Drops Platoon mit @dezgamez - Später F2P ! 05.05. Gaming PC Giveaway bequiet !glasfoto !freda
World of Tanks: Free-to-Play-Account, Trade-Ins und gemeinsame Gaming-Session

In World of Tanks dreht sich alles um Free-to-Play-Erfahrungen und Trade-In-Optionen. Eine gemeinsame Spielsession mit Diskussionen über Panzerwahl, Spielstrategien und Teamdynamik. Es werden Herausforderungen angenommen, Spielweisen analysiert und Community-Interaktionen gepflegt. Der Fokus liegt auf taktischen Manövern und dem Erreichen von Zielen.
00:03:00 How are you? Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jawohl! Jaw
Free-to-Play Erfahrungen und Trade-In Optionen
00:03:2900:03:29 Ja. Wie war es? In all honesty, es war einer der größten Tanks, die ich seitdem habe. Ja. Ich habe es auf meiner Free-to-Play-Account bekommen, weil es in den Boxen gibt, man konnte zwei Boxen für frei bekommen. Und in einer dieser Tanks war...
00:03:59 Ich war glücklich und nicht glücklich. Es war mein Least-Favorite, aber ich bekam die Tier-8-Premium aus zwei Boxen. Ja, das ist toll. Aber in all honesty, wenn man es für frei bekommt, oder wenn jemand es für frei bekommt, wir haben ein Trading-In jetzt. Ich würde es für ein Trading-In. Aber als Free-to-Player-Player, ich muss...
00:04:29 Ist es möglich, ohne eine Gold zu investieren, kann es für eine Tier 6 oder Tier 7 investieren? Nein, nein, du musst noch etwas betrachten. Aber zum Beispiel, dein Free-to-Play Account, wie viel Gold hast du da? Du hast zumindest 300? Ja, 700, ich glaube. 700. Dann... Ich weiß nicht, wie viel Kust es dir gibt.
00:04:54 Okay. Yeah. But how much does Kust give you? Let me quickly check. What is Kust? Am I blind? I might be blind.
00:05:24 Kurs ist Tier VI in Russland. Ist es in der Trade-In? Ja, es war in der Trade-In, ich sah. Niemand sagte es war. Vielleicht kann man es in die Trade-In. Ich werde es in der Nacht schauen, weil ich später in der Trade-In zu meinem F2P-Account switche. Und dann werde ich die Trade-In-Option checken.
00:05:53 An EEOC wäre decent, weil ich keine guten Premium-Light habe. Ah, okay. Oh, der Chat sah es. Es war 4,875, es gibt. So, let's see. Let me see. Trade in.
00:06:18 I can do it on the website. Tank Destroyers. Yeah, you can trade it in. And then you can receive... ELC for... Oh, you need 925 gold. Almost. Almost.
00:06:39 Aber vielleicht werde ich einen Bond-Tank verabschieden. Ich habe auch von den letzten Boxen bekommen, von den St. Patrick's Day Boxen, den Letz Drittsverdon.
00:06:58 Ah, Tier 9! This should be worth more. Can I trade in Tier 9? Yeah, you can. You can trade in some Tier 8. Wait, what the hell is your luck with a Tier 9? What the hell? I will check it later.
00:07:20 Ich schaue auf die Website. Reichspielmeister, vielen Dank für die 40 Monate. Und Denton Rasmus, vielen Dank für die 14 Monate. Anyway, send mir einen Invite. Invite! Einladung! Mein Accountname ist mein Ingame-Name. Das ist ein Maus-Akrobat.
Gemeinsamer Stream und Spielsession
00:07:4600:07:46 Do you wanna do this fancy stream together or not? Oh, let's do it. Let's do it. I have no clue how to do it. Wait. But most of the time when I stream with smaller streamers, they all know how this works. And they all force me to do it. Let's go. I knocked you. You should get alert somewhere. Yeah, yeah, yeah.
00:08:16 I accept it. Accept it. Now we get the special boda. We get the special boda. Do we now also have the chat together or not? Yeah, we should. I think. But maybe it isn't a pop-up. No. Notification. Share chat. Start sharing chat. Wow.
00:08:48 Awesome. And at the same time that I received an invite? Yes, I think so. I'm multitasking over here. I think you did. No, I didn't. What's your plan? T-R-C? No, T-minus 17. Wait, did I miss-type your name? There are like 1,000 spellings of my name.
00:09:16 Ich denke, das ist das Problem. 999... Ja, das ist der richtige Account. 999 Funny Guys.
00:09:25 Mit misspellingen meinem Namen. Moussacrobat for Beginner. Das ist eigentlich einer meiner Accounts. Moussacrobat oder Sniper. Du hast einen Dedicated Streamsniper. Ich habe mehr als einen Dedicated Streamsniper. Aber ich bin nicht mit ihnen. Vielleicht sollte ich beginnen.
00:09:50 Ja, vielleicht solltest du. Vielleicht solltest du. All right, los geht's! Der erste Mal, wir spielen nur die zwei uns zusammen, oder? Ja. Okay, ich... Wait, du startest mit... Du startest mit... Du startest mit so? Just für warm-up. Just um zu checken, ob RNG ist mit uns oder nicht. Okay, lass mich un-check meine Filter, damit alles schneller wird.
00:10:19 Wie war deine Session so far? Obviamente du 3-Markt hast deine Kosten. Ja, es war sehr gut. Heute bin ich mit einem Focused Mindset und es funktioniert gut. Nice. Mit einem Focused Mindset? Was ist deine RANDOM Mindset, wenn du nicht Focused bist? Nein, nein, nein, ich bin auf meinem Weg zu 3-Markt.
00:10:47 Ich habe den Scout für dich. Ja, ich muss dich als Scout abgeben. Vielen Dank für die neun Monate, tier zwei Support. Danke schön. Ich werde einen der besseren Scouts im Spiel scouten.
00:11:05 Beautiful. Beautiful. Und jetzt Himmelsdorf. Let's go. Normalerweise, wenn du das Checklight in deinem Team hast, egal welcher Teile, kannst du auf 30 counten und er ist tot. Fierst du auf den Bewegung, öffnest du den Magazin und dann boop tot. Ja. Ich mag es, wenn du es spielst, wenn du es spielst. Ja.
00:11:33 Es ist eine gute Scout-Map. Oh, meine Marks sind auf eigentlich. Ich bin auf 90.90% und ich bin bereits in die Green. Was ist passiert mit dem Mark? Finally, die Jodl-Kings kommen und die Marks haben.
00:11:55 Best LightCline ever, says the chat. I mean, this is one of the more fun ones. Yeah, and imagine when you have your AG clip and it happens that you can get behind an FV. It feels so rewarding. By the way, I have damage-stealing set up. I think it's good for this map. Yeah.
00:12:24 Ich habe ein Durbo-Avent und so. Ich habe ein Durbo-Avent und so. Ich habe ein Hardening, aber ich habe ein Hardening für Durbo-Avent. Ich bin schon gesehen. Das bedeutet, dass jemand da ist. Die Licht ist schon auf.
00:12:45 ja so light is like in the middle or something but he's getting triple light battle so yeah i think you can oh punch it i think it's nah okay he's not he shot twice on me
00:13:07 Da ist ein Manticore in front of him. Da war auch ein Manticore auf mich. Ja, hier ist es. 268. Ja, ich habe bereits alle meine HP verloren.
00:13:32 Maybe you can punish the manti back. They're running. I tried to risk both of them. I think 268 fired? Yeah, yeah, yeah. Look at the damage. Look at the damage! I think you will acknowledge what you did to him.
00:14:04 Ist der 268 gekommen? Wenn ja, bitte spot. Ja, ja, er ist nicht moving. Batschett ist hier, doch. Manti ist hier. Are you attacking Batschett? Dude, ich kann nicht. Ich denke nicht so. Man, ich muss runnen. Sie haben, die Mitte wieder gebrochen. Fuck.
00:14:29 I might be dead soon. I tried to snap the Rheinmetall Panzerwagen, but obviously it was not possible. But you missed. Missed means something dirty in German, doesn't it?
00:14:59 Was? What does Mist mean in German? Like M-I-S-T, it means something dirty. You can say Mist, which means shit. And you can say... Yeah, it pretty much means shit or garbage. Something like that. But I thought you had German in school.
00:15:29 Ich bin nicht sicher, was... Ich wollte nur, du musst einfach mal schauen. Du hast dich selbst als nativegerischer Sprache. Als nativegerischer Sprache? Ja. Beautiful.
00:15:50 Oh, 3 HP left. Oh, no. Okay, okay. Now we need to give you some damage somehow. Yeah, that would be awesome. How do we give you... Maybe you can push up now? I would try to get behind them.
00:16:18 Ich denke, ich sollte nur in der Mitte gehen. Wer? Ich sollte in der Mitte gehen. Aber jetzt bin ich hier mit 0 dmg. Warbapp, du sagst, das ist dein erstes Tuttle. Ist das dein erstes Tuttle? Ja.
00:16:46 Ich habe gerade angefangen, weil ich normalerweise am Dienstag starte am 4.00 Uhr bin. Ich bin nur früh gekommen, wegen dir. Das bedeutet so viel. Ja, ja. Oh mein Gott. Du musst du... Arty ist hier. Du hast Arty schon. Nein, aber ich muss... Ich muss mehr. Oh, double Arty.
00:17:13 I need to take one shot. Wow. Just kill them. And I try to go for the E100. Wow. I bounced on his turret.
00:17:46 Gut, gut erste Runde. Gut erste Runde, ey. Es passiert. Ich bin warm, ich bin lubed up, du hast nichts. Ich war zu fahren und sagte, ich werde einen Schuss von E100 nehmen. Ich hatte meinen Schuss, aber ich verletzte es. Nein, ich verletzte AP und verletzte.
00:18:27 Nein, das ist wie ein Minus 2%. Oh, wirklich? Wie weit sind wir? Ich war bei 90.5 oder so. Er war full speed, man. Wir sind los.
Panzerwahl und Spielstrategien
00:18:4800:18:48 Nein. Oder vielleicht E100. Nein. Let's not talk about it. Das Reinmittel war gut. Wir kommen zurück zu diesem. Ich möchte Dessak, du willst FV. Wir haben eine schöne Kombo für heute. Okay, dann habe ich Dessak und du spielen FV und dann wir wieder zurückkehren. Ich möchte nicht FV. Was willst du?
00:19:17 Moin, grüße euch alle, einen wunderschönen Geos Ex Machina. Danke für die 23 Monate, danke schön. Do you need to pick up your kids or what is your normal work time?
00:19:44 Yeah, usually I end roughly around his hour or plus one hour, usually. And today? And then we go big them up, or sometimes Mrs. goes, sometimes I go. Do you arrange a backup for you today? Yeah.
00:20:08 Nice. And we did it because of you. Ah, that means so much to me. I believe you.
00:20:20 Hallo, Chad. Hallo. Ich habe das erste Mal dieses Jahr in Wiener kennengelernt, und Skill hat mich immer gesagt, er ist so ein schönes, gut-lookinger Mann. Und dann war ich für jemanden in Skill's Height-Klasse, nicht zu groß. Aber dann war Des in front of mich mit 2,50 Meter.
00:20:47 Das war ein paar Mal, wo ich wirklich klein fühle. Und ich bin 1,95 Meter. Das war... 2,50 Meter. Ich denke, du hast das ein bisschen überschaut. Ein bisschen. Ich bin mehr als 2,45 Meter. Ja, 2,50 Meter, 2,45 Meter.
00:21:18 Wie groß bist du? Ich meine, es ist nahe zu 2 Meter, oder? Ja, es ist ein paar Zentimeter. Depends, wie ich lebt.
00:21:42 Those compliments? Those are no compliments. He's like really too tall. Oh wow. What is he doing? What is he doing? Come on. Mess him up. Mess him up. Man, we are getting pushed all over the place.
00:22:13 Und Effi hat den Job geschlossen. Schön. Unglücksbringer. Vielen Dank für die 31 Monate. Dankeschön. Vielen Dank. Was ist jetzt 277? Was ist passiert in diesem Spiel? Er ist ein bisschen optimistisch.
00:22:42 Ich denke, er muss an einigen Punkt retreiten. Oh, er geht. Er ist fertig. Er ist fertig. War es auch dein System? Ja, aber nur 200 oder so. Ich bin nur hier, um zu schießen.
00:23:15 Ich liebe das Geräusch. Und ich liebe das Geräusch von meinem Geräusch. Ja, aber das ist deinem 150mm plus. Aber das ist...
00:23:38 Ja, ich meine, die Sack ist ja nicht die beste Kompetitive, aber es ist Spaß. Ja, ich habe immer diese Saving Private Ryan-Vibes, wenn ich das Tank mache. Meine Gunn ist nicht working. Ich habe so viele EZ-Shots und es einfach nicht gut funktioniert.
00:24:01 Aber ist es nicht eines der akkuratesten? Ich glaube, es ist meistens schön. Es ist schön. Es ist schön. In einigen Battles, es mag die Trollen. Ich habe es nicht gekauft. Du hast es nicht gekauft? Nein. Warum nicht? Weil der Waffenträger war so günstig.
00:24:28 Da ist ein 1.13, aber er bewegt hinter mir. Kannst du den Centurion sehen? Ich komme hier. Knackenkerl, du geiler Hund. Vielen Dank für die 32 Monate. Dankeschön, vielen Dank.
00:24:57 Die Akbazer ist weg für ihn. Margarit!
00:25:19 Say Sayonara Sayonara! Sayonara! I'm going, going. You can alter Ichimack the manti. Yeah, yeah, I will.
00:25:37 Ich habe Lead Damage gerade jetzt. 13-37. Nice. Was denkst du? Kann ich erst peek auf die TVP und dann gehen? Just do that, Mouse. Do that, was du gerade getan hast.
00:26:02 I feel you. Good job you, good job. I just simply love the sound of this gun. But where is the FV? I have the feeling that he will end up in my face, but in my reload.
00:26:29 Oddly enough, I have the same feeling. And that's not... This guy's missing, he could pop up anywhere. I can hear the sound from here. Oh, there he is. Oh, there he is. Mantis, man.
00:27:01 Okay, I will go middle. Pray for me. I kill the TVP now. And then I will go for the other two guys. I am pretty sure the TVP comes for me. Never mind.
00:27:32 Er ist YOLO-ing die 705, ich denke. Aber das öffnet auch andere Möglichkeiten. Du hast Menti next year. Ja, ich habe. Oh, ich habe den Show Fun Stopping Double Artie Reverse bekommen.
00:27:56 Ich komme! Alarm! Achtung! Are you healing this guy or what?
00:28:27 Schön. Ich habe alles getan, was du gefragt hast. Er wollte dich und er hat nichts, aber Spaß bekommen. Die volle Freude. Toxic.
00:28:54 Die ganze Struktur der FV ist toxisch. Ich gehe für Arty und du die Hori oder die Manticore mit einer AG. Ich habe den Arty. Und dann gehen wir für Brothers in Arms, wenn der Arty mich nicht.
00:29:22 Mantis running! No! Arti fired. Where the hell are you going, man? Hey, no, no, no Manti, no Manti.
00:29:42 kill manti then we have brothers in arms beautiful nice that was just this was just awesome wunderbar wunderbar wunderschön wunderschön i think my i think my gun was glowing in the end
00:30:14 You were doing quite some ratatatata. Yeah. What the fuck?
00:30:27 Was ist das? Das ist ein Damage. 5.3k, dude. Calm down. Aber, honestly, they were asking for it. It was not well played, but they were just standing there asking them.
00:30:50 Das ist sehr gut. Das ist sehr gut.
00:31:03 Hast du bereits trainiert für dein Geist in Deutschland? Wenn Estonien wird, kannst du immer auf meinem Platz kommen. Kann ich? Ja. Aber erst muss ich besser sprechen.
00:31:31 Aber ich kann dir eine Green Card geben. Ich habe ein paar für Giveaways. Ah, für Giveaways. Du kennst es auf dem Stream. Es sieht nicht even Green, es ist Black. Es sieht wie die VIP Bonus Codes von Wargaming. Ah, es ist wie... Was ist die US-Made? Die Golden Visa, oder? Ich meine, sie verkaufen ihre Cards für 5 Millionen.
00:31:59 Wenn du 5 Millionen Dollar hast, kannst du dich selbst in den USA kaufen. Ich gehe da, ok? Und ich würde wahrscheinlich ein paar Lichter sehen. Wo gehst du? Das ist mein Markt. Ah, das grüne.
