shopcenter ist wirklich groß. Wir sind ja noch ganz weit entfernt. Wir chillen jetzt erstmal. Es ist wirklich klein.
02:23:44 Könnt ihr jetzt mal aufhören hier? Heilbock, wir chillen jetzt mal bitte. Wir sind nicht gegeneinander, wir sind alle miteinander. Und wir wollen jetzt auch nicht hier gegenseitig rumsticheln. Können wir uns bitte erwachsenen verhalten? Danke schön.
02:24:12 Do you need anything? You need this one, babe. No, not in the... We go to the outlet. But Zalando outlet maybe is good. Yes? Hmm, okay. I don't know if... We will check if you can with this.
02:24:38 Danke mir, boss. Dave, you can go alone. No, I don't care. What is this? Ah, the people don't know.
02:25:12 Weihnachten sind wir zusammen, ja. Hallo Nova. Hey, guck doch Hannes. Was, Tina? Hallo C4, guten Morgen.
02:27:06 Warum baken wir uns nicht? We look only. Ich weiß gar nicht, wann wir uns losschminken. Heute Abend geht es auf eine Halloween-Party. Ich bin sehr, sehr gespannt. Und meine Friends kommen. Niki und Georg. Burger King und Naruto.
Essen und letzte Vorbereitungen für die Halloween-Party
02:28:0002:29:19 Vorgestern, als vorgestern, hat er gesagt, dass er meine Freunde ganz gerne hat. Das ist die ganz tolle, also so wie die sich halt, wie die untereinander sind, dass er das total liebt. Das ist mega süß. Ich liebe das auch total. Das ist genau das, was ich mir auch immer gewünscht habe. Und vielleicht sieht man das dann ja auch an. Man darf doch nicht streamen.
02:30:08 ja Bodensee, die sind sehr sehr liebevolle Menschen hier. Ja, SGE. To the heart, what are you doing? Bravo. Meine werden hier, war guck mal. Bravo. This is your heart.
02:32:12 Ich will dir mein Herz, aber es ist so groß. Es ist wirklich, wirklich groß. Es ist wirklich, wirklich, wirklich groß.
02:32:43 Entschuldigung, du wißt du was der Romantische Moment ist. Du wißt du was? Es ist jetzt. Wenn ein Mensch oder ein Mädchen, ein Tag... Ja, erzähl ihn doch. Ja, ein Tag, du wißt du was für dich. Du wißt du nicht? Nein, das ist nicht gut. Du musst dein Herz öffnen.
02:33:12 Und dann? Und dann vielleicht hugst du diese Leute und sagst, danke sehr. Stopp! Aha! Weil du jetzt mein Herz verbringst. Wenn ich da zurück komme, dann ist es in 20 Stück. Mamma mia, andiamo dai! Oh, guck, schickafte! Burrito vegan, vegan burrito. Schickafte!
02:33:44 Ich denke, dass du besser machst. Ja, ich meine Schiköfte magisch. Ja? Ja? Ja? Ja? Hast du einen Konex? Nein, nein, nein, du hast... du hast... du hast... du hast etwas? Der Romantik Moment ist, wenn du mein Herz verletzt, okay? Das in deine Gedanken.
02:34:27 I need time. For what? For restarting myself. Can we look please? What is gluten? Wow! Stimmt! Leute, wann ist denn, wie heißt's? Hallo Kriegertanne! Black Friday, guys. Wow! Sehen die schön aus. Wow, I like that.
02:37:12 Ob ich das liebe. Ich liebe sowas. Absolut geil. Brilliant, I love it. I will have a new kitchen. Beautiful. Also, farblich gut abgestimmt. Nee, ich brauch keinen Adapter.
02:38:22 Wenn ich das schaue, glaube ich, ich brauche ein Haus. Ich weiß nicht, ob du das drin hast. Was ist das denn? Was ist das denn? Wie startet er denn? Kannst du halten? Bitte? Ich habe eine Frage, Leute. Sorry, aber...
