Cremona mit Yuki & BossHugo elgato prep
Reise nach Cremona: Sprachliche Verständigung und kulinarische Entdeckungen
Die Kommunikation während der Reise funktioniert hervorragend auf Englisch. Die Reisende plant keine dauerhafte Übersiedlung nach Deutschland, sondern bevorzugt eine Mischung aus Aufenthalten in Italien und Deutschland. Die Vorfreude auf Cremona ist spürbar, und es werden bereits Pläne für die Erkundung der Stadt geschmiedet. Persönliche Gedanken über das Aussehen und humorvolle Kommentare zur Streaming-Dauer werden geteilt.
00:00:06 Ich liebe die Kinder, ich liebe die Kinder.
00:00:33 Das ist unser neues Baby. Und er macht das so einfach. Hey, hau ab mit deinem Schwanz. Hallo. I touch you. Was ich denn bekommen hätte. Oh mein Gott.
00:01:05 Echt jetzt? Hä? Das ist ja einfach. Ups. Oh mein Gott. Lasagne. Lasagne. Lasagne.
00:03:38 Hallöchen und herzlich willkommen auf meinem Kanal. Ich bin die Hasi. Guck, guck, wo bist du? Ich kann die nicht sehen. Irgendetwas stimmt mit Hasi nicht. Sorry. Ich bin am Arsch, ich bin am Arsch. Zwei Fronten, zwei Fronten hier!
00:04:29 Das ist unser neues Baby. Und er macht das so einfach. Hey, hau ab mit deinem Schwanz. Hallo.
00:04:59 den bekommen hätte. Oh mein Gott. Oh mein Gott. So schlecht. Echt jetzt? Hä? Das ist ja einfach. Ups. Oh mein Gott.
00:05:31 Da, da, da, da, da, da.
00:12:50 Ja.
00:13:21 Bis zum nächsten Mal.
00:17:56 Aber ich kann es nicht so. Meine Augen sprechen einfach. Ich habe gestern schon mit ihm darüber gesprochen, dass ich das nicht, dass es nicht geht so, dass ich das geheim halte. Dafür verplappere ich mich ständig.
00:19:44 ein bisschen schwierig
Sprachliche Verständigung und Reisepläne
00:20:1700:20:17 Ich finde, wir können uns super verständigen mit Englisch. Nee, nach Deutschland würde ich auch nicht gehen wollen. Also gerade ist ganz gut der Mix zwischen ab und zu Italien und ab und zu Deutschland. Hi Influencer!
00:21:10 man ist ja halt irgendwie so
00:54:29 Du machst ein gutes Leben in La Guttegarde. Bravo, bravo, Ron. Im Urlaub, Calabrese. Ich war im Urlaub.
00:55:00 Hey Susi, grüß dich. Ich versuche es doch richtig gut zu lesen.
00:55:35 Freut ihr euch schon auf Cremona? Cremona. Cremona. Hi Colt. Oh, schön. Welchen Tänzo.
00:56:07 Das ist das... Das was? Das was Victor?
00:57:27 Ich mache immer die Chemo-Therapie. Wir befinden uns auf dem Lago de Gata. Sie haben einen großen Kempfer und wir in uns leben. Aber ich habe noch mein Appartement in Germania. Ich verstehe, Ron. Ich bin froh für deine Situation.
00:57:58 Ich wusste nicht. Ich hoffe, es geht alles gut. Wie geht's? Du bist ein bisschen besser? Oder bist du am Anfang? In welche Phase bist du?
00:58:35 heute wollen wir jetzt hier auf only englisch äh italienisch mal hier
00:59:03 Ich liebe die Pizza mit der Frutte, insofern mit Ananas, weil diese Frutte nicht in Italien ist, und es ist nicht genug Italien.
00:59:38 Hi Ghetto!
01:00:47 He asked...
01:01:17 Die Novo in Tedesco, per favor.
01:02:35 Autostrada. Ja? Aber mit der Autostrada, wir brauchen eine Stunde. 50 Minuten. Ja. Aber ich muss jetzt gehen. So muss ich das machen.
01:03:15 Der Italie Geist.
01:15:28 Oh mein Gott, wo kommst du denn dran? Wo kommst du denn her? Entschuldigung.
01:18:09 Gerne klatschen.
01:19:07 auf den letzten vier plätzen das kannst du dir nicht vorstellen einfach durch wir müssen eure strategie umdenken wollte immer die loser sein oder wollt ihr auch mal den ersten
01:19:44 Du bist toll! Wow! Yes!
01:20:13 Ich habe das Gefühl, ja? Ich habe das Gefühl, dass ich mein Leben habe, bevor ich gehen muss. Ich habe es bereits erlebt, aber ich habe das Gefühl, dass ich endlich mein Traum habe. Ich habe das Gefühl, dass ich mein Traum habe. Ich habe das Gefühl, dass ich mein Traum habe. Ich habe das Gefühl, dass ich mein Traum habe.
01:20:39 über die letzten 50 Jahre mit ihr und viel, viel mehr. Mein Englisch ist nicht so gut, aber du sagst... Ich glaube, er sagt... Er ist falsch. Ja, er lebt lange, lange mit der Frau. Mit der Frau. Ich hoffe.
01:21:13 Geht's jetzt wieder? So, wir gehen jetzt gleich frühstücken.
01:27:43 Genau so ein Ding ist das, Chad. Hasta la vista, Baby. Wow, krass. Wie lange machst du das?
Persönliche Gedanken und Reisevorbereitungen
01:29:5001:29:50 Ich hab einen Dreier! Ich hab einen Dreier. Und jetzt schon nutzen. Andere Frage. Was sagt ihr? Gehe ich zur Maniküre? Ja oder nein? Die sehen echt scheiße aus. Guck mal, wie die aussehen. Was ist denn das für ein Finger? Guck mal, wie krumm der ist. Ih.
01:30:21 Guck mal, was für einen hässlichen Finger ich habe. Sieht das jemand? Guck mal, wie hässlich der ist. Also, wie sehen denn... Der ist noch gerade. Aber der ist immer richtig hässlich. Und der? Der geht, aber der ist echt hässlich. Und der andere? Alter, warum habe ich so einen hässlichen Mittelfinger, Junge?
01:30:55 bisschen krumm
01:31:10 Okay, I have a question to you as well. Oh, you again! It's only the third time. You laugh as if you haven't met before. You have been part of several Star Trek series, and can you share any other moments that find the difference between these different series?
01:31:42 Ich kann mich ja echt mal fürs Streaming-Slot eintragen. Ja. Ja, aber echt hell. Dankeschön für 1000 Bits. Wack Mario. Sorry, hab ich jetzt noch nie gehört. Guten Morgen. Puzzle nochmal. Warte, ich puzzle. Nein, du musst heute am Ding.
01:32:24 Lächelnherz bilden. Wo bist du denn? Ja, hier. Achso, ein bisschen größer wie du. Wie haben wir das gesehen? Hast du das gesehen? Oder war das jetzt nicht gut? Bäh.
01:32:44 Und wie lange machen Sie das schon? Seit 62 Jahren. Seit 62? Wow. Ich habe als Kind angefangen, noch früher als er. Ja? Dass er mein Sohn ist, wissen Sie, oder? Nein, echt? Jan Marquino, geborener Pancha. Oh, das ist ja witzig. Das ist ja toll.
01:33:15 Doch wir sind nicht fast morgens ein Meer. Seh deinen Traum, wenn ihr gewacht, geh deinen Weg, stelle dich der Gefahr. Alles, was richtig ist, ist zu erkennen, wenn die Zeit gekommen ist. Ja, gleich nach den Sternen, du bist bereit.
01:36:39 Dankeschön, guten Tag. Dankeschön, wir haben einen Monatschein. Boah, das ist so leid. Ich habe ja auch einen Clip gemacht. Das ist ein Familienpitzel.
01:37:46 Entschuldigen Sie mal bitte. Was habt ihr denn Schönes? Alles. Wow, das sieht aber köstlich aus. Darf ich das zeigen? Du kannst mich zeigen. Ich will das leckere Essen zeigen. Ja, dann kannst du auch zeigen, oder? Hier, guck mal, Chet. Bist du live? Ja. Wo denn? Twitch? Wie viele Leute sind drin? Ganze drei Stück. Wow, hier sind drei Macher. Das sind richtige Kings.
01:38:12 Wir gucken uns alle gegenseitig an.
01:38:43 Ich bin ein bisschen sauer, dass ich meine Hose nicht mitgenommen habe.
01:40:13 Guck mal, hier ist echt ein Kutscher
Begegnung mit einem Synchronsprecher und technische Herausforderungen in Cremona
01:40:4201:40:42 Entschuldigen Sie uns. Können Sie uns was ins Ohr flüstern? Was Unanständiges? Also so, dass du keinen Ärger kriegst. Ich krieg immer Ärger, egal für was. Achso, okay. Ja, also hier, das ist der Marcel. Und wie spricht man das aus? Collé. Ah, okay, okay, verstehe.
01:41:04 Das ist ja mega fancy. Ich denke jedes Mal, ich spreche mit Ashton Kutcher hier. Das ist wirklich witzig. Wie lange sprichst du die Rolle schon? Also Ashton Kutcher habe ich das erste Mal gesprochen in Ey, Mann, wo ist mein Auto? Und ich glaube, der ist von 96. Genau. Und dann. Ich glaube, der ist tatsächlich von 96 oder 98. Also ewig. Aber es ist auch cool, dass der so lange auf dem Show-Bus ist.
01:41:31 Auch wenn es langsamer ist. Der kleine klappernde Kaplan klebt pappige, pappige, pappklappate an die klappernde Kapellwand. Das hält jetzt quasi hin, als Basis und jetzt versuchst du einfach nur das Thema. Der kleine klappernde Kaplan klebt pappige, pappige, pappklappate an die klappernde Kapellwand. Schöner. Der kleine klappernde Kaplan klebt pappige, pappklappate an die klappernde, klappernde Kapellwand. Jetzt nochmal. Schlecht.
01:41:59 Der kleine, plappernde Kaplan klebt poppige, peppige Pappkarte an die klappernde Kapellwand. Pass auf, beim poppige, peppige hast du noch einen kleinen Länger. Der kleine, plappernde Kaplan klebt poppige, peppige Pappkarte an die klappernde Kapellwand. Der ist echt schwer. Der kleine, plappernde Kapell... Ne, der kleine, klappernde... Kleiner Tipp.