00:32:25 Ich gehe für den Mann. Ja, ja, ja, ich gehe für ihn. Aber ich muss zurückkommen. Ich werde etwas anderes warten. Ich möchte es schön und schön machen. 1-1-4. Man.
00:32:52 I will go and kill the batshit blind. He's really sitting there firing. And I'm reloading man. He was like sitting there.
00:33:23 All day. Now he's in the reload. Okay, I will aim for a leopard. Okay, aim here. Oh, no, no, no. I got big problems. I got big problems. Oh, shit. Fuck, man. They already...
00:33:47 Und die FVSA, ja, ich bin tot. Ich werde 183 weg. Nein, du kannst. Es ist nicht die 1, es ist die 1, 1, 4 und die Tezak. Ah, Grilla as well, ja. Oh, du hast es raus? Nein. Ich war so geredy, ich habe nicht gesehen, dass wir nichts im Norden haben.
00:34:19 Aber du bist nicht so großartig als der Sock, du. Was die hell are you doing? Oh mein Gott, E.B. ist hier auch.
00:34:34 Ich habe ehrlich gesagt nicht auf die Minimap geholfen. Sorry. Ja, auch hier. Wir hatten keine Position. Ich dachte, Mann, oh nein, Leo. Ich war auf die Ame, Leo ging weg. Dann sah ich die Bad Shad. Dann reaimte ich auf die 1.1.14 und dann kam die FV. Es war voll distraction. Ja, und jeder war spotting.
Platoon-Spiel und Panzerwahl
00:35:0300:35:03 Spotted. Okay, let's forget about the FE for a moment. It's not worth it. Let's do some other danks and then we come back, okay? Yes. We need to. Because in the Platoon it is so much easier, you know? We need to pay attention. Yeah, what do you want to play?
00:35:30 Ich will etwas zu tun, wie das. Du hast es? Natürlich. etwas zu tun. Ich dachte, ich habe es. Ah, ich mache Field Mods an dem Moment. Nein, ich habe sie.
00:35:55 Du magst es? Es ist einer meiner Lieblings-Medien in dem Spiel. Ich erinnere mich, dass ich das Handeln lief.
00:36:18 Ja. Für mich war es, wenn ich erst angefangen habe, ich liebte den Tank. Aber die mehr ich habe, die mehr ich angefangen habe. Und jetzt denke ich, es ist mein Favorit. Medium in der Game. Really? Over Leopard? Over Udas? Und so weiter? Ja. Leopard ist super Spaß. Es ist ein Amazing Tank und so weiter. Aber ich weiß nicht, es ist etwas zu diesem Tank.
00:36:46 Erich, Kuss, wie es das heißt?
00:37:14 Ja, Gott sei der Erech. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja,
00:37:36 Aber es hat 12 Grad. Es hat 12 Grad von Gung Depression. Es ist gut, dass ein ... Oder war es ein 10 Grad? Ein Tank, der Gung ist relativ, sagen wir. Man kann es relativ auf den Gung. Ja.
00:38:10 Okay. I think this is not the way to go. I think we can... How brave are we? Are we brave? No. Okay, you can stay here for Crossfire. And I go here. This is the bravery position, number one.
00:38:38 Are you playing with Hardening? Ja. Ich habe Ventilation, Stabilizer und Experimental Hardening. Ich habe das gleiche Setup, aber... ...instead of Experimental Hardening, ich habe... ...Vision System.
00:39:05 CBS? Ja. CBS.
00:39:23 Du denkst, es ist stupend? Ich meine, du kannst ehrlich sagen. Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein,
00:39:39 Es ist unglaublich. Es hilft viel zu marken dieses Tank, zum Beispiel. Ich fühle mich, dass du in Tier X matchmaking hast, dass du CVS zu haben. Weil die meisten anderen Retards spielen mit dem.
00:39:58 Ich weiß jemanden aus dem Norden, der starken Promotiert ist. Und so alle sind mit diesem.
00:40:15 Ich meine, es ist ziemlich stark, you know? Ja. Für einige Danks ist es der neue Badgett. Ja, für mich ist es viel zu powerful für Mediums. Ja, es ist eigentlich, ich agree. Wow. Nice! Minus 1k. Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful.
00:40:35 Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja.
00:41:06 Ich meine, sie halten es wie verrückt, aber wir haben zwei Dänkster-Snipen hier auch. Oh, nein. Oh, ich denke, du bist nicht so gut. Kann ich versuchen, zu gehen? Oh, mein Gott. Das ist immer passiert, wenn ich versuche, zu sein.
00:41:35 Ich habe meinen Schuss gebrochen. Ich komme runter. In ein paar Sekunden. Okay? Okay. Wie ich konnte, dass ich weggekommen bin. Das ist ein Miracle.
00:42:08 Er fokussiert auf dich. Bounce! Komm! Behind uns ist ein T57. Wir müssen uns aufhören. Ich schaue jetzt hier. Er hat mir gedacht, dass er... Er könnte dich trinken! Ich versuche, ihn zu finden. Aber ich bin ziemlich sicher, dass er weggeflogen ist.
00:42:34 Wow, das war schnell. Der T57 hat gar nicht mehr HP verloren. Ich meine, auf die andere Seite. Wir haben so viele Tanks verloren. Was ist unser Plan?
00:42:49 Ich denke, warte und fühle dich so viel wie du kannst. Wie du physisch und wie du kannst? Ah, da ist der Manticor. Der ist smart. Das ist immer schade, wenn du einen smarten Lichter hast.
00:43:11 Oh, no way, Hori snapped. Actually, pretty crazy shot by Hori. I had a glimpse of my upper plate visible there. And he did, on the move, hit me. And the T92 snapped me. Oh, boy. This guy. Pretty crazy shot. He got, like, actually crazy shot into me. You can do it. You can carry it. Five gifted if you carry this. Okay.
00:43:42 Mehr als genug.
00:43:45 Aber ich denke, ich werde... Nein, das ist was ich meine. Die fucking gunhandling von der Seng. Ich meine, du musst immer fully aimen, wenn du jemanden willst. Ich meine, das war, was? Es war 50 m oder 70 m. Und ich vermiss, ich vermiss die lower Platte der Holrii von einem Mal. Ich meine, das kann alles passieren mit jedem Deck, you know?
00:44:12 In reality, but yeah, it happened so much in this. I agree. But it has armor, it has the damage output, like, I don't know. For me, I had one of my all-time best sessions in this as well when I'm out. Okay, let's give it a second go. There we go. That sounds more like it, Bowser. I want to feel what you are feeling.
00:44:39 I mean, what I'm feeling, you need, like, my setup. I have Bond Vent, Bond Stab, Ventilation Directive, and Experimental Hardening. Wow, so you're in full sweat mode with this tank. Yeah, I mean, like, on my favorite tanks, I put it on. I put those on.
00:45:07 Das ist viel Autoloading in dem Team. Ja. Hallo Huwe! Moin Moin! Das war eigentlich gut Moin. Was würdest du machen? Was würdest du machen? Was würdest du machen? Was würdest du machen?
00:45:38 und schütte die Cover down, schütte die Fence und dann die Farbe gehörst. Mit dem Reload von diesem Tank schütte du... Ja, aber das ist schlecht. Hoffentlich hat DVP das gemacht. Ich glaube, er hat dich gehört.
00:46:03 Ich denke, wir sind zu late für das. Du denkst das? Ja, aber wir können nur die Stadt pushen. Ich meine, wir sollten. Weil wir sind auf der anderen Seite getrennt, glaube ich.
00:46:28 Huey ist so ein schönes Mann. Oh, er hat mir auch fünf. Schön, danke. Das ist verrückt. Danke, Huey. Huey, danke dir so viel. Danke schön, das ist super geil. Das ist super geile Fritten. Super geile Fritten. Ich gehe all in, ich habe meine Balls in meiner Hand und ich kann nicht stoppen. Das ist absolut fantastisch.
00:46:57 Balls in the hand. Balls in the hand is always right. Wow, I bounced like two times on the fucking CS. Yeah, CS is draw. Watch for Cross. Yeah, Cross is massive. We're switching bases pretty much.
00:47:30 I'm going for Skoda now. I'm trying to keep three shells in. Come on, Mauser. I'm saving a shot.
00:47:54 Schnellere! Schnellere! Move! Move! I should be reloaded when I arrive. The TVP, he seems... I'm fully loaded. Okay, then shoot the cross. He's 1, 2, 3, now. Oh, Batchett, Batchett! Oh, Batchett's coming for me.
00:48:24 Do you have one more? I got it. I emptied. Yeah, I'm empty as well now, but we got two. Hurry, behind us. I wasted one shot. Man, he was sitting in the corner all day long, right? Yeah. I'm going for the hurry first. I'm staying here.
00:48:57 Asu is aiming at me. Sneaky bastard. I can be sneaky as well. Our guys are capping. Oh, Arty behind you? Arty? I don't have time. Shall I? You always need to have time for the Arty. I'll go for him, okay?
00:49:26 Das ist sehr wichtig. Hey! Hilfe! Das ist gut. Ich sehe, dass du wirklich lebst, Karo.
00:49:45 Das ist super geil, sagen wir. Das ist super geil, sagen wir.
00:50:16 Oder wir sagen, das war eine sehr gute Runde. Sehr gute Runde. Das war eine sehr gute Runde. Sehr schön. Sehr gute Runde. Let me see. This is one of my favorite tanks actually here. Okay, I'm intrigued.
00:50:45 I'm intrigued. Really? Of course. Really? Interesting, interesting. Interesting. Like Psyche, writing down, interesting. He must be a mad guy. He's somehow crazy. Wait a second. I would put stabilizer on it.
00:51:15 Now skill is in our platoon. Skill is my commander. Nice. I think I have him on the TVP. Which one? That guy has like 69 different versions. The last one was actually my first. Ah, okay. Oh, I'm actually 92% marks. Wait, what? How?
00:51:45 92 so one decent round and you you're fine yeah i mean i have bladed only like i didn't even remember i'm that close to it what the hell okay go for it
00:52:04 Ich habe vor kurzem den Leopard gewonnen gemacht. Es war so eine lustige Erfahrung. Ja, das ist nicht sogar ein Gunmark, wo du fühlst, dass du einfach zu schweigst. Ja, ja, ja. Es ist einfach nur ein Spiel. Für mich ist es das gleiche mit dem E75. Du spielst es, du siehst es und die Marks kommen.
00:52:32 Aber dann habe ich Tanks, wo ich wirklich meine mentalen Gesundheit habe. Ja, das Tritzwan und all die Tanks, die in diese Weise gespielt haben, das ist nichts für mich. Ich habe das... Oh, das Angry Bastard.
00:52:58 Do you keep him in check? I keep the other one in check. What? And then we do checkmate. Yeah, and then we do checkmate, of course. That's what we do. Wow.
00:53:31 If he was hitting me, this guy would have a 440 alpha. Nice snipe mouth. Yeah, I received those snipes as well.
00:53:56 E50 ist so, such a lurker looking at me, trying to trick me. I ain't fighting that. Let's see, can I do something here? There you go. I helped you. Thank you. That's very much appreciated.
00:54:25 Ihr schützt links, links und links. Sie müssen die Brücke aufbauen. Sie müssen überall aufbauen. Warum sind sie so repräsentiert? Ich habe keine Ahnung. E50-Gumming, E50-Gumming. E50-Gumming, E50-Gumming. E50-Gumming, E50-Gumming.
00:54:51 Okay, ich kann E-50. 1-2-1, we just fired as well. Watch out, 60 TP ist coming. Wunderbar. You can fire again, I'm pretty sure. Kaboom!
00:55:21 Und kaboom! Das war optimistisch am besten. Okay, ich gehe, ich gehe, ich gehe. Okay.
00:55:39 Wow, das war ein nice round. 500? Du haste mich, oder? Ich habe 512. Du hast 513. Was ist max? Ich werde 519 jetzt machen. Awesome. Draak!
00:56:03 Did you see how I just took the hit with my spaced armor? Because I just slide it in. It was not a decent game for me, but hopefully you pushed your gunmark a little bit. I left you all the damage. That is actually like, you're such a sweetheart. Yeah.
00:56:31 Ich traue, ich traue. Plattonig mit dir ist es einfach easy damage für dich. Ich bin so schlecht, dass ich nicht mehr damage at all. Das war 53.
00:56:56 I think the enemies were a little bit too motivated to say it with caution. Politely. Politely with caution. Nice. Good evening to everyone in the chat. Guten Abend. Now pick one of your favorites again.
00:57:22 Alright, I can do that very well. Awesome. I think you remember that. I think you remember that. It is deep in my heart. Deep in your heart. Deep in my heart. You ready for this?
00:57:50 If you ask me in that fashion, no. No, it's actually my all-time favorite tank. Nice. Didn't play it in a while. But I know why I didn't play it for a while. Because I wanted to add...
00:58:14 Ich habe ein Konfig, Bond Konfig hier. Ich wollte die Experimental-Hardening nicht mehr machen. Aber ich konnte es nicht auf zu viele Tanks bezahlen. Also habe ich ein Bond Konfig. Ja, die Experimental-Hardening muss ich aber ich habe es nicht mehr. Ich riskiere es, duißt du? Ich riskiere es. Riskiere es für die Biscuit.
00:58:43 Aber dieses Tank ist so f***ing oft. Aber das ist eigentlich ein tolles Matchmaking. Wenn es nicht für den Can-Opener war...
00:59:10 Entschuldigung, was hast du gefragt? Can-Opener? Ich sagte, das ist eigentlich ein schönes Matchmaking für uns, wenn es nicht für den Can-Opener war. Ah, ja. Ich bin mit Can-Opener jetzt auch. Du hast ein Nummer unter 1000. Du bist so ein Flexer.
00:59:42 Flexig. Aber wenn ich die... Wie heißt das in Englisch? Assemblashop. Assemblashop tanks. Ich habe viel zu viele Tanks. Denn zum Beispiel bei den Vickers habe ich noch nie ein einziges Spiel gespielt. Ich habe es gekauft und seitdem ist es in meinem Garage.
01:00:13 Waiting for fun. I have some danks like that as well. P-shot. I missed the beat. But I think... Nice, this guy is using Double Gun, that's good. This guy is nerfing his own dank right now.
01:00:38 Mann, ich liebe diesen 780-Gunnen. Es ist wirklich ein Gigagood. Ein Gigagood? Ein Gigagood. Du bist so gut. Du bist so gut. Du bist so gut. Du bist so gut. Du bist so gut. Du bist so gut.
01:01:02 Dieser Mann macht supergeiltenk superweak. Supergeiltenk superweak, aber das ist super gut für uns. Ja, ja. Aber ich habe immer noch meine fucking Schöne verloren. Und ich habe alle Schöne verloren. Das ist toll. Das ist so toll.
01:01:26 Was ist das? Wir müssen unser Spiel ein wenig, oder zumindest ich, weil es 2.5 ist und wir müssen sie ein bisschen schneller ausführen. Es ist wie du es angestellt und sie wissen nicht, was zu machen. Oh, wow. Er wusste, was zu machen.
01:01:59 Back, back, back. Oh my god, we can't go back. Das ist nicht gut. Mouse, das ist nicht gut. We have VZ. Oh my god, we have more encountering behind. Where are the allies? Hilfe! Hilfe!
01:02:25 Der FV-Pan war unvergültig. Und die ersten 10 Misses meiner Tank war auch unvergültig. Ja. Ich meine, ich habe Amorakt hier, also das ist der Ende für mich. Aber ich weiß nicht, wie war ich 4.7?
01:02:49 Ja, sie waren tatsächlich in ihren HP wie verrückt, aber ich habe ein paar Mal in den Beginn geblieben.
01:08:59 Das DPM ist so verrückt.
01:09:30 So fucking insanely overpowered. Ich komme, ich komme zu dir. Oh, der E-50 ist, lol, der E-50 ist auf mich. Ja, ich bin. Ich bin. Ich bin. Ich bin. Ich bin. Ich bin. Ich bin. Ich bin. Ich bin. Ich bin. Ich bin. Ich bin.
01:10:27 Chaos, I don't have dbf, so otherwise I would choose it, of course, but I don't have it. Someone needs to take care of this guy, please. Hello?
01:11:11 I'm going, going.
01:11:57 Not even 10, yes. Do I have some blinds, no?
01:12:22 Das war super geil. 780 Schaden geblockt Stahlfeind.
01:12:52 Der Stealwall für 780 damage block. Ah, mit der 50B? Never. I mean, der TPM für Tier X mit dem Intraclip Burst ist so insane. Ah, Tier 57 ist nicht ein Paper Tank.