02:39:54 Ich denke, diese Tafel ist wirklich, wirklich schön, aber der Problem ist, wo wir die Küche setzen? Es ist so schön! Ja, aber kein Ort für Küche. Wo wir die Küche setzen? Es ist wirklich schön! Oh, wow! Wow! Das sieht gut aus! Mama mia! Komplimente!
02:40:44 Ist er single? Nein. Du bist engagiert, oder? Ja. Ich bin heiratet, sorry. Bitte nicht mit mir sprechen. Oder ich nenne die Polizei jetzt. Wunderbar. Kein Nussknacker. Du denkst, heute ist es kalt? Nein, es ist okay. Es ist okay, es ist nicht so kalt. Niemals, nein.
02:41:59 Right, left, or dritto? Taschen, aber da müssen wir auch zum Schwabe entfernen. Wir gucken jetzt, ob das ein Schwabe ist oder nicht. Wir gehen nicht shoppen, nur ein bisschen spazieren. Guck mal, mein Shop. Ist das besser?
02:42:59 Alter, Maultaschen sind so für 15 Euro, Mama mia. Hi Colt. Was ist viel Spaß? Ich koche für dich Maultaschen. Aber was ist das? Es ist wie Gyoza. Ja. Inside sind vegetabler. Ja. Wie ravioli. Ja.
02:43:32 Und er kommt mit Zup oder mit nichts oder mit Pasta? Mit Zup? Mit Zup? Ja. Wir können es alleine machen. Ja. Big ravioli. Big ravioli. In den Lego-Store duften wir nicht. Die Preise sind fertig. Schön, Master Rob. Ach, Rania XXL-Ravioli.
02:45:55 Ich denke, er ist okay. Was? Was? Ich bin okay? Oder was? Dein Herz ist okay. Warum? Du bist ein Doktor? Ja. Nein, ich bin... Kardiolog? Kardiolog? Ich weiß nicht, in Englisch. Die Frau? Ich weiß nicht, wie die Name ist. Infermiera? Hospital sister. Infermiera? Ja. Vielleicht. Ja.
02:46:30 Du brauchst irgendwas? Ich habe Lüü, ich bin okay. Döner? Nuss. Ein bisschen? Okay. Nuss. Ja, ja. Nuss. Infermiera. Hey, look at my shop from this. What? Dr. Klein? Wernstein.
02:47:12 Wo ist Weinstein? Wir schauen und dann gehen wir zum Outlet und schauen. Du hast das hier? Aber wie lange vor?
02:47:40 Yuki! Nein, das ist nicht für den Hund. Ja, das ist so. Wie ist das?
02:48:17 Aber es ist nicht schlecht. Es ist die gleiche, du denkst? Ja, vielleicht. Aber es ist hier anders. Ich weiß nicht. Ja, das letzte Jahr... Ich weiß nicht. Es ist besser nicht zu sehen.
02:48:46 Okay. Hi. Hi. Hi. It's not so long, oder? Oh.
02:49:02 Es ist ähnlich. Es ist ähnlich. Es ist ähnlich. Es versuchen. Nein, es ist ähnlich. Es ist ähnlich. Es ist ähnlich.
02:49:34 Hi Freaky, wir laufen. Wir spazieren gerade so ein bisschen. Das ist für Mädchen, babe. Es ist normal, für Männer ist es ein bisschen größer. Und für Mädchen ist es für Feminin. Feminin. Feminin. Feminin. Und danke für diese Erfahrung. Warum?
02:50:04 Warum bist du so? Was ist der Problem? Was ist der Problem? Ich spreche in Italien, ich spreche in Deutschland, ich spreche in Englisch, in Französisch, in Arabisch. Was muss ich mit dir erzählen? Sorry. Das ist der Problem.
02:50:47 Babe, look at the quality. Babe, I... It's really warm. You know, this 40 Euro. I'm really hot now. I'm really hot for 40 Euro. Really? Oh my God. I think I'll never be hot like this.
02:51:17 Hi Carrie! Aber man kauft sich die Jacke einmal!
