IT ! Hafenstadt Trieste prep elgato !EMP

Trieste als IT-Hafenstadt: Digitale Erkundung einer historischen Metropole

IT ! Hafenstadt Trieste prep elgato !EMP
Hasi
- - 05:15:56 - 31.277 - IRL

Das Video zeigt Trieste als modernes Zentrum der Informationstechnologie. Unterschiedliche Stadtviertel werden analysiert, mit besonderem Augenmarke auf die Integration von IT-Infrastruktur in historische Bebauung. Hafenanlagen, Verkehrssysteme und digitale Knotenpunkte werden detailliert dokumentiert. Die Aufnahmen beleuchten die Symbiose zwischen traditioneller Hafenstadt und zeitgenössischer Technologieentwicklung.

IRL

00:00:00
IRL

00:02:10 Greift er in meine Tasche rein? Es gibt eine Anzeige. So ist super? So ist super. Cable. Guten Morgen. Der Cable ist shit. Wunderschönen guten Morgen. Wir sind da jetzt. Leute, der letzte Tag des Jahres. Und wir sind Summer. Guten Morgen hier, das letzte Mal in diesem Jahr.

00:04:00 Guten Morgen, Husky. Guten Morgen, Black Dragon. Tina, guten Morgen. Mojell, guten Morgen. Bibi, guten Morgen. Stehdorf, Moin. Pizza? Mit einer Pizza würde ich nicht Nein sagen. Eine Ahnung, Terminator. Mike Nobel, guten Morgen. Ich wünsche euch auch allen guten Rutschleute. Ich hoffe, dass wir uns im nächsten Jahr wiedersehen. Terminator. Ninja. Hast Ninja Essmaschine? Ist die geil? Oh, es ist wirklich kalt, babe.

00:05:35 Und das Outlook, keine Sitzzeit. So, ein Rasehase. Ich fahr nicht. Guten Morgen aus der Schweiz.

Ankunft in Trieste und Frühstücksplanung

00:09:20

00:09:20 Einen wunderschönen guten Morgen ein letztes Mal hier aus Italien. Wir sind gerade in Trieste. Wir gucken uns heute ein bisschen die Stadt an. Wir gehen jetzt erstmal aufs Frühstück. Kein Kaffee gehört. Oh ja. Was macht ihr heute? Was ist heute geplant? What is the plan today? No plan. Freestyle, Leute. No plan. Dass du an diesem Tag

00:10:31 Das ist manchmal, warum ich mich selbst gefragt habe. In Stuttgart haben sie Schilder aufgestellt.

00:12:21 Oh shit, zu schneien. In Berlin it's snow. If I have a camper, I park in here. Here. In this place in the right. I wake up, I do breakfast. But it's, I hope not. It's parking free. Yes. No, I'm a strong.

00:13:25 Frau, man. Du verstehst du oder nicht? Ja. Ja bitte, wie viele Brinoches. Oh mein Gott. Oh, babe. Ich habe ein großes Problem. Oh mein Gott. Pizza, Parmigini, Focaccia. Fuck, babe.

00:14:24 Okay, babe. Huh? What are you doing? Bad night. It's too cold. Oh, mio Dio. It's too cold, babe. Look, look. Come.

00:14:51 Es ist schön, aber es ist kalt. Willst du rein gehen? Ich glaube, wir gehen rein. Morgen werde ich mehr Pans geben, okay?

00:15:25 Was ist besser?

00:15:56 Die Aussicht oder die Aussicht?

00:16:02 Ja, es sieht schön aus.

00:16:31 Das war's für heute.

00:16:54 Du willst, was du willst?

00:17:24 ein Latte Macchiato.

00:17:53 Vielen Dank.

00:18:22 Vielen Dank.

00:18:37 Vielen Dank.

00:19:06 Vielen Dank.

00:19:34 Es ist okay.

00:20:04 Vielen Dank.

00:20:21 Vielen Dank.

00:20:35 Es gibt Probleme mit dir, nicht da.

00:21:04 Ich wünsche euch allen einen wunderschönen guten Morgen, das letzte Mal, dieses Mal, hier aus Italien.

00:21:34 Ich finde die View lost in der Kamera.

00:22:03 Chat, one and chat when you like the view. The camera is perfect. This is too loud.

00:22:32 Vielen Dank.

00:23:01 Ich denke, wir wissen nicht, ob es gut ist.

00:23:30 Vielen Dank.

00:23:38 Hier ist auch sehr voll. Das Haus ist zu kalt, Leute. Und dann kommt der Wind. Was ist besser? Umgebungsgeräusche oder der Wind?

00:24:08 Vielen Dank.

00:24:37 Was? Was?

00:25:06 Es ist so, es ist so, es ist so, ich kann...

00:25:35 Ich kiello!

00:26:03 So ein Schwein!

00:26:12 Das war's für heute.

00:26:42 Vielen Dank.

00:27:11 Vielen Dank.

00:27:40 Easy, wünsche ich dir auch.

00:28:10 ... ... ...

00:28:39 Vielen Dank.

00:29:08 Vielen Dank.

00:29:37 Vielen Dank.

00:30:06 Vielen Dank.

00:30:12 Das war's für heute.

00:30:41 Das war's für heute.

00:30:44 Guten Tag, guten Appetit a Sie zwei. Ich wünsche Ihnen eine Spendung für den Tag und den Tag. Vielen Dank. Danke, danke.

00:31:13 Ciao, ciao. Ciao, Caro.

00:31:32 3 Tage.

00:31:53 Vielen Dank.

00:32:06 Das sind die Manöte von einer Bandeckung.

00:32:36 Ich sehe, ich sehe, ich sehe die Choco.

00:33:05 Ich weiß nicht, warum meine Verbindung nicht so ist.

00:33:34 Keine Ahnung, wie das hier heißt. Das ist ja auch Frankie.

00:34:03 Juki ist bei uns im Apartment.

00:34:32 Das war's für heute.

00:35:02 Das war gut, das ist der Breakfast. Das ist sehr gut. Das ist sehr gut. Das ist sehr gut. Das ist sehr gut. Das ist sehr gut.

00:35:31 Was ist dein Problem? Warum bist du so schön?

00:36:00 Oh wow! Oh wow! Oh wow! Oh wow! Nice move!

00:36:26 Das ist optimistisch.

00:36:49 Ich habe einen ...

00:37:10 Das war's für heute.

00:37:22 Du denkst, dass deine Mutter diese Musik mag? Oh, deine Mutter mag diese Musik? Natürlich, meine Mutter... Baby, wir gehen mit dieser...

00:37:51 Oh wow, you're so strong. Wow.

00:38:20 Was this meat has its health loss? What is health loss?

00:38:46 Yuki ist im Apartment. Ich habe gesagt, ich bin im Yuki-Match, aber sie ist nicht hier. Mittag, Pizza, Pineapple, please, boyfriend, okay? We can eat pizza, zucchini. Babe.

00:39:16 Heute ist es nicht Pizza Day. Oh mein Gott, was ist tomorrow?

00:39:35 Am Morgen können wir hier kommen, um die Frühstück. Sie sind offen. Ich denke, auch der Restaurant ist offen.

00:39:59 Das ist die scheiß Eingangstür.

00:40:07 Das ist ein schönes Eis.

00:40:36 Was hören wir da? Eine Gruppe geht raus, das heißt wir ein bisschen in Ruhe.

00:41:04 Oh, wow. Oh, my baby, you're so strong, boy.

00:41:19 Das war's.

00:41:36 wirklich 40, 40.

00:41:50 Es ist dicht. Die Pfarrer ist dicht. Ja. Aber wir können ... ... zur Kirche gehen. Hallo. Ich kenne meinen Bruder.

00:42:19 Hey, wollen wir für ein Bild?

00:42:32 Du willst Paparazzi? Paparazzi. Ja? Du brauchst etwas? Sag mir, was du willst. Du willst Pizza? Du denkst, ich kann noch mehr essen?

00:42:56 Ja, welches ist? Wir haben Hemp, wir haben Margarita, wir haben Vegetables, wir haben Ananas. Welche Reggertonas? Ananas? Ich habe einen Appel.

00:43:13 Lass mich jetzt mal, bitte.

00:43:29 Das ist ein Remix mit den Küchen. Oh, danke schön, Piu. Sambuca, guten Morgen. Hey, ich wünsche euch...

00:43:57 Hallene, einen wunderschönen guten Morgen. Schön, dass ihr hier seid. Ich esse jetzt noch ein Pizzateilchen. Das ist halt so ordentlich fein. Ich liebe Musik aus den 70er, 80er, 90er, 2000er. Und dann war es das aber auch schon wieder. In allen Richtungen. Ham? Ja, Ham. Was?