01:13:20 T57 ist eigentlich gut armoured. Okay, ich bin zurück. Was ist passiert? Ich habe das, was ich sollte machen.
01:13:38 Ich lege all die dame zu dir, btw. Ja, ja, weil du... Ja, ja, weil du natürlich... Weil du natürlich brauchst, die Jungs, hallo, richtig? Nein, nein, nein, sie begonnen zu pangern hinter meiner Tür. Oh, okay. Hey, hey, hey, wir sind home, wir sind home, wir sind home. Vielleicht hast du das gehört, vielleicht hast du das gemacht, ich weiß nicht, ob du das hörst. Aber ja, ich meinte, ich war...
01:14:02 I was too late to pull back basically. Wow, what a monster game. I just realized that I still have Kamo on my loader because this was the T69 crew. Wait a second. That's a Gigeron. Wow. Look at this guy.
01:14:28 Sie kamen heute heute. Ich habe gesagt, das ist einer meiner absolut favoriten Tanks. Ich liebe es einfach. Und es war eine perfekte, perfekte Match-up. All die Leute wollten Close Quarter Combat und sie bekommen Close Quarter Bashing. Die D57 ist einfach so... Die DPM und alles ist einfach so sexy-licious, man.
01:14:57 Und wie jemand in der Chat sagte, es ist ein Papier Tank, aber es ist ein guter Rund und decenter Armour. Du wirst viel mehr, als du denkst. Und wenn du gegen einen T57 kämpfst, ist es das gleiche. Ja, es hat die Angeln und die Troll Armour.
01:15:21 Das ist, glaube ich, mein all-time Dob3-favorite. Ich habe Daki's Video ein paar Monate auf dem Tank gesehen, wo er gesagt hat, das ist einer meiner Favoriten.
01:15:35 Das ist fantastisch. Erinnerst du die Zeiten, in denen es wie Clan Wars war? Ja, ja. Ich glaube, das war das beste Heave in der Spiel. Wenn Efe kam, war das...
01:15:56 Dieser type von gunhandling wurde nie in einem heavy Tank gesehen. Nein. Und DPM. Ja, und es war eigentlich sehr mobil für die Zeit. So dass man mit diesem DPM und DPM-Akkuracy pushen konnte. Und man konnte die Enemies auf dem Weg. Und es ist ein guter looking Tank. Eno, vielen Dank für die 22 Monate. Danke schön, vielen Dank.
01:16:26 Ich meine, mit deinem Camus, ich bin nicht sicher, ob ich es gut aussieht. Was ist das Camus-Shaming hier? Ich weiß nicht, was das Camus ist. Ich meine, ich habe ein alt-schooler britischer Camus auf dem Tank. Das ist ein schlechtes Mal für uns. Ich werde die Village spielen. Wirklich?
01:16:53 You pussy. I have some ideas. What do you mean? This is more dangerous. Yeah, more dangerous for our teammates. Shut up. Watch this, okay? Watch this.
01:17:17 Wait a second. Maybe don't watch it yet. I have this kind of sneaky. I see. I see. I see. I mean, yeah, beautiful. And now you can shoot the 268 as well. Can I? I mean, I can't.
01:17:46 I also can't. I lied. I'm so sorry. In Shuligun. The fuck is he? Oh, I can't shoot. He was behind the cover the old time. I told you. But now I'm spotted. Get down!
01:18:15 Get down now. I have a... It was like one of the first Backstreet Boys songs back in the day. Get down, get down, can't move it all around. You're the one for me, you're my ecstasy, you're the one I need. Something like this? No? Yeah, exactly. I mean, you improved it, actually.
01:18:46 So, I will now... Krilla was over there. Krilla is here. I just ate the shot from Krilla. The question is... Is... There is a Foch. Can you shoot a Foch from your location? That would be so awesome. Give me a second. Beauty file.
01:19:15 Nein, das ist hier. Das ist hier. Du könntest einen Bischof von hier benutzen. Kannst du den Mouse sehen? Ja, ja, warte mal. Ich bin spotting. Okay. Ich habe den 268-schot.
01:19:43 Nothing too fancy. Oh, grilla, grilla, grilla. Dude, I hit him with my AT-RON. Blind. Hey, I'm gonna push this, okay? I'm gonna push the middle. I'm gonna push it towards the south.
01:20:12 Aber unsere Team ist YOLO-ing illegal.
01:20:33 Ich bin auch gespottet. CC Karaoke, wenn? Hansi, du willst überhaupt nicht wissen, was wir machen, wenn wir auf Summits oder Events machen? Patchett ist schütter A.G. bei mir. A.G. Clip Patchett. Wenn er smart...
01:21:04 This Badger's mission apparently was just to be annoying. Dude is spotting me somehow. Maybe he is a well-known streamer and doing a mission. Or a challenge. Absolutely perfect. We'll see. Hello Grilla, we meet again.
01:21:30 Oh, there it is, there it is, this Bastardo. This Bastardo. There you go. Goodnight, mate, goodnight sleep. Okay. This Foch is like spotting me all day. There are two Fochers. There's two... Yeah, okay, I'm going on. There's another one. And another one. There's the second Foch now.
01:22:01 Oh, Juicy's 8 hier. I missed by a mile. Can you spot the Fush up the hill? No. You still have the BZ problem. All those DDs are like cockroaches here. We just need to use Raid. Wow. There he is. I spotted him.
01:22:33 Der Gunn ist mir nicht gut behandelt. Man, der DPM ist noch... Ich denke, er ist auf der Reload. Oh, was? Er ist nicht behandelt, und dann ist er einfach nur blindschießt. Was, casually? Ich war auf der Position, er hat mich von. Aber ich... Ich gehe!
01:22:59 Ich habe unter 2k damage. Ich hoffe, dass dein Spiel besser war. Ich habe 5k combined, aber wir sehen uns. Hoffentlich nicht mehr Spotting. Nein, ich habe 3.5k damage, aber ich glaube, ich hatte ein paar Blanchett. Ich bin nicht sicher. Ich habe ein bisschen Luki-Lukes. Luki-Lukes.
01:23:29 looky looks what are we nice nice oh hello maybe i should consider the village as a more decent place for heavies yeah but for uh for the heavies that uh you know like rare turret it's so hard to fight out here you know now we're uh
01:23:57 Going to this little nasty thing. Big or small? I think I switched to big. Okay, and we're gonna play small. Just to give viewers full experience. Full experience. That was a nice blind damage, yeah.
01:24:25 Du warst mich für einen Blindshot und du warst eine verrückte Menge Blinddämmung. Warte, wo warst du dich für Blinddämmung?
01:24:41 Hallo? Do we go north or do we play around the cab? I think our deck is too good not to go north. Or play around the cab.
01:24:57 Die Sache mit der Kapp ist, dass es oftmals empty ist und dann einfach nur hier sitzt. Aber auf der anderen Seite, oft ist es mit allen Fortschritten im Kapp. Wenn wir jetzt Kappen sind, müssen wir es wieder zurückkehren.
01:25:27 was your reload on the small PP 614 I've liked two seconds more but also hundred damage more right but my god is so snappy
01:25:55 Das ist meine Gunn auch. Das ist das, was ich mit diesem Gunn ist. Okay. Er hat den vollen Geheimnis.
01:26:25 Es ist nur die drei von uns, oder? Kranvan. Kranvan just penetrated my face off a gun. How? Oh, our VZ. Okay, I will need to...
01:26:59 Ich habe einen E100 hier. Ja, ich habe einen Eskonk und Granvan, so... Und ich bin, sie sind sniping meine Wiespots. Ich muss zurück. Ja, ich will mit dir.
01:27:30 Maybe. Okay, I'm gonna flank them, alright? I will go where we came from because we don't have room for both of us. You hear me? Yeah, yeah, yeah. I hear you. And then we can just eat them easily.
01:28:08 Ich werde in den Weg gehen und beginne den S-Gong zuerst. Aber Hilfe ist auch sofort geholfen. Er hat 100-Shot. Gut zu wissen. Sehr gut. Er hat den Beacon, nicht wahr?
01:28:44 Das ist E100-Shot wieder. Okay, jetzt müssen wir zurückkommen zu unseren Beis.
01:29:00 Es gibt eine Kahn-Operner und eine 780 in unserer Base. Was denkst du? Ich gehe von der Base-Side, wo 121-B ist. Okay. Ich werde die direkte Counter machen. Die 780 hat nur 500 HP left. Ich gehe eigentlich in der Mitte. Wenn ich sterbe, sterbe ich.
01:29:28 Aber das Skin sieht so großartig aus. Du hast auch das Vietnam-Style-Skin, richtig? Ja. Was?
01:29:46 Was ist das? Oh, der can opener ist still full HP. Juicy boy. Yes. Juicer. Junker. He is a real nasty. What? I'm getting now PSD'd.
01:30:19 Ken Opener ist zu explorieren, nicht zu viel. Er ist ein guter Explorer.
01:30:29 Ja, Kolumbus Christus. Aber er ist mit vollem Hp und ich bin bald, also... Vielleicht? Vielleicht? Vielleicht? Vielleicht? Vielleicht? Vielleicht? Vielleicht? Vielleicht? Vielleicht? Vielleicht? Vielleicht? Vielleicht?
01:31:06 Ich kann dich nicht hören.
01:31:14 Das ist der Besserfass. Danke für die fünf Monate. Danke schön.
01:31:43 Und die andere ist, okay. Tywin, vielen Dank für die 80 Monate für die 2. Tywin, danke dir. Das war mein Pick. Ah, das war dein Pick. Tywin, danke schön, Mann. Vielen, vielen Dank. Vielen Dank auch für drei Monate im Voraus. Danke schön. Vielen, vielen Dank.
01:32:13 Okay. Beautiful camo I have on it as well. But I have something similar.
01:32:26 Show me. Wir machen ein Bankjob zusammen. Und das ist wie wir sehen. Das ist nett. Du bist so dumm. Du bist so dumm. Du bist so dumm. Wie können wir uns verlieren?
01:32:50 Aber die T57 für mich war so viel besser als die T50B. Ich denke, das ist kein Geheimnis, oder zumindest nicht für mich. Es wäre nicht so, dass die T57 viel besser wäre. Die Reload, die Armour, die Intraclip, die Heat-Round.
01:33:20 B2B ist besser als Sniper, aber B2B7 ist besser. Ja, aber ich spiele diese Opinion. Gut. Sehr gut.
01:33:48 Und dann nehme ich Feuer und zurück nach Marach. Und du hast mit 300 nade-points und kämpfst für den Rest des Spiels? Ja. Okay, also machst du den Cross in Kliff. Ich weiß nicht, was ich mache. Ich weiß nicht von diesem Seite. Ich habe große Hoffnung in den 13.105.
01:34:15 Aber niemand ist crossing. Ich liebe Games, wo es keine Touristen gibt. Kannst du dir vorstellen, dass keine Touristen unspottet? Okay, ich habe zwei Rheinmetall gesehen. Beautiful. Sniper ist gut in das.
01:34:43 I need this camo. Ja, ja, ja. You have not seen the best part about this. I will show if we have time with mouse. Like I look towards mouse and if I move my gun up and down the clown face, mouth moves actually. It's like eating. Imagine getting clipped by something like this. And then the guy is laughing at you, moving its mouth.
01:35:24 Es war gut gegründet. Man, ich will die Vickers so schlecht. Warum? Warum hast du dieses Tank? Du hast es nicht bladet. Nein, ich habe es nicht. Er ist einfach sehr aggressiv auf seine Rage. Oh, kann ich öffnen, Taurus.
01:35:54 Do you think there is someone standing on top of the hill? You mean there? Yeah, I fired blind.
01:36:15 Show them who is the Kyler. You have to have so much caution on this map. By the way, do you remember what I said when we loaded into the battle? No. I said watch the matchmaking voting us against double gun opener. And it did.
01:36:43 Sind sie die Straße fahren? Wer hat dir 600? Type 5. Warum hast du gegen Type 5? Weil ich 1.6 km zurückgekehrt habe. Ich werde jetzt den T57 auf die Helle klicken.
01:37:07 Blow him up. Yes, that's actually what I'm going to do.
01:37:33 Was ist das? Geht ihr Hilfe mit den Körnöffnungen? Ja. Ja und nein oder nur ja? Ja, eine ist unten, aber eine andere kommt. Ja, ich habe es gesehen.
01:37:56 Ich kann das nicht verlassen. Ich kann das nicht verlassen, weil der Type 5 ist. Oh, gut, gut, gut. Sehr gut. Sehr gut. Ich bin re-loading. Ich bin re-loading. Ich bin re-loading.
01:38:25 10 Sekunden, wie viel hast du? Ich bin aufgeladen, aber sie sind komplett becovered. Okay, ich will peek in. Okay, missed, missed, missed. Reloading.
01:38:53 Okay, this entry is blocked, they can't push me from here. I will push them. Conqueror will. I'm going on a reload. I'm on a reload now. EBR is behind me.
01:39:24 2, 6. 60 dp. Oh, 2, 6, 8 as well. No way. Oh, is this possible? Where are our guys? And there's type 5 who's waiting for me for sure. Oh no. Oh no, they are doing the double push.
01:40:04 We need to... We need to survive. Dude, look what I have! Okay, how much cells? No! 6k! Man. Dude, one bag was heavier than the other.
01:40:35 Messed them up, messed them up. I mean, I gave my everything. I gave my virginity in this battle.
01:40:58 Ja, ja. Ich versuche, alles zu geben. Ich meine, wir sehen uns, haben wir die Battle schon verlassen? Nein. Okay, wir sehen uns, weil DBV und Krilla können mehr als halb der Tanks verletzen. Mit einem Schuss. Okay, ich werde das nicht verlassen, und ich werde mir einen Koffer nehmen, okay? Give mir drei Minuten.
01:41:26 Ich werde zurück. Wir werden es gemeinsam mit dem Stream. Ja, mein Stream ist von der DVB. Oh, sehr gut, weil Kriller died. Kriller messed up a shot. Come on, they can do it, they can do it. What do you think, Chat? Und Chat, ist Mouse actually drinking coffee, oder hat er gehen und einen Tee oder was?
01:41:57 To unleash the hidden British. Yeah, they can't do it. Gorilla was just out in the open. Vodka. He smokes a cigarette. I see. I see.
01:42:22 deluxe ist so low already wait really the world of things art book deluxe sold out deluxe price was 250 euros plus shipping moin mouse moinders moin chat cigaror moin moin welcome ich liebe dich ich liebe dich
01:42:51 Super geil!
01:43:12 Man, we did a lot over here, actually. Mouse 5k, 5, 6k, but it didn't even feel close for some reason. Hello, girls. Dangerfreak. You only have two girls streaming right now. How many more? Welcome back, Absolute.
01:43:45 Prepare screenshots. Screenshots of what? What are you talking about, Desilenter? What is the mouse dollar? What is that? Mouse chat. What is the mouse dollar? Exclamation mark. Mouse dollar. What is that? Mouse dollar.
01:44:15 uh mouse dollar hauptfeldwebbel 6.313 what is that i suggest like this coins for giveaways i see points basically okay okay crypto by mouse hey
01:44:45 Wunderbar. By the way, is everyone seeing this share chat? Is it, like, active for everyone? Hello, Dershmid. Dershmid. Very good. Super good.
01:45:17 It's an in-chat currency, especially from Maus. It can be used for Brattoni, Kivois and such. Nice, very good. Good day to you as well, Horniz. Horniz. Guys, guys, what is Maus' most hated Tier X Dank? What Maus hates to play in Tier X?
01:45:55 Give me more. Give me more. We have played F8 today. I need some more. Esterby. Oh, yeah, yeah. Okay, okay. We can cook with Esterby.
01:46:18 Guten Abend! Ich denke, wir und die Lichter waren die einzigen Gamers auf der Team.
Teamdynamik und Spielstrategie
01:46:3201:46:32 Ja. Ich meine, in der Mannschaft, sie waren alle decent, aber niemand wirklich... Ja, sie waren average. Everyone machte etwas. Aber das hat mich inspiriert für mein nächstes Pick. Ich meine, in der Stadt, es fühlt sich, als ob wir alleine spielen, die ganze Zeit.
01:47:12 Moin alle neu dazugekommenen. Ich spiele mit der AP-Gun. Wir spielen heute hier mit Death zusammen, also deswegen ein bisschen Englisch.
01:47:52 Ich hatte 40 High Explosive Rounds mit diesem Gun. Warum? Ich weiß nicht. By the way, ich muss Freemarken dieses Jahr. Soon. Nicht dieses Jahr, aber das ist in der Freemarken Challenge-List. Aber es sollte nicht so hart sein, ganz ehrlich.