01:42:37 natürlich wollte ich das ja es war genau das was ich machen wollte
01:43:17 Wie geht es jetzt wieder? Ich bin dumm Kopf.
01:43:48 Hi, ja, wenn ich eine Tastensperre in diesem blöden Phone mache, dann...
01:44:59 So. Warte. Ach, Schatz, du hast dich verwurschtet. So, wir warten auf Papi. Juki.
01:45:32 Das ist der Barbershop von meinem Freund. Das ist er. Das ist er. Und er sagt, putz das Auto da, ich schaue. Aber du hast den Telefon, ich habe keine Verbindung. Mama mia. Jetzt hast du es? Ich schaue. Bitte nicht auf der Straße. Ja, du hast es. Ja, okay. Diamant. Nein, jetzt ist es für das Auto dicht.
01:46:04 Seid ihr jetzt wieder da?
01:46:37 Nein! Babe, kannst du bitte halten das Telefon? Halt das Telefon? Nein, ich mag es nicht, wenn die Telefonnummer ist. Du sagst, bitte. Du bist jetzt der Boss.
01:47:07 I'm scared wow Leute schaut mal wie schön die Stadt ist
01:47:37 Es ist gerade schon am Eingang.
01:48:06 Ja, da müssen wir erst noch das Feingefühl haben fürs Internet. Hier in Italien ist ein bisschen schwieriger anscheinend. Wow. Beautiful. Sind wir wieder da?
01:48:47 Ja, babe.
01:49:05 drei mal heute sind wir wieder da? super
01:49:32 sie war she she needs soft and hot now what you need yes we can go here
01:49:56 Aber ich kann nicht hier sehen, in deinem Handy. Ja, wir sehen. Ja. Ich will nicht sehen. Ist es möglich oder nicht? Nein. Wir sitzen hier. Ah, okay, perfekt. Das ist gut? Super, super. Okay. Ich hoffe, wir haben eine Verbindung. Ja, ja, wir haben.
01:50:27 Hier ist es gut? Ja, es ist gut. Außen oder außen? Es ist ein bisschen kalt oder außen? Es ist so kalt? Für mich ist okay. Es ist so kalt. Ich weiß nicht, ob sie einen Platz haben. Ah, hier? Okay, ich weiß nicht. Wir können einen anderen gehen, wenn du willst. Ich bin froh.
01:50:56 Wir probieren diesen?
01:51:56 We need outside, babe. Not the window, outside. Also, if it's a little bit cold, it's okay. Yes, now it's good. Where?
01:52:21 Sit da. Oder ist das besser? Komm, komm. Sorry.
01:52:55 Die Leute waren nicht aufregend, wenn wir so essen. So? Ja. Super.
01:53:32 und Kornato Kremas. Ist gut so, Nacha?
01:54:19 Das wird sich voll Mühe.
01:55:04 Wir sitzen hier, weil sie keine Kreme haben. Hier ist es. Better? Ja. Okay.
01:56:10 Dann haben wir zwei Teppucce und eine Brüste mit der Crema. Was haben wir die Crema? Marmellata. Nur Marmellata? Ja. Crema. Und eine Schokolade. Wir machen wir zwei Crema.
01:56:36 Du bist ein bisschen außerhalb, oder nicht? Ich glaube, die Leute wollen dich sehen. Im Ohno. Im Ohno. Im Ohno.
01:56:58 Das ist ein schönes Gesicht. Jetzt schauen wir die Zentren. Es gibt viele Schöpfe von Violino oder Schöpfe. Sie vorbereiten das, weil es die Stadt der Violino. Es gibt die Kassel. Es ist gut. Es ist gut.
01:57:26 Die Verbindung ist gut. Ja. Inhalte ist wirklich sehr schwierig. Inhalte! Inhalte! Inhalte! Inhalte! Inhalte! Inhalte! Inhalte! Inhalte! Inhalte! Inhalte! Inhalte!
01:57:51 Nein, einfach ist er nicht.
01:58:16 Hi Mr. I'm hungry This morning I ate a little bit of cake Citron cake at home
01:58:46 Torto. Torto, Torto Limone. Es ist sehr schön. Es ist wirklich schön.
01:59:09 Pasticeria Duomo, denn dieser ist Duomo. Dieser ist Duomo, die Cremona.
01:59:40 I don't understand. They have blue eyes. Blue and yellow.
02:00:22 Ich bin zu groß. Ich bin total liebevoll. Wir gucken uns gleich die Stadt an. Frühstücken erstmal.
02:00:57 Will you try this?
02:01:14 Das Freitag. Was haben wir heute? Oh, ich weiß nicht. In etwa 1-2 Stunden lunch.
02:01:47 Das ist gut. Das schmeckt gut. Wow, professionell. Professionell. Das schmeckt professionell.
02:02:24 Es ist nicht so gut, es ist besser. Ist es stevia?
02:03:05 Es ist nur der Telefon. Sie haben die Verbrennungen geschehen. Vielleicht.
02:03:39 Ja, du nehmt.
02:05:08 Come el cornetto. Buono ragazzi. Buono ragazzi.
02:05:46 Du hast das Zucker in dir. Du hast es mit dem Knopf? Es sieht wie ein Kokain.
02:06:17 Grazie Santagio, grazie. Buongiorno, buongiorno.
02:06:46 Good now. You like the Cornetto?
02:07:18 Ja, es ist Vanille-Fürde. Mamma mia, ragazzo. Boah, no? Was Hugo? Naturlich.
02:07:47 Was ist Braturno? Ich weiß nicht. Er sagt, er mag dein... Guten Appetit. Danke, danke, Leute.
02:08:22 Sie fragen, was ist ein Mädchen? Was ist ein Mädchen?
02:08:49 Milan, Stefanie, Milan. Alle Leute von diesem Chat, bitte, nur Milan. Okay? Die anderen Leute wollen andere Team. Ich gebe dir eine Woche, um zu verändern. Okay? Ich gebe dir nur eine Woche, um zu verändern. Wenn du nicht die Team verändern kannst, kannst du rausgehen.
02:09:21 Hey Panda, danke für dein Tier 3. Danke für 13 Monate. Ganz lieben Kuss, wie geht's dir? Macht ein Ausverzeichen Liebe für Panda.
02:09:51 ein bisschen was ist Lebe?
02:10:20 AC oder Inter? Was ist oder? R. Milan, Santiago. AC Milan, nicht Inter.
02:10:31 red and black was the past is what I want to bunny to buy me a Milan jersey ah yes you will at the Milan you know in black but I don't know he will for texts and I don't know what I text
02:11:04 Ich verstehe nicht. Er will ein T-Shirt kaufen. Ja, ich kaufe ein T-Shirt und ich gebe ihm und er gibt mir einen DJ Setter. Aber ich weiß nicht. Was? Ich weiß nicht. Es ist eine Milano-Milano-Milano-Milano-Milano-Milano-Milano.
02:11:34 Also passt nicht. Wenn, wenn wir gehen, vielleicht morgen zum Himmel? Tomorrow Kreml. Kreml? Nicht Kreml, Kreml. Warum schaust du mir so?
02:12:00 Wie sieht man das? Wie sieht man das?
02:12:23 Danke für 222 Kids. Grüß Sie. Wie geht's, Panda? Hi, Troll. I need a toilet. I'll give you Yuki.
02:13:01 Danke. Danke.
02:14:17 Ja, vielleicht Pippi. Ja, Modric ist ein wirklich guter Spieler.
02:14:38 Ja, wenn ich Kinder bin, bin ich in Sicilia, in Catania, für 9 Jahre. Und dann bin ich in Milano, wenn ich 9 Jahre alt bin. Cremona ist in Nord, ja.
02:15:18 Ich denke, alle Stadt in Italien haben eine Spezialität. Napoli für Pizza, Sicily für Cannoli, Milano für Risotto, Roma für Carbonara. In Italien können Sie eine Spezialität von der Stadt finden. Ich denke, in aller Italien können Sie gut essen.
02:16:09 Ich liebe Salsicha von Salsicha.
02:16:33 Für mich ist es zu kalt. Können wir... Ich mag Firenze, ich bin fünfmal. Kannst du gehen zum Auto? Im Auto? Ja, für den Jacket. Ah, okay. Es ist wirklich kalt. Okay.
02:17:00 Vielen Dank für die Frühstück.
02:18:37 Ja, wir können nicht so viel kaufen, weil wenn wir wieder nach Stuttgart fahren, dann ich will nichts im Kühlschrank haben bis hier. Miam Miam.
02:19:40 you sure you have in the car okay take take this and i don't need this one is cold
02:20:14 Leute, der beste Barber in Cremona ist mein Freund, okay? Komm her!
02:20:43 Wow, your jacket, wow, bravissima. What? My jacket is really good for you. Yes? Yes.
02:21:13 ist in Pandan, mit dem Pandan. Und jetzt ist der Travel Guide, um den Weg zu sagen. Okay, wir gehen nach dem Zentrum. Wir gehen nach dem Zentrum. Vielleicht können wir von hier gehen. Komm. Ja? Mhm.
02:21:52 Warum sind die Menschen Angst? Es ist wie alle Menschen nicht mit seiner Frau oder ihrem Mann. Ja, was? Alle Menschen sind Angst aus der Kamera. Ich weiß nicht warum. Ja, das ist normal. Das ist neu. Nicht alle Menschen so lieben. Wir brauchen eine Toilette hier.
02:22:24 Ja, ich habe, aber es ist ein bisschen... Ja, wir können gehen. Ja. Ja. Ja.
02:23:17 No.
02:23:50 Jetzt ist es schlecht.
02:24:33 Wir haben Kul. Ja, aber wir haben Kul. Ja, wir haben Kul. Aber warum? Ich weiß nicht.
02:25:11 Okay, we have to go here, the street. All the street and we have the garden. This one is dorm.
02:25:43 Leute, das ist wichtig.
02:26:18 Jetzt verstehe ich, Susi, das ist ja voll süß. Jetzt geht das Internet jetzt wieder? Okay.
02:26:49 Baby, es ist normal, wenn wir unter diesem Haus gehen, wir haben keine Verbindung. Nein, wir haben jetzt. Oh, das sieht so gut. Ja. Aber wir gehen erst zu Yuki, und dann kommen wir hier und schauen. Okay? Aber es ist...