00:44:26 oder margherita

00:44:49 Baby, ich liebe diese Musik. Können wir in den Club mit dieser Musik gehen, bitte? Nice movement. Oh, wow.

00:45:06 Wir machen noch einen ganz kurzen Break, ich brauch noch so ein Pützerteilchen. Oh, der Sonne ist so schön.

00:45:35 Ich habe gesagt, hey, meine Tänzer hat alle Zeit getan. Ich brauche 50 Euro für diese Performance. Okay, du gehst in der Bar, du tanst, und wir nehmen die Manners.

00:46:04 Ich hoffe, dass das nicht blockiert wird, nach diesem Zeitpunkt.

00:46:34 Ich habe eine Idee. Ich habe eine wirklich große Idee für dich. Wir gehen in den Dance Club. Nein.

00:47:00 Wir sind jetzt in der Karte. Oh mein Gott.

00:47:29 Oh wow.

00:47:39 Ja, ist das so gut? Ja, du willst, sagst mir etwas? Wir gehen. Was ist das?

00:48:00 Aber sorry, ich habe eine Frage. Ich habe eine Frage. Warum haben 20 Sons und alle 20 Sons in der gleichen Bewegung? Sie sehen, ich stand up. Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.

00:48:25 Es ist das gleiche? Nein! Es ist das gleiche! Es ist das gleiche!

00:48:51 Oh, your face.

00:49:02 Was ist das? Was ist das?

00:49:32 Das war's!

00:50:01 Vielen Dank.

00:50:09 Schokolade. Mein größtes Geheimnis ist Schokolade. Und dann gehe ich auf Schokolade. Du kennst, was wir später machen? Ja. Please, erzähl mir.

00:50:38 To the castle.

00:50:47 Oder wir gehen zur Kirche? Wir gehen zur Kirche. Wir gehen zur Kirche. Das ist ein Kamerad. Das ist ein Kamerad. Das ist ein Kamerad. Das ist ein Haladin.

00:51:17 Sascha, Kuss für fünf Monate.

00:51:36 Oh my baby, my strong baby.

00:51:58 Oh, ich habe meinen Gympack in der Trash. Oh mein Gott.

00:52:27 Es ist so sweet.

00:52:48 Und das ist ein Lipptauer Brot.

00:53:17 Das ist so gut. Das ist so gut. Was ist das?

00:53:37 Einmal mit Brüffis. Brüffi? Kann eine Leute translate, bitte?

00:53:50 Nina, mein Schatz, das wünsche ich dir auch. Aus, mach das. Ich wünsche dir viel, viel Spaß im Urlaub und hab dich auch. Hallo, Lexo. Hi, Jeff. Es gibt eine Anzeige.

00:54:12 Oh, DJ!

00:54:23 Heute, später nach Lunch, wir sehen uns als Lord of the Rings. Du möchtest die erste Stunde?

00:54:52 Wir haben eine andere Hadegnau. Wir haben eine andere Hadegnau.

00:55:02 Buongiorno a tutti, anche Hazi und Hugo. Grazie Susi, buongiorno a te. Wisserschön, Zakaria. Hallo Susi. Buongiorno. Buongiorno, ragazzi, buongiorno. Profesional.

00:55:31 Alles gut, Susi. Wie geht es? Was ist das?

00:56:00 Guten Tag, mein Freund, wie geht es?

00:56:29 Das ist ganz interessant. Ich will die Pizza. Ich gehe crazy. Ich gehe crazy.

00:56:58 Ich bin von diesem Weltkrieg. Ich bin von diesem Weltkrieg.

00:57:12 Es ist zu klein. Es ist boring. Aber es gibt dir ein Double Espresso. Wenn du hier bist, ist es okay. Aber wir sind zu 15 Tables.

00:57:42 Ich bin sehr glücklich.

00:58:11 Ich fühle mich wieder besser.

00:58:40 Zu Essen weiß ich gar nicht, was es heute geht. Entweder ich mache Spakete mit Pesto.

00:59:09 der Silvestre, der Leute essen Quotequino mit Lenticke oder die Leute essen nur Lenticke.

00:59:22 Denn in Italien sagen wir, wenn man Lenticke in Silvestre hat man viel Geld im Jahr später. Aber es ist nicht Zamboni, es ist Cotecchino. Es ist anders.

00:59:46 Botechino und Antiqui? Nein, Baby. Ich bin voll jetzt. Ich warte für die Lüge. Wir haben Pasta und die Lüge. Wir brauchen nur Parmigian.

01:00:09 Und dann, für heute, wir schauen. Wir gehen raus. Was denkst du? Wir essen raus? Oh, wau! Ich liebe es so gut. Ich hoffe, dass es jetzt besser ist.

01:00:37 Es ist gut? Es ist heiß. 20 Minuten in der Form.

01:01:06 Silvestre, hast du ein Problem? Oder du bist ruhig?

01:01:13 Okay, tomorrow I'll do it.

01:01:43 Was ist das?

01:01:56 Was soll sie sagen?

01:02:25 Schampon, du möchtest du Schampon?

01:02:47 Oh, wow! Babe, I hope there is no oil in your head because I kill you.

01:03:10 Der Club ist aufheir. Ich glaube, nur du bist aufheir.

01:03:39 Es ist gut, Claudia. Wir machen auch nichts. Vielleicht gehen wir etwas outside. Und dann gehen wir in den Zentrum von Trieste. Da ist ein bisschen Musik, da ist ein Feuerwerk.

01:04:05 Wir chillen hier im Zentrum und kommen zurück nach Hause. Nichts special. Ich verstehe nicht. Du streamst heute Abend? In Sylvester? Du streamst? Nein? Nein. Aber vielleicht werden die Leute nicht sehen.

01:04:36 Nein. Aber wir bleiben hinter der Kamera, nicht auf der Kamera.

01:04:49 Die Kamera ist wie diese und wir bleiben. Felicia, eine neue und gute Fortuna für das Jahr. Danke, Jeff. Auch zu dir, auch zu euch. Ich liebe meine Dance-Mood.

01:05:18 Ich bin aus Ostland. Ich habe alles. Jetzt habe ich alles in meine Hand.

01:05:47 Oh, wow! Wir haben eine Stunde, wir sehen uns am gleichen Bewegung. Du kannst ein bisschen nachdenken.

01:06:15 Oh, yeah.

01:06:41 Kann ich? Ich möchte ein bisschen Spaß machen. Kann ich?

01:06:56 Das ist so easy. You want Cappuccino or something? Pull, pull? You want something? No.

01:07:26 Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai,

01:07:55 Wenn du über 40 bist, dann bist du über 40. Und jetzt bin ich jünger. Über 40. Nicht über 60.

01:08:12 Meine Augen sind...

01:08:41 Sie sehen? Nein. Ich fühle es. Nein. Ich fühle es. Schau an den Augen. Schau an den Augen. Es ist nicht mein Haar. Nein, schau an den Augen.

01:09:04 Oh wow, oh wa, oh wow. Look at this ice, it's dress, oh. Oh. Oh wow. Okay. Eh.

01:09:24 Ich bin gerade in Berlin. Das Wetter ist schön wie es bei dir.

01:09:48 One guy text in the chat. Oh, you are in Berlin. Ja. Ja. Bitte. Heute ein Film aus Berlin, Leute.

01:10:04 Nein, gut schau. Warum schau dich an? Oh, I hate this song. Können wir gehen? Ja.

01:10:23 Was ist das? Mit August?

01:10:52 Was ist heute ist? Stasher we're going to eat in irgendeinem Ort und dann in die Piazza Trieste, auf dem Meer. Das ist eine große Piazza auf dem Meer. Da werden wir die Musik machen, ein bisschen Artificium machen. Das ist eine schöne Gerät.

01:11:17 Das sind die Nerven.

01:11:36 Oh Bello, dein Handy.

01:12:02 Oh, wow! Oh, shit!

01:12:28 I have to go to Pupi. Ah, you want to clean your teeth? I go to the toilet, babe. I need Pupi.

01:12:45 Die view ist wirklich klein!

01:13:10 Trieste ist schön.

01:13:31 Das war's für heute.

01:13:59 Se sei, come Panzerotti.

01:14:29 Das war's für heute.

01:14:55 Wir wollen eine Sache. Wir wollen eine Sache.

01:15:18 Vielen Dank.

01:15:45 Ciao, ciao.

01:16:14 Heheheheh, so du bist der, von vorne.