02:51:49 Du hast eine Jacket für deine ganze Leben, babe. Nein, das ist nicht für meine Leben, weil am Weihnachten ich drei Tage essen und für eine Mauer kann ich diese Jacket nehmen, weil ich 10 kg mehr habe. Im Sommer kann ich es nicht, weil es zu heiß ist. Es ist nicht für meine ganze Leben, es ist nur eine oder zwei Mauer.
02:52:18 Du verstehst? Bitte. Hi Ela. Es ist wirklich nur... Es ist... Es ist nicht außerhalb. Ja, ich weiß. Ich weiß, es ist wirklich außerhalb. Ich muss später mit deinen Fans sprechen. Warum? Mit deinen Followern. Nicht jetzt. Warum nicht jetzt?
02:53:20 Okay, warte, warte, ich schaue jetzt oder nicht? Was ist der Problem? Er macht sich schon wieder Gedanken. Er stänkert, weil die Jacke 300 Euro kostet, ja.
02:53:46 Ich muss mit deiner Gemeinschaft sprechen. Das ist wirklich wichtig. Das ist wirklich wichtig für mich. Er macht sich so viel Kopf, das ist das Problem. Er muss sich da echt keinen Kopf machen. Warum nicht jetzt? All the guys listen to you now. Weil ich denke, dass es jetzt eine Menge...
02:54:17 Was ist dein Problem? Ich check's nicht. Was ist dein Problem?
02:56:09 Okay, das Problem ist, aber ich muss für einen Moment seriös sein. Was heißt das? Seriös ist seriös? Seriös. Wir können für einen Moment seriös sein. Was ist dein Problem? Kannst du es halten? Ja, natürlich. Ich habe mein reales Talk. Er macht sich zu viele Gedanken über den Stream, das soll er gar nicht machen.
02:56:51 Ich mache das jetzt schon so lange und es ist normal, dass es noch hoch und runter gibt. Ernst. Sorry, I can tell you, you say me what, what, what and you take it. Sorry, I can't. Okay, andiamo, andiamo, andiamo. Bella, andiamo. I talk. Allora, I talk in Italian is better or you prefer in English.
02:57:23 Sie können sehen, was sie geschrieben haben. In Englisch oder in Italien. Weil in Italien ist... Weil in Italien ist es eher einfach. Aber wenn Sie in Englisch wollen, dann probiere ich es. Jetzt probieren wir in Englisch und... Okay, ja. Wo gehen wir? In Front?
02:58:00 Alora, ich will euch nicht sagen. Normalerweise, ich weiß nicht, ob ihr kann es nehmen, weil ich nicht weiß. Okay, ich nehme es. Nein, nein. Du hast es. Du hast es. Du hast es, du hast es. Alora. Alora. A lot of times, ich nehme die Kamera.
02:58:28 Und ich fokuse mit der Kamera. Ich fokuse, ob ich ein guter Fokuse auf sie oder nicht. Ich fokuse nicht auf die Leute. Aber heute hat sie das in ihre Hand. Und ich habe Zeit für die Leute, für die Welt. Und für mich ist es neu.
02:58:57 was i see today because i see a lot of people
02:59:02 Sie sehen, wie du bist ein Mörder. Wie du bist die schlechteste Leute im Weltkrieg. Nur weil du Spaß mit deinen Freunden hast. Oder du liebst mit anderen Leuten. Du schützt, du schützt, du bist glücklich. Und die Leute, ich sehe jetzt, ich gehe neben dir, und ich sehe die Leute. Viele Leute sehen, wie du jetzt einen Mörder hast, oder ich weiß, was du tun.
02:59:31 Ja. Das ist unglaublich. Das ist das, was ich nicht verstehe. Ich denke, es sind normales Dinge, wenn es mit anderen verbunden ist. Und es ist gut, wenn man Freunde hat, und man mit deinen Freunden hat, was man sieht, mit deinen Freunden hat, oder nicht. Ja. Das ist das, was ich nicht verstehe heute. Ich bin wirklich schockiert für das.
02:59:59 Ich bin wirklich schockiert und schockiert. Ich weiß nicht. Ich spreche. Was ist Aprezzo? Was ist Aprezzo? Was ist Aprezzo, Leute? In Englisch. Aprezzo. Aprezzo. Ich weiß nicht, was ist Aprezzo. Von heute?