02:27:19 Das ist eine alte Stadt.
02:27:56 Was? Die Kamera. Nicht alle Leute lieben das. Aber wenn man sieht... Ich weiß nicht. Eine gute Sicht? Ja, dann kann man sich ändern. Aber wenn die Leute angregen sind, ist das nicht so gut. Warum schreien du angregen? Nicht alle Leute lieben die Kamera. Okay, vamos!
02:28:26 Hoppala! Vamonos? Vamonos! Was ist Vamonos? Let's go in Espanol!
02:29:04 Kamboy Hugo Kamboy
02:29:38 Pronto muchachos!
02:30:07 In zwei Minuten kann man schüttern. Ich denke, sie braucht nicht schüttern. Aber wir versuchen es und schauen. Vielleicht... Vielleicht braucht sie es, ich weiß nicht. Oh, Polizia!
02:30:57 Was denn was, Susi? Okay, Yuki, you are free. Hey, hallo. She won't play with the... Yuki. You have a connection? Yes. Only when we go... It's beautiful.
02:31:38 Maybe you walk there? Privacy for you keep this. I like your white hair.
02:32:00 You will say to me, I'm what? No. I only say I like your white hair. Which hair? Andiamo, andiamo is better.
02:32:31 Was? White hair or white hair? White, white White, the color Haut euch doch nicht
02:33:01 Du bist kein Pitbull. Ich habe deine White Haare. Ich habe keine White Haare.
02:33:48 Wow, Dynamo ist Wikipedia. Great job, Dynamo. And you today the travel guide.
02:34:19 Allora, vielleicht jetzt gehen wir zum Zentrum. Aber diese ist eine alte Stadt. Es gibt eine große, große Wände. Vielleicht ist die Verbindung nicht so gut. Aber wir versuchen, die Leute zu sehen, den Kastor und den Zentrum. Und den Markt. Den Markt und alles.
02:35:12 So, wir waren mit dem Hund und wenn sie jetzt nach dem Geschäft hinmacht, dann tut es mir leid. Kein nichts davon. Sie macht nur Pee. Jetzt, wenn wir in den Zentrum gehen, macht sie Kaka. Ich bin sicher.
02:35:44 94!
02:36:27 Wow! Atenzione! Atenzione! Warum Liebe? Das Lied ist süß!
02:37:04 Okay.
02:38:18 Das ist mein Freund, mein Freund. Das ist mein Freund, mein Freund hier.
02:38:54 Cousin. Und wir haben Werbung gemacht, Dennis. Yuki, nichts essen, ich sehe deine Wunsch. Nein. She don't like the other dogs.
02:40:07 Wauw, die M, die M. Ja. Wauw. Warum? Ich liebe die M. Es gibt viele Sachen hier. Wirklich? Ja. Es ist eine große Gruppe. Es ist eine große Gruppe.
02:40:48 Das war so gut. Das war so gut.
02:41:18 Die eine ist weit verbreitet. Wow!
02:41:42 Wir versuchen jetzt zu gehen. Ich weiß nicht die Verbindung, ob es gut ist, aber wir versuchen.
02:42:36 We need a break. Mhm.
02:43:06 Es ist groß, bis dahin. Wow, es ist wirklich groß. Es ist alles da, alles da. Es ist voll. Ja, das stimmt, Cem. Oh, wow. Es ist wie ein Fantasie, genau. Mit dem Wetter. So düster. Checkt ihr?
02:43:35 Wie geht es?
02:44:24 Atenzione. Oh, Offerta. Angebot. Super Offerta. Super Offerta. Super Angebot.
02:44:58 Schau, das ist die Stadt von diesem Violino. Hast du diesen Spiel gespielt? Nein.
02:45:32 Es ist ein bisschen rein. Das ist so klar.
02:45:57 Warst du eigentlich wieder auf Convention? Mrs. Fleur oder in letzter Zeit nicht so oft?
02:46:52 Es ist okay. Es ist schwer, dass du nicht sick bist. Nein, ich bin sehr stark.
02:47:24 Ja, was ist dein Problem? Wir können innen schauen, vielleicht für die Leute. Was ist das? Hier. Das ist, Leute. Das ist Duomo. Ja, aber... Duomo. Die Leute innen gehen für...
02:47:45 Und ich weiß nicht... Aber das ist auch für die Touristen. Ja? Ja, nicht nur für Freie.
02:48:16 Okay. Ah, and the dog? Aha. Ah, the dog? The dog, I think, no. Yeah. But only for the dog, from the dog. I stay from the dog.
02:48:48 Das gefällt ihm. Das gefällt ihm.
02:49:17 Aber ich mag nicht den Gesicht.
02:49:30 Okay, this is the center. Normally, guys, normally we try to come inside the castle now, but I don't know for the connection. Connection Varda, one guy say. I don't know. I deny, guys, the connection is bad.
02:50:01 diesen ich mag. Barboncino. Was? Barboncino, aber Toi. Die Tiere, weil sie nicht die Pferde verlieren und sie nicht... Du magst diese Tiere? Die kleine. Toi. Leute, ihr könnt auch ein Koffi hier. Und wenn ihr Koffi trinkt, ihr schaut diese Sicht.
02:50:37 Okay, we'll try to go inside, but I don't know for the connect I don't know for the connect
02:51:07 Ähm, Heidenei ist die... Hm, no, connect.
02:51:37 No connection here. And now? What we do it now? Now it's near 12.
02:52:35 zauber hazi hugo
02:52:52 Wir haben keine Verbindung. Ich weiß nicht. Okay, wir gehen. Ah, von hier. Und ich will, die Leute, die typische Shop in Cremona. Yuki, look, du kannst. Ich kann, bitte. Ich bin ein Hund.
02:53:22 Warum Zahndschungel?
02:53:51 Jetzt geht's allen gut. Okay, what are you doing? We have no connection. Yes, yes. Yeah, yes. Why you walk in the street? Yeah, yes, we have. Because it's not close.
02:54:22 Was ist der Name? Haitso. Haitso? Ja, du kennst, du hast das... Gestern, du hast es warm mit Gas gemacht. Und die Apartment geht warm. Ja. Was ist der Name? Rieskaldamento. Ich weiß nicht, vielleicht ist das. Und Yuki ist für mich das. Ah, okay. Sie macht es heiß für dich. Ja.
02:54:56 Aber wo gehst du? Ich weiß nicht, du gehst. Du gehst vor mir. Du gehst der Travel Guide. Für zwei Minuten sind wir auf diesem Platz.
02:55:23 pokémon we search a pokemon you know that you know there is there is one game in my hand you know there is one time they do a game you you go and you find in the normal city the pokemon pokemon go pokemon go
02:55:55 Pokémon Go! Ich denke, viele Menschen mit dem Spiel sterben. Rieskaldamento. Rieskaldamento.
02:56:20 Ich liebe es. Ich liebe es.
02:56:50 Wie alt ist was Hugo? Sie ist jünger.
02:57:34 Das ist das vielleicht? Das? Schau mal.
02:57:59 They have only that color. Hugo, I wonder if I can ask this. Ron, you can ask all you want. I'm from 93.
02:58:30 1,993
02:59:13 Poké-Go! Poké-Mon-Go! Poké-Mon-Go! Poké-Mon-Go! So, I think you can walk... Best year, my brother, Ted, so... We are the same year, I think. Yes! Ciao!
02:59:45 maybe wait wait you can take this I need the connection okay okay
03:00:18 oh wow Ron wir sind in Italien ja schön aus
03:00:46 Sieht echt sehr, sehr schön aus. Juki! Ja! Meine süße Maus! Ja, Mrs. Fleur?
03:01:17 Oh, shit.
Erkundung der Stadt Cremona und kulinarische Diskussionen
03:02:0703:02:07 Weil ich muss zwei Ticket nehmen. Und ich muss einen Fax senden. Aber es ist okay. Also, ich frage die Mädchen, die zwei Mädchen in der Mitte, was wir sehen können. Und sie sagt, dass es alles im Zentrum oder ein Museum of Violino in dieser Straße ist.
03:02:36 Aber das Problem ist, wenn wir in jedem Ort gehen, denke ich, die Verbindung ist schlecht. Wenn wir auch in der Mitte gehen, denke ich, das ist schlecht. Denn es ist eine alte Stadt. Es gibt eine große Warte, also die Verbindung ist echt schlecht. Und jetzt? Ich denke...
03:03:06 Wir haben eine Stunde zu fahren. Wir können vielleicht einen Ort essen. Mit den Leuten. Ja, was du möchtest? Für mich ist das gleiche. Was du möchtest? Ja, aber was du möchtest?
03:03:38 Was können wir essen? Können Sie mal sagen, was wir essen sollen? Idee, Idee für das Essen, bitte. Okay, wir gehen zurück in den Auto. Ja. Wir gehen in den Zentrum. Wir gehen in den Auto. Juki.
03:04:09 hey yuki also pizza hawaii crossy crossy please ban it for the group
03:04:37 Ja, aber dein FUTCHAT... Keine andere FUTBOL Team, nur AC Milan. Keine Pizza Hawaii. Für mich, alle Leute willkommen. Ja, aber wir sind eine große Familie. Wir müssen alle in der gleichen Partei sein.
03:05:00 Pizza Salami. Pizza Salami in Deutschland, Leute. Aber nur Pizza. Alle Leute sagen Pizza. Eine neue Idee, Leute. Eine neue Idee, bitte. Ich weiß nicht, für mich ist es das gleiche.
03:05:31 Ja, wir können auch von da gehen. Okay, wir kommen, vielleicht hier ist besser.
03:05:46 Pizza Hawaii with ananas, for Hazi, it's her preference. No, I don't think, Santiago. If one day I see with my eyes Hazi eat pizza with Hawaii, pizza with ananas, I delete for my friend. I delete her.
03:06:13 McDonalds Pizza Hawaii und Hugo
03:06:45 Das ist alles. Wir kommen von hier. Wir kommen von hier. Sorry. Was ist das? Lasagne. Regattoni Alforno. Ich mag das.
03:07:13 Die beste Regattoni Al Forno in? Ich denke, in der Süd.
03:07:49 She is too small for this wall. She is too small? For this tree. My baby.