01:48:18 Preston, für die 92 Monate. Danke schön. Wir können sie in der Valle stoppen. Wir warten für sie. Ich meine, wenn wir gehen, werden sie die Valle empfangen. Und wenn wir in der City gehen, werden wir jetzt nicht mehr.
01:48:44 So, let's wait. Hold on, where the Artis are located. You can be here. You can go there, because we have the crossfire angles. I will be in this corner over here. Let them come.
01:49:07 Ich meine, wir sollten nicht zu viele Chancen geben, um uns mit Heat zu machen. Und lassen sie zu nahe Distanz kommen. Weißt du?
01:49:39 Let Artie do that dirty work. Yeah, Artie is doing dirty work on me. I feel dirty already.
01:50:01 Der Arty ist countering unsere Arty. Wow. Das ist gigantisch. Ich habe einen Player Account heute. Der hatte 22 Bombardier-Metals. Aber noch mehr Impressive war, dass dieser Mann hatte, wie viele war es? 40 oder so? Counter-Batter-Metals? Wow.
01:50:31 To get that medal you need to destroy two Arties in one battle with Artie. I want that guy in my team. But to receive that amount of medals you need to play too much Artie.
01:50:59 Gut, Art is doing such a great work countering them. And so this will do this day, the only healthy tank is Kranman. Man, I will switch sides and then we go to the valley, okay?
01:51:23 Rotsch, man. Vielen Dank für die 66 Monate. Dankeschön. Vielen, vielen Dank.
Interaktionen und Herausforderungen im Spiel
01:51:3801:51:38 Watchman, erinnere mich gleich daran, dass ich die anschreibe nach der Runde, weil du Christan einen Coin bekommst. Warum ist unser Matty Blue? Er hat den AMX in das Wasser verabschiedet. Er hat ihm geholfen. Geh, geh. Wir haben ihn jetzt verabschiedet. Nein, nein, nein, dieser Mann hat den ganzen Clip bereit.
01:52:03 Okay, now we can go. You take one shot. One more. Take it. Good. How are you full HP? I was playing good. I don't know. That's my bad. And now you get banned by FP. Nah, nah, nah. Need to have more.
01:52:40 I'm saying, like, when I grow up, I want to be like you. Dude is snapping E5. Oh, one more. I know he's done. He knows he's done. Oh, wait, let me help him. He flipped his... That was actually not cool, mate.
01:53:09 Let me help. I was going to ramp and Artie tracked me. Oh, you're faster. Let's squeeze him, let's squeeze him. God damn it, I will leave you alone here. I hope we get clipped. Why? This was disgusting. What just happened here? Watch this, Commander Hatch.
01:53:37 Watch this. Watch this HE shell over the hill on the FV. Please. Watch it. Watch it. I didn't shoot. But I have HE ready for him. I know he wants it. Maybe you let me go first, take the hits, and then you can do a couple of more shots. Or you just waste yourself. Also good.
01:54:06 No, I'm not bushing in anymore. I'm over here. I'm behind a rock. I'm in a sweet spot. And I'm happy with my 600 damage. Not much, but it's almost work.
01:54:33 Ich will jetzt 1,000... Oh, kill der Arter, kill der Arter! Nice! FV! Hallo! Hallo! Wait, wait, wait! Okay, now you can shoot.
01:54:59 Hello, it's me. I'm in California dreaming about how we used to be. Kill him. I kill him. You got 96, it's backwards 69. Oh, there's another HE enjoyer. Hey, bear chat.
01:55:24 Oh nein, Dez, bitte stop es. Ah, ich musste meine singen. So, ich kann sehen, dass dein Chat gefühlt, dass dein Chat gefühlt, wie mein Chat gefühlt.
01:55:41 Every time. I received more donations for stopping singing than for streaming World of Tanks. It's a business model. Money glitch basically. You found the money glitch. So I was asking your stream.
01:56:11 Die Danks, die man usually like to play on your free time. It's type 5 heavy. And we found the Danks, so we are going to play the Dank.
01:56:32 Since QB said that I'm literally the worst Type 5 heavy player with three gun marks, I enjoy playing the Type 5. Before that I hated it, but now I used to enjoy it. Oof. But man, we can't do this to us. I mean, you can play it and I play a light and then I play it and you play a light, but I think double Stritzmann, do you think it's fair for our team?
01:57:00 Ja, wenn wir agressivieren. Okay, okay, okay, okay, okay. Wenn wir agressivieren, dieses D-Pib ist unmatch, man. Aber ich kann das Tank nicht agressivieren. Ich meine, ich... Okay, ich spot für dich. Du kannst mehr behind bleiben. Okay. Okay. Ich habe Standard Equipment. Hallo, Gemma.
01:57:36 Du solltest eine Singung-Band sein. Ja, wir sollten eine Tü-et oder so, eine Tü-off-Band sein. Auf der Charity-event mit Skill und Ducky, wir singen deutsche Weihnachtsmann-Songs zusammen. Das war großartig. Sehr schön. Wenn der Album kommt? Ich habe bereits drei Albums und die Greatest Hits, LP. Die Remastered-Version auch.
01:58:06 Pre-Mastered oder Pre-Mustard? Pre-Mustard. Wie die Mustard auf der Sausage macht. Ja. Ich gehe gut. Ich gehe da. Ich gehe da. Oh, nice. Ich bin plus 2% mit Marks. Nice.
01:58:33 Ich meine, das Ding mit Fond-Equipment und mit Fond-Equipment und mit Fond-Equipment ist ACTUALLY fun. Very fun. Very fun. Even mit Standard-Equipment habe ich 4.4 KD-PIM.
01:59:07 Ich habe etwas probiert und jetzt bin ich tot. Nein, ich bin eigentlich nicht gespottet von Sheridan. Feindschut! Gut, das ist meine Unterstützung.
Drops, Spielverhalten und Herausforderungen
01:59:3501:59:35 Okay, that enemy 260 messed up the entire plan I had here. Yeah, it's always this one guy. This one guy. Oh, he's gone, he's gone, he's gone. There are no drops on the stream, but the title says drops. Stream, complain, send. Yeah. Have fun.
02:00:05 Wait, what, Tito? There are no drops on the stream. Chat, are there drops active or not? There are drops active. If you don't see them, that means you have them all. There are drops active. You see? Or you have insufficient funds and your account was deactivated.
02:00:41 So, um... Like, what's the point now? I mean, we have to... This is the kind of aggressive... But this is the kind of aggressive gameplay we were talking about earlier, right? No, it's not. We can't. Most of the times with this tank, you can't. Yes, you can. Most of the times you can, actually.
02:01:12 Depends on the map as well. Do you know this guy? Is he for real? Is he a troll?
02:01:38 So now, let me show you something. Let me show you something. You wanted to play aggressive and now you play like pussy.
02:02:06 Boom, you see? That's how you do it. I see. I can see clearly now. The rain has gone. Okay, like, even if this gun can miss so much. Bro, you have not seen this right now.
02:02:35 Ah, come on! Ah, fuck me. I was too greedy. I should have shot on the DBV. I wanted to put the AG in the FE and he somehow managed to hit me. I don't know how. They did the gamer move.
02:03:15 Können wir diesen Mann anbieten, in meinem Chat? Wenn ich ihn jetzt banne, ist er nur in meinem Chat? Oder habe ich ihn auch in deinem Chat? Ich denke, in deinem Chat. Okay. Aber dieser Mann hat bereits in meinem Chat.
02:03:52 Ich habe herausbekommen, dass Stritzrun agressiv ist sehr viel möglich, aber man sollte nicht mit den FVs messen. Das Problem ist, die aggressivität kommt, wenn man die Schäden findet, die Sie automatisch verabschieden.
02:04:18 Man, da ist ein FV. Er wird peak. Ja, ich werde weg von der Askonk in der FV. Er wird bald. Kill die fucking Arty, man. Wenn du immer auf den Arty hast, musst du alles aufhören. Du musst in der Vacuum leben. Und kill ihn. Beautiful. Okay, F ist hier, nice.
02:04:53 Das ist was passiert. Wie ist dieser Mann? Weil du ihn ignoriert hast. Mein Position war sehr gut, um nach Rathen zu gehen. Wenn du Rathen hast, musst du automatisch... Ja, ich hatte nicht die Chance, um zu gewinnen zu gewinnen zu gewinnen. Du solltest ihn pushen.
02:05:17 Er wurde spottet, also du kennst genau, wo der schlimmste Krieg ist. Und du hast versucht, den Konkurrer zu bekommen. Bad Karma, bad Karma und du wirst. Du bist ein fremdiger Mann. Du bist ein fremdiger Mann. Du bist ein fremdiger Mann. Du bist ein fremdiger Mann. Du bist ein fremdiger Mann.
02:05:46 So, wait a second, I need to... What are you setting up here? I had a viewer who passed 66 months of viewership. I have viewership and whenever this is accomplished, they receive a medal from me.
02:06:17 So I need to whisper him. Alright, let me see. What do you think about some old school IS-7? I dig it. Old school IS-7. Which setup? I'm playing normal setup. Like turbo, rammer, hardening. No ramming memes.
02:06:45 Ich denke, es ist fast genug, um zu ram. Ich habe Rambock, oder? Ich habe Rambock. Ich denke, ich sollte... Natürlich habe ich Kontroll-Impact.
02:07:06 Did you? Mhm. Very good. Let's go. Sieben. Nice. How do you know all these words? Ah, you had German in school, right? Yeah, we had them. I don't know. On my own. Free time.
02:07:34 Ich lege die deutsche Dictionary vor der Zeit. Nice. Ich lege nur die verschiedenen Sprachen und die Sprachen. Aber ich höre die deutsche Sprachen mehr als andere Sprachen. Ja? Ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja.
02:08:00 Ich kann sagen, dass du meine Stream für genau 36 Minuten fährst. Und ich glaube, das ist nur, weil du, wenn du aufstehst, es vergessen hast.
02:08:25 Das muss man sein, das muss man sein. Das muss man sein. Weil, nach dem Raid, es war örtlich. Ich weiß nicht, dass ich mein Dropsteher habe. Das ist ein Kind of ein Bottlenakey-Map für uns. Ich sehe jemanden.
02:08:53 He is crossing or not? He is crossing. He will, he will. He might, he will, he should, he could. I'm spotted somehow.
02:09:24 Ja, und ich habe einen Schuss für dich. Ich habe zwei Schuss für dich, übrigens. Ich war nicht gespottet und es gab einen Schuss mit Rekt. Gut, ich war dein Spaced Armour. Von woher? Von hier. Ich habe immer gespottet. Also jemand ist... jemand ist hinter uns.
02:10:01 VK72 ist auch hier syscraping. Alright. Alright, alright. Es ist 3-0. Willst du cross? Ja, vielleicht. Ich will herausfinden, was passiert.
02:10:29 For example, who was the guy spotting me? Was it the 140? It could have been, yeah. It could have been. I mean, like, who else can? There's a fucking... He was, like, literally sitting in front of me. Ice Force coming.
02:11:02 Jetzt habe ich zwei Leute kommen.
02:11:33 I will flank them soon. The VK is coming around the corner. I mean, he's like literally... He wants your ass. I think he wants your ass. He wanted my ass. He wanted your ass, but he got mine.
02:11:58 27, 28, 28! No! Nice lowrollers. Both of us lowrollers. No, I actually did 4.99. Ah, okay. Nice fourshot. Beautiful. Is he coming up with this object?
02:12:30 Superguile Superguile schuss I want the ram kill, but we can't get it Oh, E50 got it And you got engine fire Look at you, look at you going off Yes Rambok
02:13:00 Das war eigentlich... Fast-Round. Korken, vielen Dank für die 32 Monate. Dankeschön. Und Ignacio, vielen Dank für die 48 Monate. Dankeschön. Hallo?
02:13:37 I am still not sure who spotted me.
02:13:41 If I have less than level 4 3D style, is there a way to get level 4 from BattleBass Vault with chips? I think if you buy it you get all the levels, right? I think it should be possible with a chip if you go for the treasury and then you can buy all the styles I think.
02:14:10 Let's see, BattleBest World. I have them all on level 4. Can you buy them up? Yeah, I think, like, what level does it show in the store for you? If it shows level 4, I guess. For me, it shows level 4, but I have them all. Yeah, same here. But I'm, like, if the chat, you look at it. What level does it show?
02:14:36 So you definitely can get it over the treasury on the battle pass. But I'm not sure. If you have a less than level 4, you can't buy the level 4 one for chips. Ah, the VK was Ice Power. Hey, Bows, the VK was a jet. Ice Power 100 was the VK who wanted my butt there.
02:15:09 was is it shoes nation dank we can believe he was not in vk so he was the e50m right wait i was not in vk i ram 260 ah you were our choose our e50m nice good good good good
Herausforderungen, Abmachungen und Spielstrategien
02:15:3502:15:35 You know what time it is, Mouse? Game time? Oh. It's gaming time. It's time to bring out your Effie again. And if you do less than 5K, you need to give five gifted. Okay, but if I do more than 5K, you need to give me 10.
02:16:03 Weil es viel schwer für mich ist. Die Odds sind gegen mich. Aber ich will es gut für dich und ich will, dass du erfolgreich bist. Ja, aber das ist die 5-subs in deinem Karriere.
02:16:25 So, deal oder kein Deal? Wenn ich nicht... Okay, deal, deal, deal, deal. Und ich werde... Der Pause war wie, oh mein Gott, meine Frau hat einen Geburtstag und ich habe kein Geld, also nein, ich kann nicht, ich kann nicht, ich muss das, ich muss das. Das war... Dude, das ist schon getan für dich hier in diesem Mann. Das ist einfach getan. Ich werde hinter der Straße gehen und schreien...
02:16:54 die Leute in der Mitte und du spätst die Leute in der Mitte, wenn ich bereit bin. Ja, ja. Ich meine, mein Smaller Sonn ist für den nächsten Monat, so du wirklich musst du 4,999 dmg. Oder keine Präsent. Es ist auf dich jetzt. By the way, warum nicht du eine Camo hast? Was?
02:17:23 Warum hast du Camo in deinem FV? Ich habe Camo. Was? Wo? Ich sehe es nicht. Wie? Du hast Green Bane. Ja. Aber das gibt es nicht Camo. Du wirst nicht wissen. Ich meine, das Tank ist so f***ed up. Wie hast du Camo?
02:17:51 Alles hilft, wenn wir marken wollen. Ein guter Spotter würde helfen. Ich bin bereit.
02:21:00 I'm reloading. You managed to do it, right? I mean, I don't want the 10, because you did so much for me in this round. And now there's a leopard coming in. Can you kill the mouse?
02:21:32 IS-4 kommt für mich. Okay. Ich kann versuchen, die IS-4 zu bekommen. Der Maus ist noch da. Ich bin für den Leopard. Wait, ich kann die IS-4 flankieren.
02:22:02 Come on, Leopard. Come on! Come on, Leopard, peek! Oh, he's coming in my direction. I'm YOLOing the fucking Leopard now. Nice! Nice for the dead. No, but he spotted me. I know that he is somewhere here.
02:22:43 At least I spotted him. You got the assistance, right? Nice. No, I fucked it up. No, no, you had to snap pretty much. If you didn't snap, it was worthless kill, basically. RTS, what were she left? Kill it! Kill it! Let's go. Let's go.
02:23:13 Danke für den Leopard-Spot, Mann. Ich habe eine Weile. Also sind wir jetzt quit.
02:23:35 Okay, aber jetzt... Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
02:24:05 You get fired. Team. Thank you. Thank you. Thank you very much. Let's go. Okay. Now you have to do 5k or 5 subs. And if you do 5k... I already paid yesterday.
02:24:34 Just kidding. Yes, you did. Yesterday was yesterday. 100% of if we win this. Shut up. So, where do you want me to spot? Just give me a direction. Where do you feel most? I mean, like, the field. The field, I guess. The right side.
02:25:06 Okay, I will try to. But I will go behind the ship. Man, I haven't played the FE this year. I played so much last year. Oh, yo, yo. Yo, yo. Kill him.
02:25:37 Way too high. Lead was perfect, but the shot went just the highest part of Felixer. There is no time for me to get some aim. I did get some aim. We ain't gonna proxy that area.
02:26:07 Da ist ein Licht in der Mitte, hier, nebenher. Hat er gespottet? Ja, aber nicht während ich schüttelte. Er muss hier sein. Vielleicht dort auch. Wir schauen. Nein, ich verletzte einen Schild. Ich war auf dem Schild. Sie können hier auch sitzen.