01:16:43 Vielen Dank.

01:16:49 Untertitelung. BR 2018

01:17:17 Untertitelung. BR 2018

01:17:44 Es ist nur eine Bedeutung für Männer und Mädchen? Ja. Das ist so cheapest. Das ist so cheapest. Was ist das? Können Sie mir das? Ich bin mein Gift. Oh. Ah! Du hast es wieder.

01:18:13 Diese Tür ist crazy. Man hat einmal Spaß und dann changet der DJ Musik.

01:18:42 Vielen Dank.

01:19:06 Vielen Dank.

01:19:28 Ach, ich freue mich.

01:19:58 Vielen Dank.

01:20:07 Vielen Dank.

01:20:37 Vielen Dank.

01:20:48 Ein bisschen Spasschen, oder? Da ist noch alles entsetzt.

01:21:17 Ich habe echt viel Schokolade. Ich stehe mehr auf Pudding.

01:21:38 Danke fürs Folgen. Da kommt dieser schöne Mann.

01:21:57 Und es ist gut. Entschuldigung. Das ist süß! Wir gehen hier oder gehen wir direkt? Wir gehen direkt. Wie Cremona.

01:22:26 Hey, was are you doing? I'm going outside. Okay. 500 to table.

Panoramablick und Lebensqualität am Meer

01:23:05

01:23:05 Leute, schauen Sie die Sicht. Es ist schön. Imagine, Sie leben hier und alle Morgen, Sie wundern Sie und Sie machen hier ein Frühstück. Sie beginnen den Tag wirklich, wirklich, wirklich mit guten Vibes.

01:23:44 Sie haben einen Kabelial.

01:24:09 Alles gut? Wir gehen? Ja? Wir gehen wo?

01:24:36 Ich weiß nicht, du willst, was wir tun? Was wir tun? Was wir tun jetzt? Was willst du tun? Was willst du tun? Was willst du tun, babe? Wir gehen in den Kastel oder wir gehen in den Kirchen? Oder wir gehen hier? Du kannst nur mit der Musik, bitte? Ich bin Angst.

01:25:08 Okay, Leute, wo ist die Polizei in diesem Land? Wo ist die Polizei in diesem Land? Oh, wow! Oh, wow! Und du? Baby, da ist die Leute auf der Straße. Oh, wow! Oh, wow! Oh, wow! Oh, wow! Oh, wow! Oh, wow! Oh, wow! Oh, wow! Oh, wow! Oh, wow! Oh, wow! Oh, wow! Oh, wow! Oh, wow! Oh, wow! Oh, wow! Oh, wow!

01:25:42 Wie viele Jahre hast du diese Arbeit gemacht? Vor dem Rest, oder? Ja, ein Sekunde. Oh, Zeit. Okay, okay. Was willst du, babe? Wir gehen hier ein bisschen? Mamina, ich rede. Oh, wow, da ist es perfekt. Pronti!

01:26:28 Guten Tag! Guten Tag! Wie geht's dir? Ich bin gut. Wie geht's dir? Gut, gut, Mama! Du hast eine Spiegelung gemacht? Guten Tag! Guten Tag! Guten Tag! Guten Tag!

01:26:52 Sapore di mare! Oh mein Gott! Tutto bene, Mama? Ok, genug!

01:27:28 Genug mit Zucker heute. Boah, es ist kalt draußen, Leute. Oh, wow. Das ist beautiful, geil. Kaffee mit Schuss? Nein, wirklich nicht. Boah, es ist wunderschön hier. Mama mia.

01:28:06 Oh wow, is this beautiful. It's a beautiful day. Nein, Jeff, gar nicht. Niente. Capisce? Es ist richtig kalt. Oh, sehe ich da ein Seemonster? Ist da ein Seemonster? Oh wow. Baby, go down, down, down, down, down. Oh.

01:28:57 Es ist zwar kalt und windig, aber es ist einfach so schön. Die Leute, die am Meer wohnen, die beneide ich schon sehr.

01:29:50 Das war noch frühe Musik, nicht jetzt dieses ganze Ich hab ne Band, ich flieg deine Mutter, ey ich hab Kokain. Wisst ihr? Die Musik ist so Schrott geworden. Ist immer der gleiche Shit. Den ganzen Gangsterrappern. Oh wow, ist's beautiful. Guck doch mal die Dusche an.

01:30:37 Ja, Bernie? Das wäre das kleinste Problem für mich, sag ich dir ehrlich. Scheiß aufs Auto. Wenn ich dafür hier die Sonne tanken kann, dann würde ich sagen, scheiß aufs Materielle. Das ist ein schönes Spot.

01:31:43 Du kannst ein bisschen walken und ich kann sehen, ob es perfekt ist oder nicht. Oh, wow. Willst du mir etwas erzählen? Ja. Oh, wirklich? Es ist kalt. Ich bin Angst. Warum? Für die Fall. Es ist ein bisschen... Nein, es ist schön.

01:32:59 You know this game. No. You see, you lose. You lose too much. And then you go more fast. Go, go, go, go, go, go, go, go. I play with Naimia.

01:33:41 Was sagt Chat? Kaltes kaltes klares Wasser. Oh ja. Klares klares klares Wasser. Clean, clean, cold water. It's really clean. It's really clean. Look at that. Wow. The water is really clean. You think it's too early? For what? It's a beautiful moment.

01:34:40 Oh wow, nice jacket. You like this jacket. Hey Morane, hast du besser? Hey Morane, vielen lieben Dank für dein Stufe 2 Abo im 13. Monat. Christi, das ist voll lieb. Dankeschön. Wie geht's? Wie steht's? Was geht an Silvester? Es ist dieses Jahr das letzte Mal, dass du mir ein Abo gibst. Dankeschön. Ja, Bernie.

01:35:30 Nein Leute, für kein Geld der Welt werde ich meine Gesundheit hier aufs Spiel setzen.

01:36:40 Okay, Leute. Aber du bist alleine. Nein, nein, nein. Was? Ich bin zu schien für das. Ich bin zu schien für das, sorry. Oh, was? Es ist unmöglich, dass ich das machen. Babe, ich bin zu schien alleine. Ja, ich bin zu schien, mit dir. Bitte komm. Babe, ich bin zu schien alleine. Das ist dein Freund.

01:37:28 Sie wissen viele Jahre. Ja? Ja. Aber du bist der Mann? Nein, nein, nein, nein, nein. Ich bin zu schien. Sorry. Nein, wir sind nicht. Babe, niemals wir das so zusammen machen. Das ist unmöglich. Lass in deine Augen. Lass in deine Augen, niemals wir das so zusammen machen.

01:37:58 So, if you want to do it alone, do it. If you don't want to do it, you don't do it. Finito. Okay, question. What do you think what I do? What do you think what I do? What do you think what I do? What do you think what I do? You think I kiss you? No. It's not for this. Okay.

01:38:26 Hey Moran, ich wünsche auch noch einen guten Rutsch. Nein, Jeff!

01:39:15 Aber einmal das letzte mal dieses Jahr. Telling to my heart.

01:39:59 Okay. Wow, we have a really beautiful place. Wir zeigen euch eine richtig schöne Aussichtskonform. Die habt ihr so noch nicht gesehen. Irgendwas schnürt hasenig.

01:41:39 Das ist die, habe ich das richtig gelesen? Adria? Adria? Demare von Trieste ist die Adria. Wir sind in Trieste, wir sind direkt an der slowenischen Grenze. Wir werden die Tage auch nach Slowenien und Kroatien gehen. Ah ja, da ist die schicke Karre.

01:42:20 Das muss so aussehen, Leute. Oh, es ist kalt! Oh mein Gott! Wir sind in Italien, ja? Vielleicht ist der Auto ein bisschen auf meinem Kopf. Ehh, was ist das? Wer ist das? Ich weiß nicht. Das Auto gehört seinem Bruder. Das ist wie ein Helikopter.

01:43:26 Meine Damen und Herren, Sie sind heute im... Ja, danke. Flug-Airline. Wir fliegen von Trieste. Kalt geformt. Oh, yeah.

01:45:26 Ich weiß, ich bin nicht aller Meinung. Ich finde es okay, das ist meine Meinung, dass wir diese Raketenscheiße abschaffen. Das braucht kein Mensch. Oder die Stadt soll sich sowas organisieren, ein großes, jeder guckt zu und gut ist. Aber dass jeder sowas in der Hand hat, finde ich sehr fragwürdig, wirklich. Viel zu gefährlich. Es gibt viel zu viele Leute, die nicht damit umgehen können.

