late night cr*ck labor mit jushi miomio
Drogenhandel in Schedule I: Neustart, erste Deals und unerwartete Probleme

Nach anfänglichen Schwierigkeiten starten die Protagonisten in Schedule I den Drogenanbau und -verkauf. Erste Deals bringen Probleme mit unzufriedenen Kunden und Verhaftungen. Ein zerstörtes Headquarter zwingt sie in ein Motel. Neue Aufträge und Saatgutbeschaffung folgen, doch die Polizei bleibt eine ständige Bedrohung. Ein goldenes Skateboard sorgt für Ablenkung, bevor der Stream mit einer Ankündigung für den nächsten Tag endet.
Neustart des Crack-Labors mit Yoshi
00:00:2500:00:25 What's up, man? What's up? Bist du bereit für den kleinen Crackbrauen? We good. We good. We good. We good. Wir brauen das Crack. Man brotet Cracki. Ich starte Schedule 1.
00:00:47 Rein in den Lachs hier. Was geht ab, Leute? What up? Usually, ich bin bereit, um eine kleine Crack-Session zu starten. Na was denn? Warte mal, Update? No way. Von Schedule? Ja, ich lag gerade irgendwas. Vielleicht hättest du noch Demo. Hast du Demo damals runtergeladen? Na geil.
00:01:16 Was geht ab? Timo, Graeme, Lunaticat, was geht ab? Satora, Moin Tom, Niklas, Grenzi, was geht? Hallo Leo, Leon, Joker, Moini, Easy Gamer, Julian, Valorek, was geht? Hallo Domme, Riese, Kostang mit der Riese vom 14.
00:01:39 Chat, es ist soweit. Wir machen das Crack-Labor wieder auf und heute sind wir nicht alleine, sondern wir haben Yoshi dabei. Wir müssen kochen, Merle. Wir müssen kochen und wir werden kochen. Und ich glaube, das ist immer geil für diese Late-Night-Session. Jetzt habe ich Bock drauf. Jetzt muss ich nur einmal kurz gucken. New Game.
00:02:05 Ich nenne das jetzt JM Crack Labor. Skip Prolog, oder? Ja. Begin Game. Du musst ihn auch einladen. Kann ich das machen? Erst wenn ich drin bin, glaube ich, ne? Nee, das hättest du direkt machen müssen. Scheiße. Ich habe gerade Data geloaded. Freak, man.
00:02:28 Ähm, dann Sekunde. Nein, na klar, keinen Stress du. Haha, na klar. Na klar, da. Wollen wir so schnell noch eine Frischungsgetränke? Tu das, tu das. Wollt ihr gerade schlafen gehen? Na, so geht das nicht. So geht das nicht. So, wie kann ich denn jetzt hier einen Kumpel einladen?
00:02:56 Spiele zum gemeinsamen Spiel zum Zuschauen einladen. Warte mal. Quit. Sekunde, ich muss nochmal neu probieren. Äh, äh, äh, äh, was geht? Laura, Johnny, Moin Finny, äh, Niki, was geht? Hi! Hi! Ah, hier oben. Yoshi. Einladen. Okay, perfekt. Ist voll laut, oder?
00:03:26 Audio. Was ist diese Musik, die so laut ist? So. Das ist doch geil. Nee, das ist jetzt hier keine Zeit zum Schlafen. Warte, ich mach mal kurz. So, bin da. Noch in Not, ich mein Channel. I'm there. New game. JM Crack Labor, confirm.
00:03:52 Specify a name for your organization. Okay Yoshi, wie wollen wir unsere Business nennen? Hattest du nicht gerade schon ein JM Crack-Labor eingetragen? Ja, hab ich eigentlich, aber irgendwie... Ja, dann lass ich's so. Crack? JM Crack?
00:04:15 Labor. Ich habe Skip-Prolog nicht angemacht. Nein, nein, nein. Wir müssen sich das verdammte Tutorials geben, oder? Warte, können wir das nochmal... Kann ich das noch machen? Ah nee, warte, oder?
00:04:31 Nein, das ist nur ein bisschen was zu tolles. Nein. Nein, nein, nein, nein. Warte mal, quitt. Warte mal, quitt. Das ist nicht dein Ernst. Ja, warte mal. Anfängerfehler. Sorry, Leute. Restart. Alle guten Dinge sind drei, Leute. Herzlich willkommen zu unserer Schedule 1 Session heute mit Yoshi.
00:04:54 Yeah, was geht ab YouTube? Willkommen aus einem neuen Let's Play. Heute machen wir ein Lied und hier rum auf. Richtig. So. Let's fucking go. James, Cracklabor is here. Es geht Prolog. Zack. Wir sollten vielleicht, das ist ja nicht family friendly, wenn ich das richtig hinschreibe. Besser die müssen es so schreiben. Brechenböse.
00:05:22 You only know one way to make money. Time to get to work.
00:05:49 Wofür willst du Family Friendly Let's doch eh nicht auf YouTube hoch? Doch, sind hochgeladen. Ich werd meinen YouTube-Kanal wieder reviben. Na klar. Weiß ich noch nicht. Mal gucken. André denke auch für den 13. Kurs. Und du, Nin. Das geht ab. Theodor Ramoini. Okay, Schedule 1. Los. Lass uns dieses Intro skippen. Ich find diese Musik aber richtig episch.
00:06:15 Die gibt mir... Ich überlege gerade an was sie mich erinnert. Die erinnert mich an irgendeine Serie. Wann bringst du Kurkuma zum Wandern? Das ist unmöglich. Okay. Herr.
00:06:53 So. Passt.
00:07:22 Mein T-Shirt mach ich... Wie mach ich mein T-Shirt? Wie machst du den Shirt? Lass uns matching outfits anmachen. Los. Okay, welche Farbe wollen wir, Leute? Lila?
00:07:39 Ich finde das hier eigentlich ganz hübsch. So ein bisschen... Ich mach diesen Jeans-Look. Wir machen Jeans on Jeans. Oh ne, das sieht schrecklich aus. Nevermind. Jeans on Jeans. George. Meine kriegt George. George. George kriegt sie. Keine. Sandals. Louis V. Sandals. Scandalous. Okay, perfekt.
00:08:06 Dann. Ich bin... Ich bin... Ich bin dabei. Okay, Yoshi, ich bin alleine jetzt hier. Oh, da. Alter! Holy shit! Das geht ab, man! Sehr egal. Fresher Look auf jeden Fall. Sieht geil aus. So, dann lass uns mal in die Arbeit gehen.
Einstieg ins Drogengeschäft und erste Probleme
00:08:3100:08:31 Du bist ja schon am gießen. Nee, ich bin ja so am gießen. Das wäre so geil, wenn man hier noch Auto fahren könnte. Lass mich hier in den Fahrersitz. Kann man doch, oder? Nee, kann man, glaube ich, nicht, leider. Ich glaube, man kann die Autos kaufen. Ach so, aber ich meine jetzt, wenn man den Bus so driving könnte, das wäre krass. Nee, das geht, glaube ich, nicht. So, ich hole mir mal schon mal die Schere und dann wird erst mal getrimmt gleich. Schere. Schere.
00:08:56 Los, bring it to grow. Harvest. Den, den, den. 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12. Holy shit. Ey, das ist ja mehr, wenn wir zu zweit spielen. Kann es sein? Weiß ich nicht. Ja, ich glaube, also ich habe das ja einmal schon mal gespielt und ich glaube, da waren es 8. Pack. Ich packe schon mal. Pushe Packs. Rauche Haze.
00:09:27 Hast du noch Plastik... Hast du noch Plastikbeutel? I have nothing. I have nothing. Nothing, nothing. Hey! Mach schneller jetzt. Ich arbeite doch schon, ich kann nicht schneller.
00:09:49 So, Output. Hier, erzähl mal Kusch. Wollen wir einen rauchen oder was? Hast du was zum Drehen da? Gib mal her was hier. Du hast hier was liegen gelassen. Ja, was ist noch übrig? Ja, lass mal hier liegen. Tschüss, wie lässig. Hä? Warte mal. Oh, deine Augen sind ja schon völlig rot. Warte, ich muss noch mal probieren.
00:10:20 Der fällt alles aus dem Gesicht, ne? Das ist verrückt. Ich bin dabei. Zack, zack, zack, zack, zack. Okay, finished. Pick it up, pick it up, pick it up. Wir haben alles. Packst schon alles ein? Okay, dann let's go. Ab in die Stadt, oder?
00:10:50 Ank Nelson, man. Ank Nelson, wo bist du? Du bist ein Ank, Mädel. Ich schwöre, ich bin ein Ank. Du bist ein Ank-Status. Komm mal mit mir, bist du da? Ich habe gerade mit Anke Nelson telefoniert. Hast du schon? Streber. Hallo, Ronja. Wir sind noch nicht so weit. Sie haben hier gerade noch ein bisschen Müll auf.
00:11:20 Ja, ich steck mich immer aufs Geld ein. Officer! Get weak dabei, Officer! Officer, ich hab Päckchen dabei, was willst du tun? Get weak dabei!