03:00:50 Appression, vielleicht, ja. Ich weiß wirklich, von heute, ich verstehe, wirklich, was du machst. Es ist nicht so einfach, manchmal.
03:01:07 Ich denke, vielleicht die Leute außerhalb denken, es ist nur für Spaß, nur ... ... und sie nicht sehen, hinter der Kamera, die Welt, hinter der Kamera. Und es ist unglaublich, dass ich eine Frau gefunden habe, wie Sie. Sie sind immer glücklich. Auch wenn die Welt über Sie ist schlecht. Ich bin wirklich glücklich.
03:01:36 Stop, das sind nur meine zwei Worte, ich werde nicht sagen.
03:01:45 Vielleicht sieht man sie aus, immer schreit und vielleicht auch andere streamer. Aber heute sehe ich, dass es wirklich, wirklich schlecht ist. Die Leute sehen dich wirklich schlecht, nur weil du mit deinen Freunden Spaß machst. Es ist unglaublich.
03:02:10 Ich denke, es ist eine deutsche Sache. Ich war in Schwesterland oder in Italien, alle Leute waren mit mir am liebsten. Ja, ich verstehe das nicht. Wenn wir in Italien waren, in Duomo, in Avilie oder in Turm, die Leute haben Spaß, die Leute sind überraschend. Aber wenn ich fahre, dann bin ich nicht schreit. Fuck off!
03:02:50 Fuck off the face from other people. Ah, yes, yes, because, yes, because it's not my word, no? For me, it's the first time I look this word, your job, when you work and all. Because for you, yes, it's also a work, so today I'm really sad when we go, when we want to go inside a shop, maybe to look something or...
03:03:19 Ja, also muss ich schon sagen,
03:03:49 Wenn jetzt, keine Ahnung, ProSieben oder RTL am Start wäre, da würden sie alle in die Kamera rennen. Aber wenn jemand sich selber filmt, dann ist es wieder unangenehm. Ella, hast du heute Geburtstag?
03:04:28 Nur in der Süden Italien. Es ist kein Problem, die Korruption, wenn die Menschen glücklich sind. Erinnern Sie das. Die wichtigste ist die Glückwunsch.
03:04:55 Alles gut zum Geburtstag, Ela. Endlich 18. Wie viel, Ela? 20? 21?
03:05:24 18? Wow! Du kannst jetzt die Fahrzeuge fahren. Nur mit Dokumenten, bitte. Okay, Leute, warum gibt es eine Mäuse? Eine Mäuse. Das ist eine Mäuse. Das ist eine Mäuse in der Luft.
03:06:19 No, stop, stop, stop real talk, guys. We have fun now. And stop. The life is strong. Wow. Your eyes in the sun. It's really beautiful. Oh, wow. Oh, wow.
03:06:49 So babe, was wir essen? Ah, das kleine Italiener. Aber ich weiß nicht, wo es ist. Ah, links. Jetzt habe ich verloren. Wow, aber du sagst, du magst es nicht.
03:07:19 Der Reel und der Bus geht um und um. Die Reel und der Bus geht um und um. Right. Left. Right.
03:07:49 so we go and then right and then we are in the napoli pizza you trust me i have google maps in my brain
03:08:20 Mamma mia, mamma mia, guarda, meglio che non parlo, meglio che non parlo. Ich hoffe. Destro, sinistra, destro e retro.
03:09:10 Oh, das ist mein Schub. Oh, Baby. Oh, nein. Was ist das? Ah, das ist Geld. Ja, das Geld.
03:09:46 Oder Porta Chiari. Porta Chiari. Wow. Twitch-Socket. Oh, wow. Shit. What is this? Can you open? No. I will look inside. Ah, this is open. You can... This one? Ah, okay. Oh, God. I don't know in English. Yes?
03:11:23 Tschüss. Tschüss. Tschüss. Tschüss.