02:26:33 Our city looks very... The EBR is going. He's going. Yeah, I'm loading. He was the... Oi, oi, oi, I missed so little... There's a Leopard. There's a Leopard as well. Man, this Arty is really... He's really insane. So I'll go back and then I will...
02:27:02 We need to deal with this VK now.
02:27:33 Wir haben IS-7 hinter uns. Ja, ich sah das. Ich bin alleine in der Stadt. Nein! Legitimately alleine hier. Kannst du zurückkommen? Nein, ich kann nicht. Das ist wie jeder Exit ist. Der Typ ist gekommen, um Hilfe zu kommen. Ja.
02:28:06 VK! Dude, we have so many allies here. Oh my. Well, I did two AP pens. 2.2k. There's 10k spotting in one battle for Maus in the next 30 minutes and I will throw only 10 subs. Hey, we have a challenge.
02:28:39 Wir haben eine Herausforderung. Wie ist er, ist er muted? Nein, nein, ich bin eigentlich sehr, sehr gefocust.
02:29:10 Ja, es war so weird. Ich verstehe was, was eigentlich passiert. Wie haben sie die Stadt, wie sie blockiert all die Existen, als ich in meiner Basis war.
02:29:49 Dude, that was such a slow, painful death. Such a slow, painful death. Always blame the scout. Oh, yeah, yeah, I forgot that. I forgot that. Oof. I need to get the other one. That's all I'm looking for. Oh, I saw him. He shot. He's on top of the hill.
02:30:19 Best-Case-Scenario. Aber er sollte sich beloadet werden, wenn du kommst. Nein, nein, nein. 261 hat super fast Reload, nicht? Okay. Okay.
02:30:41 Wenn du diese Krieg hast, dann hast du zwei gefeiert. Nice! Nice! So, jetzt mach deine Hands-Off, okay? Triple focus. Leopard at 140 wird für dich kommen.
02:31:13 Es sollte 200 sein. Ich bin nicht aus dem Geld, okay? Ich habe es versucht. Ich habe es versucht. Ich habe es versucht.
02:31:35 Do you like Lion, by the way? Sometimes, yes. This aiming time, for me, is such a killer for the tank. Yeah, that's what's really holding him back. And the four-second intro clip is also sometimes. I mean, sitting there, you want to bash them because you're a paper tank. I mean, that's the thing to me. It already has such a long intro clip reload.
02:32:04 Ich muss diese Artie Kills als eine Channel Intro machen, wie diese Barrage von kleinen Bursts. Und er war eigentlich aus Randa, als ich ihn töte.
02:32:30 Okay, wir haben eine Herausforderung. Ich brauche 10k für euch, für 10 Gifted.
02:32:36 Du musst 10k spotten oder ich muss 10k machen? Was ist die Herausforderung? Wenn es nicht klar ist, dann musst du... Ja, es ist nicht klar. Aber 10k spotting ist alles auf der Map. Ich denke, auf dieser Map ist es jetzt gg.
02:33:03 Wir hatten 30 Minuten, also 25 Minuten left. Put in big games. 30 vs 30 games.
02:33:24 Grand Battles. Du hast es am besten. Wie war es in der letzten Jahrzehnte? Ich meine, es war zwei oder drei Jahre. Ich spiele immer die Maps, wenn ich die Community-Events mache. Aber ich spiele nicht Grand Battles.
02:33:47 Ich hatte ein Scheridan mit 28k gespielt, als die Scheridan war neu in die Spiel. Oder die Grand Battles waren neu in die Spiel. Nur eine Lichtung, ich werde versuchen das zu sehen.
02:34:16 Man, das, it can be over every second, okay? I hit him, but I bounced. There is a 268 in our back. Actually. And he is, like, really...
02:34:45 Es ist, ja, Efe ist auch in der Mitte. Ich bin ein bisschen. Ich werde jetzt ein Snapshot auf der Kommandos Hedge des Minotauros. Okay? Okay, das ist... Sad und... Sad und... Sad und done. I mean, ich aint ein bisschen. Like, für einen Sekunden.
02:35:24 Der Zeffi ist ein bisschen anders, wenn ich dir. Warum ist er schüttet mich, man? Wer ist schüttet mich? Mein Zeffi war schüttet mich. Warum ist er schüttet mich? Ich meine... Weil er ist schüttet. Er ist schüttet. Er ist schüttet. Er ist schüttet. Er ist schüttet. Er ist schüttet. Er ist schüttet. Er ist schüttet.
02:35:54 Effie ist tot. T-100 ist fast tot. Effie, komm mal. Do sie haben noch einen Light Tank oder Badgett ist irgendwo? Vielleicht Badgett ist irgendwo irgendwo wunderschön.
02:36:22 Because D100LT nicht spotte ich. Ich denke, wir sind jetzt losz. Ja, der HP ist auch hier.
02:36:54 Aber jetzt werde ich den FV töten. Oh, der FV hat geschossen. Hallo, Comrade.
02:37:37 Where is this bad shit? I don't know. I mean, you are the light, you should know. No, I don't know. But you are the light, you should know. Oh, I found him. I also don't know how our Effie missed it twice, this lion. He actually peaked slowly even.
02:38:01 Ich habe Arte gefunden. Ich habe eine Schild, die meine ganze Seite befindet. Ist der enemy F8? Ja. Da ist ein 268 also missing. Kannst du jetzt...
02:38:20 Go and spot more. I think he's AFK. I think he's AFK. No, he isn't. Nurufein, which is a heavy painkiller. No, actually not a heavy painkiller. Nurufein is a... Oh, he is AFK.
02:38:44 And I got full FV Blast from the object as well. 2.7 and 2.1. I take it, I take it. Beautiful. Mark's going up again. What's your percentage, by the way? I mean, I had two decent rounds now, I think. Did we salvage what was lost at start? Yes, we are pretty much there.
02:39:14 Very good. Now it is... No, I don't want to play the FE again.
02:39:22 Ich hatte so viele RNG-Shots in dieser Runde, ich will es nicht überführen. Aber ich will sehen, dass du dich in der FV tucke. Weil du mein Idol bist. Weil ich so empfiehlt, wie viel ein Individuum kann, nur für subs.
02:39:50 Nein, ich war nicht zu bezahlen. Ja, ja. Weil... Du hast den Deal gemacht. Das war der Schmerz, weil sie es bereits haben, das bedeutet, dass ich nichts nicht bekommen habe. Ich habe nur versucht, um mein Geld zu retten. Ja, es war wie, dass ich nicht mit professionellen Internet-Beggern verletze.
02:40:19 Ich denke, es gibt zwei FVs. Ich werde HE Burst und... Ich spot die Mitte. Ich glaube, ich werde nicht 10k spotting von hier bekommen.
02:40:34 I was still doing the challenge. Yes, let's go. Mouse also does, right? But, you know, to be fair, like, those two maps, it's impossible. You go middle. If you go middle, it's very hard.
02:40:59 Ich werde etwas in der Mitte fließen.
02:41:25 Are you ready? I will spot the FVs in their base. So please make sure you don't fuck it up. Okay, that guy is behind the house, but... This guy? My Yudis is blocking the shot. Exactly. What's fucking wrong with you? Kill him! He's moving backwards, he's moving backwards.
02:41:59 By the way, do you know that I can't see this guy? He's out of my view range. I did take a blind shot here, but most likely they have the middle already. You are a professional. Aim. Is Jotank up there somehow?
02:42:28 Okay, DVP drop down, very nice. Like, do you have the slightest idea where the FVs are? I will take the blind. I think there is nothing. Okay, I will not take the blind. No, no, no, no. Look, look, look, look what they're doing.
02:42:56 Ja, er ist hinter dem Haus. Ja, ja. Look at Dateline. Ja, ich sah es. Es ist Dizzy.
02:43:24 Ich muss jetzt etwas machen. Du kennst es, ich kenn es. Sie sind in unserer Base. Ja, ja. Das ist genau das Moment, was ich für meine ganze Leben habe.
02:44:10 this gun i'm getting such a memories from blanktis how much sport do you have enough how much 500 i have 1.1 k
02:44:32 Get on my level. Get on my level. I mean, I was spotting them all day and no one was shooting. But I think my undercover move opened up things, you know. Are they coming in now? There is FB in the middle. I still have zero damage.
02:45:09 Ich hatte ein schönes Sideshot, aber es ging hoch. Ja. Du hast 10k already? Ich habe noch mehr Sideshot. Da ist Jörg. Er hat einen für die Team, der M6. Er ist nur YOLO-ing aus.
02:45:51 Mein Stainless. Mario ist der Romanos. Nicht, dass ich wüsste, aber... Kann sein. Aber der ist ja nicht so aufgebaut wie der T32. Okay. Oh, du gehst in? Huhu. Hast du es spottet? Ja.
02:46:29 Jetzt musst du besser sein. Es ist alles auf der Linie. Das war dein Moment. Jetzt hast du es verletzt. Jetzt hast du ihm gezeigt, welche Reaktionen sind. Er hat nichts. Er hat nichts.
02:46:58 Just ran and dead. Look at me. Look at me. This fucking game, man. I have 1.6 thousand spotting. So why do you feel bad about it? Because I have 560 damage. I mean, combined, that's what counts.
02:47:26 Du bist ein Teamplayer. Du schaust, du schaust. Okay, so... Ich muss 7k in FV oder 10k in Scout? Ich denke, 7k in FV ist viel mehr... ...doable als 10k in... Ich meine, dass wir realen... ...to haben 10k in Scout, du brauchst Prokhorovka oder Malinovka. Ja, du brauchst Map. Es ist 100% Map-dependent. ...Mission. Oder Challenge.
02:47:56 This guy could be over here, actually, right? Yeah, he dropped down, I think. I will find him. I will find you. I've never spotted, like, 10k in Tessac. Maybe I'm too trigger-happy with this tank. I always want to shoot and burst. It's hard not to be trigger-happy.
02:48:28 He is hiding in the corner. Oh my god, how the hell did he get there without getting spotted? I can see a dead sack in front of me. Should I shoot this guy? Fake news.
02:48:54 This is shameful. I was shot while running away. That's disgusting. Unlucky. Why players do that? The Artie snapped behind me. This is that moment when I travel the whole time and just get here and Artie gets the kill. Watch.
02:49:23 Oh? Kill him. 8k wasted. What did I just say? What did I just say? Let it out. Let it out. You don't need to feel bad.
02:49:44 Good job, Arti. Good job, Arti. Well played. And like in one of your stereotype videos, he's grabbing in the chips box. Good job, man. Good job, man. What a game, man. We gotta go again. Yeah, yeah, yeah. Let's do it again. I'm still above 95%, so let's go.
02:50:13 War es ein Fleck in meiner Richtung? Nein. Ich bin nicht in diesen Gunmarks anymore. Ich meine, wie alt bist du? Ich weiß, dass ich dich in Wiener gefragt habe, aber ich habe vergessen. Weil ich bin alt. Nein, dann musst du deine Erinnerung aufbauen. Ich glaube, 32 war...
02:50:42 Right? Almost. Almost. Chat, how old is this? Do you have any new designs with the April Fool's Emotico?
02:54:00 Wie viel hast du? Ich habe 3.5. Ich bin genau mit dir. Man, es gibt so viel. Ich brauche Spots. Ich brauche die Helle.
02:54:18 Ich will die Helle. Komm schon. Das ist mein großer... Ich habe nur D5 gebrochen. Da ist ein Ate am Top. Ich muss es schütteln.
02:54:48 I can. There is a Centurion coming my way. It's my way. Stay alive, stay alive, stay alive. Stay alive, stay alive. Stay alive, stay alive. Bait him in, bait him in. Put the hooks in the water, fisherman. Put the hooks in. He's coming. Wait, eight seconds, eight seconds. Kill. Oh. Fuck, now DBV is coming. Mr. We have to heal as well.
02:55:18 Kill him! Jetzt, peek! Wow! Beautiful! Rude's done! No! I'm getting messed up from the hill. I need 1.1k damage! I need 1.1k damage! Fuck the pattern. No, he has nothing. 15 seconds. Who is gapping? Dude, I can't do it. Because of the gap.
02:55:50 für die 40 monate und konan für die 70 monate dankeschön
02:56:20 No, you cocked it up. Oh my god, 300 damage short. No, and I wasted myself. How the hell did I cock it up? I worked my ass off over here. No, you cocked it up.
02:56:40 Ich liebe dich. Das ist deine große Scheiße.
02:57:11 SDRB, du bist scheißkopf. No, the cappers waren scheißkopf. Mm-hmm. Cappers waren über scheißkopf. Giga. Scheißkopf.
02:57:32 Scheiße. Scheiße. Scheiße. Scheiße. Scheiße. Both sharp. Scheiße. Scheiße. Scheiße. Scheiße. Ja, ja. We're getting close.
02:58:00 How do you say Scheiße in Estonian language? Kurat. Kurat. Kurat. Kurat. Kurat. Kurat. Kurat. Kurat. Kurat. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
02:58:29 Let me figure out how the things are looking like over here? Hello? Peek.
02:58:50 I found so many guys, man. It's literally insane. What the fuck? No one is hitting them. No. I was legit spotting there. If the Karo is sitting there and everyone is spotted, I mean, I will go nuts now in the forest.
02:59:22 I will ship the nuts. I will aim at the forest, the upper line.
02:59:37 Ich meine, da ist ein Artillerie hier. Oh, kill'em, kill'em, kill'em. Please, please, please, please, please, please. Wait, maybe. Please, please, please, please, please, please, please. Ah, missed. Das war mein Schuss. Das war mein Schuss. Das war mein Schuss. Das war mein Schuss. Das war mein Schuss. Aber ich habe die Schuss. Das war mein Schuss. Das war mein Schuss. Aber ich habe die Schuss.
03:00:14 I mean, I have like four guys behind me, but I'm sitting in the Krotzfire. Come on. SDB. Hello. Hello. It's me. It's the worst teammates I've ever had.
03:00:46 Maybe I can spot him from here. Get an angle over here.
03:01:01 Bruder! Das ist nicht geil!
03:01:24 Das ist eine große Scheiße. Das ist nicht nur eine große Scheiße. Das ist wie... Nein. Das ist wie... Nein. Das ist wie... Nein. Das ist wie... Nein. Das ist wie... Nein. Ich bin hier. Das ist nicht geil. Bote Garo vor mir. Scout. Chill.
03:01:51 I can't see. I can't see either. I found them. I mean, there is a TVP coming my direction.
03:02:20 He blindshooted me... What? He blindshooted me through the...
03:02:43 Wie kann ich jetzt mit dem Scout bekommen? Wie kann ich jetzt 5 km mehr mit dem Scout bekommen? Ich muss meine Frau und meine Tochter sagen. Ich bin zurück in 2-3 Minuten. Du hast eine gute Runde. Ich habe die Forst für dich geschlossen.
03:03:14 Danke schön, danke schön. Wunderbar, Clarence. Wunderbar. Don't go! Effie ist da jetzt.
03:03:42 Okay, Jett, how much voting did most have? Because I'm at 1.5. I'm at 1.5. That Carl surviving is so unfortunate.
03:04:12 They have Effie right there.
03:04:42 Das ist nicht gut. Hallo Krasser, Kyler. Kyler.
03:05:27 alles gut alles gut alles gut alles gut
03:06:03 Atung! This guy wanted me. He didn't want you to reset or anyone who's out in the open. Not today, not today. Not today.
03:06:42 Aber wir haben gewonnen. Wie viel Zeit haben wir, Barbero? Ich denke, wir sind aus dem Zeitpunkt. Man, das 6.7K in der letzten Spiel. Ja, ja. Did you do 7K? Oh, ich bin wiederum.
03:07:09 Aber ich bin nah an der zweiten Gunmark. Ich bin literally 84.92. Let's have a last try. Was hast du gemacht?
03:07:36 Die maps we are getting are like... Next level. Insanely trash. Yeah. I mean, I said like the Himmelsdorf battle was possible. It was doable. But the cappers... I think this is also possible here. Yeah, I will play Frontline. So I will...
03:08:04 One sec, I have a phone call. Phone calls on the stream. I think I spyder. In Shuligun, what did you say? Phone calls on the stream. Are you serious?
03:08:36 Es war eigentlich Mrs. Gulligan, die die Deliverer wird hier in den nächsten 20 Minuten sein. Was kind of Deliverer? Uh, ein Package, ich weiß nicht. Sie orderst es. Wer spotte sie?