00:11:40 So, ich hab erstmal hier meine neuen Dollar direkt eingezahlt aufs Bankkonto. Haben wir ein geteiltes Konto hier? Scheiße. Alles wie im echten Leben. Scheiße, ich würde mich so ausnehmen. Andersrum. Ich lebe auf Yushis Nacken jetzt. Ich würde ihn ausnehmen und so natürlich. Nein, nein.
00:12:01 Ähm, okay, was müssen wir denn machen? Collect the stash behind the... Ja gut, ist schon dann anscheinend. Welcome to Highland Point. Head back to the RV. Investigate the explosion. Naja, gut. Also, ähm, Yoshi. Also, hast du es gehört gerade? Ich glaube, unser... Ich glaube, unser Headquarter ist, leider Gottes, in die Luft geflogen, also... Glaubst du? Ah, ich bin mir nicht so sicher.
00:12:28 Moment mal. Hast du die Mikrowelle angelassen? Fuck, der Herd war noch an.
00:12:37 Ja, typisch, muss ich gar nichts zu sagen. Oh, Frauen wieder in der Küche. Weiber, nicht mehr kochen können sie. Da sperrt man sie schon ein in der Küche und dann bringt sie auch noch die Hütte zum Brennen. Und dann das, verlässt sie einmal ihre Küche. Nichts kann, die Alte. Okay, naja, aber das ist ja zum Glück genug Geld, dass wir ein neues Apartment anmieten können, richtig? Ich habe das Geld gerade verzockt, Merle. Wir haben keins mehr. Okay, dann ruf.
00:13:06 Ich rufe den Onkel an. Ich rufe Onkel an.
00:13:32 Wo bin ich mehr denn? Du bist zu breit. Ich seh dich tatsächlich noch hinter dem Perler.
00:13:46 Also, du siehst auch tatsächlich nicht aus wie dieser, wie dieser, wie nennt man das nochmal? Wasser? Wer ist das nochmal? Hydra? Hey! Ja, du siehst ein bisschen so aus wegen dieser roten Hose, aber mehr auch nicht. Okay, lass uns zum Motel gehen, komm! Hallo, hör auf zu randalieren, hey! Hä, seit wann geht das? What the fuck, du bist schon Profi in diesem Spiel. Ja, wirklich.
00:14:16 Resette sofort auf Anfänger-Status. Boah, lass uns in den Thrift-Store gehen. Hey! Oh, man kann doch nicht. Scheiße. Was? Dir zu? Die blauen Nagels sind so schlecht. Danke. Kuss. Wo ist denn das Motel nochmal gewesen? Hier beim Stern. Ah ja, du hast recht. At the Star, man. At the Skatepark. So, Merle, hinsetzen.
00:14:46 Geht nicht. Schieb mich bitte. What the fuck? Hä? Wie ist das passiert? Okay, ich klär uns mal eben mein Zimmer. Klär uns mal ein Zimmer. 75 for a week. Ich hab kein Cash. Kannst du das abheben? Ich hab Geld dabei, kein Problem. Heute geht auf mich.
00:15:15 Okay, bau auf den Lachs. Okay, okay, okay. Drei slamen uns aber auch krass. Ja, das ist wichtig. Das braucht man. Na, schneller, schneller Yoshi. Mach mal Licht an hier in der Bude. Oh, ist schon?
00:15:41 Verdammt, wir haben gar nicht so viel Platz. Der Müllheim muss woanders hin. Digga, warum kann ich dich nicht hauen, hä? Ich muss dich in Ruhe. Aua! Einer fragt, warum meine Stimme so tief ist. Ich bin... Du hast mich umge... Du hast mich totgeschlagen! Yoshi!
00:16:09 Hey, wo bist du? City Medical Center! 250 Euro! Die Rechnungen sind viel zu hoch, Leute! The bills are way too high, guys. Dicker, wer soll diese Bills payen? Checkt ihr? Yoshi, kauf mich sofort hier frei. Yoshi, du musst sofort die Rechnung begleichen.
00:16:34 Ich kann die Rechnung nicht bezahlen. Ich bin hochverschuldet. Bis an mein Lebensende bin ich verschuldet. Wo bin ich? Ich weiß nicht mehr, wo ich bin. Du bist im Medical Center, jo.
00:16:47 Yoshi ist auch noch Frauenschläger. Wow. Das ist wirklich krass. Hätte ich nicht gedacht. Das lassen wir nicht vorwerfen. Das ist unsere Stellung. Distanz. Distanz von Frauen. Yoshi ist der letzte echte Mann. Yeah.
00:17:10 Ich bin Drogendealer. So, was jetzt? Er ist so maskulin. Wow. Er ist so breit gebaut und so maskulin. Wow. Okay, warum hast du hier so Doppelregale hintereinander gestellt? Das ist extrem anders. Weil wir keinen Platz hatten.
00:17:31 Die sind leider, ähm, was unseren Platz angeht, sehr beschränkt mehr. Ja, vor allem haben wir auch nur ein Bett. So, Yoshi, wie regeln wir das Problem? Das geht nicht. Der muss ja auf dem Boden schlafen. Du schläfst auf dem Boden. Zu spät. Null Dollar haben wir verdient, weißt du? Daher liegt das jetzt an mir. An wem denn sonst?
00:17:59 Digga, hä? Warum kann ich dir aber nicht auf die Fresse hauen? Ich check's nicht. Warum hast du so eine dicke Plauze?
00:18:09 Kein Bodyshaming, bitte, ja? Sorry, du hast recht. Tut mir leid, du hast absolut recht. Okay, du hast schon eingekauft, ja? Soil, okay. Ist das Müll? Du musst jetzt mit Anke Nelson telefonieren, Merle. Ich werde Mr. Anke anrufen, gib mir eine Sekunde. Ruf den Anke mal an, Anke Hellinger. Yo, Anke. You're almost ready to go, but you're missing one key ingredient, wheat seeds.
Neue Aufträge und Beschaffung von Saatgut
00:18:3500:18:35 You'll need to speak to a supplier to get your hands on some seeds. I passed your number on to Albert Hofer, the local wheat seed supplier. Send him a message and request a dead drop. I virtually first saw you won't have to pay off. Your auto will go on your tab, but you can pay off in the future. Let's fucking go, Albert. Albert. Albert Kirky. Send me a message. Hello, our mutual friend.
00:19:01 Bestell mal zwei, bestell mal zwei. Wir haben zwei Pots.
00:19:20 Got it. I'll let you know when it's ready. It should be about one hour. Okay. Hä? Hast du schon eine Whip gekauft? Nein. Woher kommt das? Die stört dir einfach. Digger, ein fetter Bentley Coupé. Ja, wie geht das? Warte mal, ich will das auch mal probieren. Versuch da mal rauf zu gehen und dann versuchst du Eon Space zu spammen. Der Schuh ist despawned. Nee, der steht doch hier. Ah.
00:19:50 Was muss ich machen? So, spring und Eon Space Spam die ganze Zeit. What the fuck? Ich fang ihn, ich fang ihn! Warte, lass dich nochmal. Hey, fliegst! What the fuck?
00:20:15 Wow! Wow! Guck's dir an, Digga! Oh mein Gott, vom Botch... Was man heutzutage alles machen muss, um Red Bull Athlet zu werden. Vom Botchstein bis zur Skyline. Unser Dead Drop ist da. Der Airdrop, der Airdrop! Wo ist der Airdrop? Der Airdrop. Er ist wieder unten. Ich hab ihn. Ich hab ihn. Hier ist unser Weed-Mehle. Unser verdammtes Weed. Hä, das ist schon gefunden. Ja, das war die Idee zum Skatepark.
00:20:42 Tschüch. Das muss sich gar nicht... Geht das ja geil. Okay, buy 10 Baggies. Okay, ich kauf schonmal, ja? Nee, warte mal, wir haben gar kein Geld. Na, ich geb das dann nämlich alles wieder aus. Ach, warte, ich hab Geld. Ich kann dir das geben. Ja, gib mir mal bitte ein bisschen. Lass mir mal was rüberwachsen. Alles klar, Cheffe. Hä, Digga, gab es irgendwie ein Update mit diesen Autos?
00:21:12 Weißt du es nicht, wieso? Ja, hier ist gerade ein Auto lang gefahren. Haben wir schon ein Pack ready? Dann können wir ihm was andrehen. Nee, haben wir nicht. Du musst erst Baggies kaufen. Offa, Deal. Wir haben leider nichts für einen Deal mehr. Doch, ich habe doch was. Fällt mir gerade auf.
00:21:37 Ich soll ihm zwei für... Ich verkauf ihm zwei für... Für 80, für einen Achi. I don't really like that? Was? Bitte? Er sagt, er liked es nicht. Ich hab da schon einen Freundschaftspreis gemacht. Okay.
00:22:04 Das ist respektlos. Kumpel hat es nicht appreciated. So. Hä? Ich habe doch Beggys in den Shop getan, oder nicht?
00:22:31 Was haben wir? OG Kush, ne? Okay. Ich musste Felikas Chat schließen, weil ich jeden Tag 300 Crashs hatte. What the fuck? Okay, schedule your first deal. Ich werde es tatsächlich mal eben ausliefern. Wo denn? Hier hin? Ich glaube, du musst jetzt das Telefon annehmen. Nee, ich muss da erstmal jetzt kurz hier...