03:08:20 Hey, look. Look. Look. It's beautiful. But look. Look. You don't see nothing. It's too far. What is too far? What do you see? It's difficult to see. We have to come near.
03:08:49 Spaghetti meat ananas. Ich glaube, dein Chat ist ein bisschen verrückt.
03:09:18 Ananas für Ugo.
03:09:46 Big Dog sagt, walking with the cat. You like spaghetti with ketchup? Okay, I think today I don't eat. I think today I don't eat.
03:10:21 Ja, sorry. Es ist eine wichtige Übung für deine Chat. Ja, wir haben Trafik hinter dir. Es ist eine wichtige Übung für deine Chat. Achimailan? Was ist ein Snick? Er sagt nur Achimailan. Oh, bravo!
03:10:51 I'm the cat Spaghetti meat ananas Porrugu
03:11:40 Ja, ich bin frei. Was sagst du? Oh, es ist besser, wir haben ein Ort, wir sitzen. Ja, es ist besser. Es ist besser, weil es ein bisschen kalt ist. Ah, es war kalt? Nein, es ist ein bisschen kalt für kalt. Wenn wir kalt, in zwei Minuten alles kalt ist.
03:12:16 Was ist Spargel? Was ist Spargel? Ich liebe Spargel. Was ist Spargel? Spargel ist in Deutschland.
03:12:36 Jetzt gehts aber los. Scheiße, ich hab so Schmerzen.
03:13:11 Asparago. Asparago ist super.
03:13:43 Ja, ich bin da.
03:14:15 Wir sehen dich. Sieht er mich? Schade, dass wir nicht so wirklich was von der Stadt sehen können wegen dem blöden Internet hier. Mal guck, die haben a lot of special
03:14:47 Ja man, oder Spargel. Was ist denn jetzt los? Braucht er irgendwas? Braucht er das Handy?
03:15:22 Was kostet denn eine Wohnung? Alter, 50.000 Euro. Aber ein Schlafzimmer, 75 Quadratmeter. Wow. Sala, also Wohnzimmer und Küche ist meistens zusammen. 50.000 Euro. 450 Quadratmeter. Was? Rustica. Ich weiß nicht, was da steht.
03:15:52 I don't know. Hey, danke fürs Folgen. Ich lebe auf Spargel. Aber das dauert so ein halbes Jahr. Ich zieh niemals nach Italien. Never ever.
03:16:20 Müssen wir auch nicht. Er zieht nicht nach Deutschland und das ist auch komplett in Ordnung. Also ich möchte nicht, dass er nach Deutschland kommt. Hört sich irgendwie blöd an, aber das Problem ist, ich mag Deutschland nicht.
03:16:42 Wir müssen da irgendwie so ein Mittelding finden vielleicht. Aber so wie es gerade ist, ist es halt schön. So, immer mal wieder hin und her pendeln. Nein, Ron, bitte nicht. Ja, ja, ich weiß, Penis. Nee, Ron, er sagt, dass es ganz schlimm ist.
03:17:16 Südtirol vielleicht? Teilzeit-Single? Ne, hier ist keiner Single. Was zum Teufel treibt er?
03:17:48 eine love story
03:18:19 Hey Gandalf, danke für die 17 Monate. Grüß Sie, wie geht's dir? Dankeschön, Penis.
03:18:45 Hey, Juki! Kannst du dein Baby bitte Hallo sagen? Ja! Super! Grazie!
03:19:14 Radeon vielleicht
03:19:41 Was kann ich? Du kannst wählen, was du essen möchtest. Ich prefer... Regattoni Al Forno. Aber dieser ist besser. Wir machen es bei Hause. Oh Mann. Ich weiß nicht, wo wir das hier machen. Es ist nicht alt. Es ist nicht alt. Was hast du...
03:20:16 Oh, brava, bravissima, bravissima, bravissima.
03:20:53 Das ist okay.
03:22:28 Aber normalerweise habe ich hier eine Blu-Pan hier, nicht? Ah, ist hier, ist hier, okay. Was? Ist alles gut?
03:22:57 Willst du mir kommen?
03:24:16 Und wer sendt? Hier oder hier? Wenn du hier sendtestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestestest
03:25:02 Ich bin gleich fertig.
03:38:03 Wir können Italien oder Asien gehen. Wir können Balkan oder was auch.
03:38:36 Oder sagst du, dass du einen guten Kepapp hast? Wir essen einen Kepapp. Aber einen guten Kepapp? Ich denke, dass ich den besten Kepapp habe. Du weißt, dass wir viele Kepappen in Deutschland essen.
03:40:25 Okay, we have, I don't know, because normally I don't, I can't eat, I can't eat without, without doing gym, gym or sport. I'm like full now, because normally I, this time I always go gym and then I'm right there.
03:40:54 Aber ich habe wirklich, wirklich die beste Kebab. Okay. Aber jetzt ist es zu früh für dich. Wir können... Du bist Angst oder nicht? Nicht so viel. Aber ich weiß nicht, warum.
03:41:35 Das ist eine gute Idee. Ich habe eine wirklich gute Idee. Kebab.
03:49:48 Bis gestern live. Schön. Vielen lieben Dank für 37 Monate. Dankeschön. Wie geht's dir? Meine Liebe hier an Tanzi, bitte. Ja, okay. Dankeschön. Wenn man täglich schwimmen geht,
03:50:21 TikTok, ja, wir brauchen dich hier. Mensch. Ich habe ab und zu mal reingeschrieben, aber da gab es irgendwie einen Auto-Mod, der meine Nachricht nicht durchgelassen hat, aber es nicht stimmt.
03:50:52 schon Anton gesagt, auf der Polaris, da fehlen so die ein oder anderen Leute.
03:53:01 Wir gehen uns die Stadt anschauen. Ich wollte heute noch einen neuen Pulli kaufen, den Schwarz-Glitzer.
03:53:48 Am Freitag sind wir auf Norden.
03:54:35 Ron, danke für 2020. Ron, I think it's full. Ja, neues Geschirr habe ich geguckt, aber die sind scheiße aus. Gefallen mir nicht. Ich bestelle lieber online. I think it's full. No, Ron have the sound.
03:55:09 dass er anhält für Yuki. Sehr aufmerksam. Ich bin noch unschlüssig welche Farbe, aber er sagt blau.
03:55:35 Ich glaube hier ist Krokodil.
03:58:51 Du bist ein junger Hugo. Nein, das ist dein Auto.
03:59:17 Nein, Gigi Agostino, nein. Nein, nein, nein, Leute. Okay, sie kommt zurück. Das ist eine wirklich gute Musik. Ja. Deine Leute sagen immer die gleichen Songs. Sorry, Leute.
04:00:25 30.000
04:09:51 Aber hier ist es anscheinend anders. Ja. Talk with your friend. And then... Because I think it's interesting to look other culture when married. Yeah, I know what you mean. It's not in the church. It's in a normal place. Yes, normal location. And then heaven.
04:16:50 Alles gut? Ja.
04:17:17 When we go to the cinema? Cinema? We look a movie. I don't understand. That's a big problem. Yes, we cannot go to cinema movies. But we can Netflix. Netflix and chill, you know? I know, I know. He look in Italy and I look to translate in German.
04:17:56 Wie ist das? Wie ist das?
Shopping für Yuki und weitere technische Probleme
04:19:0404:19:04 Andiamo. Andiamo. Andiamo is better, andiamo. Okay. Shopping for you, Kio. Yeah. I give you...
04:19:31 mein Chat. Es ist sehr wichtig, dass du dich in der Hand hast. Ja? Okay. Der Lüge. Inhalte für Liebe.
04:20:04 Leute, wir machen ein Netflix und 69, Santiago
04:20:51 Guys shopping for Yuki. But this one I think is too small. It's normally 25. I see the other day 25.
04:21:15 Was sagen Sie? Für die Größe, Sie können die Menschen fragen. Oh, look, hier! Die Farbe ist schön. Wow, ich liebe diese Klinik. So, Sie sagen, wir brauchen einen Mann? Hey, Yuki! Guck mal hier. Guck mal, sitz. Yuki. Super, schön.
04:21:54 Es sieht süß aus, wie es zu groß ist. Aber das sieht perfekt aus.
04:22:33 Hey, wo gehst du? Yuki! Vielleicht ist sie... Vielleicht ist sie... Vielleicht ist sie eine Toilette. Vielleicht ist sie eine Toilette. Vielleicht ist sie eine Toilette. Vielleicht ist sie eine Toilette. Wir versuchen, sie zu gehen.
04:23:04 Weil sie in der Auto fährt zwei, drei Mal. Okay, wir gehen zum Toiletten und dann... Vielleicht braucht sie ein Toiletten. Okay, komm, okay. Wow, stretching!
04:23:49 Nein. Ich denke, in zwei Minuten... Nein.
04:24:16 Aber sie macht oder nicht? Ich weiß nicht. Arcaplanet, Leute. Vielleicht nicht. Ich glaube, sie wartet.
04:25:03 Andiamo stronzetto, andiamo. Andiamo, ah, you don't want to try. It's for this. Wow, sexy.
04:25:34 Yuki braucht Zeit. Tschau! Okay. Ready, Yuki? You need help or...? No. No, Sheila. Wow. Yuki. Asperta.
04:26:05 So. Hast du andere Teile, bei diesem? Was ist diese? Es ist ein bisschen zu viel? Ja, ich denke, ja. Se hast du eine Teile oder weniger? Ich weiß nicht, wir haben diese Teile genommen, weil es die Einzelne ist. Du kannst du das?
04:26:29 Ich weiß, dass er nicht so gut ist.
04:26:56 25? Wir sehen uns den anderen Tag. Ja, das ist, glaube ich, dass es so ist. Ich sehe das letzte Mal. Wenn du gesagt hast, hoffe ich, dass die Leute nicht nehmen.
04:28:05 Pronto?
04:28:40 Du hast du eine Karte gemacht. Das ist der Teddy. Das ist der Teddy. Das ist der Teddy. Nein, das ist der Teddy. Du willst einen Trailer? Nein, das ist der Teddy. Das ist der Teddy. Das ist der Teddy.
04:29:11 Du kannst es nicht mehr machen, weil wir später gehen.
04:29:41 Du hast eine E-Mail, du kommst hier. Du hast eine E-Mail, die sagen, dass die Stoffe gekommen sind. Oder du hast einen anderen Markt? Ja, ich kann. Wie weit kannst du von hier kommen?