03:09:06 Kebab-Delivery? Kebab-Delivery? Ich werde heute eine sexy Zeit haben, mein Freund. Ich sende heute rösen Rösen in der Arbeit meiner Frau. Du weißt, was das bedeutet, nicht wahr? Wow, du bist so romantisch! Ja, und nur für keinen Grund, du weißt. Ich bin glücklich.
03:09:31 Vielen Dank für den erstmaligen Twitch Prime Support, Dankeschön, vielen Dank.
03:10:02 Remember in der ersten Runde, die wir hatten? Die Leute waren einfach YOLO-ing selbst, aber jetzt sind sie alle so tight. Die YOLO-er sind in unserem Team. Ich denke. Ich denke. Die YOLO-er ist irgendwo hier. Ich würde jetzt die YOLO-ing machen. Es wird nicht schön sein.
03:10:34 Aber jemand muss es nehmen. Sie sind bereits in den Norden. Er hat mich in den letzten Sekunden gesehen. Nein, er hat mich nicht. Oh, Parmero, danke, mate.
03:11:07 Oh, the bad shit is coming. I had to trade here. Goodbye Izit. Izit said goodbye to your mouth. Fuck, they accidentally found me.
03:11:42 Ich glaube, sie wussten etwas. Ich war... Ich war... Ich war cool, aber dann kamen sie auf meiner Seite. Schön, danke für die 33 Monate. Danke schön, vielen Dank. Weil sie es wussten.
03:12:07 Ich habe etwas versucht. Von Zeit zu Zeit muss man die Zähne nehmen und mit ihnen gehen. Es war ein High Risk Reward Profile. Oh nein, Effi ist hier aufgerollt und getötet.
03:12:33 6, 9, 6. I take the number. I take the number over penetration. Do you think you have any chance to reach the 7k? There's always a chance. I mean, you're sitting at 2.4. You don't have to rob it in, okay? The biggest problem is the AMX there.
03:13:05 If I only had a light tank to counter that guy. Kill the FV. Come on. You're too slow. What is this bashing now? You distract me. And I can't think anymore. Thanks a lot. Let's get out here. Let's play some decent tanks.
03:13:36 so maybe I have to run in the middle of a battle if it if the delivery gets here before mrs. gets home okay okay then you have to protect me so what I'm checking yeah I found one
03:14:03 We now play some tanks, which I don't play that often. Whoa, I don't even have it actually. What? Yeah, it's the one tank missing from the Glen Wars tank list. Okay, I will find a Werfee ally, okay? Mm-hmm.
03:14:32 Ja, genau wie das. Ja, genau wie das. Jawohl. Hey Leute, ich habe eine Aufgabe für euch heute. Be as sexy als ein Juni kann. Und jetzt dance auf mich.
03:15:04 Das ist genau wie wir es machen. Das ist genau wie wir es machen. Das ist genau wie wir es machen.
03:15:24 Oh, do we go left? No, we go... So I have a decent Halidon tank. I mean, the armor of this tank, like the turret armor, is very powerful. But the gun is like the point that sucks. Gun handling is disgusting, I remember, right? Yes. And this is fair to this tank, if you say disgusting. I mean...
03:15:54 Aber es ist ein Family-Friendly-Stream. Ist dein Stream eigentlich als Family-Friendly-Friendly?
03:16:18 I'm here though. I might be eaten alive. Very soon. Yeah, I think we will all be eaten alive very soon. Okay, we can take out this guy instantly.
03:16:45 Ich habe zwei. Ich habe zwei und ich habe drei. Ich habe zwei und ich habe zwei.
03:17:09 Das ist der Grund, dass ich hier immer nach unten oder so schnell versuche. Weil du niemals Unterstützung bekommst. Der TNH ist waiting, der Jackpanzer ist sniping. Ja, das ist auf mich.
03:17:28 Und ich meine, die i7s nicht so gut waren. Ja, das ist die sadste Sache. Sie waren peinlich wie ein Lunatik. Ja. Los geht raus, los gehts. Das ist auf mich, aber... Ja, ja.
03:17:55 Okay, we had to have one bad game, you know, like we have had every single game so far has been very nice carry. Very nice carry. Let's then have a pick. I have a good pick. Maybe two of them is not good.
03:18:22 Okay, let's do this. Man, you have way too much arty games in your account. I mean, this account is as old as Walt, you know. Man, I'm not joining with you, the fucking platoon, when you're playing this style. Honestly. This is disgusting. What is disgusting? This style.
03:18:47 I didn't even see it. Yeah, it's pretty disgusting. Come on, ready up now. Yeah, yeah, yeah. Wait, does it have a... Oh, yeah, yeah, it had another one. By the way, thank you for reminding it to me. This style, by the way, turns me crazy. The sound turns me crazy. Yeah, yeah, yeah. The sound, the optic...
03:19:14 Ich habe es auf jeden Fall gewechselt. Ich hatte es, ich testete sie alle und dann habe ich es gewechselt. Ich meine, die Turtle-Skins sind die größte Schmerzen der Wargaming-Ever gebracht hat in den Spiel.
03:19:30 I agree. It just doesn't belong here. Play some low tiers for a while. There were so many ways how to make it look realistic at the same time. You know, you do something weird like the style, you stay true to the style, but you make it like armor-looking or, you know, metal-looking, but that way it's just...
03:19:54 Play some low tiers for a while, he said. Do we have favorite low tiers? I mean, I normally never play tier 10. I most of the time play lower tiers, yes. Oh, do you actually? We can play lower tiers as well. Most of them are not set up though.
03:20:26 Tier ten is like for younger sweater sweaty tryouts you see yeah
03:20:47 Ich weiß nicht. Ich fragte mich, wo mein Hitsch ist. Und dann habe ich herausgefunden, dass ich 400 Meter in die falsche Richtung schaue.
03:23:59 Okay, okay, okay, okay. Okay. It's exactly the same what happened in the last match, man. Oh, nice. It wants to lower plate here. That's big.
03:24:20 Du hast den Weakspot auf der WK und ich habe den Rest auf dem Team gefunden. Wir haben zwei Battles auf dieser Map, right? Die letzte Battle war genau das gleiche.
03:24:38 Oh Mann, das war ein Kank-Bagger. 1 zu 15. Das ist eine Überscheiße. Das ist eigentlich ein decentes Team. Yves Taglador, vielen Dank für die 27 Monate. Und McFly, vielen Dank für die 60 Monate. Dankeschön, vielen Dank. In Germany we say Nasrasur dazu. Wow, das war zu viel.
03:25:10 Das war... Ich kann... Ich kann es wieder sagen. Nassrasua. Nassrasua. Ja. Nassrasua. Was bedeutet das? Wie ein Wettbewerb. Oder... Oof. Margaret. Es ist Zeit, die große Frau zu bringen.
03:25:41 Wait, do you want those lower tiers actually? Go for it. Afterwards.
03:26:05 Kannst du sagen, Hans an das Maschinengewehr? Hans! Hans! Was? Was war das nachdem? An das Maschinengewehr. An das Maschinengewehr. Shaving, ja, wet shavings. Das war das Wort. Nassrasur bedeutet wet shaving.
03:26:37 get the flemmen back there i received a little snack nice from the queen let's snipe let's snipe the
03:26:59 Ich glaube, wie das funktioniert. Mit was? Wirklich? Ja.
03:27:33 IS-7s? Ich meine... Du hast keine Turbo. Du hast Turbo. Was willst du mit Turbo? Du hast Turbo. Du hast Turbo. Auf der Bank. Nein. Ich habe keine Geräte.
03:28:00 Nein, du brauchst nicht equipment. Du brauchst das ganze Gefühl. Und du schützt jemanden. Beautiful. Komm her. Ja, ich sah es. Du brauchst die BIRDS, die BIRDS, die BIRDS.
03:28:31 I see how that plays out. Watch this. Wait a second. He's coming back. He can hear us. We need to stay quiet. Chat. Not a single line. Don't type anything.
03:29:05 Ah, you are too... You are too loud. Das ist das Schwein, jeez!
03:29:56 Ich will push him. Das ist ein guter Position you have here, Mouse. Es war nicht geplant, dass wir von hier gesnipen werden. Actually, da ist ein E4 outside. Cool, cool, cool, cool.
03:30:25 I bounced on his side turret. I can't believe it. Das ist sehr scheiße für uns gelaufen. Das ist Betrug.
03:30:59 Ja, ja, ja, ja, same, same. We are losing, actually. Okay, I will turn around, maybe I can stop them from... Ah, beautiful.
03:31:27 I bounced an E4 again. I think he is a magician. I will take one last shot. Someone has to die now. The Hori maybe? Man, this is so bad.
03:31:58 I'm going to defend the base. I'm spotted. Oh lord, there's a 430U. What was this? I mean, you're getting hammered there. Dude, man. I'm getting hammered from the guys who we couldn't penetrate. I have him.
03:32:28 Nice. Wunderbar. You got the Schreiner. For 400. That was actually nice. Everybody is afraid. Little babies. Come out, babies. I will have a Manticore behind me in literally seconds.
03:33:00 Aber wer ist das? Ich brauche Hilfe hier! Was? Hilfe! PVP kommt von dieser Seite. Nein, nein, nein. 100%. Are you sure? 1,000%. Okay, okay, okay. I will take him out. 1,000%, okay? I'm ready.
03:33:30 Maybe 2000. Man, sometimes I hate this game. What happened? I heard a shot. Did you fire at Panty? Wow.
03:33:58 Du siehst, dvp da, 1000%, ich sagte.
03:34:12 Sometimes bad games happen, Mose. Don't let it get to you, you know? Tommy, if you make your notes, it's a month ago, thank you. But we have a series of bad games now. Now only like three. I mean, we have lost the battles way too big. Like the last battle was 1.15. The battle before that was a big loss.
03:34:46 It happens. You wanna go again? Yes. This is not your typical Jack Bisler game. We want to see blood on the street. We want to smack them in their faces. We want to blow off tops. We want to lit them on fire. That's what we want to. Keep going, keep going, keep going. Now we'll try a different...
03:35:16 Tactic. We will now play this tank more aggressively. We will go to the city and everyone has to suffer. And I make a bold call now. I will blow off the 279. Okay? I heard you loud and clear. That's what I will do.
03:35:48 Aber sicher, dass du die Red Line nach der Stadt folgst. Otherwise, wir werden in harm's way gehen. Nein. Mouth? Ja. Nein.
03:36:17 Danke. Was ist das für Camo? Ich habe es nicht gesehen. Ich weiß nicht. Es ist die piece-by-piece Camo. Piece-by-piece? Ja, es ist die Camo Pattern. Wie yours, die basic ones.
03:36:46 Oh, this was actually nice. Look at him, he has three gunmarks. Must be a gamer. Soon this will be you. Soon.
03:37:15 But then I won't play it anymore. So, let me see how that goes. I mean... There you go. Oh, there's my 279. Man, can you guys...
03:37:46 Stay away for just a second Boah! Ja, I saw it
03:38:18 Let us join in. Wait, I take up. And now you need high roll? I didn't. Almost. But you did at least damage, as promised. Someone needs to take out the one shot.
Intensive World of Tanks Gefechte und Taktiken
03:38:5303:38:53 I have bigger slapping to do here. Paget is bouncing every shot that I has for. No way, bro! He actually bounced full clip. Oh, there we go. One, one, one. Oh my god, can you aim, please? One for the money, I just have been alright.
03:39:57 Before 30, he was running, running, running, running. That was a proper Jagdbund round. You just go front line and you mess everything up. That's a proper round. Margaret. I think it could have been better, but it was...
03:40:28 A good start. What do you think? I mean, that's pretty much what you want to do in this tank, right? Like, just go and slap them in the face. This 420 heat with high alpha is just... Like the 279 was thinking he's invincible or something like that. Yeah, yeah, yeah. And if you then receive 2x1000, it makes things look different.
03:40:59 You start looking at life differently after that. Basically we enlightened that 2790 a bit.
03:41:10 Oh, nice. I didn't know how much my blindshot was. That was actually solid. 800. Solid. So, now we are going to lower tiers. What about tier 8? Okay, big first tank. I'm gonna take a quick leak and I will refill my water bottle, okay? Okay, okay, okay, okay, okay. One second. In Shuligun chat.
03:41:41 Ich werde meinen neuen Favoriten wählen. Und ja, Wargaming ist mir bezahlt, um das zu spielen.
03:45:00 Okay, I have at least that... I have equipment on it, but I have no crew skills. You know what? Can I play KV-5? You can. But don't blame me if you receive Tier X. Ah, yeah, it's that.
03:45:28 I see, I see, I found your weak spots. No, no, the Gaby line, like, I have not played them much. That's the thing. Like, I quite recently, actually, not too long time ago, I marked Gaby 5.
03:45:56 Ich weiß nicht, zwei Monate früher oder so? Ich war ein paar Tier Verteidigte. Ich habe die Tier Verteidigte. Du sprachst zu viel mit Skill. Du bist nicht am Spiel. Du bist nur Marking, Marking, Marking, Marking. Du musst es genießen. Nein, nein, nein, ich genieße es. Das ist eigentlich die Genie für mich. Du kannst...
03:46:20 If you focus on a dank, like I don't do that, you know, all the time. Like I play some days super random danks, whatever, but I like to focus on a dank as well because then you get to know everything about it.
03:46:37 all the weaknesses, strengths, yada yada yada. Ich meine, das ist fair matchmaking. Double Type 57, Conceiver, XM, XM. Maybe we... Go to the middle? No. Maybe we will wait in the forest.
03:47:09 I was not expecting that. I mean, let's be real. When we go up the hill, we will be crushed. But okay. You are fast. I'm not.
03:47:32 Do you remember the times when you were able to do this? Track your team mates? Or platoon mates? Yeah. Yeah, I remember. I remember the good old days where you were trying to play your light for a mission or gun marks and you had like an FV 183 player.
03:47:58 nicht mit Ihren Resultaten zufrieden. Und dann hat er dich erzählt, wer hat die größere Räume. Und mehr HITPOINT.
03:48:15 Was ich immer lustig fand, war wargaming nicht die effekte Dämpfe, sondern die Schöne. Man konnte drei Leute mit FV-Full-HP töten, bevor man sogar gebeten hat. Ja. KV-2 in der Tier-10-Match war Spaß.
03:48:50 Panzerfahrer Klaus, vielen Dank für die 45 Monate. Dankeschön, vielen Dank. Vielen Dank, Panzerfahrer Klaus. Abudase, vielen Dank für die zwei Monate. Dankeschön, vielen Dank.
03:49:23 Now our team has to get rid of the lights. And we should help. What are you doing?
03:49:55 Ich habe das gesehen.
03:50:20 Geheimsache. Für die 26 Monate. Dankeschön. So, for the sparkling bubbles. Yeah. Nice. Nice.
03:50:51 Bruder, do you know how much pen I have? I have 219 pen with Primo round. What am I doing here? You have to trust in RNG. I mean, our team is winning. I just looked at the score, it's 9-2 and I haven't left the forest. Oh my god.
03:51:18 Ich meine, das Strat funktioniert. Nur nicht dein Team ein Disservice. Manchmal ist das genug. Nur nicht wasst dich selbst. Das ist der Punkt. Und lass gute Leute und gute Tanks spielen für dich. Dein Job ist nicht wasst dich selbst. Ja, nur deine Presence. Das ist der Job.
03:51:49 I'm going up. Whenever I have one-shot damage in this tank, I feel like it was a decent round. No kidding. Is it that bad? No, it's actually very good. Wait, wait, wait. Did you hit that on the move? Yeah, yeah, of course. Since it's a powerful tank. I like your confidence, of course.
03:52:28 Aber das tut!
03:52:58 Das ist der typische KV-5-Bone-Shop-Enjoyer. Ja, du bist wie ein Community-Tank in der KV-4, KV-5. Ja. Du bist in diesem Spiel, dass andere nicht shine können.
03:53:22 Look how we performed. It's just awesome. Awesome. Alright, it's your turn. You can pick.
03:53:45 Oh my god. Okay. I am going to pick a tank mouse. Now it's my turn. Now it's your turn. But choose wisely. Oh my lord. What is this crap? Do you have it? What tier is it? Five? Tier five.
03:54:13 wait you asking what is it like leads me thinking you don't know no I don't have it how this is the bird girls boys and girls shit right okay I have another pick then I have like I have like doesn't good
03:54:44 Ja, das ist ziemlich das gleiche Tank. Oh ja, ja.
03:54:51 Vielen Dank für die 24 Monate. Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
03:55:22 Was ist dein Nr. 1 Favourite Tank?
03:55:51 Ich habe nicht einen. Ich konnte es nicht entscheiden. Wenn ich nur einen Tank wähle, oder wenn ich nur einen Tank wähle würde, dann wäre es zu verabschieden.