01:46:00 Und dann wird es auch Kindern in die Hand gegeben.

01:47:42 Du siehst die Straße? Es ist zu klein zuerst. Aber das ist nicht mein Auto. Wenn du es bemerkst, ich will nicht. Ich will niemals bemerkst. Ihr Finger ist direkt auf mich. Sotto controlo. Oh shit. Was machst du mit meinem Auto? Martello. In der schlechten Moment, mein Bruder. Hallo, du hast vergessen, mich zu reservieren.

01:50:02 I never touch, you say. Babe, I touch. I promise you. Official deal. Oh my gosh. Okay babe, we are safe. Now it's official.

01:51:14 Entschuldigung, kann man bei Ihnen auch Soße bestellen? Habt ihr Soße? Dunkelbier Soße? Mega Soße? Zum Schnitzel? Fuck! Ob ich was sagen kann?

01:52:39 Ich habe mich in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann, in einem Mann.

01:53:18 3.60 Uhr? Und du hast mich geholfen? Ja, Aziza. Jetzt sind wir 4 Minuten, aber ich bin auf der normalen Straße. Danke. Ich habe mir ein Kühlschrank im Land, auf dem Meer. Dann habe ich mich nach Trieste gebracht, wo der Auto-Velux hat mich geholfen, hat mich geholfen, hat mich geholfen, hat mich geholfen, hat mich geholfen, hat mich geholfen, hat mich geholfen, hat mich geholfen.

01:54:08 Ja, aber du denkst du, dass wir in der Kirche gehen sind? Ja, ja, ja, ja, ja, Aziza. Du hast du ein Castell. Du hast du ein Castell? Ja, der Castell ist schön. Du hast du schon gesehen? Ja, wir haben es schon gesehen. Jetzt, wenn du Aziz, kannst du sehen, zwei oder drei Posten, die hier sind. Ja, du hast du gesehen? Ja, du hast du gesehen.

01:55:39 Oh, hör mal, aber wenn du Gasol hast, hast du Jessica's Auto? Ja. Ich gehe in Slowenien, aber kostet weniger viel oder gleich? 5 Euro, 10 Euro im Bereich, wenn wir in Slowenien kommen, machen wir noch ein bisschen mehr. Bis zum nächsten Mal, bis zum nächsten Mal. Oh Mann, hier kostet 1,70 Euro. Ja, hier kostet 1,46 Euro.

01:56:46 Mein Bruder sagt, wenn wir wollen...

01:59:23 In 50 Minuten von hier, da ist ein Museum, nicht Museum, sorry, nicht Museum, da ist ein Ort, wo man zum Campi di Concentramento kann. Das ist von Hitler. Nein, das ist nicht eine gute Idee. Okay, wir können ohne Stream.

01:59:59 rein da? ich weiß es nicht chat

02:00:39 Es ist Kunst, äh ne, Entschuldigung. Oh mein Gott. Es ist Kultur. Ich weiß, aber ich habe Angst davor. Entschuldigung, das war vorher noch mein Versprecher. Babe, I tell you. Okay? I tell you later, babe. Okay? Please. So, wir sind hier. Ja?

02:01:17 Das ist nicht schlecht. Ich denke. Vielleicht wenn wir ein bisschen mehr hoch gehen, ist es besser.

02:02:06 Ich denke, dass es nicht mehr offen ist. Jetzt die Verbindung ist scheiße. Ich hoffe es geht besser. Ich schaue. Chat.

02:03:17 Wir sind den ganzen Weg gefahren und haben jetzt keine Verbindung. Oh, now. Now is good. Wow. Now is beautiful. Ist wieder da? Now is not bad. Hello.

02:04:32 Hallo. Schaut, hier in dieser Burg, in diesem Schlösschen waren wir. From the Castello? Castello. Miramare? Yes. I know. You remember? Yeah, I'm not stupid. It's your cult. It's beautiful. Und hier drüben fängt dann irgendwann hier Slowenien an. Babe, which one is Slovenia? This one?

02:05:18 Es ist direkt? Ja. Boba. Was ist los? Was ist Boba? Oh, die Verbindung ist perfekt. Hall of Life? Ich weiß nicht. Es ist ein schönes Tag. Ja, hier ist direkt... Direkt von der...

02:06:14 Die Aussicht ist mega. Leider ist die Sonne so in unsere Richtung. Deswegen können wir nicht direkt in die Stadt reingucken. Aber gegen Abend ist echt schön. Da muss man hier am Abend vorbeikommen.

02:07:04 Wie unruhig das Wasser ist, ne? Das Meer ist schon schön.

02:08:58 Ach so. Was? Connection? Nein, die Connection ist nicht schlecht. Aber er sagt, es ist nicht 100 Prozent. Ah, das ist besser, das ist gut. Ja. Oh, wow. Jetzt ist es super, oder? Perfect. Jetzt haben wir eine volle Connection. Jetzt, ja. Es ist schön, die View.

02:09:48 Wir bleiben bis zum vierten. Wir sind am 4. Januar. Aussicht ist wirklich erste Sand. Ich kann euch echt wärmstens empfehlen, mal einen kleinen Städtetrip hier zu machen. Oh, das ist rot. Für einen Moment war es voll. Ich glaube, du musst ein bisschen zurückkommen. Hier ist das Wetter.

02:11:05 Du musst warten. Ah, jetzt geht's, ja. Ja. Ich denke. Perfekt. Ah, jetzt ist es gut. Nein, Baby. Es ist rot. Warte. Es war da, Baby, vielleicht. Ah, vielleicht sieht man das kleine. Vielleicht ist das die Verbindung. Ja, das ist besser. Wir gehen runter und runter.

02:13:14 Okay, Chat. Juhu, Hasen, Hugo. Geht es wieder? Nee. Maybe I do a refresh. Really? Really, you did it? Oh wow, it's hot. Here. Stream LLGFGP. Hellzahnschlöcher. Oh, scheiße, Iron. Gute Besserung.

02:14:38 Ich schaue für das. Ich schaue zurück. Ich schaue zurück. Ich schaue zurück. Ich schaue, ich öffne am Weihnachten. Du willst hier schlafen? Pronto? Du willst hier schlafen? Hier? Oh, Atenzione! Du gehst direkt in die Pistole. Ich wünsche dir auch einen guten Rutsch, Pao Opa. Geht die da? Super.

02:15:54 Okay, babe. Was machen wir? Oh, wow. Oh, wow. Ist das eine spezielle Spiegel? Was hat die sich da aufgebaut? Vielleicht ist es eine wirklich große, große Spiegel. Oh, er bewegt. In der Stream, wie das, normalerweise. Mama mia. Alle Leute kennen mich. Ein schöner Tag.

02:17:09 Habt ihr denn wenigstens etwas Aussicht gehabt? Ihr genießt die Sonne. Guck, was für ein Modsteil das ist! Oh mein Gott! Was habe ich noch mal gesagt? Er steht da an der Tür. I have no connection. Yes, I hope. Oh, what are you doing? Oh wow, nice trick.

02:19:48 Einfach ein Reis reinlegen. Das ist nicht mein Auto.

02:20:48 Oh, wir sehen die Stadt. Okay, wir gehen hier. Und wir sehen die Stadt.

02:21:15 Keine Ahnung Penny. I don't know. What? What you don't know babe? What is with the car? Which car? With the door. That one we was in a circle. What is circle? Yes, in a circle. Yes? Yes, we are inside the circle. And one, don't stop. He got direct inside the circle, inside the car, inside the car. Oh wow. He came direct.

02:21:43 Ist das Roman? Das ist gar keine Möbe, das ist eine Taube, verdammt. Der hat sich nur getarnt als Möbe. Die hat einen anderen Skin.

02:31:16 So ist das, so ein Ding. So. Es ist noch ein Skin. Kein Apfel. Oh, ja. Oh, ja. Morgen. No chicken. Alles war ausverkauft. Shopping. In the market is all. And then I say yes. You say me like in Germany. You can only inside when you have a business. Ach das, Bernie. Ja, clean, fresh. Und zwar direkt als erstes Verlugter. Haben wir vergessen.

02:46:35 Wir sind gleich da. Gordia di Finanza. I think no people like Gordia di Finanza. Oh, schön, Mrs. Rusty. Hört sich super an. Eh, lì, vicino all'affittate. Ah, ok. Eh, ascolte, hai trovato le lenzuola ieri? Lenzuola, coppi cuscini. Sì, l'ho, sotto letto, l'ho presi alcuni.