04:30:10 Ja, wir können sich daran gewöhnen, dass es nicht wärmer ist.
04:30:39 Alles hat seine Gewöhnung. Das Autofahren hatte seine Gewöhnung. Ich habe noch vor zwei Tagen gesagt, ich hoffe es kauft keiner. Nummer 25.
04:31:11 Sie sagen, ich schaue jetzt? Nein, nein. Sie schauen, welcher Schaub hat die Größe.
04:31:39 ja also anfangs war Yuki auch sehr unentspannt und alles hat seine gewöhnungszeit und im winter ist wirklich sie ist nackt unten sie braucht unbedingt was zu anziehen ohne geht gar nicht auch wenn es
04:32:04 Die beste Sache zu tun ist,
04:32:35 Okay. I book one piece, you go there, you try it all. If you don't want to take it, leave it there, there is no problem. What's the most?
04:33:01 Das ist in Salerano. Allora, Arcaplanicronio. Adesso chiamo.
04:33:29 Jetzt ist es gut.
04:34:06 Wir haben jetzt ein Kind. Für die Küche oder für dich? Für dich. Und jetzt. Jessica.
04:34:25 Die Partikern ist aufwarten dich, und sie ist aufwarten.
04:34:45 Es ist ein McDonalds. Wenn du willst, gehts zur Toilette. Okay, ich gehe und... Du gehst zur Toilette und ich komme mit dem Auto da, okay? Ciao, ciao! Hey, hey, Yuki! Yuki, komm! Komm! Komm! Komm, komm, komm, komm, komm, komm!
04:35:14 Ich habe sechs Telefonn in meine Hand. Ich glaube, ich muss die Fahrrad clean. Ich glaube, ich muss die Fahrrad clean.
04:35:44 okay guys i put a little bit here just a second because i drive and i need my two hands
04:37:40 Okay, Leute. Wir warten. Wir warten. Wir warten. Die Frau. Ich denke, Yuki will nicht.
04:38:14 Hier ist mein Haus, Kilman. Ich schlaue hier.
04:38:55 tomorrow i need to clean the car guys because you know this girl oops sorry i don't know
04:39:23 Okay, wir gehen zum anderen Shop. Es ist nicht zu weit. Nein, nein, es ist nicht von 20 Minuten. Sie sagt 20 Minuten, aber ich sage, kannst du den anderen schauen? Und sie schaut den anderen. Es ist hier, ja. Ich denke, ich weiß nicht, 5 Minuten, 2 Minuten. Hey, Baby! Ja, du kannst den Handy schauen, ich weiß nicht, was die Setzung ist. Für was? Ich weiß nicht.
04:39:52 Und ich gehe nach dem Shop. Ich habe die Telefon.
04:40:45 Aber normalerweise? Heute oder morgen? Also Leute, das Problem ist, jetzt habe ich 2-3 Wochen. Ich war in Deutschland, ich bin hier zurück, also habe ich nicht wirklich Zeit, um es zu clean. Aber am Wochenende gibt es ein...
04:41:12 Was ist ein Wettbewerb? Ja, ein Wettbewerb. Es gibt ein Wettbewerb für mein Freund und er fragt mich, ob ich kann mit seiner Frau fahren, seine Frau ist eine Frau. Und er fragt mich, ob ich mit seiner Frau fahren kann.
04:41:34 so I clean the car today or max tomorrow I'm sure for this
04:42:12 Aber sie braucht es, weil es zu kalt ist. Es ist normal. Die erste Mal ist es normal, aber wenn sie jeden Tag versucht, dann ist es okay. Ja, denn jetzt ist es zu kalt für sie. Wenn es in der Winter ist, ist es wirklich kalt.
04:42:43 Ja. Ja. Meine Baby. Oh, oh, oh, oh, oh. Mr. Wash. Ja, wir gehen.
04:43:16 Yuki wird jetzt nächste Woche ein Jahr alt. Und dann, ich habe sie seit Februar diesen Jahres. Ich habe sie mit drei Monaten geholt. Ne, warte mal, wie alt war es?
04:43:56 Sie war drei Monate alt.
04:44:56 Weil ich war snowboarden und direkt nach dem Snowboard bin ich zu Yuki gefahren. Ja das stimmt, ich war dreimal dort.
04:45:20 Der erste Tag war, wie ich mich oder nicht. Und dann der andere Tag war für nur ein huggericht und ein bisschen spielen. Und der Tag war, was zu mir.
04:45:49 Vielen lieben Dank, Dankeschön. Ja, lieb, sehr easy. Ah, okay. Maeve, thank you. Wie geht's dir? Ich bin dabei, Kilman, ja. Aber ich habe noch gar keine Infos. Yes, Maeve. Hey, hast du noch einen Account? Oder bist du ein anderer?
04:46:28 Ach, hast neu gemacht. Ich weiß doch, wer meine Nasen hier im Cheat sind.
04:47:18 Und wenn du meine Stadt kommst, dann kommst du zu meinem Essen. Ja, aber normalerweise, weil ich eine Diät habe. Oder ich habe Poké. Oder ich habe es zu Hause, weil ich die Diät habe.
04:47:48 So is for this, I don't know where we can, and not to where, but I don't know what we can eat. If I know you want pizza, I have place for pizza. Sushi, I have place for sushi. Kebab, I have place for kebab.
04:48:43 Der Yuki ist an mir geschnallt. Das ist nicht mein Auto. Ich hab keinen... Was siehst du? Krauschnupfnudeln hat sich geil angenommen. Pasta. Oh, a really really good pasta.
04:49:56 Petersilie? Was ist Petersilie? Die grüne, die kleine grüne. Nachdem du es cookst, ein bisschen. Prezzemolo? Ja. Vielleicht Prezzemolo. Ein bisschen. Da ist ein neues Shop. Oh ja! Wir können mit dem Chat gehen, oder nicht.
04:50:19 Heute hat ein neuer Laden aufgemacht.
04:50:50 Ja, Leute. Sie ist wirklich, wirklich, wirklich ein guter... Cooker? Cuoco. Cuoco. Es ist wirklich eine brava Cuoco, Leute. Okay, Yuki, los!
04:51:24 Okay. Er muss das sagen. No. It's better without the long... Without what? The long schlong. The long schlong. Andiamo. Andiamo like this. I have my phone. Vamos.
04:51:47 Yuki, bereit? Yuki ist hart. Wir brauchen Cipollina Herb Cipollina oder Prezzemolo? Leute, ich verstehe nicht. Was ist dein Problem?
04:52:34 Petersilie! Nichts schnitlauch! Pretzemolo, Mario sei pretzemolo. Ja bitte kein schnitlauch. Nicht erba Cipollina.
04:53:03 Okay, yes, yes, we'll look. Maybe they have the beacon.
04:53:25 Was ist das? Influencer? Wow, Influencer. Es ist schön. Aber es ist auch ein. Ich mag das. Ich mag das. Aber ich denke, die... Ah. Look. Wie eine Prinzessin. Oh Gott. Wow. Mit dem Legen.
04:53:56 25 da ist? Yuki, was machst du? Okay, ich probiere. Komm Yuki. Yuki? Yuki, komm. Ich denke, sie ist scared. Ah, ich kann. Oh nein, wir haben den ersten Problem. Nein. Ja, aber diesen, du kannst du raus. Was? Nein.
04:54:22 Aber warum sieht man das unter? Wer ist? Man sieht, es ist alles ohne. Ich weiß, das passiert.
04:54:57 Du willst diesen? Wir versuchen es, oder? Ah, hier, schau. Aber sie hat 25. Okay, wir schauen, wir schauen.
04:55:29 Hallo, ich hab dir mein Kollege für den Maglionchen. Kann ich probieren?
04:55:52 Vielen Dank. Vielen Dank.
04:56:24 Warum schreitst du? Sie sehen, Yuki ist nicht glücklich. Nein, sie ist ... sie ist ... sie ist ... sie ist ... sie ist ... sie ist ... sie ist ... sie ist ... sie ist ... sie ist gut ... sie ist gut ... sie ist gut ... sie ist gut ...
04:56:41 Es ist perfekt. Aber sie haben... Ist das 25? Ist das 25? 21? Nein. Ah, hier ist 25. Schau. Aber ich denke, es ist ein bisschen zu klein.
04:57:09 Ja, der andere ist zu groß, der andere ist zu groß. Ja, besser 30. Vielleicht haben sie hier 30. Ja, ja. Willst du 30? Ja, gib mir 30. Aber ich denke, dass es zu groß ist, 30. Ja, sie haben hier eine halbe für mehr.
04:57:32 Sie wollen das? Ja. Das ist klein.
04:58:02 Grazie. Mach 20 Euro. Bravo, Juki, geil. Kurz, sie lernt schon. Vielleicht ist es ein bisschen größer, ist es besser. Es ist okay, es ist wie ein Gangster. Mein Hund ist nicht ein Gangster. Es ist wie ein Gangster.
04:58:43 oh sie macht das super
04:59:12 Sie sehen, dass es besser ist. Was? Der Rückseite. Was ist das? Sie können nicht mit das.
04:59:40 You don't want to try the other? Which other? With the text. And you can ask. Or this one? It's too big. I think this one, no? I don't know. What is with this? This? The...
05:00:12 Ich weiß nicht. Ich weiß nicht. Ich weiß nicht. Aber ich liebe die Farbe. Wirklich? Du möchtest? Ja. Schatz war ja. Was sagt?
05:00:42 You like this or not? Ciao!
05:00:58 Ich denke, es ist ein bisschen großartig. Hier, schau. Ja, ich weiß. Es ist wirklich... Es ist zu großartig. Die Unterschiede ist hart. Von 20 Jahren. Vielleicht müssen wir den Modell ändern. Denn dieser ist wirklich zu großartig. Oh, mein ist schlecht. Es ist nicht mega, mein Lieber. Dieser? Du mag es nicht.
05:01:27 Travel the world.
05:02:08 Ich denke, es ist nicht der true Modell. Und dieser? Es ist großartig. Ja, es ist wirklich großartig. Dieser ist süß. Ich glaube es ist süß. Ach, Mannu! Ich weiß nicht. Ich liebe diese Farbe. Was sagst du?
05:02:39 Ich denke, es ist nicht schlecht. Ich habe eine andere Idee. Wir machen es alleine. Okay. Okay. Wir schauen. Diesmal. Was?