03:56:10 Tanks is what keeps me going, you know what I mean? Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja,
03:56:37 Ich würde sagen, Vehicle-Class. Und du sagen, die erste Tank, die kommt zu deinem Mind. Light Tank. Ah, das ist schwierig. Es gibt so viele gute Light Tanks. Nein, aber die erste Tank, die kommt zu deinem Mind, hier hat es eine Light Tank, die kommt zu deinem Mind. Betcher 12T. Da wir gehen. Okay. Tankstrayer.
03:57:08 Ah, Waffenträger. Gut. Heavy tank. E75. Easy. Easy. Arte? Like, I would say the FV304. Like, this is literally the only one which requires some skill.
03:57:40 Let me do it I have How was it what's it called in English by not you long? Yeah, I have by nose I Have by nose improved aiming and turbo The camera was an issue over here
03:58:08 Ja, ja, something is... Like, are you not getting spotted? I was spotted. Yeah, but did you get spotted before you fired? No. I did. What the hell? Because you've... I have good crew on it. Maybe... I mean, they have something in this bush. Like, in front of us. Yeah, Lux.
03:58:41 We are pretty much alone here on this side, right? The Panzer IJ will die very soon. Nisch. I will help him. I will help him out.
03:59:13 You look like a guy who likes to help people. Why are you laughing, eh? Because you say it with a sarcastic subtone. Tone? I mean, kill the... What the fuck is that guy's armor? I found it.
03:59:43 Look at our top tier medium behind us. Like, if I were the T-34... M6 is coming. Okay, I will go to the other side and we peek one after another, okay? Yeah, but maybe he's not an idiot. Let's hope he's an idiot.
04:00:11 Okay, maybe he's not that smart. Is he coming for me now? Yeah, yeah, yeah, he's coming for you. Okay, I will hide behind his house. But I will kill him, I will kill him, no deal. He's really into you, no? I tracked him, he shot.
04:00:42 I think he's mad. I think he's actually mad. What the fuck am I watching? Wow. What the fuck am I watching? We can't even seal club.
04:01:07 Nein, nein, nein, ich habe gehört, ich habe ein großes... in deinem Spruch, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Diskussionen über Panzer, Spielmechaniken und Community-Interaktionen
04:01:3504:01:35 Und ich habe die Zeit. Was tier? At least gimme tier. 5. 5, all right. The fuck is that? Ah, this is actually... We can't platoon in this, though. That's sad. Really? On tier 5? Wait, let me see. Maybe I can. I think on tier 5 we can platoon. Oh, it would be fun. I actually... Unironically, I think this is one of the better, well-designed reward tanks.
04:02:06 Du hast es auch markiert. Das ist ein sehr, sehr tolles Tag, Mann. Ich liebe es sehr. Ich liebe es sehr.
04:02:22 Ich habe immer, wenn ich in eine Runde für die Battle Pass bin, spiele ich die schönsten Tier 5s. Weil ich auch meine Hauptfocuss auf meiner Free-to-Play account habe, und deshalb muss ich auf meine Hauptfocuss auf meine Hauptfocuss.
04:02:46 So, Game Master, what's the plan? Oh! My gunmarks are up plus 21.12% without shooting a shot. How are we going, Legend?
04:03:10 Das ist hier, das ist ein Tier, wo du, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, auf die most obviousen Positionen. Wait, für Tourist. Okay, ich werde dein Scouter. Es ist nicht für mich. Oh, da ist es. Da sind noch mehr. Da geht's. Da geht's. Da geht's. Da geht's. Da geht's. Da geht's.
04:03:41 ja scheiße ja 123 polizei
04:03:58 Dude, das Tank ist so fun. Und wie ich gesagt habe, die YOLO in der most obvious Position. Ja. Du bist ein Expert Seed, Klubberboss. Congratulations. Oh, man. Expert Seed.
04:04:22 There is an M8 sitting there. M8, A1. Look, look, look, I spot for you. Oh, this poor soul, man. My spot's awesome. He never had a chance. Okay, I will... Oh, there's a Gabler. Gabel, Gabel Pable.
04:04:57 Aber das Valentin Gun... Das ist so weird. Wenn er hier sitzt mit dem Valentin Gun, dann würde ich die Installe deinstallieren. Wenn ich die Valentin, würde ich die Installe deinstallieren.
04:05:21 Watch what I'm doing to the A20. Just watch the show. Sit back, relax, watch the show. Okay. There's a T-150 coming. I will have this D-150 on the side.
04:05:46 Who tracked this guy exactly how I can't ban him? Sorry, I didn't see your show, by the way. Yeah, there were no show. Ah, there wasn't no show. Yes, the show was over way too early.
04:06:14 I have no idea who has autoloader, who doesn't have autoloader in this tier. I'm expecting everyone to have autoloader. I expect everyone to have a derp gun. I mean, I can see from the side of the gun if it is derp or not.
04:06:52 Oof, da ist ein zweites. Ich f***e es auf. Oh, du f***st es auf, mein Freund. Ich dachte, okay, der KV ist nicht in meiner Richtung. Aber du kannst ihn sehen. Ja, ich will jetzt deine Show. Oh, er kommt, er kommt.
04:07:22 Oh mein Gott. Oh mein Gott. Hey, F in the chat, guys. F in the chat. He tried. But why you shoot him? You could have used him as living cover. This is the most disrespect you could ever imagine.
04:07:44 Ich meine... Ich bin nicht disrespected, okay? Ich denke, um ihn zu benutzen und um ihn zu sehen, um die KV-2 zu sehen. Wie geht es durch die KV-2? Just push.
04:08:19 He will now blinde you. He wants to. I mean, now it's your turn. Just jump over the dirt.
04:08:42 And be a man. Ah, this is pussy. No, no, no. Like, I can't make it here. Go on. I mean, your team is capping. He has to decap. If he's willing to spend his shot for you, he is.
04:09:08 He shot. No, no, no. Go, go, go, go. You can make it. Shoot him in the side. Set him on fire. Play it like a boss. No. No fire. I cocked it up. No, no, no. Kill him.
04:09:32 Ah super geil! Das war super geil! 10 subs für das Coaching! 10? Ich kann es nicht, sorry. Dann bist du nicht meine Zeit wert.
04:09:54 But can we do like a payment plan or something, scheduled payment? Like one sub per week? Was it an Ace Tanker? Yes, I got Ace Action, man. Beautiful. Like Ace Tanker has 20 subs. Oh my god. Why is it beautiful? Because you get more money now. Alright, what's your pick?
04:10:27 A tank that is very well known in the community.
04:10:40 E25. I have 61% camo. 21% after shooting. You sneaky little... I have basic equipment though. I have standard vent, rammer and low noise exhaust with camo director. I have also standard equipment, but I have... I think I have optics instead of low noise. I have also rammer. Do you know how I spot? I go very close.
04:11:09 I go basically in their ass. Interesting. Tell me more. I can show you. I don't need distance. What is this map most? I mean, at least you have a low noise system with you. I have a camo directive. Oh, you have to say it then.
04:11:41 Wait, what was the pen over here? Let's see. 197. Sorry, may I know what the blue number besides the icon is?
04:12:02 Das ist die Erfahrung oder die Elite-Level. Ja, das ist die Tanks Elite-Level. Es zeigt, wie viel du es spielst. Du spielst es, indem du es spielst mit seinem Tank spielst. Und es ist Erfahrung-Based. Aber es hat nichts... Es ist nur Quantität, nicht Qualität.
04:12:31 Es zeigt nicht, wie gut jemand ist. Es zeigt, wie experienced ist. Es kann zeigen, wie experienced ein oder andere Spieler ist. Ja, ich meine, wenn du jemanden mit Max Experience Level und 0 Gunmarks gesehen hast... ...he ist nicht gelernt. Aber vielleicht haben sie die Gunmarks ausgedrückt. Ich weiß das nicht. Ja, aber manchmal kann man das sehen, wie die Positionierung.
04:13:01 Was ist der Dillie? Was ist der Dillie? Was ist der Dillie mit dem Dough? Es ist nicht Banging. Let's push him. I'll show you something. Let me show you. Let me show you. Thank you, man.
04:13:34 Do you know what I got from that? From this entire thing, I got damaged ammo rack. That's what I got. Minus 6000 HP. That was fun though. I saw that. I saw that. By the way, have you looked at this? We were driving with the fastest tanks over here and it's 8 to 4 already.
04:14:05 Ich habe sie alle. Und 87 ist wie ein Showstopper.
04:14:26 Aber wir verlieren. Du musst das jetzt mitnehmen. Ich werde das mitnehmen. Geh das Stura Emil. Nein, nein, nein. Dann gehst du hier und mach etwas. Mach etwas über das. Aber jetzt bist du auf der falschen Seite, weil der 87 schon... Nein, er ist nicht distracted.
04:14:54 Ich denke, er wird von Arti getötet, beide von euch. Good shot, das ist wie wir es tun. Das shot ist okay. Ich bin so scared, bitte geh hinter ihm.
04:15:24 Boom. Ja, he fucked up, he fucked up big time. Dude, that was such a cockroach play. That was just annoying there. Kavumski, never, never.
04:15:52 Ich spreche sieben Sprachen. Sprachen. Denn ich bin wirklich so dumm wie ich. Er sagt, dass er sieben Sprachen kann. Und er fragt, ob er wirklich so dumm ist. Aber ich denke, dass er wirklich so dumm ist.
04:16:22 ich habe uns die sieben sprachen nicht heute steuert deutsch weil ich sieben sprachen kann uns geben es für zwei reicht
04:16:50 Ich spreche nur die internationale Liebe. Alles klar, es ist mein turn. Ja. Ja, ja, ja. Ich habe noch etwas wunderbar. Können wir auch Tier 7-Lights spielen? Mal schauen. Hast du das probiert?
04:17:29 Ja, wir können eigentlich.
04:18:03 Das ist sehr gut. Sehr gut. Sehr gut. Sehr gut. I did my first. Today, together with you, I got my first Elite Circuit done. Elite what? Elite Circuit? What is the Elite Circuit?
04:18:33 The Battle Bus. Ah. Nice. This game is British. Yes. Goddamn Nullbistil, KV2A. I'm from Estonia, actually.
04:19:01 Das ist wunderbar.
04:19:33 Ich habe keine Ahnung, wo der enemy Light ist. Ich meine, du bist der bessere Light. Ich habe keine V-Rage. Salat, Dean! Ich bin hier.
04:20:07 I'm gonna do cockroach things, okay? Let's push him. Let's be... Let's be... Oh, Lord. Would you buy me? Oh, we can kill tortoise. Good luck burning it. I mean, we're at the side. Easy. I keep going.
04:20:36 No, no, no, no. Control is not important. Damage, that's all. That's all that matters. Oh, oh, oh. Aim, aim, aim, aim, aim, aim. Oh, gross. No, no, no, no, he's running. He's running. Kill him, kill him, kill him. No.
04:21:06 Ah, he's behind the trees, I can't spot them. Do you think the KBZ is still up there? Yeah, it's very... The trees are pretty thick. Yeah, something is up there. Alright, I start firing. First round. Second round. Third round.
04:21:30 Reloading, reloading. 6 Sekunden. Next burst, ready? Keep spotting. Beautiful, beautiful. 1, 2, fire. Fire. Fire. Fire. Fire. And fire. And now I have to run. Because I think his binoculars went crazy.
04:22:22 Ich war wieder spottet, so ich denke, jetzt hat er... Ah, die Artie! Ja, das Mann hat ein ganzes Nest. Oh mein Gott, ich wurde spottetet mit etwas. Das Mann hat Pinos für sicher. Für sicher.
04:22:54 Aber er bewegt, also seine Binos... Nein, seine Binos... Nein, er hat mich gesehen. Ich habe ihn gesehen, weil er... Er ist, wie, literally mit Binos. Ja, ja, ja, 100%. Weil er mich nicht gesehen hat, aber er hat mich gesehen, weil er mich gesehen hat. Ja, ja. Aber er hat mich gesehen, weil er mich gesehen hat. Und sogar weiter weg.
04:23:38 But he will get fucked now. I tried to get out there. But I don't think I'm faster. God damn this guy. Okay, okay. Always 2k. He's a nest builder. Super geil.
04:24:08 Can you imagine? Ich habe eine Frage, ob die Testgames benutzen?
04:24:38 Es ist mein turn. Ah, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
04:25:08 großartig
04:25:35 groß großartig it's too hard give me easier it's too hard großartig
04:25:49 großartig großartig peter hervorragend hervorragend peter fantastisch fantastisch ist wunderbar
04:26:18 Phänomenal. Phänomenal. Phänomenal. Phänomenal. Phänomenal. Phänomenal. Phänomenal. Phänomenal. Döner. Ah, warte. Döner ist Kebap. Ja, ja. Dieser Mann ist trolling. Er ist wie ein Red-Name. Der Heldet-Code macht ihn blind. Ja.
04:26:49 Okay, wir werden bald wieder enden. Oder ich werde bald wieder enden. Was? Ich werde bald enden. Enden? Enden. Die streamen. Ah, ich dachte, es war eine chinesische Beobachtung. Enden.
04:27:12 Das ist ja super geil!
04:27:49 Ich meine, dieser TVP-Driver ist, wie, literally insane.
04:27:54 Did he hit you again? Yes. Oh my god. He's playing his ass off and I have to pay respect. You met your match, huh? I'm going after DVP. I'm going after DVP. Pray for me, okay? Watch behind us the nine lines. I repeat. Alarm! Alarm! Alarm! Alarm!
04:28:23 Enrico Fatal, la bomba. Beautiful. I mean, it was like literally... The gamer is dead. I repeat. The gamer is dead. Kaput. The gamer kaput.
Taktische Manöver, humorvolle Kommentare und Community-Bezug
04:28:5504:28:55 Do you remind me sometimes of, like, literally one of the best poet in German? Maybe I am him. Or her. His name is... He has two names, actually. Orgy Perntian or King Orgasmus I.
04:29:26 King Gorgaznus I? Ja. Das ist ein baster Name. Das ist ein wirklich baster Name. Und er sagte immer, Analyse mit der Lupe aufs Arschloch und Zoom. Kannst du das sagen?
04:29:52 Analyse, bitte. Mit der Lupe. Bitte, bitte Lupe. Aufs Arschloch. Aufs Arschloch. Und Zoom. Und Zoom. I felt like I said something dirty. There is a guy coming towards you.
04:30:20 Ich habe ihn einen Schuss, so du hast die Sicherheit. Ich habe die Vorteile. Du bist in der Tangerschaft. Du musst die Kürze. Hier geht's. Hier geht's, ich habe ihn. Hey, Mauskenspot, ist Freibless? Ja. Oh, never mind, ist er da? Hier geht's.
04:30:47 Dankeschön. Bitte schön. Ich spot die Kilana für dich. Nevermind, ich weiß nicht. Spot. Blesk ist auf der Helle. Blesk ist auf der Helle. Blesk ist dead. Pantisch.
04:31:18 Jawohl! Ich möchte einen SH sehen, der hier ist sicher. Ja, hier ist es. Ah, der Kilana ist noch neben mir. Und er ist sniping. Ah, du hattest den Mann.
04:31:43 Man, this gun is actually super nice, like actually phenomenal. Phenomenal. Super geil. Super geil. Super geil. Super geil, super geil. Outskill that kill, Anna.
04:32:14 Okay, I'm going in. Oh, he will blow up you. Kriyana is a gamer. Nice.
04:32:34 At least you outplayed him. I was losing too much HP to the professional TVP. TVP was snapping you like a god, honestly. Yeah, like those two shorts, man. Wow. Yeah, this guy was snapping you like a god. He was gaming.
04:33:04 I mean, I was the only damage. Oh, I got my first Bark in this. First Bark Hype, let's go. Nice. Do you want to represent it? One more? You want to go one more? Alright. Oh, I actually have you in my Type 59 Gold as my Loader and...
04:33:33 Aber es ist die Weihnachtskinder. Ich werde das machen. Ich werde das machen.
04:33:49 So I think you also have like three Type 59 versions. Yeah, yeah. And remember back in the days, like today I have like the most retarded Type 59 collection. And back in the day, people were willing to pay like 1,500 euros for a premium Type 59 code on eBay. Yeah, I remember that.
04:34:18 Was denkst du? Ist es bald wieder das gleiche mit BZ 176? Ich weiß nicht. Ich habe zwei VIP-Codes von BZ 176.