00:23:04 Freshback fehlt. Ja, ich kauf schon, ich kauf schon. Okay, okay, okay, okay, okay. Was brauchen wir? Äh, ne Mülltonne, äh Müllsack. Mülltüte. Da kauf ich doch direkt mal drei. Ich klau. Okay. Ähm, und dann würde ich noch, brauchen wir noch irgendwas? Ich würde mal so einen Müllaufsammler kaufen. Ja.
00:23:32 Welches? Und? Brauchen wir noch irgendwas? Ähm, ich glaube sonst nix. Eine Floorlamp. Ja, wir brauchen keine Lampe. Bist du dir da sicher? Wir haben schon eine. Okay.
00:24:03 Dann kaufe ich natürlich auch keine. So Kumpel, ich habe einen völligen Müllsack dabei.
00:24:23 You got one OG Kush? Na klar, na klar. Warte, warte, warte. Ich liefer's schon aus. Ich liefer's schon aus. Du kümmerst dich ums Grown gerade, oder? Mhm. Super. Hallo, Nigel. Okay. Wo ist denn der Kunde?
00:24:51 Einen Kunde habe ich am Telefon schon angenommen, den anderen noch nicht. Ah, also kann ich noch nicht ausliefern? Den einen musst du noch annehmen.
00:25:09 Wirst du von unserer Zimmerdeko bis jetzt? Ähm... Es sieht extrem hässlich aus hier. Was? Ich find's richtig schlecht. Nein, guck mal, wir müssen so einen Stuhl zum Fernsehen gucken. Wir müssen eine Box zum Sachen verstauen. Ja. Wie hebt man das nochmal auf? Rechtsklick gedrückt halten.
00:25:39 Ja, unsere Glotze. Oh, schnell, mach mal weg. Da bitte, danke. Dann würde ich jetzt einmal noch... Kannst du die Schere in den Schrank legen? Das machst du nicht zum ersten Mal mit dem Müll, oder? Benimm dich.
00:26:13 Ja, gibt's was? Möchtest du dich äußern gerade? Ich hätte gerne die Schere von dir. Ja, können wir gleich zukommen, wenn du den Müll rausbringst vorher. Und Kai möchte innerhalb von zwei Stunden dreimal OG-Kusch vorm Hotel haben von dir. Okay, du müsstest jetzt ganz dringend, müsstest du jetzt einmal...
00:26:41 Einmal den Müll rausbringen. Das ist extrem wichtig. Das geht leider nicht, weil der Müll steckt in der Wand fest. Ich kümmere mich schon mal drum. So. Okay, wo ist er denn? Wo ist denn Kyle? Kyle wird langsam sauer, Merle. Ja, wo sehe ich ihn denn? Wo sehe ich ihn denn? Wo ist er denn? Ähm, der ist vorm Hotel irgendwo. Kyle ist hier nicht. Der steht hier vorne. Ah.
Verhaftung, Neustart und neue Geschäftsstrategien
00:27:1000:27:10 Yo. Digga, nein! Ich wurde festgenommen! Oh nein! Was jetzt? Yoshi, du musst schnell mal den Drogen nehmen! Schwierig, aber Cathy Henderson will ein paar Drogen von dir. Yoshi, komm sofort her! Sind die hinter mir? Sind die hinter mir? Sind die hinter mir? Ich verpack grad Drogen. Ich hab in sie losgeworden, glaub ich. Das war ja viel zu einfach, hä?
00:27:44 Schnell, lass mich rein. Mach mich rein. Oh mein Gott. Sorry, heute ist geschlossene Gesellschaft hier. Yoshi, Yoshi. Du musst mir helfen. Wir haben zusammen das Business. Ich ernte gerade, Merle. Ich will nicht, dass du die Kopf... Ich bin unarrest. Es hat mich getasert. WTF? WTF? WTF? Das geht. Ich wurde gebastelt.
00:28:14 Wie hast du das geschafft? Ich wusste nicht mehr, dass das geht! Das ist nicht dein Ernst mehr!
00:28:43 mit ihm nicht machen, weil da vorne jetzt ein Kopf vor unserer Haustür steht. Digga, warum... Ich hab... Mann, ich hab nicht gesehen, dass das ein Kopf war. Oh. Digga, und all meine Drugs, die ich gezüchtet hab, sind weg.
00:29:01 Toll gemacht. Jetzt! Wir sind insolvent, wir müssen von Null anfangen. Nein, ich habe noch zwölf Mal Weed. Okay, dann gib mir das, ich werde mich darum kümmern. Ich vertraue dir nicht mehr, Merle, ich habe Vertrauenprobleme jetzt. Nein, du musst mir vertrauen. Gib, wirklich, du musst mir vertrauen. Gib mir all das harsch, was du hast und ich kümmere mich darum, dass wir ganz viel Geld damit machen.
00:29:30 Okay, wo bist du? Ich bin gerade nochmal wegbringen, Sekunde. Okay, ich bin auf dem Weg zu... Ähm, warte mal, in welche Richtung muss ich denn nochmal überhaupt? Ich bin auf dem Weg zu dir.
00:29:54 So, wir danken für deinen sechsten Koss. Was geht's, wenn ihr habt? Mir gibt's supi. Supi. Supi. Juppi.
00:30:22 So, ich hab eh gleich das ganze Dorf gesäubert. Okay, du hast, ähm, zwei Deliveries noch in vier Stunden. Mhm, das schaffe ich. Und dann machen wir doch jetzt einfach mal drei draus, ja? Drei Stunden, oder? Nee, drei Deliveries. Ach so. Okay, dann, äh, gib mir mal das Kusch, bitte. Hm, das hier im Schrank.
00:30:46 Yo, ich bin am ballen, auf dem Handy sie callen
00:30:56 Ey, yo. Bist du nicht 1,85 Meter? Kannst du eigentlich danken, yo, Merle? Weil du bist ja so groß. Hast du ein Basketball gespielt, Kumpel? Oder? Ich kann einen Dreier werfen, kann ich? Ein Dreier. Guck's dir an, Diggi. Guck's dir an. Zack, Junge. Der war drin. Ja, was denn? Okay, ähm, Alter.
00:31:26 Oh, die Kursch, Junge. Ich bin dabei. Zack, eingepackt. Zwölf Stück. Okay. Dann machen wir die Delivery, CEO. Aber es ist Nacht. Wir müssen erst schlafen, oder? Nein, die Deals laufen drei Stunden ab. Du musst jetzt. Digga, du krankes Schwein, du. Du willst, dass ich nochmal festgenommen werde. Du hast sie einfach nicht von den Cops sehen lassen. Howdy.
00:32:07 Ich sehe gar nichts, irgendwie. Es ist so dunkel hier. Wie du siehst nichts. Es ist so dunkel.
00:32:17 Anruf. Okay, und wo ist der dritte? Hey, warte mal, wo ist denn der dritte hin? Den einen habe ich gerade noch schnell gemacht. Ah ja, okay. Okay, free samples. Wo haben wir denn welche?
00:32:44 Ja, lass uns das morgen früh machen. Lass uns jetzt schnell nerven. Okay, okay. Dann gute Nacht. Warte, ich muss, glaube ich, erst nach Hause kommen, oder? Ich bin auf dem Weg. Ich bin auf dem Weg. Ich sammle noch ein paar Pfandflaschen.
00:33:15 So, was jetzt? Wow. Tosh. Na dann, bring ihr das mal. Das typische Zeug. Almira, was geht ab?
00:33:42 Na, hast du denn jetzt mal eigentlich schon mal weiter... Du musst ja auch weiter anpflanzen, ne? Das ist ja schon mal wichtig. Ich geh mal einkaufen für uns. Peace. Peace, Leute. Wenn was geht... Was geht ab? Doppelpiece. Doppelmittelfinger. Okay, wollen wir denn potential customers?
00:34:21 Live Merle Reaction. Okay. Ist gar keiner. I'mma buy some soil. And I'mma buy some... Ray is Geraldine. Kümmerst du dich um die alle? Ich such grad mal ein paar Potential Customers, aber irgendwie ist gar keiner da.
00:34:51 No one's in town, man. Copy, I miss twins really in about one hour. Geil. Schön vom Laufband am Stream gucken. Geil. Bis dann in der 19. Peter File. Peter File. Direkt unseren Nachbarn angedreht, ne? Richtig.
00:35:29 Zack. Komm, halt's hier rein, mein Lieber. Ja, guck mal, Ludwig. Du, was ist mit R-L-E-U-S-C los? Was für ein Ding? Hier werden ganz wirre Chatnachrichten geschrieben.
00:35:55 Kannst du schon mal das Wasser platzieren? Also gießen. Ja, ich hol uns noch kurz einen Potential Customer. North Exterior Wall of the Arcade. Wo ist das? Miss Ming! Es ist Ming Ming!
00:36:22 Was macht Mingming hier? Fett Weed konsumieren, woher sieht's denn aus? Jo, Tamina, ich wusste nicht, dass du so eine bist, yo. Eins mit der Natur, so. Reconnecting with nature. Because what the fuck was that last night? Slay. Alter, ein Basie. Pick up baseball set. What the?