03:11:57 die mit wachsen und mit druckknöpfen in doppel reihe
03:12:14 Diese Woche sparst du richtig. Kaufen wir hier Artikel und erhalte zwei Kreis dazu auf unser Geschirr. Ebenfalls erhältst du 30% Verwalt auf allen Weitextilen und 30% Verwalt auf Kuchenhandtücher. Diese und viele weitere Angebote findest du hier in unserer Filiale und auf hema.com. Und du sitzt in der Couch. Ich glaube, ich kaufe den.
03:12:47 Ich bin so großartig. Sorry, ich kaufe es. Du willst es. Ich glaube, du hast es einmal. Aber okay, du kannst es auf dem Sofa legen. Ja. Und wenn wir spielen, ich habe eine Banne. Du weißt, Hasi ist eine Banne. Kannst du diese Banne halten? Ich werde schauen. Es ist wirklich gut.
03:13:23 Ach Jesus! So sweet! But I'm... White is not my color. I'm too...
03:13:55 Ach, wow! Look! Sehr süß! Okay, hier geht's. Ist das besser?
03:14:32 Was? Ich denke, es ist wirklich gut. Aber hast du Angst? Ich weiß nicht, es ist ein bisschen zu klein. Es ist vielleicht eine Größe. Ich denke nicht.
03:15:18 Ist es mal?
03:15:45 Wie toll. Den finde ich toll, den nehme ich mit. For money, look. Money key. Mega süß. Okay.
03:16:35 Guck dir.
03:17:05 Was ist das? Es ist das gleiche, ohne die Hände. Du brauchst ein Drink, aber nicht cold. Okay.
03:17:52 Wo ist das? Wir sind in Kalm. Oh, ist das süß.
03:18:46 Ich hoffe, Yuki hat nicht den Böden geschenkt. Sehr schwierig. Sehr schwierig. Sehr schwierig, nicht den Böden geschenkt. Es ist gut? Sweet.
03:19:38 Or we pay with cards, then we can direct pay.
03:19:59 Ja, das geht nicht.
03:20:46 Okay. Den Schinken kann man sich abschminken. Schau rum. Wo ist das Schinken? Wo ist das? Only close the bacon.
03:21:40 Süß ist er. Echt. Man fragt hier was geht. Hallo Gerhard.
03:22:50 Hey! Hallo! The shore is here on the right or on the left. Will we look?
03:23:16 Maybe left. Ah, right. You like my navigation? Behind you is the dome.
03:23:42 Wo ist das Schinken? Es freut mich, dass ich auch Tina erwischt habe.
03:24:23 Napolis. Du denkst, das ist original Napolis? Ich spreche mit ihm jetzt. Ja, ich spreche mit ihm Italien. Und uns, was wir sagen? Was wir nehmen? Was wir nehmen? Egal.
03:24:53 Margarita, salame, Diabola. Okay, we look. Ciao, buongiorno. And, what say you? Pizza Portofolio is a pizza in four. Hi. Ciao. What do you want?
03:25:30 Was willst du? Du willst vielleicht ein Diabola, ein Salami, eine Margherita?
03:25:57 Vielen Dank.
03:26:43 Du bist aber Deutsch. Ich bin Deutsch. Ich spreche aber kein Italienisch. Naja, ist gut. Ich spreche Deutsch und Italienisch. Und Italienisch. Wichtig.
03:27:09 Darf ich rein filmen? Guck mal, wir sind sehr sehr gespannt. Hä, warum verlässt du den Chat? Mögt ihr Pfirsich oder Zitrone? Macht mal Zitrone 1 und Pfirsich 2
03:27:58 Oh wow, original aus Italien. Wow, grazie. You have to start shaking. I have people here. I need space. Rucki zucki wie eine echte napolitanische Pizza. Grazie. We are ready. Yeah. The looks. Amazing. The looks is amazing. Yes, please.
03:29:30 Oh, das sieht wirklich sehr lecker aus. I think if we go in a place, we can taste it. Yes. But the looks is amazing. Yes. Looks like an original Napol... Napolitan. Yes. Napolitan. No. Yes. Looks beautiful.