02:52:52 Ich habe auch die Kuscheln, alles. Ja. Die Kuscheln sind normaler? Ja, Zio. Die Kuscheln sind im Bett, sonst sind die im Armadie neu. Die haben wir gekauft, aber wenn sie kam, sind sie in einem B&B. Im Armadie, wenn du auf der Seite bist, ist das B&B. Ah, das ist das nicht.

02:53:20 in alto, es gibt zwei neue Ergonomische Kussien. Mann, zio, aber nicht auf dem Kussien, das ist es komisch. Das ist ja eine Kussien, es gibt es ja die Kussien, da in alto, zwei Kussien neue Kussien, und die Kussien, die Kussien noch nicht mehr, die wir noch nie benutzen haben. Das ist ja 60 Euro.

02:53:54 Ich habe die kleine, die im divane.

02:54:28 Das ist ein Bier, zio. Und die andere Puntas haben wir mit dem Bett auf dem Bett? Ja, das ist gut. Die Kuscheln sind da oben. Wenn du die Puntas findest du in die Richtung, kannst du es? Du hast gemacht, mit dem Pollo. Ja, gut. Wir sehen uns später.

02:55:02 Jetzt machen wir ein bisschen hier im Porto. Es ist schön. Und dann ist es fertig.

02:55:38 Ey, wir sind gerade in Trieste und Trieste liegt direkt an der Grenze von Slowenien. Fuck ey, ich bin totally müde. Upsa, wartet kurz. Oh, nice parking, Bello. I have pain in my bed. Tja, siehste mal, Mrs. Rusty. Hi, Wurstwasser. Oh, wow. Oh, shit. Do you have pain?

02:57:36 Von meinem Baby. Der Bett von heute. Der Bett ist ein Bett. Und von der nächsten drei Nachts ist wirklich, wirklich... Ich will nicht nach Hause. Jetzt. Der Bett ist ein Bett. Mein Bruder sagt, wir haben eine neue Kuschino. Du kennst das Kuschino. Oh, okay. Vielleicht ist das ein bisschen ein Bett.

02:58:12 Wann ist Schluss? Wann ist Schluss? Hey, wo ist Wasser? Oh, wow!

02:58:44 Es ist ein schöner Tag. Wifi-free Spot. Oh, wow. Beautiful. Babe, wir gehen, wenn es green ist. Ja, bitte. Ja, bitte. Ja, bitte. Erstens, vielleicht sind die Kinder näher zu dir und du bist ein guter Vorbild. Bitte. Okay.

02:59:20 Wie viele Motorräder hier rumheizen, ne?

02:59:58 Bitte eine Euro. Bitte eine Euro.

03:00:43 Bitte ein Euro! Don't stop me now!

03:01:32 Da liegen 10 Euro. Du willst Geld? Nein, danke. Danke bitte. Medusa.

03:02:14 Oh, wir sind gesund, sorry.

03:03:20 I forget. I was in Zoom. A lot of shit in the water. In this park, yes. But the whole place is paved with the food and the food. Good look. They take off from the water. Oh wow. Hi Jeff. For a 10th, he's almost jumped in. Have you seen it?

03:04:29 Dave, attention. Is this wheels? No, wheels swim. Oder doch nicht? It's a beautiful day. I cannot touch you. I have a really good idea. This is the school from the... Dave, I have a really good idea. In Germany, you can for small money, under 1,000 Euro, a motorboat...

03:05:13 Das ist eine gute Idee? Ich glaube nicht. Pizziu. Das ist eine große Pizzeria.

03:05:52 Mein Onkel hat mir gesagt, für unter 1000 Euro kannst du dir ein Motorboot Führerschein machen und dann kannst du dir so ein Dings ausleihen und so einen Trip machen. Ist das nicht geil?

Reisepläne und finanzielle Überlegungen

03:06:36

03:06:36 Oh wow, okay. Dann habe ich nichts gesagt, Bernie. Ja, heute ist das letzte Jahr. Oh, it's a beautiful Fiat. Oh, it is really beautiful. Oh, wow. Da macht jeder Gang auf jeden Fall. I think we have a problem. Me too. Cambio. Cambio. Oh, Rosso Pomodoro.

03:07:35 Oh wow! Es gibt viele Pizza in Perula. Yesterday, die Pasta von deiner Mutter. Ich liebe es. Gamberetti, Zucchini und Orecchette, Broccoli und Zucker. Es ist schön, aber Zucchini ist die beste. Sie hat das erste Mal gemacht, aber es ist zu viel Salz.

03:08:06 Wie süß, voll süß. Oh wow. But tomorrow I love the music in this bar. Prego, prego, prego. Okay friends, wir sind in Trieste. Ich gehe mal ganz fix aufs Klo.

03:09:17 Also ich habe mir noch nie mehr etwas in den Arsch geschoben, aber ihr wisst doch, wenn es im Mund so... Close, I want to look the view, but it's close now. Yo, Dio. Ja, see. Zucchini. Need lunchtime. You? So aus, ey. Sieht vorzüglich aus. Ist auf jeden Fall was los. Was haben wir? Tschüss.

03:14:03 Ich liebe Kielfir. Buongiorno. Buongiorno. Das ist besser? Du willst etwas? Was ist das? Ist alles so lecker oder ist das besser? Okay. Und du? Du willst etwas? Was du essen heute? Das sieht alles so schön. Oh mio Dio. Das ist nicht fit.

03:15:41 Ich bin voll gut dabei. Oh wow. Das ist alles drin. Das ist alles drin. Ja. Okay. Und Yamo. Und Yamo. Und Yamo. Und Yamo. Und Yamo. Und Yamo. Und Yamo. Und Yamo.

03:17:35 Wir gehen hier, schau!

03:18:17 Oh, du denkst du, die Verbindung ist schlecht? Ich weiß nicht. Oh, wir schauen, vielleicht ist es ein großer, aber ich weiß nicht. Wir haben richtig gut aus, Bernie. Oh, Jeff. Oh, Jeff. Das ist verrückt. Wer ist es? Ich denke, Italien ist immer heiß. Ich muss meine Gedanken ändern.

03:19:44 Hallo Bundeskanzler, ich wünsche dir auch einen guten Rutsch. Was geht heute in Stuttgart? Was wird heute Schönes gemacht?

03:20:31 Und? Ich sehe nichts. Ich sehe nichts. Auch wir sind hier in Trieste in Italien und werden gar nichts groß machen. Später gibt es noch ein kleines Fest hier. Das werden wir uns anschauen. Und dann war es das. Das sieht so aus.

03:21:33 Das ist so süß. Oh ja, Schlittenhunde bei minus 30 Grad. Guck mal, hier ist es tiefer.

03:22:56 Mr. Nobody, das ist schon ein bisschen widerlich. Besser widerlich als wider nicht.

03:23:57 Oh wow, you see the small girl with the penguin? Yes. He has a story. Oh, it's a German. Karlsruhe. It's two hours from here. Wir kommen dann nochmal im Sommer. Definitiv. Riccardo. Schaut, die machen immer aus einer Spur zwei. Ist echt praktisch. We sit here.

03:25:50 Verkehrsregeln sind so ein Wunschkonzept. Du kannst es dir mal angucken und dann kannst du selber entscheiden, was du daraus machst.

03:27:01 Who is it? Florenz? Yeah? You like? Hey guys. Schaut euch das mal an, ist das nicht köstlich aus? Oh mio Dio. But we don't have paper. My gosh. Is it good? We don't like it. I like it. We don't have paper. You have? Jeff.

03:28:58 Tranquilo. Was hat er gesagt? Er sagt, du sagst, du machst eine Diät, warum hast du so gemacht? Ja. Es ist nur ein Aperitivo. Es ist nur ein Aperitivo, Jeff. Dann gehen wir nach Hause und machen Pasta. Nicht jetzt. In zwei Stunden. Gisela, wünschen wir dir auch. Hallo Black Widow. Oha, Mr. Nobody.

03:29:51 Steve, guten Morgen. Na, go, go. And which time do you have eaten? In which time? We have eaten it once in the morning. Nine and a half. Mm-hmm. So?

03:30:42 Hizela, danke für 50 Monate. Kussi, das ist so lieb. Dankeschön. Look, das ist geil. Skoda and then Porsche Sarajevo. Porsche Sarajevo is the concession, the house where he bought.

03:31:36 Birmania. Bosnia in Herzegovina. Bosnia in Herzegovina. Mamma mia. Mamma mia. Like a baby. Oha Elektro, wo bist du denn? Wir sind in der Nähe. Wir sind an einer Grenze aus Luwene. It's really, really tasty. What say you? It's good. Nice, Elektro.