00:36:50 Warte, ich mache eigentlich jetzt ein 3, Achtung. Hier ist ein 3. Sekunde. Glaubst du, du wärst ein guter Drogendealer in echt? Ja, extrem, extrem. Irgendwie... Sekunde. Das ist hier so.
00:37:27 Digga, ich... Okay, ist der da durchgegangen? Ich sah Loki so aus, aber... Wir haben ganz viele Leute, die von einem Sweet kaufen wollen. Wie viel hast du dabei? Sieben. Sieben. Ich habe hier einen, der fünf will oder vier. Und nochmal drei. Dann gebe ich dir den, der drei haben will.
00:37:49 Und BK4 haben will. Ach, scheiße. Okay, dann mach das mal. War drinnen, ja ja, ja ja, war drinnen. Ich lass es sein. Ich pflanz mal schnell noch neues Kuschern. Zack. Und zack.
00:38:20 Okay, perfekt. Es wächst. Es wächst. Hier hast du noch mehr zum Deliveren. Hier hast du noch mehr zum Deliveren. Im Schrank. Jo. Okay, dann geh ich jetzt mal arbeiten, wa? Warum ist das unterschiedlich? Das ist, glaube ich, andere Qualität. Ich checke.
00:38:44 Jetzt, wir brauchen ein bisschen Weed. Wir werden bock ein zu rauchen. Ich glaube es sind 800 Doppelspannen für ein neues Grundstück.
00:39:13 Hier, auch mal 3 für dich. Plus 135 Tacken auf der Bank. Und? Kumpel. Zack. Cheers. Cheers, Mai. Okay, ich kaufe nochmal ein Grow-Tent, ja?
00:39:41 Alter, wir haben Potspring, klar? Brauchen wir das? Ich würde sagen, das brauchen wir noch nicht. Wir haben doch noch zwei Sachen. Ja, okay, dann kaufe ich keins. Ich glaube, wir brauchen gerade erstmal Gornix. Doch, ich müsste jetzt was kaufen. Was musst du kaufen? Ich muss jetzt meine Kaufsoft befriedigen.
00:40:00 Wir brauchen aber 800 Dollar fürs nächste Wohnung, Merle. Ah ja, haben wir doch. Nein, wir brauchen nicht 800 Dollar. Ich habe 800 Dollar Cash. Ehrlich? Jo, bin reich. Da können wir schon umziehen. Jo. Und wie wir das können. Yo, Ludwig. Yo, Ludwig. Sorry, ich bin leider...
00:40:27 Ich bin leider leer. Ich hab grad nichts. So ein Bonkrot. Ich bin hier völlig out of stock. Hey!
00:40:52 Warum kannst du mich eigentlich hauen, aber ich dich nicht? Was soll das? One-sided beef haben wir. Actually werde ich einfach gemobbt von dir, Digga. Hä? Das ist krass. Distanz vom Mobbing. Ich muss mich leider von Yoshi distanzieren. Hier liegt schon wieder... Man, Yoshi, hier war schon wieder eine Fentanyl-Spritze. Das sollst du doch nicht machen.
00:41:18 Ja, aber ich habe hier wieder Spritzen von dir gefunden. Das kann gar nicht sein. Doch. Hast du jetzt gerade mein Geld daraus genommen? Nee. Sicher? Nee.
00:41:41 Nineteen Dollar Fortnite Card! Who wants it? Who wants it? Okay, ähm, ist das jetzt mal hier langsam fertig? Und es wächst. It's growing, man. Okay, du hast 800 ÜFRO, oder? ÜFROs? Du hast 800 ÜFRO dabei.
00:42:10 Äh, ja. Es ist gewachsen. Na klar, ich hab da hier, gehavestet gerade. Zack, hier, die doppelte Ernte wird hier völlig... Hey, aus dem Weg, aus dem Weg. Tut mir leid, tut mir leid, tut mir leid. Okay. Müll.
00:42:31 Yoshi, du solltest den Müll rausbringen. Ich habe keine Mülltüten. Ja, hier unten, da liegt der Müll, da drunter. Könntest du das bitte einmal erledigen? Müll wird erst morgen abgeholt. Nein, Yoshi, du musst heute das rausbringen, bitte. Ich kann nicht. Hier wohnen die Fliegenmaden. Ich spiele gerade eine Runde Counter-Strike. Ich kann kein Online-Match pausieren. Das ist krank.
00:43:08 Denk doch nicht, dass uns die Cops packen. Mich packt niemand. Hast recht. Ich wurde schon gepackt von den Cops. Was wollte ich kaufen? Mülltüten wollte ich kaufen. Alter Dexter, was geht ab? Holy shit. Der wurde beschworen.
00:43:39 So, zack. Wo kommt Bro her? Hey, hier sind doch noch Müllsäcke im... im... Achso.
00:44:02 I just copped some, you know? Was hast du mit unserem Stuhl angestellt? Weiß ich. Der liegt irgendwie fest. Ticker. Okay, wir müssen mehr Deals annehmen. Ey, du musst immer hochladen. Ich handel jetzt die Deals aus. Wieso? Tja, da kann man mehr rausschlagen, sag ich. Ich kann den Deal schon ziemlich gut. Okay, nehm die Deals an, ich geh ausliefern.
00:44:33 Oh, ich nehme mir gar nichts an, ich nehme mir Cops. Zwei, drei, dann. Anlass die Cops. Haben wir irgendwo noch potenzielle Customer, die wir akquirieren können?
00:44:55 Ja, hier er. Nee. Er will nicht. Boah, ich will mit in den Club. Ludwig Meier, komm her. Wie Ludwig, du brauchst nichts? Jeff Gilmour, du? It's all good. So, Kumpel, du aber, oder?
00:45:21 Mann, als ob hier keiner von euch was will. Ihr seid doch schon, äh, ihr seid alle tot. Okay, Yoshi, ich hab ein Riesenproblem, weil hier stehen vier Männer um mich herum und die wollen mich nicht rauslassen. Ähm. Wieso wollte ich mich nicht rauslassen? Ich hab's schon, ich hab's. Ich hab's schon. Scheiße. Männer verbieten, mal wieder. Oh, Männer.
00:45:51 So, haben wir hier nochmal irgendwie nen kleinen Customer oder was? Hallo Lina.
00:46:15 Okay, ich werde jetzt mal... hier, ich werde... Digga, ich kann nicht mehr reden. Ich werde mich mal um eine neue Butze kümmern. So. Wir haben da aber noch zwei Deals offen, ja? Oh ja, haben wir? Was, wie viel haben wir offen? Nein, kann ich sogar noch schön machen.
00:46:45 Okay, aber ich will doch jetzt hier einziehen. War das nicht die... I'd like to buy the room. Ja. Okay, let's fucking go. Let's fucking go. Ich hab's gekauft. Ich hab unser Apartment hier gekauft. Okay.
00:47:14 Jezerski! So, ich werd erst mal... Ich überleg gerade, könnte ich hier schon irgendwas lassen? Doch, ich kann das doch schon mal ins Regal tun.
00:47:36 Boah, können wir kurz schlafen, dann ist Tag. Ähm, ich bin gerade... Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
00:48:02 Continue. 1, 2 Leute. Einmal so viel an einem Tag verdienen, wa? Toll, du dich feiert, Merle, weil du schlafen wolltest. Ja, was soll ich denn machen? 1200 ist noch viel für dich, Yoshi. Ja, er sagt das jetzt extra, um humble zu wirken. I know him. I know.
00:48:31 Die püssig. Verdammt viel Geld. Moin, Clemens. Ey, lass auch, was geht ab? Schlaf gut, Fleckenwombat. Äh, Flanderbeleck mit dem Primeshop. Kuss, kuss, kuss. Okay, hast du schon alles eingepackt? Hm, passt. Die Mülleimer noch nicht, aber die muss ich jetzt ausleeren.
00:49:01 Angie, was geht, aber irgendwie bist du ja ganz sauer. Angie schreibt, einen wunderschönen guten Abend. Dann schreibt er, außer bezeichnend Streamplan. Dann schreibt er, ich hoffe, du auch. Ja, äh. Nee, ich hoffe, du und auch ihr hattet alle einen schönen Tag. Und dann schreibt er, ach Dinger, fahrt doch zur Hölle. Was?
00:49:29 Bro, du musst ja mal ganz dringend chillen. Hunde, zahm, es geht. Ey, Sascha, danke der 19. Finde es respektlos, dass du mir nicht antwortest. Bro, ich bin doch hier gerade am fucking streamen. Ach, Digga, ich kann nicht mehr. Ja, der ist ja völlig am Ende. Der hat ja gerade einen Bad Trip, glaube ich, gerade kann das sein. Du hast es nicht von unserem Kraut hier ingame gekauft, ha?
00:49:57 You've got a decent base of operations and a growing customer base. You'll be pulling in some proper cash now, but you'll need to help to manage all your customers. Time to think about recruiting a dealer. There's a guy, Benji Coleman, his name is, I think. He'll be the first dealer you can work with. You won't be able to hire a dealer until one of their friends has recommended you. Benji's friends with Peggy, Beth and Ludwig.