03:30:12 Okay, ich brauche es hier. Die Lüks ist schön, Leute. Lecker. Die Lüks ist großartig. Die Lüks ist großartig. Lüks ist großartig. Try it. Ich weiß nicht, das Problem ist, was wir essen müssen. Was hast du?
03:31:20 Das ist gut? Ja. Wow, bravo. Wir müssen so machen, bitte. Ich vermisse Italien. Ich vermisse die Italien. Ich vermisse die Italien.
03:32:36 Ich würde am liebsten nächstes Jahr volle Kanne durchziehen. Dankeschön Sven. Was habt ihr Schönes gemacht? Wir sind gerade in Köln, essen eine originale napolitanische Pizza. Margarita, Haiyedis und Padawan. Oh geil! 26 Grad! Geil!
03:33:14 ein streamer ist in thailand und hat 26 celsius in thailand
03:33:56 Ihr könnt ja auch mal gucken. Ich habe gesehen, die haben Instagram. Ich denke, ich gehe noch einen. Wirklich? Vielleicht mit Chocolat? Nein. Nein. Warum spielst du mit meinem Herz? Chili ist richtig gut. Viel Regen. Was zu drehen? Viel Cher. Welcher?
03:35:07 Was redest du denn, Bernie? Oh, Mama Mia. Er hat zwei Leute gesättigt. Wo ist da der krude Zahn?
03:36:00 Oh, ja. Jetzt bin ich mit dir. Es ist 2. Es ist 14. Was denkst du, wenn wir es enden? Wir gehen langsam, langsam auf den Trenn. Wir gehen in den Apartment. Ich brauche 1 Stunde zu sleep. Wir schlafen 1 Stunde. Wir schlafen 1 Stunde.
03:36:37 Und dann, wir wagen und wir beginnen mit dem Dress für heute Nacht. Das ist eine gute Idee. Verkauf Zalane. Mozzarella. Ich denke, es ist German Mozzarella. Und es ist Nutzigata. Oder Buffalo. Es ist nur Mozzarella. Aber normalerweise Margarita ist Pomodoro Mozzarella und Stopp.
03:38:35 Aber diese Mozzarelle ist eine deutsche Mozzarelle, weil es ein bisschen stark ist. Es ist ein bisschen... Wenn du essen, hörst du auf den Cheese ein bisschen, wie die Mozzarelle von Italien. Es ist wie Milch, du kennst. Wir können nach dem Essen warten.
03:39:32 Und später. Aber du denkst, das Essen ist gut? Es ist gut. Es ist nicht wie gestern. Nein, nein. Es ist wirklich gut. Das ist gut. Das ist gut. Vielleicht da? Das ist besser. Ja. Hey, Stengert. Was geht? Hallo, der Typ. Sehr toll. Wir machen. Wir machen.
03:40:48 Was machst du? Wir gehen! Du brauchst Motivation. Ich verstehe. Leute, sie brauchst Motivation. Ich verstehe, du hast das. Nein. Leute, sie brauchst Motivation, bitte. Nein, nein, nein, Alex, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
03:41:23 Es gibt Kinder in der Gemeinschaft. Ja, ja, ja. Es gibt viele Kinder. Vielleicht meine Mutter wird dich jetzt sehen. No kiss, no walk. No what? No what? Andiamo. Andiamo, please.
03:42:32 Ich weiß nicht was man singt. Weiß das jemand? Kann jemand translate?
03:43:48 Du weißt, wie viele weiße Haare du hast? Es ist sexy, es ist sexy, es ist sexy, oh, Aiuto! Aiuto! Aiuto!
03:45:06 Dritto! Dritto! Non fermarti! Dritto! Dritto! Non fermarti! Chocolat! Chocolat! Hey look! Look in your eyes! No! No! No! No! No! Go directly home!
03:45:51 Wir haben cappuccino in Hause. Wir haben wirklich? Latte macchiato, in der Fridge.
03:46:32 Was ist das für ein Clip? Du hast jeden Tag dein Patatipatada für deine Hörer. Leute, schau die Sicht. Komm hier. Komm hier.
03:47:40 Was ist Celentano?