03:33:15 Hey, I have nothing. My hands are clean. Give the last here. You give the last here and I take it out. Why? Okay. What tell you? Heißt das nicht so? Sondern hab ich mir noch einen schönen Melagrana. Eine Mama-Bär. Das wünsch ich euch auch. Und dir auch einen ganz dicken Kuss. Dankeschön.

03:34:19 Onkel, das ist ausgesprochen sehr lecker hier die Focaccia. Super? Super. Arik, danke für vier Monate. Kussi, vielen lieben Dank für den Support. Wie geht's? Was für ein Wortspiel? You like? Yes. Really? This one? I drink, hello. Kefir, it's good for your Hilti. Ich brauch Dings hier.

03:35:14 Onkel Titus. Das haben wir direkt am Hafen geholt. Und zwar gibt es hier einen Markt. Es war sehr, sehr köstlich. Nicht dieses Gebäude, sondern das nächste große Gebäude. Und da gibt es eine Theke mit Focaccia. Das wird gut verliehen. Warum? Wow, you wanna try it? This is really healthy. Is it sweet or not? Not too much.

03:36:31 Jetzt schauen wir die Leute an. Wo wir heute Abend kommen, ist dieser hier. Und dann gehen wir zu diesem Ort. Dein Bruder schaut immer an. Es ist normal. Er ist in der Freude.

03:37:16 Pasta stand Markthalle. Boah, ich weiß nicht wo Onkel Titus.

Parkpreis-Diskussion und Marktbesuch

03:38:26

03:38:26 Yes, you see nothing. I know, he cleared and maybe he changed the price. Look. Oh shit. Oh shit. From 150. He changed the price for parking. 150? Oh shit. From 150. Ow.

Kulinarische Entdeckungen und Marktleben

03:08:03

03:38:59 Via Carducci, 26. Es ist ein Markt, ein Pasta-Market. Okay, he changed the price, too? Oh, shit. Dovevo arrivare dieci minuti prima, porra. No, no, es ist domani. Dovevo arrivare dieci minuti prima, no? No, es ist domani. What do you say? I say...

03:39:46 Ich muss hier 10 Minuten früh kommen, um den Preis zu kommen. Und sie sagen, das ist von morgen. Mit dem neuen Jahr 30 Cent mehr. 30 Cent. Ich wünsche einen guten Rutsch. Schön, dass du da warst. Can I talk with the guys just a second? You want to say anything? Yes. That's better.

03:40:14 Ich kann gehen? Ja, Sie können sagen, was Sie wollen. Hallo, Leute. Vielen Dank für die Unterstützung dieses Jahr. Oh, wow. Ich habe ein neues Channel. Das ist White Chocolate 68.

03:40:36 69 ist zu viel. 68 ist viel. Für was kann ich denn anders sein? Okay, babe, nicht zufrieden. Okay, ich sage, Leute. Also, dieses Ort, wo wir jetzt gehen, ist das. Mit dem großen Gebäude da. Oh, wow, ja. Oh, wow. Jetzt können wir es sehen. Heute sind wir hier für Silvester. Ach, jetzt verstehe ich. Wer geht 69?

03:41:05 Ich gebe dir 16. Nein, das ist eine Schöne. Ich hoffe. Okay, heute Abend sind wir hier in dieser schönen Piazza. Was ist die Piazza? Piazza. Du siehst, es ist eine Musik, eine große Musik, in der Mitte.

03:41:33 Da ist die Musik da, vielleicht ein DJ. Oh, ein DJ? Ja, und hier, in der Mitte der Meer, in einem großen Boot, machen sie ein Feuerwerk in der Mitte der Meer. Und wir sind da, mit allen anderen Leuten, wir huggen alle.

Silvestervorbereitungen mit Feuerwerk

03:42:00

03:42:00 ein bisschen in Triste. Midnight in 10 Minuten sind wir zu Hause. Und du willst etwas sagen? Nein. Was hast du zu sagen?

03:42:22 Vielleicht... Vielleicht was? Wo ist das? Warum bist du so nervös? Wo ist das? Aiuto, aiuto. Oh, hier. Ich sehe es. Oh, wow. Es ist ein bisschen kalt. Ja, aber mit vielen Leuten ist es hart.

03:42:54 Wenn ich dich sehe, bin ich direkt heiß. Warum diese Bombe jetzt? Jetzt kommt der Antrag.

03:44:06 You are so beautiful. No, you are so beautiful. Hi, Iron. Ich bin selber immer noch verwirrt. Wow, die Musik. Good night here. It's great. Ich habe auch was verpasst. Good night here. Yes. Dankeschön, Mrs. Rusty. Hallo, Silver Surfer. Ich wünsche dir auch einen guten Rutsch. Ich wünsche allen einen guten Rutsch. Kommt gut ins neue Jahr. Ich hoffe wirklich, wir sehen uns nächstes Jahr wieder.

03:45:25 Für alle, die jetzt gehen, wir zeigen euch jetzt noch ein bisschen die Stadt. Oh, you know, on the right one is the Tiramisu. Yes, the Tiramisu, the cake. Yes. You want one? No, I'm full. You want. A bit. What?

03:45:53 Das ist ein schönes Ort. Sie sehen? Ja. Sie sehen, es ist schön, wirklich. Willst du etwas erzählen? In der Nacht, da ist ein Star. Ich cast ihn. Wir können in der Auto gehen. Okay. Und dann? Dann gehen wir in ein Ort. Oh, wow. Und du willst etwas erzählen? Was? Du?

03:46:35 Ich denke, er will jederzeit nichts sagen. Aber ich weiß nicht was. Ich kann dir helfen, wenn du willst. Ich bin okay, ich bin gut. Oh, wirklich? Ich bin 100% gut. Mit mir selbst. Und du? Und du bist gut? Nein. Ich weiß. Ich weiß. Du bist nicht. Du bist so schön.

03:47:29 Warum nicht in der Stadt gehen? Wir haben keine Zeit. Ich habe einen Tag, bitte. Es ist wichtig für mich. Die Auto ist ein bisschen weit entfernt. Ja. Weil du willst zu gehen. Ich möchte nicht zu gehen. Du verstehst? Das ist besser, babe. Weil dann sind wir froh. Und wir können Pasta mit Pesto Calabresi machen. Und Permeja in einer Stunde. Das ist toll.

03:49:55 Der Winter ist sehr kalt, das ist das Problem.

03:51:26 Oh, Richie. A lot of Slovenia and Austria. Slovenia is here, babe. Also Austria is all near here. Oh, wow. You remember this place? Oh, yes. You don't eat. Yes. I don't was so hungry. Oh, a trash. Oh, wow. Oh, wow. You was not hungry. No, that day. You was angry. Yeah, I remember.

03:52:12 Ja, es gibt Graf, wo heißen die? Ja, es ist eine schöne Stadt.

03:52:59 Die heißen hier in Italien Grabfuhr.

03:53:44 Ich liebe die frische Fische. Du bist jetzt besser mit der Hand in der Sonne. Du machst eine wirklich schwierige Arbeit. Du musst auch deine Hand nehmen.

03:54:23 Es gibt eine Beine, eine Beine wie diese, mit einem Satif und Fon. Normalerweise, wenn du eine Handschuhe hast, du bist sicher. Aber das Leben ist schwer und du vergisst. Ich vergisst. Ich vergisst.

03:54:54 Hey, put your finger inside. Look, my finger is hot. Put your finger inside? Babe, please. Not now. Not now. Hi, Remy. Another. No, we walk half hour. And? Oh mio Dio. And? You hangry another time. I'm full. You hangry another time.

03:56:33 Was? Bist du Angst? Ich gehe zum Gym. Wenn du schlappst, dann gehe ich zum Gym. Wenn du schlappst, dann gehe ich zum Gym. Nein, ich kann nicht 12 Stunden pro Tag, sorry. Warum musst du das? Ist dran so. Aber 10 Euro? Für all you can eat ist von mir, Lef wird... ...skehrt. Aha.

03:58:05 quasi all good stuff are in Italy oh yes, Italy have really good stuff this is the first time when I see EUROSPESA EUROSPESA is not in Germany EUROSPESA, hallo Queenie mandarin

03:58:39 Baby, wir brauchen einen Mandarinen oder ich gehe verrückt. Aber wir haben. Nein, wir haben Orang, aber nicht Mandarinen. Du verstehst du es anders? Ja, Orang ist ein bisschen größer als Mandarinen. Infinito. Nein! Ein Orang ist drei Mandarinen. Hallo, Triebos. Baby, ich kann nicht wirklich fahren.