05:03:11 Was ist denn da? Strickstream
05:03:44 Na ja, die sind echt gut ausgestattet. Okay. Sei viel fein schnappen. Ciao, grazie. Ciao. Heute mal den Idioten herausbannen. Ja.
05:04:13 aus dem kommt nichts Intelligentes raus das wäre echt gut What do you doing? Prego! Prego Signorina! Prego!
05:04:39 Why are you smiling? Why are you smiling? Yuki, we don't say nothing to you. Why is she crying? Oh, my baby, why are you crying? Oh, my baby. Life is hard.
05:05:10 hier den manu von der couch schmeiße mal von der couch runter und schicken in den keller okay gar keins
05:05:30 50%? Nein, nein! Ah, ja, ja, ja! 50%? Komm hier! Wir brauchen... Ich verstehe... Ich verstehe... Herba Cicolina oder Pretzema. Aber du kannst du schauen, was du brauchst. Was will du? Du sagst, wir brauchen etwas, oder? Ja. Oh, wenn du...
05:06:02 Spaghetti Toner? Yes. We have pepperonchi. Pomodorini also. Nee, salzi, ist doch zu rot. Äh, zu... So, Dingsidongsi, komm, komm Schatz.
05:06:51 Sorry, ich habe keine Zeit für andere Streams angucken.
05:08:31 Wir haben es auf der Couch, können wir gerne machen. Zweimal? Wo gab es den netten Herrn? Habe ich im Urlaub kennengelernt. Wir können gerne, ich kann mal online gucken.
05:08:56 So nach verschiedenen Mustern und dann strecken wir uns ein bisschen was. Sagen wir, alle zusammen. Ich habe schon das ganze Material, ich brauche nur Wolle. Ich weiß aber nicht welche. Vielleicht hat mir jemand was, kann mir gerne den Amazon-Link schicken. I don't know.
05:09:26 gestreichelt
05:11:48 Das ist sehr süß.
05:12:27 50% MAMMA MIA 10%
Gaming-Erlebnisse und kulinarische Vorlieben
05:13:5305:13:53 Nein, das stimmt gar nicht von. Wir haben, ach krass den Fragen, we play all night warzone together. On the couch, I am left, he right, two TVs, two PS5 and then we go in the warzone lobby and play together. Yesterday we have one win.
05:14:22 Leute, sie ist ein wirklich gut, gut Spieler. Was? Ein wirklich gut, gut, gut Spieler. Das ist verrückt. Wow, Benvenuti! Wow, Leute! Die neue Konrad ist öblich. Und dann müssen wir die neue Reverse schauen.
05:14:52 Nein, bitte! Ich weiß nicht wo, aber wir müssen schauen. Ja, wir ändern, bitte. Wow, willkommen! Okay, wir brauchen Cipollina oder Prazzemolo. Ich verstehe nicht.
05:15:20 Without the statif. Only the phone? Yes. Okay. But I hold. Yuki is in the car. Yuki, wait. Okay. You wait. I have the phone.
05:15:42 Und wir gehen! Die Batterie ist langer. Aber wir bleiben zwei Minuten. In Italien zwei Minuten. Nein, nicht zwei Minuten. Weil ich ein bisschen hängig bin. Was? Hängig. Sehr unglaubliche Tattoos. Was?
05:16:12 Hier, Andy. Ander shirt. Okay. Andiamo. But look at the chat, the new...
05:16:40 Looks beautiful. Cool. We need this one? Why? What do we have to take? Wow. Neue. You have a Konrad card? No. I do new. Yes. Wow.
05:17:12 Okay. Wir haben Promodoro. Promodorini? Ich weiß nicht. Wir haben? Wir haben. Aber wenn du... Vielleicht ein bisschen mehr. Wir haben... Burrata. Burrata?
05:17:47 Ich weiß nicht, warum? Es ist gut. Ja. Okay, wir haben Aljo. Was brauchen wir? Petsu. Ah, Prezent. Ja.
05:18:17 Es ist Salz und Salz. Ja, Fritz.
05:19:31 Oh, ich nehme mal Kaffee.
05:20:12 Wow Popette!
05:20:57 Das sieht wirklich schön aus. Okay, Andiamo. Andiamo, weil wir Yuki haben. Super, wir brauchen was?
05:21:51 Was geht, Freunde? Sie sehen, sie machen wie eine Mocha. Ja, ich mag das. Sie machen wie eine Mocha. Sie wissen, was eine Mocha ist?
05:22:50 We are lost, yes.
05:23:39 Ja, Signal ist los, ich weiß. Hey, guck mal. Siehst nicht cool aus? Looks cool.
05:24:04 Das ist hier, das ist hier, das ist hier, das ist hier, das ist hier, das ist hier, das ist hier, das ist hier
05:24:44 Hola!
05:26:59 ist das internet jetzt besser
Sprachbarrieren und Kochvorbereitungen
05:27:4105:27:41 Grazie! Grazie! Can you please help me? Yes. Hello, wait. Please open your bag. Open what? My bag? What to say? What are you doing? Take this. Give me this. Why do you not open the bag? I don't know. Super professional.
05:28:11 Sie haben eine Brücke, aber sie wird nicht öffnen. Warum? Das ist die Nummer von der Mädchen. Wir reden. Hallo mein Baby. Ciao.
05:28:31 okay okay okay and then i cook in your kitchen or yes yes yes you need help or you can cook alone i can cook alone but what is with the stream if you want you can put pause before we go at home yes and you can do play in my kitchen
05:28:58 Ich bin Angst, die Leute sehen, wo ich live. Vielleicht gibt es ein großer Hund oder Marco in der Nacht. Ich bin Angst. Okay. Aber wenn es für dich zu viel ist, kann ich...
05:29:17 Wir sind alle Freunde jetzt. Auch der Chat ist mein Freund. Es ist wie ein Essen mit Freunden. Es ist okay. So, so. Ich hoffe, meine Küche ist clean. Ich hoffe. Ich auch.
05:29:47 Die Qualität von diesem iPhone ist einfach zu gut.
05:30:25 Look at my eyes. It's not brown-brown. It's green. Green. You see that?
05:31:15 5 Minuten in a break, I come back. Maybe.
05:31:43 Ja, okay, ich lass das. Das stimmt. Da werden die zwei gleich wundern.
Humorvolle Interaktionen und technische Herausforderungen
05:32:3105:32:31 Warten wir jetzt einmal durch? Ne, ich glaube, ihr wart nach vorne. Achso, Ersch, ja. Oh, alter Junge. Das ist der GTA. Wie geht es hier an was? Also tatsächlich finde ich es toll. Also ich finde es ganz gemütlich. Ich habe den dazwischen geklemmt. Und die Hand nach oben.
05:33:04 Sie natürlich ganz genau an, wie das hier so funktioniert. So, dann dürfen Sie mir den Handchen wiedergeben. So, Jasmin, du kannst am besten hier so ein bisschen in der Hände von der Wiese, falls du zu dir herkriegen möchtest. Jetzt. Hoch. Wunderbar. Dankeschön. Machen wir das so. Ja, kommen Sie rein.
05:33:32 Akustisch aus dem Wasser wie die NATO. Wir sagen jetzt mal, sag mal einen Satz und dann rappen wir. Also, das machen wir nicht jetzt, aber das habe ich mir im Kunde angewöhnt, wenn es langweilig ist, dann ist mal so, sag einen Satz, dann machen wir so Moneyball-Raps. Aber die sind halt...
05:34:04 Was ist ein Ochsenfetzen? Oh Gott, ey. Mama mia. Ich bin ready. Es gibt ein Fake, glaube ich. Ja, stimmt.
05:34:43 So, wir gucken mal. Ach witzig. Guck dir das an, ey. Echt. Mein allererster Zuschauer.
05:34:59 Hallo. Hallo. Komm doch auch rein. Hallo. Ich habe jetzt einen Switch-Move. Hallo. Hallo, grüß dich. Hallo. Ich muss mir noch mal schnelle Bewegungen machen, so wie gerade. Unter anderem auch, ja. Weil dann geht es nicht. Können wir den noch ein bisschen enger stellen vielleicht? Das ist schon auf komplett. Ah, okay. Das ist bei mir auch komplett. Noch weiter kann ich ihn echt nicht ziehen. Ja, aber der ist eben schon ins Gesicht gerutscht, ne? Ja.
05:35:29 Okay, dann müssen wir gleich mal schauen. Warte, vielleicht kann man das hier. Oh, scheiße. Aber der Turm steht noch. Oh Gott.
05:36:11 Oh, ist das toll. Aber ich kann nicht mehr. Ist das romantisch. Ey, die Wiener haben es drauf.
05:36:38 Wo ist dein Vater? Wo ist dein Vater? Ich weiß nicht!
05:37:09 Entschuldigung.
05:37:43 Noch ein Bier geht nicht. Das ist bei mir schon Ende gelöst.
05:38:46 Alter, was für eine schicke Friese hat der. Guck mal, ich finde ihn ganz nett. Gib mal einen Knutsch, die Nase. Wollen wir die Karte gepiepst? Ja, weil der denkt, du bist ein bisschen einbrechtig. Ich mache kurz Hundemodus. Mein Feini. Okay, Hi-Chat, ich bin jetzt der Hund.
05:39:14 Was für ein Einbrecher, hallo! Das ist aber frech hier. Als ob der Tesla nicht kennt...
05:39:47 Das ist so schön, ja. Das ist so, so schön, Chet. Ich zeig euch gleich die Spots, wo die Sachen gedreht wurden. Okay. I will sit, but the bank is full of shit.
05:40:16 Da habe ich gestern irgendwann mal nicht mehr gesehen. Ich glaube, wir sind frühzeitig ins Bettchen gegangen.
05:40:40 Was sitzt da schon hier? Ich bin wie ein Blindfisch, Junge. Wie ein Blindfisch. Okay, Entschuldigung. Und dass du aber nicht umfällst. Ich bin zu alt geworden.
05:41:06 Ich bin nicht schlecht drauf, sehe ich schlecht drauf aus. Das Problem ist, mein Gesicht, es sieht vielleicht, wenn es normal ist, ohne Mimik, Gestik, whatever, dann sieht das vielleicht total grimmig aus. Und da habe ich voll oft das Problem, wenn ich irgendwie so in Gedanken bin oder so.