00:50:22 Okay, wir müssen an Peggy, Beth und Ludwig sellen. Das kriegen wir wohl hin, oder?
00:51:03 New customer Baby girl, I made it
00:51:36 Danke jetzt. Die können wir noch rauchen. Wirst du die kippen weg? Ja, ich wollte die auch. Ich wollte auch probieren, ob man die hier rauchen kann. Habe ich es nicht hinbekommen.
00:52:06 Nimm. Nimm. Okay, haben wir die Bude leergeräumt? Ja. Du hast nicht den Müll weggebracht, Kumpel. Ja, aber das ist doch ein Hotel, oder? Kümmerst du dich um die Messages? Oder soll ich das machen? Ja, mach gut das mal. Okay.
00:52:29 Also, was wollen die denn hier? Ich hab noch 6 mal Kusch. Oh, hast du noch mehr Kusch? Oh, da müssen wir jetzt anbauen.
00:53:01 Bro, ich drück hier schon so hoch. Wow, du weißt gar nicht. So, warte mal, ich kauf mal ganz kurz. Long Life Soil Purchase. Dann brauchen wir noch... Was ist Fertilizer nochmal?
00:53:18 Das ist so Düngermäßig Und dann kaufe ich Fertilizer Und dann kaufe ich noch
00:53:49 Noch ein Growing... Fuck, habe ich kein Geld mehr für. Was ist ein Potspringler? Machen wir das? So ein automatisches Bewässerungssystem. Boah, das wäre tough eigentlich. Das kaufe ich gleich. Ich werde erstmal kurz hier... Robby, warum zum Teufel hast du den Post von Finanzern bekommen, wenn du eine Ausbildung machst? Ähm... Kann man das nicht trotzdem von ihm bekommen? Keine Ahnung. Dann musst du ja einen Side-Hustle haben.
00:54:19 Ja, ich hab mit dem Finanzamt nichts am Hut. So, was jetzt? Die drei Briefe, die ich letztens von dem Kameran in den Müll geschmissen. So. Valid. Wenn der Umschlag nicht gelb ist, kann es nicht wichtig sein. Okay.
00:54:51 Da wird auf die Qualität geschissen. Scheiße, nein. Ich packe doch schon hier rein. Hast du gerade Chemie in unseren Pott rein? Ja. Oh, du machst ja unsere ganze Qualität kaputt. Hä, nein, das ist zum Aufwerten der Quali. Okay, okay, wenn du das sagst. Ich vertraue niemandem. Aber warte mal, hast du dich um unsere Kasse mal gekümmert? Nee, ich habe keine mehr. Oh.
00:55:22 Das heißt, wir nehmen das Produkt jetzt, nachdem wir den Deal gemacht haben, von Marco über und jetzt Neues an. Wir haben für unser Weed noch kein Gewerbe angemeldet, nein. Ja, das läuft noch als Kleingewerbe. Ja. So, 200 Tacken auf die Bank.
00:56:04 Nein, weißt du was du machen kannst? Be productive, be productive! Hey, wie kann ich das nochmal drehen?
00:56:24 Meli, du kommst hier nie wieder raus. Es tut mir leider leid. Ey, wie dreht man nochmal diese Sachen hier? Ich weiß es nicht. Hä, bin ich inkompetent? Boah, du hast das so hässlich gemacht. Alles, das triggert mich unnormal. Ich krieg hier wirklich Aggressionen schon fast. Was für hässlich. Das ist... Meli, ich hab dich leider eingesperrt. Nee, Yoshi. Ich hab Platzangst. Ich hab's repariert.
00:57:01 Oh, das ist so hässlich gemacht hier. Oh mein Gott. Was? Ja. Unnormal hässlich. Das kann gar nicht sein, weil ich bin Interior Designer. Davon sehe ich aber nichts. Schasch. Guck hier, abstrakte Kunst.
00:57:28 Da haben wir gar keine Peggys mehr. Doch, doch, doch. Ich habe mir aber gerade umgestellt. So. Ich will trotzdem noch mal weg. So. Gib mir mal 20, mein Bester. Ja, komm. Ey, Schlafgutmodo.
00:57:57 Also mir tut mir auf jeden Fall leid, ihr sollt natürlich nicht in die Hölle gehen. Geh dann auch off, weil du musst pennen. Gute Nacht, schlaf gut und wir sehen uns. Hau rein, schlaf gut. Ich hoffe, du musst ganz viel in Frieden schlafen heute. Hey! Was? Hör auf mir auf die Fresse zu hauen, sonst schlag ich dir zurück aufs Maul. Ich hab ein Basie, was willst du machen, Digga?
00:58:30 Yoshi, geht's dir gut? Ah, RobertTV! Yoshi, Yoshi, Yoshi, steh auf! Steh auf! Ich geh ins Licht. Steh auf! Ich geh ins Licht. Du bist echt ins Licht gegangen, ne? 250 Dollar muss ich sagen, okay. Jetzt, jetzt, jetzt gibt's Payback. So, das war's mit dir. Ich hol den Blicki. Ne Gläziglock. Bitte nicht.
00:59:01 Ich habe 14 Dollar Cash. Ja, was ist das hier? Wir haben 36 Dollar auf dem Konto. Wir sind broke, Merde. Wir sind broke. Yoshi, du hast hier diese hessischen Kisten angebracht. Lass dir gefälligst als einen Wohnraum raus. Ich bin im Casino. Mein Gott. 2 und 9. Hit. 17. Stand. Auf eine 8. Fatal. Scheiße, ich bin jetzt auf 0 Dollar.
00:59:34 Okay. So. Dude. Ja, besser kann ich es jetzt nicht machen hier gerade. Ich habe alles versucht, aber besser wird es nicht. Leider. Was soll ich machen? Okay, kümmerst du dich hier um Anfragen?
01:00:03 Wir haben gerade nichts auf dem Markt, wo unser Weed noch nicht fertig ist. Doch, es ist jetzt fertig. Es ist nicht fertig. Wir haben nichts zum Verkaufen. Kumpel, ich habe es schon angenommen. Kannst du was annehmen, wenn wir nichts verkaufen?
01:00:22 Scheiße! Nein! Was haben wir hier angepflanzt? Okay Yoshi, wir haben ein Riesenproblem. Wir haben ein Riesenproblem. Ich habe zweimal OG-Kusch, wir brauchen viermal OG-Kusch.
01:00:45 aber da wollen kommen und zwei diesel kaufen die sind doch viel wichtiger jetzt ja dann ich packe ja schon ich packe packs wasche packs auch die wollen das richtig gerne haben guck mal schon drei anfragen ja dann immer an der mann ich bin fertig ich bin ready to take die nächste ladung fertig
01:01:10 Bin grad am anbauen, you know? Okay, checke. Plop. Business is booming, Alter. Ist doch gut, dass wir drei Mülltonnen haben für Mülltrennung. Ja, ich weiß auch nicht, warum wir drei Mülltonnen haben, ich sag dir ehrlich. Ich pack trotzdem alles in denselben. So, bis jetzt, ne? Müllabfuhr, so. Haben wir noch mal Packs? Nee. Okay.
01:01:42 Oh, den Juhu. Ah, die hab ich hier. Hier liegt sie jetzt. So.
01:02:10 Die nehmen zu viel Platz ein, Yoshi, wir haben da keinen Platz für. Na guck mal, passt doch.
01:02:36 So, hier mache ich die Schere hin. Schere. Okay, willst du die Dinger noch heute ausliefern oder morgen früh? Ich wollte die jetzt ausliefern. Dann musst du die auch langsam mal annehmen. Counteroffer. Send. Late Night.
01:03:02 Counteroffer 110 Cent. Kann ich das jetzt noch machen? Kannst du die anderen mal kurz annehmen? Auf Late Night? Ja. Hä, Digga? Das war gar nicht sie.
01:03:30 Wo ist denn hier noch jemand? Boah, das ist richtig viel. Ich sehe nichts. Irgendwo ist hier jemand. Hä? What the fuck? Okay, chill mal ganz kurz. Warte mal.
01:04:11 Hier will noch jemand vier. Ich weiß nicht, wie viel hast du dabei? Äh, ich seh, ich find die nicht. Ich find die ganzen Leute nicht. Drei, drei, zehn. Yoshi, wir haben ein riesen Problem. Du musst doch klopfen an Türen, ne? Du musst natürlich auch noch an Türen klopfen. Behind Sauerkraut Supreme Pizzeria. Vielleicht musst du da auch klopfen. Komplett Deal.
01:04:42 Okay. Dann haben wir einmal. Wo noch? Da sind Cops.
01:05:16 Scheiße, Delix Bayard. Ja, es sind Cops gewesen. Was soll ich denn machen?
01:05:51 Okay, ich geh wieder. Hä, Digga? Ich check's nicht. Was muss ich hier machen? Es ist nicht er hier. Nee.
01:06:16 Da bist du gerade bei dem Deal mit Orsten, der es in elf Stunden ist. Ah, kann das sein? Aber warum wird das dann schon... Was muss ich denn jetzt machen? Gar nichts mehr, ne? Hey, Gegor, danke für den Raid. Zum nächsten. Wir haben Trent, Mick und Jessie, die brauchen noch. Jetzt haben wir die Uhrzeit? Naja, das ist doch links.