03:59:10 Oh, jetzt ist es wirklich schwierig. Willst du hier warten? Nein! Ich gehe nach dem Auto und komme zurück. Wenn wir nicht fahren, dann ist es okay. Aber wir fahren. Wir sind junge Leute. Oder hast du Probleme? Ich habe ein großes Problem. Was ist das große Problem? Willst du, dass ich das große Problem sage? Ja, sag mir, was ist das große Problem?

03:59:50 Du willst, dass ich mich erzähle? Warum schaust du mich so? Du musst mich erzählen und mich erzählen. Aber das ist nur mein Problem. Das ist kein Problem für mich. Und warum bist du schade? Das ist kein Problem für mich.

04:00:12 Sorry, I said... Don't touch me, sorry. Sorry. Don't touch me, I'm married. Hi, Doctor. We have a Doctor. Who is Doctor? Doctor Arroganto. Arrogante? Doctor Arroganto, say hello. We have a Doctor in the chat. You can tell him your problem? No.

04:00:45 Oh, Parking, für free. Das ist näher. Näher was? Nicht mein Auto, eine halbe Stunde von der Stadt. Das ist 5 Minuten. Der Aierdrom? Aber es ist gut, die Auto da, du wißt du, warum? Weil morgen, nein, nicht morgen, wir gehen in Slowenien und es ist näher. Okay.

04:01:20 Und dann, das soll in Slowenien vielleicht nicht so viel sein? Wie gesagt, mein Bruder, 30 Cent mehr. Hier ist 1,70 Euro, da ist 1,40 Euro. Okay, wir... Das ist gut, weil wir einen Plan machen müssen. Aber 30 Cent ist gut. Wer ist er? Das ist Hugo. Hugo Boss. Boss Hugo.

04:01:56 Okay, babe. Oh, mein Gott. Ja. Und dann fahren. Ja. Perfekt. Wir haben nur ein Kabel. Oh Gott. Und dann sitzt du in der Auto und 10 Minuten. Oh, wauw.

04:02:22 in germany all this one close libertau oh wow beate use sex toys you can look but not talk no no but it's full internet from this the internet okay hi manja elfo spin oh nice parking

04:03:34 Das Schöne ist, wir haben unsere Ohren schön warm. Hier ist nichts mit kalten Ohren. Das geht in Wien ist null. Macht denn sowas?

04:09:32 Das hat geschneit. Wir hatten uns schon ein paar Leute erzählt hier.

04:12:27 Hier, der Peugeot ist... Parken. Hier hat er viel Platz. Ich liebe das Monster. Vamos. Vamos a la Playa. Dieser Mann hat so viel Energie hier. Oh, wow. Warte, ich finde, es ist sehr günstig. In Deutschland ist es sehr günstig.

04:13:34 Warum wir nicht so müde? Nein, der Mann hat so viel Energie hier. Puderzucker! Dieser Mann hat sehr viel Energie.

04:14:25 Ich bin im Kalb, ich bin im Kalb. Okay, ich bin hier bei dir. Also das geht schnell, ist eine schnelle Nummer. Wir gucken uns das an, die Geschichte. Wir sind Geschichte von Trieste und dem zweiten Weltkrieg. Ja, gucken wir mal.

Historischer Museumspark in San Sabba

04:15:14

04:15:14 Okay, falls wir kein Internet da drin haben, glaub mir, ich bin schnell wieder zurück. Grausam, Leute, echt. Ich finde das einfach nur grausam.

04:17:36 Das ist nicht so groß. Das Problem ist, dass du nicht verstehst. Warum hat er das geöffnet? Vielleicht war es ein wirklich großes Museum. Das ist in Deutschland. Nein, das ist nicht in Deutschland. Das ist in Englisch oder in Slowenien vielleicht. Josef Oberhauser. Empfang ist super.

04:19:10 Ich habe auch noch so ein Dokument. Ich weiß gar nicht so recht, was es hier ist.

04:20:27 Wir hätten dafür die Box gebraucht. Die Box, die uns erklärt, was das hier ist.

04:21:14 Ja, irgendwie sowas Bernie. Drecklingsanzüge.

04:22:20 Okay, jetzt haben sie ein Museum gemacht. Okay, aber vorher war das alles. Und diese, diese, diese, diese. Das ist ein Haus für die Hebräer. Was ist Hebräer? Huh? Du kennst das Hitler? Ja. A lot of people, ja. Ja. Und hier haben sie diese Leute für einige Tage, für ein paar Tage.

04:22:49 Und dann? Und dann, sie in die... in die... in die... in die Haus. Die große Haus in Deutschland, wo sie verletzten. Das ist wie eine Prison für... für... 3-4 Tage. Okay. Wenn sie die Leute auszüglichen, sie hier, für einige Tage. Das ist das.

04:23:22 Hier sind die Zellen. Es ist nichts. Es ist wirklich klein. Und es ist für vier Leute. Vier Leute? Max 2.

04:24:56 Wir sollen da vier Leute chillen. Krass, dass wir hier in Donatarn haben.

04:25:41 Es ist gut, nicht wahr? Ja. Das ist Sana de Le Croce. Was machen Sie? Es ist nichts. Ach so. Einige Gegenstände, die die Nationalsozialisten aus den Häusern jüdischer Dresdiener entwendeten. Jetzt ist es in Deutschland. Erde aus Jerusalem.

04:26:53 Ich sehe in dem Museum eine wall, die für diese Runde spricht, was sie tun. Dann schreibe ich und schreibe, was sie tun. Ich sehe in dem Museum eine wall, die für die Runde spricht, was sie tun.

04:27:54 Das war örtlich.

04:28:56 Babe, wir sind jetzt hier. Kannst du das jetzt jetzt übersetzen? Was? Was liest du? Da ist die Struktura. Was ist die Struktura? Band. Mauer. Es ist wie ein Kamin, mit dem Feuer. Das sind in der Mitte. Und die Bräume ist ein Teil davon. Es ist offen, nur in der Mitte.

04:29:27 Hier ist ein Feuer. Ich sehe. Es ist nur wie ein Schaub. Ich denke, die Licht ist unten, aber... Hier gibt es eine große Halle. Und von dort... Von dort zu hier ist Feuer. Hier ist es nur...

04:30:12 Schon verrückt, ne? Das ist krass. Wir denken immer, wir sind die klügere Spezies und wir sind allen haushoch überlegen, aber eigentlich sind wir nur Stroh doof.

04:32:04 Wer ist so dumm und sagt, hey, wir bauen so einen Scheiß und tun unser Gleichem so viel Schmerz zu, so viel Leid. Wahnsinnig. Hier muss irgendwas gewesen sein, Haus, ja, keine Ahnung. Also hier zumindest, ja, ist so Queenie. Aber vielleicht war hier ein Häuschen, siehst du, hier so, ups, wie so ein Dach. Und hier ging noch eine Wand, hier, da.

04:33:20 Ich glaube, hier stand mal irgendwas. Ach, warte mal, ich habe hier ein Bild gesehen. Da stand wirklich was. Seht ihr das rote Haus? Das rote ist nicht mehr. Und hier wurden die verbrannt. In diesem Kamin. Ein Baby kommt sofort. Alter Verwalter. Krass, ne?

04:34:43 Schau, dieses rotes Haus war in diesem Ort und das ist für die Menschen. Sie sagten, sie haben die Menschen in der Runde. Sie sehen die Runde hier, die Todescherin. Sie haben die Menschen in der Runde, wo die Menschen... Sie sehen? Mit Gas oder...

04:35:11 oder anderen typen, dann nehmen sie den Körper, wenn die Menschen sterben. Und wenn sie sterben sind, nicht sterben. Und wenn sie sterben sind, in der Schmerzen, sie in der Bühne, und dann in der Pölvere.

04:35:33 Es kommt hier und kommt hier. Es ist eine große, große Stadt hier. Und in dieser Runde, in dieser Runde, da sind alle Dinge, die sie von den Menschen nehmen. Gold, was du hast gesehen, die Gläser, alle Dinge. Und dann, die sie nehmen.

04:36:12 Das ist auch frisch hier. Als ob der Tesla nicht klickt. Das ist eigentlich zumindest ein Trailer hier. Aber er ist vielleicht auch Kategorie, ich mag es einfach ein bisschen rumzufahren. Ich muss da schon wirklich stapeln. Also für mich ist dabei sein alles. Ist das nicht lustig? Zeig dir denn. Also farblich gut abgestimmt. Ne, ich brauche keinen Adapter. Ich habe gekauft. Die Haare sind unten.