05:41:32 Oder auch mal an nichts denke oder mit niemandem kommuniziere oder so. Dann gucken die Leute manchmal so, als würde ich voll böse zu denen sein oder schauen. Ich weiß, das ist doch wieder rot. Aber ist gar nicht. Das ist halt mein ganz normales schlaffes Gesicht. Ohne einen Muskel zu bewegen.
Essensbestellung und Kochprozess
05:41:5705:41:57 Ah, ich habe einen neuen Code. 9832. Die Lottozwein. Smarty. Soße dazu? Smarty. Soße? Welche Soße? Nein, keine Soße. Ein McFlurry Oreo.
05:42:26 Und dann war es das. Das waren echt Lottozahlen heute.
05:42:56 nicht dabei ist jetzt ist wieder da
05:43:39 Auf dieser Gebüde ist eine neue Identifikation von dem Song Song. Und die singt meine Tochter.
05:44:48 Ich glaube das schon weniger. Drei haben wir noch. Das ist aufträglich, gell? Ja. So, jetzt war es jetzt noch. Aber nicht mehr lang.
05:45:24 Das ist doch viel zu eng, das sieht man doch. Schön, dass es nicht sein Auto ist, aber meins auch nicht.
05:45:42 Wie findet ihr meine neue Bluse? Die ist cool, die glitzert. Die ist schön, ne? Glaub mir, nächstes Jahr ist die drin. Ja, ist cool. Können wir das klippen? Das wird 2000...
05:46:11 Mia live. Super. Good guys. Dieser Kaffee-Dings ist so gut. Pervers. Okay.
05:46:35 Der Kuchen ist nicht 100% clean, aber es ist okay. Es ist gut. Wirklich? Wirklich gut. So, Freunde.
05:47:10 Do you need anything? Have fun! We need... Aljo. This is this one.
05:47:36 Aber du hast einen Platz für Arbeit? Ja. Für Cut? Ja. Ich bin gut. Ich gehe. Aber dein Gesicht ist Cut. Ah, okay. Vielleicht ist das besser?
05:48:06 Der andere Seite, was du denkst? Was ist das? Ich weiß, meine Hände. Bravo, bravo. Die Leute können lernen.
05:48:30 Okay, guys. First off, we cut all vegetables. Oh, wow. What? This beverage is like a pro-pro-cooker. Okay, yeah? Mm-hmm. Please, guys, clean your hands. And then we start the cook.
05:48:59 Wohnung, also Big Dog. Du checkst aber auch keine Jokes. So, nice kitchen. Ich liebe Knobi, deswegen gibt es bei mir ein bisschen extra Knobi.
05:49:34 Ich liebe auf Gas kochen. Wenn du jetzt gleich hier mein Ding siehst, meine Pfanne, da geht es richtig ab. 13. Am liebsten würde ich 5 reinhauen. Wir gucken mal. So. We have time. Really. No stress.
05:50:16 Nimm mal diesen Fußfänger. Was für Fußfänger? Jasli!
05:51:00 So, what is with this one? Du Arme. Warum magst du das neue Wort nicht? Ja, sie ist heidenein. Richtig geschrieben, ja oder nein? Please call me. Can you call me, please?
05:51:50 die kleinen Hundis hier. Mit AI oder EE. Gut. Dann machen wir uns ein paar Ratsche Streifel. Also ich schreibe feinerlei so, aber es ist grundsätzlich falsch geschrieben. Es wird eigentlich...
05:52:22 Hä, aber Heidenei sieht so scheiße aus mit E. Really? Looks really bad. Hä? Sirven schreibt es aber auch so. Und was sagt Google? Fragen wir bitte ChatGPT. Really? Joki, geh bitte aus der Küche raus.
05:52:53 Geh ab, aber sofort. Ja, hier gibt es nichts zu meinen Gründe aufs Sammeln. Hey, ich habe so Schmerzen, das checkt ihr nicht, ne? Ich weiß ja, was ich machen soll. Heideneiser Google.
05:53:25 Das können wir gar nicht.
05:53:50 Ja, dann will ich den Kommand nicht haben. Wenn ihr ihn auf E macht, dann sieht das irgendwie eklisch aus. Dann haben wir Tono, Natur.
05:54:23 Obstsalat, Leute. Das ist nicht die Soße. Das ist ja ohne nichts. Ich glaube, ich habe das Falsche gekauft. Da ist ja gar nichts. Kein Wasser, nichts. Pfurztrocken ist es. I don't know. Ist wirklich pfurztrocken. Da ist ja gar nichts. Okay.
05:54:54 Weg ist er. Schon? Ich sag's nochmal. So. Weed.
05:55:26 First off, we do. Knobi, wenn Kenobi kommt hier rein. Super.
05:55:50 Das ist Frechkina. Katzenfutter, ich geb dir gleich Katzenfutter. Gut. First off, ich will need this one.
05:56:26 Siehst du, wie geil die Tomaten in Italien schmecken? Das ist einfach ein ganz anderes Erlebnis hier. Wie ihr wisstet. Brutal. Ich sag's euch. Brutal schmecken die. Upsa. Tja. Gut.
05:57:02 Ich glaube, das Messer ist unscharf. Nee, es schneidet echt nicht. Nur mir. Maybe this one?
05:57:32 Das stimmt, das Gemüse und Obst schmeckt einfach ganz anders. Es schmeckt intensiv, wirklich. Aber ich muss sagen, hier esse ich weniger Bio. Ich weiß auch nicht warum, aber die haben nicht so viel Bio-Auswahl.
05:58:03 Tell me why. Bestimmt sich das über den Boden.
05:58:39 Noch ein paar von denen. Soll ich jetzt noch ein paar Prese machen oder nicht? Uh, echt Ben? Da ist fast alles für. Echt? Doch gefällt mir sehr. Gringo.
05:59:10 Ich bin, das Ding ist bei Gas. Ich weiß, es braucht alles seine Zeit. Aber ich mag es lieber, alles schon fertig geschnippelt zu haben. Und dann am Ende kein Stress, wisst ihr? Oh Leute, ich hab so schnell, jetzt lass mich rechnen. Hey, wie viele Punkte haben wir bei Partner Plus? Weiß das jemand?
05:59:43 Hey, die 300 schaffen wir doch. Dann hätte es jemand vergessen. Hier ein kleiner Reminder. Das Wetter. Gibt es keine KI? Was? Echt jetzt, Alexandra? 200. Die kriegen wir doch voll Freunde.
06:00:14 Also ist was? Wir müssen ein bisschen warten. Das Wasser braucht ein bisschen länger.
06:01:32 Ich glaube, wir haben alles gesnittelt. Wie viel passt da?
06:02:18 oder nicht wieder kann es essen, so wie es mag. So ein Ding ist das. Wir lassen jeden seinen freien Willen. 80 Gramm pro Person? Da werde ich ja niemals satt.
06:02:56 Tell me why I... Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da
06:03:54 Nein, alles gut. Jeder kocht, wie er mag. Pilot, ich koche doch nicht seit gestern. Fragt ihn, ist meine Pasta wirklich gut oder gut? Es ist wirklich gut, Leute. Es ist wirklich, wirklich gut. Und das von einem Italiener.
06:04:17 Und ich habe einen großen Standard von Pasta, Leute. Aber es ist wirklich gut. Und er versteht mich nicht. Susi ist echt mit einem kleinen Hunger gesegnet. Du denkst, die Pasta ist okay? Wie viel ist es? Halb? Ja, ein bisschen mehr. Ja, das ist okay.
06:05:01 Oh Gott, jetzt geht es aber los. Er meinte nur für seinen Standard. Warte, wie hat er das gemeint? Er hat einen Standard und den koche ich sogar. So.
06:05:31 Es ist Susi. Und er sagt, ich kenne wirklich gut. Was hast du gemacht? Nein.
06:06:16 Nein, muss er nicht. Heide, nein. Gut. Hey, ist doch alles gut, Susi. Jeder, wie er möchte. Ich komme mit 80 Gramm nicht weit. Wirklich.
06:06:56 Scherzenheilung.
06:07:26 Ja, beim Lendenwirbelschmerzen. Ja, das geht schon echt sehr lange. Ah, okay, genau. Mhm, zacke.
06:08:20 Also Yuki ist total hart. Huch, Wasser kocht. Yuki ist finito. Yuki ist finito.
06:09:00 So. Gut. Bravo. Timer läuft. Timer läuft. Super. Dann warten wir.
06:09:35 verkürzte Wirbelsäule. Also das Problem ist, an der rechten Stelle ist ein Spalt. Und dieser Spalt verursacht den Schmerz.
06:10:04 Mit irgendeiner Krankengymnastik geht's vielleicht wieder besser. Aber ich bin ein volles Stück Scheiße und mach das nicht. Ich weiß nicht, von was das kommt. Schlechte Haltung. Ich hab meinen Sohn falsch getragen.
06:10:34 Chiropraktiker? Boah, das traue ich mich nicht. Hätte ich voll gerne. Nee, Pilot, entweder wenn ich Sport mache oder wenn ich zu viel laufe. Einmal im Monat schwimmen, hört sich klasse an.
06:10:59 Was ich auch gerne machen würde, ja schwimmen. Was wollte ich sagen? Wenn ich Dings mache, wenn ich auf dem Bauch liege, ist alles gut.
06:11:28 Hey, was geht? Rakti. Ja, aber, ne? Hallo, Claudia. So, Geist.
06:13:04 Das hat mich echt genervt. Keine Zeit für Ausreden, das stimmt.
Zubereitung des Gerichts und Geschmackstest
06:13:3506:13:35 Bei den letzten 5 Minuten machen wir die Pfanne an und dann geht's los. Ja, Claudia, mal wieder, ha? Mal wieder.
06:14:11 Ich lebe ja Gaskalmer. Ja, aktuell ist es so, dass wir keine zweite Heimat haben. So, fünf Minuten. Wir müssen jetzt mal ganz kurz die Pfanne heiß werden.
06:14:50 Nein, das ist jetzt die erste Mahlzeit. Ich hatte ein gutes Frühstück, Ignis. Schönen guten Tag. Hallo. I forget the chili.
06:15:16 Komm, ein Stück können wir reinknallen, oder? Oder ist es zu spät? Eigentlich ist es jetzt schon zu spät, oder?