03:47:53 Das ist der Name des Singers, den ich singe. Und was singt er? Bombastiko? Was ist ein deutsches Wort? Bombastiko?
03:48:27 Bombastik Side Eye. Was musst du? Was? Du wirst nicht wissen, was das ist. Was? Das ist ein TikTok. Was? Bombastik Side Eye. Nein, ich weiß nicht, sorry. Ich bin nicht von TikTok. Rauf da? Ja, bestimmt. Okay. Wir gehen? Ja.
03:49:11 Very famous singer von Adriano Celentano.
03:51:46 Es läuft heute so. Wir fahren jetzt zum Apartment. Gehen nochmal eine Big Round mit Yuki. Wir pennen noch eine Stunde.
Abschluss und Übergang zur Partyphase
03:52:1303:52:13 16.30 Uhr. 17 Uhr sind wir live. Wir holen uns jetzt ganz kurz Schokolade.
03:52:44 Vielen Dank.
03:53:03 Kornetto krema
03:53:30 Und was ich mache jetzt ist, ich komme zu Menschen und frage sie, ob sie ein paar Küche zu kaufen, um meine Flugzeuge zu unterstützen. Was denkst du darüber? Es ist ein Kek. Es ist ein Kek? Wie alt ist der Kek? Es ist heute.
03:53:53 Heute habe ich gekauft. Es sind Cookies, nicht Kekken. Cookies? Ja. Vor 30 Minuten habe ich gekauft. 1 Euro, 1 Cookie? Whatever price you want. 1 Euro, 3 Cookies, 4 Cookies. 2 Cookies? Ja. Okay. Das ist die Platte für die Cookies. Okay. Danke. Wow, Leute. Wenn ihr die Leute gesehen habt.
03:54:20 Hilfst du mit den Küken? Danke schön. Danke schön. Wir probieren es für dich, okay? Okay, ich habe meine Schokolade. Du wißt du, was ich denke? Das war die Bestimmung. Ich sage in mir selbst, ich brauche Schokolade. Und dieser Mann kommt zu dir mit Schokolade. Und wir helfen ihm. Ist das nicht cool? Was?
03:54:57 But where are we going now? We need a ticket.
03:56:16 Arsch teuer, wirklich. Das muss man schon sagen. Eine Richtung, viel zu teuer. Keks war super. Keks? Ähm, Keks war gut. Undiamo, wo wir gehen? Wir brauchen Ehrenfeld. Eleven. Eleven. Eleven ist hier.
03:57:45 Perfekte Zeitung. Ja, destiny. Wir brauchen nur zwei Baulknatterkicks. Wir brauchen nur zwei Stationen, aber wenn wir hier kommen, wir bleiben vier, fünf, sechs Stationen. Bist du sicher, dass wir zwei Stationen brauchen? Bist du nicht? Yuki wacht mich. Wacht? Du wachst mich? Du wachst mich? Du wachst mich? Du wachst und sie kommt.
03:58:53 Und dann sagst du, was hast du hier? Ja. Kann ich ein Keksen? Kann ich ein Keksen? Ja, noch so.
03:59:46 Die zwingen immer. Nächste Station, Köln-Hansaring. Es besteht Übergang zur Stadtbahn. Richtung Köln-Nüttrichs, bitte in die Linien Essex oder S11 umsteigen. Richtung Köln-Cohrweiler und Neuss, bitte in die Linie S11 umsteigen. I go out. Next station, Köln-Hansaring. We go out with you.
04:00:13 Exit to the left in the direction of travel We go from the back and we put solar level
04:00:24 Niki. Niki, was hast du gemacht? Wir sind immer noch bei Folge 9.
04:00:53 Und wir sind jetzt seit drei Tagen für 10 Uhr. Wir spielen, vielleicht fünf, zehn Minuten und dann kaputt. Ich schlaue direkt. Und der Problem ist, wenn ich Sie, Sie schlaue? Ich schlaue, ich weiß nicht warum. Ich schlaue, ich schlaue, ich schlaue, ich schlaue, und ich schlaue.