01:07:01 Digga, warum chillt er hier so auf creepy, Junge? Bist du ein Creep? Das ist über creepy da unten. So, wo ist der dritte Kumpel jetzt?
01:07:32 Er bekommt eh nichts, weil der wollte OG kuscheln. Das haben wir nicht mehr. Ja doch, zwei habe ich halt. Ja, der wollte vier. Ja, dann soll er halt zwei nehmen. Wo sind die Cops? Ich habe Angst, dass die Cops kommen. Die sollen mich packen.
01:08:09 Okay, schnell schlafen. Let's go to bed. Street Red 3. Oh, wir sind schon hudlern. Krass.
01:08:39 Okay, ich geh mal shoppen. Geh machst du dich um den Müll? Hm? Also ich kann den Müll mit rausnehmen, warte mal. Wir brauchen Baggies und ja.
01:09:12 Ich würde gerne tatsächlich... Ja, warte mal, ich würde den hier gerne da aber anders hinstellen. Können wir... Ich habe eigentlich zwei Betten hier. Nein, weil wir nicht in eins passen. Oh, du hast Platz, so. Warte, warte, warte. Schieb doch mal eins nach rechts den Fernseher, bitte. Ich spiele gerade Egg Jump.
01:09:48 Gib mal das andere Bett oder mach das mal daneben. Ach, hier ist es. So. Und dann machen wir jetzt diese, machen wir jetzt so. So. Und dann machen wir... Warte, ich mach hier gerade...
01:10:20 Das ist irgendwie nicht so geil. So machen wir. Zack.
01:10:53 Hallo, ich bin stuck hier in dieser Ecke. So. Es wäre noch geil, wenn da ein dritter Dings wäre eigentlich. Oder ich mache das hier hin.
01:11:37 Ja, perfekt. Man, jetzt ist der oben hässlich. Oh mein Gott, ich kann nicht. Ich habe hier gerade einen Perfektionismus vor dem schon wieder. Wir spielen nicht in Solmerle. Du hast recht. Wir haben viel zu viele Mülleimer. Das macht mich richtig sauer. Nein, das ist richtig gut. Das ist Mülltrennung. Wir machen zwei Mülleimer.
01:12:05 Okay, ähm, muss ich irgendwas machen? Ähm... Muss ich was ticken? Haben wir noch... Möchtest, ähm... Deliveren tatsächlich. Jo, kann ich. Hä? Tschüss, das wollte doch nicht reingehen gerade. Was ist das denn?
01:12:38 Ich bin ready to deliver jetzt gleich. Achtung. Ich will, was geht. Mein Cush hängt. So, dann haben wir die noch, die wir auch packen.
01:13:09 Und das. Zack. Okay. Das ist schon mal sehr gut. Dann können wir den hier noch rausholen. Das soll da hinten hin, weil das passt besser. Zack. So. Und nun?
01:13:39 Der will nichts. Oder sie. Er sieht aus, als wird er was brauchen. Na, Kumpel. 4x OG Kush? Hab ich nicht. Schade. Ich werde dann mal gucken, ob ich mich da um was kümmern kann. So, ich brauche.
01:14:06 Long Life Soil. Ne, wisst ihr, was wir brauchen? Das brauchen wir. Ich muss erstmal hier wieder auf mein Ding ins Automaten einzahlen. Zack. Und jetzt? Zack. Das, das.
01:14:38 Dann brauchen wir... Mixing Station. Nee, brauchen wir eigentlich noch nicht. Okay, und dann brauchen wir... Ich kauf noch ein Tent. Okay, perfekt.
01:15:11 Hallo Deathman. Junge, ich bin hier gerade ehrlich am hustlen. Hustlen, musst du hustlen. Ich hab Stress gerade, ihr habt Stress! Und zwar möchte ich nämlich... Hä, Digga, warum hab ich hier so ein hässliches Grow-Tent jetzt? Warte mal gerade, was ist das denn?
01:15:37 Wie funktioniert denn das jetzt hier mit dem Lachs hier? Nein, du hast so ein Goofy-Ding gekauft. Ja. Weißt du, wie das hier funktioniert damit? Ich musste so davor stellenmäßig. Checker.
01:16:03 Ach, jetzt muss ich den auch noch füllen, den Scheiß. Hast du noch long-lasting Dinge?
01:16:27 Ist ja geil. Okay, dann muss ich das auch noch kaufen, ne? Musst du dich gerade ums Ticken? Ich habe kein Weed zum Ticken, das musst du machen. Okay, dann müssen wir das aber sagen, ne? Dann mach die Timings. Okay, sag, wie viel hast du dabei? Äh, zwanzig. Zweiundzwanzig. Dreienzwanzig. Zwanzig von dem Neuen? Dreiundzwanzig von dem... Nee, dreiundzwanzig von dem Neuen. Okay.
01:16:57 Zwei. Wir können noch mehr davon kaufen eigentlich. Das ist zehn. Fünfzehn. Einer läuft in drei Stunden ab beim Warehouse Worf. Die anderen sind nachts. Okay.
01:17:34 Nein, halt's Maul. Ist das noch eine Stunde mehr drin? Ja. Welcher ist der? Beim Warehouse. Wo zum Teufel ist das? Direkt bei uns, das Ding.
01:18:13 Digga, woher weiß ich davon? Bei mir steht keine... Steht hier eine Uhrzeit? Ne, steht hier nicht. Wer ist denn er?
01:18:50 Buddy Search! Buddy Search! Buddy Search! Buddy Search! Buddy Search! Buddy Search! Yoshi! Yoshi! Yoshi! Ich hab ein riesengroßes Problem, Digga! Ich hab... Ich kann... Ich schaff das niemals zu dodgen! Ich schaff das niemals! Ich hab drei unterschiedliche Slots voll mit Pegs! Lars, mach die Tür auf! Open up the safe!
01:19:18 Okay, kann ich jetzt wieder gehen? Ja, du hast noch 8 Minuten für dich hinterm Warehouse. Wo ist das denn? Das ist die Aktie, da wo du gerade entfremst. Mann, Digga, er war da noch gar nicht eben. Ich habe ihn nicht gesehen.
01:19:59 Ich hasse die hier alle. Ihr seid alle richtig nervig. Ich kauf jetzt hier Kusch von mir. Ich fühle mich, dass die Autos lang fahren. Nicht krass. Wow, der hat mich fast eingefahren, du Schwein.
01:20:35 Das ist gültig.
01:21:10 Ja, dann nicht. Gesundheit. Danke. Okay, ich geh mal kurz in die Production.
01:21:54 So, hast du den Müll beseitigt? Kann ich das von der Seite benutzen, auch hier? Haben wir noch Seeds? Ich habe angefühlt, wie viel Sour Diesel hast du noch? Einer will noch zwei Stück. Ich habe noch acht Stück. Acht Stück, das heißt, du kannst noch...
01:22:27 Den kannst du noch machen. Ähm, du hast noch 3 Stunden Zeit zum delivern, ne? Mhm. Kriegst du noch einen? Den musst du auch noch 2 Stunden delivern. Und dann haben wir noch einen für 3. So. Zack.
01:22:53 Und dann kommt hier noch das da rein. Okay, dann geh ich jetzt schnell.
01:23:30 Complete deal. Sour Diesel, take it. Und? Wo ist er? Hallo? Ich sehe jemand?
01:24:02 Hinterm Laden, ne? Nicht im Laden. Ja, bin im Laden. Ja, hinterm Laden. Scheiß diesen Cops.
01:24:30 Der Deal fängt auch erst in der Stunde an. Ja, da sind die Cops auch. Ey, wo siehst du das aber? Ah, da links. Okay. Was ist das, Phil? Na, guck dich die Cops. Hat er die Cops gerufen? Ja.
01:25:00 Das ist die Tür zu. Police are nearby! Oh oh. Nein, das war's. Digga, sie haben dich getasert. Ich habe so viel Kram dabei, man checkt das nicht.
01:25:30 Jetzt bist du Ming. Wie soll ich dir helfen? Hilfe. Komm her. Nein, nein. Ich wurde erwischt. Yoshi, sie jagen dich. Hey, hey. Kann ich dir irgendwie ab... Oh mein Gott, ich hab ihn... Oh mein Gott, ich wurde festgenommen. Nein, Merle.
01:26:00 Oh, ich bin safe. Ich bin wanted. Ich bin wanted. Ich habe hier gerade meinen Arsch verkauft für dich, Yoshi. Das ist dann wohl DEIN Problem. Ach so. Digga, die stehen vor unserer fucking Haustür. Yoshi, ich bin gefaked. Oh, Freund, Männers, was ist hier das Problem? Ja, die ist da längst gelaufen. Nein, ich bin schon wieder wanted.
01:26:30 Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, ist das schrecklich. Das ist schlimmer als in GTA. Digga, warum seh ich mich denn die ganze Zeit? Wo kann ich mich denn verstecken?
01:27:03 Okay, Leute, wir müssen uns ganz doll verstecken. Oh, Licht aus. Hast recht. Oh mein Gott, I made it. Yo, buddy. Was geht, man? Ach man, die wollen alle gar nichts mehr von mir. Was ist das denn?