06:15:44 Ich fasse es nicht an, beim letzten Mal, das war schlimm. Ich hatte es drei Tage lang an meinen Fingern. So, ich glaube, Pfanne ist heiß. Bei Edelstahl können wir den Wassertest machen.
06:16:12 Ja, ich weiß, Olivenöl. So, ich mache die Pfanne aus. Wie warm es gerade ist. Puh, das ist eine Frage. So, Pfanne ist aus. Ja, wir schwenken jetzt mit der Restwärme den Knobi.
06:16:45 Wir kochen das nicht direkt. Irgendwie sieht das nicht so warm aus. Scheiß drauf. Ich habe jetzt keine Zeit. Nur ein bisschen Öl. Es ist nur ein bisschen. So. Nur ein bisschen so. Gar nicht zu viel.
06:17:25 Was sagt die Ohr?
06:17:54 Gesund und lecker, wenn man es nicht zu heiß macht, ja.
06:19:04 Können die Männer? Was brauchst du denn? Egal ob Mann oder Frau, wir können alles schaffen. So, one minute. Okay, die Kelle ist scheiße.
06:20:42 Super!
06:21:17 Gut, das war's schon. So, dann noch Petersilie rein.
06:21:49 Super. Diese Creme ist pervers.
06:22:52 Sieht nicht so schön aus wie wenn man ins Restaurant geht. Aber ich habe mich bemüht. So, wartet. So.
06:23:48 Egal welchen Teller ich euch zeige, keiner sieht ansehnlich aus, aber
06:24:22 Was sagt ihr? Sieht das gut aus? Mehr Käse bitte. Das darf der Herr selber machen. Servierskills, ich gebe dir gleich.
06:24:50 Noch den Taste-Test? Oder was sagt ihr?
06:25:16 Heißt ja nicht vegan. Erstens sind die Pasta nicht vegan. Zweitens ist ja Thunfisch drin. Look. Guck euch die Soße an. Ja, nicht genügend Tasi-Futter.
06:25:48 Mochis. Voll. Ich glaube alle Italiener.
06:26:15 Was machst du wieder in der Küche? Dann brauchen wir noch mehr Käse und Cola.
06:26:58 Parmesan ist auch dabei. Ich weiß, normal habe ich ihm auch gesagt, Fisch und Käse macht man nicht. Hat er gesagt, das ist ihm egal. Er mag Käse überall.
06:27:28 Gut. Ja, Käse ist auch nicht vegetarisch. Äh, ja.
Abschluss des Essens und Zukunftsplanung
06:27:5906:27:59 Der Lux ist gut. Ja? Der Lux ist wirklich gut. Guten Appetit. Guten Appetit. Es ist wirklich heiß. Mama mia.
06:28:33 Es ist wirklich heiß. Oh, das ist Päusen, nicht? Es ist warm, ja. Wer mit dem Morgen?
06:29:01 A little one. Do you need more salt? No, no, it's perfect. Hallo, Niki. I don't really like this.
06:29:31 Mein Herzblatt, ich freue mich auf Montag. Das ist echt gut. Und das mit so wenig Schritten, Leute.
06:30:02 Ich mag das nicht, wenn der Hund erstens bettelt und der Boden ist gerade nicht sauber. Ich habe keinen Bock, dass er etwas aufstaubst.
06:30:29 You cook and I eat. You're my best client. Mia spricht kein Deutsch.
06:31:01 So ist das Krokodil. Jetzt weiß ich, wie sich Niki und Georg am Anfang gefühlt haben, oder? Ist es nicht das Gleiche? Ich glaube, er möchte kein Deutsch lernen.
06:31:31 Für die Tedesco ist es zu hart. Ja, aber du kannst mit deinen Freunden sprechen. Aber es ist ziel. Hä? Du brauchst Tomodoro? Nein.
06:32:00 Hi, is Nicky? Nicky is your friend, no? Yes, we go Monday to Nicky. From Colombia? No. Ciao, Nicky. Wow, das ist ein Crocodone.
06:32:45 Ist ja echt wie ein Schwein. Der hat doch schon alles aufgegessen. Im Urlaub rote Wand.
06:33:31 Ich habe alles gut geholfen.
06:35:03 Das ist wie ein Spalm. I eat like a pig, you know? Eich halb. Sehr gut.
06:35:32 Mein Chat denkt, dass ich Sie für Sie bezahlen. Ja, aber nicht zu viel. Schau, Leute, schau. Mama mia, jetzt bin ich glücklich. Jetzt bin ich glücklich.
06:36:14 Complimenti. Er wohnt in Italien, natürlich.
06:36:45 Ich kann Warzone spielen. Ja. Ich kann... Ich kann alles machen. Nein, ich kann... Ich kann alles machen. Ich kann alles machen. Ich kann alles machen. Ich kann alles machen. Ich kann alles machen. Ich kann alles machen. Ich kann alles machen. Ich kann alles machen. Ich kann alles machen.
06:37:15 We sleep directly, right? Mmm, ah ja. Okay, we play. We clean the kitchen. Wash machine. We start the wash machine. And then we play and then 21 we go sleep. Why 21? I don't know.
06:37:44 Tomorrow you wake up early or? Yes. What do you do tomorrow? I'm with always fine. You? Always fine. I don't know what city tomorrow? What? Which city tomorrow? Tomorrow normally crema.
06:38:13 Ja, wir gehen morgen in Krema. Also, morgen der Programm ist ... Ich bringe dich in Krema. Okay? Ich gehe zum Klienten, ich werde nicht mit dir bleiben. Okay? Ich gehe zum Klienten, tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata tata t
06:38:40 Dann gehen wir mit dem besten Kebab zu essen. Das ist wirklich schwierig. Der besten Kebab zu essen. Ja. Und dann? Und dann sind wir frei.
06:39:07 Ich weiß es auch nicht, wer da ist. Tommy.
06:39:29 Das ist krass. Wir waren bei Holger in Hamburg. Das ist für mich einer der besten Kebabs überhaupt.
06:40:00 Du kennst Habibi oder nicht? Habibi. Habibi, es ist... Look how many followers in diesem Kabel haben. Wow. You see 2,000 Mila. Look.
06:40:18 Look, look, wait, now there is a video. Look. You have fresh meat. Yes, he do, look. Wow, that's really good. He do K-pop alone.
06:40:31 Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja. Spätz, ja
06:41:00 Und du sagst, ist es gut oder nicht? Refresh? Was? Was Refresh? Meh. Meh, meh. Ja, ich weiß nicht, was der Name ist. Schip, Schip, Schip, Schip. Ich denke, Schip. Ah, Gold.
06:41:22 Gott ist der Mann. Gott ist der Mann. Schiff ist der Mann. Gott ist der Mann. Gott ist der Mann. Gott ist der Mann. Gott ist der Mann. Ich weiß nicht, vielleicht ist der Mann. Nein, Gott ist der Mann. Ich weiß nicht.
06:41:54 Was ist das? Die Leute haben Probleme. Mit was? Problem mit Miki? Nein. Gott ist mad. Mit diesem. Nein, wir haben das nicht. Dann ist sie.
06:42:22 Die Motz kann auch mal sehr machen, alles gut, Tina gar keinen Stress.
06:42:48 Ja, das ist ein Sheep. Ich habe viele Sheep in Afrika. Nein!
06:43:11 Ich verstehe nicht in Deutschland, also... Also gehe ich... Kannst du meine Promodori essen? Promodori, nicht Promodori. Wie viele Teile?
06:43:43 In Afrika, sie essen Antelope. Antelope? Ja? Nein. Nicht in Tunisienien. Nicht in Tunisienien. Mamma mia. Mamma mia. Was ist der Problem? Mamma mia. Ich weiß wirklich nicht.
06:44:15 Ich bin wirklich glücklich. Ich bin wirklich glücklich.
06:44:45 Okay guys, I think we clean the kitchen. Oh, das ist wirklich satt. Ja, das ist wirklich gut. Oh, wir können noch was probieren. Aua. Grenzwertig, was denn?
06:45:19 chocolate and coffee wir haben so geile Sachen hier ich raste aus
06:45:57 Ich kann es nicht vorstellen, dass eine deutsche Mädchen so etwas wie das essen können. Aber ich kann es nicht vorstellen, dass es in meiner Meinung ist. Es ist unglaublich.
06:46:32 So, I'll help you. You don't need time. Oh, normally I'm not sure.
06:47:00 Nein, hab ich nicht! Und so!
06:47:31 Die schmecken definitiv besser
06:48:02 Ich glaube heute haben wir einen guten Stream. Wir lassen uns allen unseren Emotionen freien Lauf.
06:48:32 Wir sehen uns morgen wieder, in aller Frische, in Crema. Und wir essen den besten Kebab in Milano. Wir essen den besten Kebab in Milano.
06:48:55 Cool!
06:49:23 Domo, ah, ja, ja, ja. We are not tired. We can go. Oh, nein, das würde ich niemals machen. Leute, jetzt haben wir jetzt noch ein bisschen Rohrsohn. Ich wünsche euch jetzt noch a lot of fun.
06:49:56 Döner, Ignis. Döner essen wir. Leute, machen wir nicht. Wir spielen Warsaw. Nicht vor der Ehe.
06:50:28 Diesmal muss ich auch verliessen? Ja. Dies und diesmal. Einmal. Du denkst, morgen 8 oder 9 Uhr? Oder 18 Monate. Für die Stimme? Ja.
06:51:04 Es ist besser, dass du nicht verstehst. Morgen glaube ich, du kannst 9 Uhr beginnen. Ja, 9 Uhr ist gut. Wir haben Zeit, um zu gehen. Vielleicht starten wir direkt in Grammar. Ja, 9 Uhr.
06:51:36 Und wir bleiben nach dem Essen nach 4 Uhr. Wir bleiben mit den Männern. Ja, wir essen Kepa. Mit den Männern. Mit den Männern. Und wir bleiben direkt mit den Männern, ob es gut ist oder nicht.
06:52:10 Wir sehen uns morgen um 9 Uhr in Crema, in Daniel Milano, den besten Döner in Milano. Ich bin sehr gespannt, weil bei mir ist der Standard sehr hoch bei Dönern.
06:52:40 Das war's. Vielen lieben Dank für alles und bis morgen früh. Tschüssi. Ja, ist doch perfekt, Ignis. Arrivederci.