04:01:27 Ich bin zu müde für alles. Man macht seine Routine, legt sich ins Bettchen und dann ratze ich sofort ein. Hi, natürlich sehen wir uns heute Abend. Ich freue mich. Hallo Rollercaster. Warum Dori?
04:02:21 Ja, wir machen, guck mal Chad, wir machen es so. Wir gehen zum Apartment. Wir machen zwei Stunden Mittagspräuschen, schlafen. A shower. And then we come back. Dann schminken wir uns und dann gehen wir zum Event. Hi, Henry. Dankeschön, ey. Ewa-Cookie. Ich bin absolut müde. And you think you look at Soda Eleven? For one minute.
04:03:17 Was habe ich jetzt verloren?
Instagram-Teaser und Rückkehrplanung
04:03:4404:03:44 Ich kann euch auf Instagram ein paar Videos und Fotos zeigen von dem Event. Ich darf da nicht streamen. Guckt auf jeden Fall mal auf Instagram vorbei. War das deutsch? Guckt mal auf Instagram. Ui, Georgs. What is your problem? Ja, wir sind gerade zusammen in Ehrenfeld. Morgen. Also morgen ist die Heimreise. Ich weiß nicht, ob das euch zu langweilig ist.
04:04:48 Warum sieht mein Haar so aus? Weil du jetzt Super Saiyan bist. Super? Super Saiyan. Du hast nie gesehen, Dragon Ball? Super Saiyan Jin. Super Saiyan. Super Saiyan. Super Saiyan, stop. Jin, wer ist Jin? In Deutschland ist es schwierig. Super Saiyan, stop.
04:05:17 Super Saiyan Gin. Super Saiyan Gin Tonic. Super Saiyan Gin Tonic. Super Saiyan and stop. Chichi hazi, was denn Alex? Wegen Party? Ist sehr schwierig. Wir fahren morgen um 7 Uhr los. Yes. It's a really big problem.
Detaillierte Abreiseplanung
04:05:5204:05:52 Tomorrow we wake up really early and then we drive three, four hours. I think three hours, really. It's the time the people go to work, eight. Saturday. And the people don't work Saturday. Really? Work or don't work Saturday? Don't work.
04:06:19 Ich denke, drei Stunden und halb. Okay. Drei Stunden und halb. Different, yes. Nicht so difficult. Ich denke, max, max, max, 8.
04:06:55 7, 8, wir schauen. 8 ist gut. 7, wir wollen 7. 7,5? Wir wenden 7,5? Wir wenden 7,5 und wir gehen 8. 8,5 müssen wir in der Auto sein. 8,5 müssen wir in der Auto sein. Hi, parking. Hallo Freie.
Frühstücksorganisation und Familienbesuch
04:07:3204:07:32 Breakfast we can do, I don't know. Takeover. I need only coffee. Autogrill in Germany. Or you know what we're doing. What? Tonight we go to, later we go to family, my family family. Yeah. We take two cappuccinos. For the fridge? For tomorrow morning, yes. Okay. And maybe money.
Stream-Planung und Zeitmanagement
04:08:0104:08:01 Alles klar Bauern King und deswegen braucht ihr euch nicht wundern wenn dann eure Lieblingsstreamer irgendwann mal sagen oder aussterben sagen wir mal so. Dienstag?
04:08:45 Ja, ich denke, es ist okay, wenn es der nächste Stream ist, Tuesday. Alles du sagst, ist es zu lange? Tuesday? Ja. Tomorrow ist Saturday? Tomorrow you don't stream. Es ist schwierig. Warum? Normalerweise streamst du Saturday. Ja, aber wir fahren. Ja. Und dann, du weißt? Ja.
04:09:19 Wir können im Auto streamen. Aber das ist dann halt um 8 bis 11.30 Uhr. Morgen ganz normal. Aber auf jeden Fall gehen wir jetzt erstmal zu dem Apartment mit Yuki. Und dann kommen wir in zwei Stunden wieder, Leute. Und dann machen wir das große Schinken, okay?
04:10:06 So gegen 16 Uhr 30. No, Big Dog is good.