01:27:38 Irgendwie geil. Sehr geil. Jo, wir waren ein Leichenfund. What the fuck? What the flip? Okay, können wir schlafen? Weil irgendwie ist es so dunkel und ich sehe gar nichts.
01:28:11 Ich weiß nur leider gerade gar nicht, wo ich mich befinde. Okay. Okay. Ich komme zurück.
01:28:41 Let's go to bed. Let's go to bed. Schlieb. Okay, und jetzt kaufen wir uns einen Dealer. Wo ist Benji? Ah, du hast das ganze Bargeld, ne? Ja. Musst du mal zu Benji gehen. Mich holt dann die neuen Seeds ab.
01:29:10 Ja, mach mal. Ich schnipps kurz hier. Zack. Zack, aboom. Zack. Zack.
01:29:40 So, ich packe. Haben wir noch mehr... Haben wir noch mehr Plastik-Päckchen? Okay, da müssen wir auf jeden Fall auch noch einkaufen.
01:30:25 was denn los hätten auch die haves maschine nehmen können ein bisschen handarbeit schon dabei oder das recht ist voll
01:30:53 So. Okay.
01:31:20 Ich kaufe noch ein paar Baggies. Purchase.
01:31:44 Und was brauchen wir noch? Wo hast du dieses fette Grow Tent gekauft? Das hatte ich aus unserem Dingswood genossen, unserem Truck. Ah, oh mein Gott, stimmt. Soll ich ne... Soll ich ne Mixing Station schon kaufen? Ne, oder?
01:32:14 Ich würde erstmal mit Benji reden. Alter, Lane, was geht ab? Scherzelein.
01:32:46 Ich komme irgendwie nicht hinterher, sag ich dir ehrlich. Womit? Ich komme nicht, ich habe gerade keine gute Koordination hier. Ich kann nicht gleichzeitig, also ich weiß gar nicht, was du machst gerade, weißt du? Ich bin gerade am dicken. Okay.
01:33:07 Also kümmerst du dich um die ganzen Nachrichten, ja? 3, 4, 3, 9, 13, ja, ja, ja, ja. Okay, dann kaufe ich jetzt nochmal ein bisschen ein. Warte mal, ist das schon fertig hier? Nee, nee. Dann werde ich das jetzt mal ein bisschen düngen. Nee, die will doch nichts kaufen, oder?
01:33:34 Machen wir das bald mal, ihr Elmerli. Ich glaub, dann haben wir ein Problem tatsächlich. Warum? Das ist ja so experimentmäßig. Du hast recht.
01:34:11 Hier ist schön alles weggeworfen, Diggi. So, wo ist denn hier unsere... Dann noch die anderen beiden holen wir kurz. Alle Socken. Braude Socken. Zack.
01:34:44 Das hier bringen wir auch noch kurz. Kein so süchtig, what the hell. Ich bin auch süchtig nach diesem Spiel hier. Ich finde, man kann damit gar nicht aufhören. Ich bin auch so süchtig.
01:35:07 zack ey kaktus hängt wieder in den 17. Kuss ich bin sicher unserer Freundschaft sehr gern
01:35:35 das ist der moment wo du ich auch sagst haha ja ich bin da nicht so gut drin weißt du so was auszusprechen ist nicht so meins ich distanz ich mich davon immer lieber ja distanz
01:36:06 Ich kann da meine Freunde nicht so zeigen.
01:36:37 Ich bin Benji als Dealer. So.
01:37:04 Okay. Ey, P, V, N, G, danke für den Prime Zap auch, Kuss. Und Basti, danke für den achten Kuss. Get out. Ich küsse euch. Ich komme da nicht dran, what the fuck.
Entdeckung neuer Musik und Diskussion über Autogrammkarten
01:37:4401:37:44 Ja, ich habe heute wieder richtig geile Songs entdeckt. Als ich im Songradio unterwegs war. Ich liebe mein Spotify dafür. Was denn?
01:38:15 So. Den mache ich meine Plays im Verkauf so, als wäre es meine Entdeckung. Ja, das machen Leute immer mit meiner Musik, gar keinen Stress. Du darfst. Wenn ich einfach mal meine Plays schlägen würde, dann wäre das doch alles viel entspannter, weißt du?
01:38:42 Hast du eigentlich Autogrammkarten? Nee. Ich würde jetzt des Öfteren schon mal nach Autogrammkarten eigentlich gefragt. Niemals. Doch. Warum gibst du keine? Warum glaubst du nicht, Digga? Was ist das für ein Non-Believer? What the fuck? Hater. Sag einfach niemals.
01:39:10 Ich fände so ne freshe, also ich würde so ne freshe Autogrammkarte machen, die so halt ästhetisch aussieht, weißt du? Die so swag hat. Nicht so wie eine Trimix-Autogrammkarte. Du musst ein ganzes Weed. Äh, du musst ein neues anpflanzen.
Probleme mit dem Dealer und der Polizei im Spiel
01:39:3501:39:35 Ich gucke auf meinen zweiten Monitor und sehe, du läufst mit 42, 40 unverpackten Weed rum. Ja, ich kaufe jetzt Packs dafür. Achtung, Baggies. Nicht, dass du das jetzt machst. Ich mache das okay. Das wollte ich gerade machen, weil unser Dealer Benji braucht jetzt unbedingt Weed. Ja, kann er jetzt haben von mir. Inventory won't fit. Kannst du hier was mitnehmen?
01:40:02 Das geht nicht. Kannst du einfach nochmal 20 Packs kaufen? BODY SEARCH! Mach die Tür auf! Mach die Gottverfickte Tür auf! Ich bin nicht da. Ich bin nicht da. Yoshi, kümmer dich drum. Yoshi, die stehen vor unserer Haustür. Okay, ich hab...
01:40:32 ich hab ein riesengott verdammt riesengroßes problem gibts den mülleimer
01:41:04 Oh Gott! Oh Gott! Ich werd geschlachtet! Ich werd IRL und in-game geschlachtet! Ich werd in-game und IRL geschlachtet! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Was ist, wenn das nicht aufgeht? Was ist, wenn es nicht aufgeht? Geht nicht! Oh nein!
01:41:34 Na klar, das kriegst du mein Lieber.
01:41:46 Wow, wow, das war gegamed wie aus dem Profi-Gameplay. Heilige Scheiße. Oh, ich hab mich gerade gefühlt, als würde hier EL verfolgt werden, ne? Ach du Scheiße, ist das schlimm. Das ist schlimmer, als wenn du kein Ticket hast, in der Bahn sitzt und du siehst den Kontrolleur einsteigen und du weißt, okay, jetzt bist du gefaked. Ich mach sowas nicht, ich kann das nicht urteilen. Und dann versuchst du so ganz schnell noch, last minute versuchst du so schnell den Ticket zu kaufen und dann...
01:42:15 Auf einmal funktioniert dann dein PayPal-Login nicht, weil du dann dein Passwort vergessen hast. Das fängt ganz, ganz, trinkt das ganze Weed nach Hause. Ja, die Amjas sind da, die Amjas. Mach die Tür auf! Danke. Junge, ich hatte ja gerade Gänsehaut in meinem ganzen Körper, what the fuck.
01:42:45 Hast du noch mehr Päckchen? Noch mehr Baggies?
01:42:58 Hey, darf man in Luxemburg die öffentlichen Verkehrsmittel ohne Ticket benutzen? Sind die da frei für alle zugänglich? Ja, aber in Luxemburg gibt's doch auch schon nur einen Bus, das Land ist ja gar nicht groß. Tja, da brauchst du natürlich nicht mehr, Affis. Ich schwöre, was für Öffentliche. Da kannst du mit Sommerrodelbahn von links nach rechts durchfahren.
Dealer-Management und Casino-Besuch
01:43:3701:43:37 Okay, kannst du da mal mir jetzt erklären, wie das funktioniert mit unserem Dealer? Unser Benji wohnt im Hotelzimmer neben uns und den kannst du jetzt das ganze Weed bringen, quasi aus den Baggies. Und der vertickt das dann für uns. Also in welchem Zimmer? Neben unserem alten Hotelzimmer. Okay. Also einfach in dem Zimmer nebenan? Ja, ja, ja.
01:44:10 Jetzt ins Casino. Viel Spaß. Herr Decker, wir haben unterschiedliche... Ja, aber sollen wir nicht erstmal schlafen? Das Casino hat nur nachts auf. Ich muss jetzt mein Geld verdoppeln.
01:44:39 Er ist jetzt reich. Was will der denn? Addicted, vollidiot. Hey, schlaf gut, Lane.
01:45:06 Gula! Ich muss auch gleich schlafen. Chat aufwachen, der arme Chat, Digga. Sie schlafen doch alle schon. Er sagt nur mehr eine gute Nacht, Bellet.
01:45:39 Okay, was machen wir denn jetzt? Irgendwie habe ich so viel unterschiedliches Zeug hier. Digga, ich habe hier so viel Zeug rumliegen.
01:46:19 Kann ich ihm jede Sorte geben? Kannst ihm alles in die Hand drücken, ja.