04:37:32 Party People! Wie das geht? DJ Steve und MC... Entschuldigung, ich leg's wieder zurück. Hey Roberto, danke für 56 Monate. Dankeschön. Wir sind wieder da, ne? Das hier ist die Kirche. Das ist die Kirche hier. Danke, danke, danke dir. Es geht. Es geht an Silvester. Ciao. We need the dog. The new dog. Which dog?

04:38:54 Danke schön, den wünsche ich dir auch!

04:39:30 Das ist mein Schiff. Okay. Oh, babe, es ist so kalt. Wir gehen nach Hause. Was machen wir? Wir schlafen. Ich gebe dir. Wenn du nicht schlafen willst, dann gehe ich zum Gym. Ich habe eine wirklich gute Idee. Wir schauen nach dem Lord of the Rings. Du gehst zum Gym und ich schlafe.

Jahresausklang und Rückzugpläne

04:40:38

04:40:38 Zeitlupe? Das war sehr tief. Oh, das war, es hing ganz kurz. The sun is so beautiful. Like you. You want to tell me something? Stop. And you want to the gym? Oh. Normally today is my free day. But if you sleep, I don't want to sleep.

04:42:05 Das ist der letzte Tag von 2025. Ich glaube, es ist nur eine ganz kleine Stelle. Aber nur ganz klein. Jetzt haut er ab. Das ist der letzte Tag von 2025. Ich will nicht im letzten Tag schlafen. Okay, go. Auf Wiedersehen. Du verstehst Italien oder nicht? Ciao, sayonara.

04:42:55 Wie lange fahren wir? Für das Haus? Ja. Das sind 2 Minuten. Aber ich weiß nicht, wo ist die Adresse. Kann man noch rauspulieren? Du brauchst die Adresse, ich sende es dir auf WhatsApp. Der Problem ist, dass ich 4% habe. Oh, shit. Und du willst eine Charge. Was ist das denn? Via Pondares.

04:44:10 Das Auto ist von seinem Zwillingsbruder.

04:44:45 Oh, ist es so short? Ich habe mit ihr 20 Mal gesprochen. Ich habe mit ihr 20 Mal gesprochen. Ich habe mit ihr 20 Mal gesprochen.

Tankstellen-Drama und Zeitdruck

04:45:42

04:45:42 Du bist bereit für das? Ich bin ein richer Mann, ein verrückter Preis. Ja, aber ich habe nur 3 Euro. 8 Minuten, Baby. Nur 8 Minuten und du bist auf dem Bett. Du bist nicht wundern? Oh, shit. 1.71 Euro. 1.76 Euro? Ist es Diesel oder? Diesel. 1.71 Euro.

04:47:36 Okay, babe, ich frage die Leute, ob sie mir 10 Euro für das Gasol geben, okay? Und dann kommen sie zurück. Vielleicht wenn du singst und tanzt? Oh, wow! Ich weiß nicht, wie ich mit Liebe spreche. Emotionen. Was ist das? Luchisse! Luchisse! Oh, wow! Schon fertig? Hast du nur 3 Euro reingetankt oder was? Wow, babe! What?

Pläne für eine Sprit-Ration

04:49:10

04:49:10 Let's go fast. I have put 10 Euro, 5 liter. Perfect. I like. 5 liter we can do... 100 km. If we are luck. If I go slowly. 140. Wow. This is crazy. 10 Euro, 140 km. Wow.

04:50:02 So, ich gehe so, ich gehe so, ich gehe so.

Erkundung und Produktplatzierungen

04:55:58

04:55:58 So schön, ja. So, so schön, Chet. Ich zeige euch gleich die Spots, wo die Sachen gedreht wurden. Sehr, sehr sade. Oh mein Gott, Nobody. Es waren die Bohnen. Nobody, danke schön für 100 Euro. Ganz dicken Kuss.

04:59:00 Alter. Oh, ich habe kein Internet. Nobody. Was hast du nur getan? Wer hat das nicht gehört, Hasi? So sehe ich aus. Ja, Schatz. Schließ mal die Tür. Guck mal, wie ich aussehe. Oh, man sieht den Burger in mir. Den Burger. Guck ihn dir mal an. So gehe ich jetzt raus. Danke schön. Alter Schwede.

Stadterkundung und chaotische Interaktionen

05:00:19

05:00:19 Und das Wetter ist eine Bombe. Geht das so? Oder bin ich zu schnell? Das ist die Universität hier. So. Wir sind gespannt. Wir schauen mal. Crazy, echt. Mega. Danke schön. Wow, ich habe Schmerzen. Hast du mal einen Hasen mit Schuhe gesehen? Nee. Wo ist deine Karotte?

05:01:57 In meinem Arsch. Ja, huch! Ja gut, ich muss mal begehen. Oh man, sorry, ich wollte euch nicht. Wie heißt es? Habe ich vergessen jetzt. Ja, wie sagt man denn?

05:02:32 Das ist doch wunderviel. Ich dachte, der wäre aus meinem rausgekommen. Oh mein Gott. Anschluss ist so mit dem Handy so wirklich hinter jeder Person und das wird gecaptured. Also wirklich. Also echt, hey, Bernie. Das geht nicht. Beet. Und...

Abschied und Pläne für den nächsten Stream

05:03:00

05:03:00 Was ist denn hier los? Wie geht's Spins? Oh mein Gott, hier sind Kondome. Ja gut, es war ein geiler Stream. Es war ein geiler Abend und so kann ich mich hinstellen. Hey, ich wünsche euch was. Vielen lieben Dank für alles. Ganz dicken Kuss. Ich werde jetzt wahrscheinlich gleich... Also ich mache jetzt noch vielleicht so 10... Meine Mama hat gesagt, wir müssen, wenn's dunkel ist, schlafen gehen.

05:03:36 Ah, cool!

05:03:45 Ich denke, ich will Salat. Ich will Salat.

05:04:40 Was für eine Nummer hat der?

05:05:33 gott in deutschland hätte ich schon wieder drei euro rausgegeben we have limone we have limone we have parmesan sieht das gut aus da geht bei mir schon wieder einer ab hier

05:06:53 Oh mein Gott, war das peinlich. Du hast mir einfach ins Gespräch gefurzt. Damit. Leute. Der ist nicht echt, oder? Oh mein Gott, du bist echt. Oh mein Gott, da habe ich mich erschreckt.

05:07:47 Warten wir jetzt einmal durch? Ne, ich glaube wir warten nach vorne. Achso, Ersch, ja. Oh, alter Junge. Also tatsächlich ist es toll. Also ich finde es ganz gemütlich. Ich habe den dazwischen geklemmt. Wir haben Alpha verloren. Wir haben Alpha verloren, Leute. Was macht er denn? Oh mein Gott.

05:08:55 Geklippt? Wir haben C ein. Wir verlieren B. Wir haben C verloren. Ja. Okay. Das ist Mama Pig. Das ist Papa Pig. Und das ist Zos. Dinosaurier. Oh mein Gott. Oh nein, shit. Die haben in meine Tüte reingegriffen. Ich weiß, was ich da nicht.

05:10:28 Das ist eine Gang. Ich habe schon verstanden. Ganz kriminell hier. Komm mal her Schatz. Alter, greift der in meine Tasche rein? Es gibt eine Anzeige. Sind wir jetzt wieder back? Hey, was geht?

05:12:43 Ich weiß nicht, was wir machen. Ich sage Auf Wiedersehen. Gute Nacht. Und wir sehen uns morgen. Nein, morgen... Und was ist jetzt das Geheimnis? Nein, das Geheimnis heute. Mit dem neuen Jahr.

05:13:15 Wann ist der nächsten Stream? Ich weiß nicht. Heute ist es 31 Uhr. Ich sage nichts. Tomorrow ist Jovem Diener. Was machen wir morgen? Wir gehen zum Freakfest? Morgen. Tomorrow ist es 9 Uhr? No Zeit. Tomorrow ist Freestyle.

05:13:49 Morgen ist es Neujahr, denn dann schlafen wir doch alle bis in zehn. Morgen kommt eh keiner.

05:14:30 Okay, Friends. Ich wünsche euch allen einen guten Rutsch. Kommt gut ins neue Jahr. Viel Gesundheit, viel Liebe, Erfolg. Passt euch auf euch auf. Ich habe euch alle mega lieb. Wir sehen uns morgen um 10 Uhr. Hier auch, Jagno. Grüß Sie. Grüß Sie. Danke, Bernie. Ja, bro.

05:15:19 Danke, Big Dog. Tschüssi. Tschüssi.