01:46:53 Okay, der hat jetzt alles, ne? Use the Dealer Management App to assign customers to dealers. Ja, haben wir schon gemacht. Okay. Alter, 39 Green Crack und dreimal Sour Diesel. Checkst du? Mein Ach, arbeite. Mein Ach. Mein Ach.
01:47:23 Wenn man jetzt nicht aufgeht, wieder zu Kroko, der im Autopend und schnarcht. Ja, aber fahren die? Die fahren doch heute nicht die ganze Nacht durch, oder? Aus dem pennt Kroko schon wieder? Armer Friege, Junge. Oh, Dako, bisschen up chill, hätte ich auch Bock drauf.
01:47:55 Nacko? Ja. Wo kann ich fahren, der hat keinen Führerschein? Ja, ich weiß. Das hat sich Frege halt auch einen guten Buddy für einen Roadtrip ausgesucht. Okay.
01:48:19 Hey, the drop is ready behind the Western Girls Mart. Never mind then. Okay, Nelson? Warum schreiben die alle never mind, Digga? Was soll das? Wegen Benji. Counteroffer. Wenn ich den jetzt, wenn ich den jetzt so Offers bestätige, gehen die dann zum Dealer? Also kümmert sich der Dealer dann da drum?
01:48:44 Ähm, ne, da musst du dich dann drum kümmern, wenn du welche am Handy annimmst. Ah, okay. Und wie mache ich... Ah, der hat nur acht Leute, die er dienen kann. Können wir noch einen zweiten Dealer einstellen? Nein. Kann ich von dem... Kann ich von dem Dealer... Kann ich von dem mir Greed zurückholen? Hm, glaub schon.
01:49:11 Ach man, das hat zu lange gedauert. So. Okay.
01:49:39 Wollen wir erstmal Pause machen? Ja, okay. Dann lass mich noch kurz den Müll wegbringen. Du musst dich an der Tür speichern, ne? Ja, mach ich auch. Ich kaufe noch kurz einen.
01:50:01 Okay, wir brauchen auf jeden Fall noch paar Müllsäcke, Patches und wir brauchen... Was wollte ich noch kaufen? Ich wollte noch irgendwas kaufen. Ähm, Baggies? Ja, stimmt. So.
01:50:34 Er ist seit 17 Uhr wach, bro, what the fuck. Keine Ahnung, hat Kaktus in den Chat geschrieben. So, brauchen wir noch irgendwas?
01:51:13 Dann habe ich jetzt hier noch ein bisschen ein paar Baggies. Da kann ich nochmal fertig packen. Dann habe ich auch nochmal ein paar. Zack. Achtmal das und sechsmal diese.
01:51:55 Okay. Pass. Das ist gut. ASMR Crack, ja man. So.
01:52:50 Hey, hey. Hä, Digga? Ich schwöre sogar, ich check das Spiel nicht. So, es reicht jetzt. Es reicht. Warte kurz, warte kurz, ich will mir noch kurz Geld zurückklauen. Jetzt kommt verdammte Geld zurück. Ja, warte, ich klaue mir kurz mehr Geld.
01:53:19 Der quasi hier hat mein Geld nämlich noch. So, jetzt haben wir zwei... Boah, nee, das sieht scheiße aus, ne? Oh mein Gott. Das ist voll aber geiler. Ich hab was für dich. Oh mein Gott, was hast du für mich? Ja, das ist besser. What do you got? Hello! What do you got? Warte, warte, warte. Wenn ich das jetzt auch mal bekomme, ist der krasseste... Oh mein Gott. Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott. Warte.
Entdeckung eines goldenen Skateboards und Probleme mit der Polizei
01:53:4801:53:48 Oh mein Gott, das goldene Skateboard? Alter, das ist stark. Das ist deins.
01:54:17 Danke! Wie rare ist das? Äh, irgendwie kommt die Paliz... Yoshi! Yoshi, sie suchen dich! Ich wusste gar nicht, dass man hier ein Skateboard bekommen kann. Wie hast du das gemacht? Hä, wie geil!
01:54:55 Okay, ich probier's jetzt aus. Wie funktioniert's denn? ALTER! Kann ich's verlieren? Hm, dann muss ich weg und nicht. Also, du kannst nicht ins Wasser fallen? Nein. Wie komm ich jetzt die Treppe hoch? Ja, da musst du ja auch sein Skateboard einmal. Auch Mauseimer drücken. Nein, nein, nein, ich schaff das. Na, du kommst ja nicht hoch. Doch.
01:55:26 Nein, du kommst doch nicht hoch. Doch, doch, doch, warte. Nein. Doch. Hast du es gesehen? Habt du es gesehen, Yushi? Äh, nee. Hä? Ich bin da gerade hochgesprungen. Glaube ich dir nicht. Ja, okay, dann machst du jetzt nochmal. Warte.
01:55:52 Digga, wie geil jetzt dieses Spiel, aber hä, ich check gar nicht. Das ist ja unheimlich. Darum ist der Charakter so crazy accurate, aber das hat mir ja Mühe bei mir Stellen gegeben.
01:56:24 Ich bin stuck hier. Hallo, lass mich hier raus. Also jetzt werde ich sauer. Nein. Boom. Ja, du hast es auch hinbekommen. Skateboard Go. Ich auch. Guck es dir an.
01:56:58 Digga, ist das geil. Das macht mir so Bock. What the fuck. Lol, jetzt... Oh mein Gott. Oh mein Gott. Oh mein Gott, ich bin abgerade zu... Wie heißt das? Ja. Ja, Diggi. I was grinding. Boah, wie geil. Aua.
01:57:36 Ich bin Stark. Ich bin Stark. Ja, hier. Hallo Marie. Hallo, ich bin jetzt wirklich Stark. Wie kann ich das... Ah. Ey, guck mal, ich spring jetzt drüber.
01:58:11 Ich hab nix bei mir, was ihr mir nehmen könnt. Ich bin clean, yo. Bro, die facken so ab, ne? Hä, warum... Wofür bastet? Du hast die Polizeikontrolle ignoriert? Ja, ich hab aus Versehen die Polizistin angefahren. Mit meinem goldenen Skateboard.
01:58:41 Ja, was kann ich denn dafür, dass die Alte da mitten im Weg steht? Rede. Beiseite mit der. Ne, minus 100 war das jetzt. Scheiße. Okay, wir müssen jetzt aufhören. Wir müssen morgen weiterspielen. Hast du morgen Zeit? Ja. Okay, dann lass morgen weiterspielen. Aber dann lass ein bisschen früher.
01:59:15 Du musst ja immer speichern kommen. Ja. Komm, save. Ähm, wo lang muss ich denn nochmal?
Ende des Streams und Ankündigung für den nächsten Tag
01:59:4501:59:45 Echt, bin ich zwei Stunden live jetzt? Ich glaube, ich habe eine innere Uhr einfach. Ich habe eine innere Uhr, die nach zwei Stunden sagt, jetzt ist es Zeit zu gehen. Genau jetzt? What the fuck? Wirklich? Das ist ja crazy. Ich schwöre sogar, ich habe es nicht gesehen.
02:00:12 Es ist die innere Uhr für den Non-Grind. Oh Gott, sorry. Ich geh' euch hier schon an. Ich will's einpacken. Ah ja. Es ist die innere Uhr für den Schlafrhythmus. Leute, 1 Uhr.
02:00:36 Ja, wer war L geworden? Jo, lässig! Nein! Nichts L geworden! Wer war L? Hier, schweig gern! Hier, schweig gern!
02:00:55 Sleep. Sleep mal. Yeah. Dealer earnings tausend meine Attacken, Bruder, der hat so gearbeitet für uns. Okay, ist es jetzt gesaved oder muss ich es nochmal saven? Game saved. Yalla, quit. Merle about to sleep. Yoshi, ich wünsche eine gute Nacht. Ey, Merle sleept ja. Juhu. Guni, Guni, Guni. Guni, Guni.
02:01:25 Bye bye bye.
02:01:47 Morgen Mittagsdream. Ich bin so müde auf einmal. Holy shit. Lass mich mal kurz ungefähr gucken. Was ist morgen für ein Tag? Es ist Mittwoch. Okay. Ja. Morgen Mittagsdream. Ich sag euch die Zeit auf...
02:02:10 Instagram. Ja. Also folgt auf Instagram rein, wenn ihr da noch nicht folgt. Da werde ich es in meinen Channel wahrscheinlich posten. Vielleicht mache ich auch eine Story. Aber wenn, dann seht ihr es auf jeden Fall in dem Channel. Keine Ahnung, wie das heißt. Und ansonsten sehen wir uns morgen. Cosi. Irgendwann so mittags, nachmittags, whatever. Irgendwie so in irrer. Ja. Kuss geht raus. Danke, dass ihr da wart. Wir sehen uns.
02:02:42 Ich brauche einen anderen Song hier, warte mal. Ich brauche kurz einen chilligen Song. Ich zeig euch noch einen Geil-Song. Und zwar... Den fand ich nice. Softspot von JMSN.
02:03:10 Ja, das ist vier Minuten lang. Aber das ist auf jeden Fall extrem chillig. Okay, Freunde.