04:34:41 Oh, I haven't even noticed that I have a golden emblem on my ass as well. You see that? Yeah. Look at that. Zoom in. Zoom in on my ass. Zoom in. There you go. That's actually a disgusting tank. It's super hard.
04:35:12 Wow. Nice, Des. Wow, nice, Des. Wow. That's the only reason to go here. I was admiring my ass. Can you please shoot on this retard?
04:35:45 Was hast du gesagt, Retard? Der Squall, er war in der Mitte, schießt auf uns. Er ist zurück. Er ist ein friendlyer Squall, er ist schießt. Ich denke, er schießt etwas zu viel.
04:36:15 Harald ist tot! Rettet Harald! Harald hat es hinter sich. Was ist das? Wow! Ich meine, ich bekomme alle Luck-Shots in der Welt. Wow! Das ist gut, weil das bedeutet, dass ich sie nicht bekomme.
04:36:47 You have 819 hit points. Yes. What do you say if we clean up the heavy flank now? I'm going, going.
04:37:01 Okay, ich gucke sie aus dem Boden. Ja, ja, push sie. Push sie nach mir. Nest calling Eagle, Nest calling Eagle, over. Hier ist Eagle. Hier ist Eagle. I need your support. I need your support at my location ASAP, over. ASAP is coming. Need to go on standby.
04:37:27 Ich habe ziemlich große Probleme. Over. Copy, over. XM ist... ...komming für meine Arsch. XM shot. 11 HP left. Good air support, good air support, good hit, good hit.
04:38:02 Zubahead, Zubahead. XM is watching my direction. XM is still... I'm attacking from the ground. XM is... Planking. Still covering my position. Planting bomb. Bomb planted. There is another one coming. I leave the hill. Roger. Duty on the ground.
04:38:31 there's a chieftain oh lord but you bomb can you hear that the boys are not compared oh my god yeah go ahead dolan why dolan i don't know if you heard the baggy bed bed door but the boys are screaming at me
04:39:00 Nein. Wie alt sind sie? Ich kann, ja, mein Chat kann hier hören. Wie alt sind sie? Smaller ist soon. Next month 4 und older ist 6.
04:39:29 I'll take it like a man. Wow. You are a man. Maus, you are a man. With big M. Look at that. Look at that beauty. Sartor, für die 52 Monate. Dankeschön.
04:39:51 They are screaming for the 7k damage FE game. Yeah. I mean, that was... Kodl Friedberg. Vielen Dank für die zwölf Monate. Dankeschön. Vielen Dank. Mini oder Micro oder both? It was both.
04:40:16 Pick your say goodbye tank. Or do you have time for more rounds? Dog Holiday. Vielen Dank für die 32 Monate. Dankeschön. Vielen Dank. Pick your... Do you have time for one more?
04:40:42 Oh, Babsti, danke für deine fünf Sub-Each, du sehr generöser Person. Danke schön, vielen Dank für den Support. Uha! Babsti ist ein ultra, ultra, ultra guter Typ. Bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
04:41:12 Look at this. Have you seen it? Monkey on the top. Ah, three marks you showed.
04:41:26 Wait a second. I will... I am not playing RT. I don't like RT. I hate RT. La la la la. I have less... I have less RT games than you. 770 RT games, man. Yeah, but look at my overall... You have 57,000 games and have 1,919.
04:41:51 Wenn ich angefangen habe... Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment, Moment,
04:42:20 Er hat gesagt, dass du 15.000 Euro bezahlt hast, um all die Arty-Battles zu entfernen. Nein, nein, nein. Hast du immer mit Viktor gedrängt? Nein. Er ist ein sehr lustiger Mann, wenn er drängt.
04:42:41 Er war in jeder Wahlgaming-Kommunity-Party in Cologne. Ich glaube, das war 2019, bevor Corona kam. Wir waren in Cologne, in der Wahlgaming-Kommunity-Party. Und bevor das, haben sie freie Trinken für alle, auch mit langen Trinken.
04:43:12 Und im letzten Jahr 2019, haben sie nur Bier gegeben. Und man konnte nicht mit deinem Geld kaufen, in diesem Ort kaufen.
04:43:27 Und dann Viktor kam und ich hab ihm gesagt, dass sie überhaupt keine Vodka haben. Und dann hat er eine seiner Crew-Mate auf die Ring Road in Cologne mit dem duty, um Vodka für alle zu bekommen.
04:43:55 I miss the Manticore, man. I miss him. And he came back with like 20 or 25 bottles of vodka. That was nice. Beautiful. MVP. Victor, MVP. Hey, Manti. This is a message. This was a boss move.
04:44:26 Kyler move. Kyler move. Wait, I spot... I sneak this first. Alright, nothing. Okay, I keep going.
04:44:57 Ja, er... Ja, er... Er... Er... Er... Er... Er... Er... Er...
04:45:24 Loll! Loll! It was his side turret, but he didn't spot me either. How on earth?
04:45:54 Und das HE von diesem Tank. Du möchtest Krillen, btw. Huh? Sometimes. Sometimes mehr, sometimes less. Oh, nice. Oh, I got like a giga shot. Wait a second, he's coming back.
04:46:23 Shoot. Be the bait. Oh, I'm backing up. I'm backing up. What? This is one of the rounds where I... No. Oh, come on. For ATHP. It's not even worth now for you. You know, wasted shot. I can kill you. Reload. Re-aim that. Eight seconds. Five.
Herausforderungen, Spielstrategien und Stream-Abschluss
04:46:5504:46:55 Be ready now. I'm ready, I'm ready, I'm ready. He was pre-eimed. This is the typical disappoint. Can you kill the fucking KPZ? Ram kill or no?
04:47:26 Ich habe 3 Kills und 1.000 Damage. Das kann nicht unser letzte Round sein. Ich hatte 3.5 Spotting.
04:47:50 Ich habe nicht alle FV-Turret mit AG geschlossen. Ich habe den Schaar verloren. Das war eigentlich nicht... Okay. Gib mir einen Moment. Okay. Einen Moment? Ja. Start mit der Gantung.
04:48:18 Tick-tack, tick-tack, tick-tack, tick-tack, tick-tack, tick-tack, tick. One minute's over.
04:48:47 Is it raining on this place, or what's that? That looks somehow weird, how his cam light is flickering. Is it only on my screen? This is way more than one minute now.
04:49:29 Green screen. So it looks as if there are windows, but there are no windows. Then I would like to put an enormous beach instead of those houses.
04:50:19 Das ist ein sehr, sehr langes Minute. Vielleicht das erste Minute in meinem Leben. Tick, tack. Tick. Der Estonische Minute scheint länger als der Central-Europäische Minute.
04:51:05 Time passes different in Estonia. Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
04:51:31 Das war nicht mehr als eine Minute. Das war der longest eine Minute in meinem Leben. Ich war going to wünschen Good Night to the boys, aber sie waren nicht cooperativt. Ich meine, du kannst zurück in fünf Minuten, wenn du es für mich spottert und dann findest du ein... Oh, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte.
04:52:00 Ich habe eine bessere Idee. Ich meine, ich muss meine Investments von Zeit zu Zeit spielen. Und das ist der größte Tank, der ich habe. Und Wargaming hat nicht sogar eine richtige Info-Picture gegeben. Wir müssen es double. Ist es möglich? Ja.
04:52:29 200,000 gold in the platoon right now. Was it worth it? Honestly? Hell no. I have played very little with it. And we get nice map. I mean, we could blast our ways through the enemy lines. I expected a costume chase at this point. Nice memes.
04:53:03 I literally was wondering why it's raining in your room, but then the people told me that's the green screen. But why don't you have like a huge golf course or a nice beach? I can remember that you had like your Christmas fire there. Yeah.
04:53:31 Ich habe das auch, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte
04:54:06 Will you just show the tier 8? Oh my god, what is this slaughterhouse?
04:54:32 Der Waffenträger ist einfach nur ein... Das ist einfach nur ein Reload Simulator. Ich habe ein Video gemacht, in der letzten Jahr auf der Waffenträger-Revent. Ich habe die Solitaire-Türing-Reload gemacht.
04:55:00 Und dann haben wir auch Blit in den Solitaire-Games. Best Nightmaking for this tank tier 8 in 10. Nein, ich würde sagen, tier 8 ist, dass tier 8 in diesen tanken wirklich wastes ist.
04:55:25 At least I don't want to see tier 8s, because there's no hit points, you know? You need tier 10s. Yeah, it doesn't matter what you clip. You have enough pen for everything, and you have enough burst for everything. Nice, all my spot. Beautiful. Maybe I can get one more clip? No, I think no.
04:55:51 I have two shots as well left and I'm like debating not to... Take the easy ones like Foch or AMX. Give one more to the end. I have one more shot left. I'm trying to find the target. I have like 10 seconds. Yeah, I bounced. That AMX AP is actually super bouncy.
04:56:32 This can't be our last game. He felt the maximum joy, the IS-4. He conserved all his hit points. I think the Char is stuck, actually. I'm gonna help him to get unstuck.
04:56:57 This guy got crushed by Geohundry thousand gold. By the way, did you see that this guy was losing hit points, right? Yeah. The dead IS-3-2 got all the damage. I got zero because the dead IS-3 got free damage right there. I pushed the corpse on the Dofoxy. Nice.
04:57:26 I mean, the IS-4 was taking it like a man. Oh man, you got 6.3k, what the hell brother? Yeah, because of like the last clip on the IS-4 and like 800 more on the show. Okay, do you want to end on how we started?
04:57:54 Okay, with zero damage. Okay, no, 10k. If you get 10k, you will get five gifted, okay? If I make 10k, you have to play for another two hours. 10k for another two hours. Deal or no deal?
04:58:21 Ich bin live für 10 Stunden und 46 Minuten. Ich weiß, dass du ein sehr schwerer Mann bist. 10 Stunden? Warum machst du so lange Streams? Das ist nicht gut für dich. Das ist nicht gut für deine Gesundheit. Aber ich habe es für dich gemacht.
04:58:50 Okay. I'm having fun. I didn't notice the time flying. Legit. I'm having fun. At least one of us has fun. Scheissekopf. Scheissekopf. Scheissekopf. Scheissekopf.
04:59:12 Du kennst seit Wiener, dass ich dich liebe. Ich öffne mein Herz zu dir in Wiener, richtig? Ja, ich öffne mein Herz. Als wir, wie... Ah, by the way, jemand von Dez Chat möchte, dass ich Bilder von mir und Dez kaufen, wie reale Bilder.
04:59:39 DM? Mit seinem Gesicht. Ich bin wirklich bereit für... Naked? Das ist ein schlechtes Shot, aber ich bin mehr als will, um es zu nehmen. Du hast es? Nein.
05:00:08 Ich bin 100% sicher, dass du nie wirst, wie das aussieht. Oh mein Gott, ich bin so dead. Es ist 50 B hier, Bruder. No. Oh mein Gott, ich bin actually sneaking.
05:00:38 You betrayed us. That's not how it's supposed to go down. Wait, what did you say you would never imagine? I was too zoned out over here, dying. I told the chat that they would never imagine how death looked like. So I can safely go to Tankfest.
05:01:08 Nein. Ich meine, ich kann sicherlich gehen nach Dankfest, aber niemand weiß. Ich sah dich für den ersten Mal und habe mich innen geblieben. Es ist wie das Goldenshine im Hintergrund. Er sieht wie, wie ein Texas-Billionaire und ein Druck-Kingpin.
05:01:40 Gold rings on every finger. Big iced out Rolex. Man, you can tell from first sight that he is the real deal. Like he's the type of guy sitting on Las Vegas boxfights in the first row.
05:02:11 Ja, mit einem Reserved Seat. Aber ich hätte nie die Balls, um sich mit einem Spidernet aufzunehmen. Das war...
05:02:35 Ich denke, das ist ziemlich schmerzhaft, oder? Ja, es war schmerzhaft, ja. Ich meine... Es war schmerzhaft.
05:03:07 Das ist wie Deja-Vo aus dem ersten Spiel. Hast du noch ein Damage? Ja, so far so gut. Ich hatte einen KS-Test mit 976.
05:03:41 Wow! Wow! 920! Wow! So nice!
05:04:13 Outplay. I mean, this can't be our last game, okay? What a hit. What a hit? Okay, what is our last battle then? Disgusting.
05:04:33 You have to deal 10k. If you deal 10k in an FV with me spotting, you can go. Okay. I mean... Wait a second. Where's my Tessak? TESSAK!
05:04:59 Where is it? You have to perma-track them. You have to perma-track them then. Is it possible to perma-track someone with a Tessac? Yeah, I mean, you need to get tracks first and then just... Yeah, first them. First them until they bleed. Four lights. This is what I was made for.
05:05:25 Okay, I need you to knock over this tree right here towards the heavy side. Yes, yes, yes. And this tree normally. And I can slap.
05:05:43 Oh mein Gott, das sind vier Light things. Das ist eigentlich GG. Just be better, just be better. I know you have everything, what it takes, to make this 10k. Yeah, Barbero gab in, as well said, it's now or never. The guy who gave me the 7k challenge. Yeah, of course. This is matchmaking. This matchmaking is the problem right now.
05:06:12 There are no heavies, by the way. This is a full tier 10 with 24,000 hit points in total. That's actually extremely rare to see. I'm actually pissed. I had such a nice shot, but T100 is pushing me.
05:06:39 Oh, well. Happens, we get another shot. But that is actually crazy, because tier 8 battles are the same. HP Bull. Yeah. So I need to do... So do you try to find excuses? Yeah, I'm actually setting it up already. I'm coming up.
05:07:18 Beautiful. By the way, do you know what happened? You were firing, you were bursting to the EBR. I heard the shots at the start and then the sound got off. Because I stopped firing. Who else shot him then? No, there was still bursting going on. I saw the flames from the barrel, but no sound.
05:07:55 Ich habe einen riesigen Lackspiken. Mein Pinguin war 900. Und mein Tank war immer weiter. Es ist wirklich jeden Tag an... Are you serious? Nein.
05:08:26 Let me guess the enemy shitbarren fucked you up. Yes. I was still crazy. Okay, we need to do one more time. Okay, one more try. One more try. I need to get things.
05:09:10 Dieser Mann denkt, dass er überleben kann. Aber nicht mit dem Kommandor. Für meine totale Brüder.
05:09:42 We're having fun over here. The time actually with the platoon flew by. I'm going to take a quick pass. You carry this. If you don't win, you need to stream seven more hours. Seven more hours. Wow. Awesome. So you better win.
05:10:16 Ich habe das Gefühl, dass dieser FV-Driver ein Streamsniper ist. Es ist nur ein Gefühl.
05:10:49 Er ist eigentlich kein StreamSnap. Er hat das nie gesehen.
05:11:29 Ich weiß, dass ein Arty auf der Bühne ist. Und er ist literally für mich wartet. Die Frage ist, welcher ist er?
05:15:00 But you are this one gun. I'm swatted by the way. Yeah, from the EBR. Shoot him. No, shoot him. I can't.
05:15:26 tpvs in obius bush manticore manticore manticore manticore manticore manticore manticore manticore oh please please please please please please please please please was he backing up or what lol he he really survived it wow so bad
05:16:10 Das ist gut, du hast eine gute Position Es wäre besser, wenn die Manticore sterben würde Ich kann dir so viel sagen
05:16:31 Find-Kern. Vielen Dank für die 38 Monate. Dankeschön. Vielen, vielen Dank. Ja, ja, ja. Hier ist in den Busch. Ja, ja, ja. Hier ist in den Busch.
05:17:08 Okay, I tried to get an angle and I tried to blind shoot. I need to, I need actually also to have this our last game. I need to help my wife. I think she's a little bit... The Manticore still lives.
05:17:36 I need to see this... Shall I... Shall I... No, EBR is YOLO-ing. He wants the Manticore dead as well. Beautiful. Now I can actually go.
05:18:08 2, 6, 8. But watch out, Esther, we... or someone could come back here. No. No, he spotted me. He spotted me. You can hide. Hide and use the blame. Yeah.
05:18:38 Ich glaube, es war der Strv. Wir müssen uns aufhören, glaube ich. Ich würde mich in die Position bringen, um die Leute zu sehen. Ich gehe zurück. Ich gehe zurück. Ich gehe zurück. Ich gehe zurück. Ich gehe zurück.
05:19:07 Beautiful. I heal for you. Yes, you heal for me and that's very good. And also necessary. Yes. I mean. Oh, the SCB. We got manslaughtered. Beautiful.
05:19:43 If you could kill the EBR, that would be so awesome. You are asking too much now. Yeah. I need to get back in my bush.
05:20:14 Because otherwise it's GG, I think. There is a 268 coming. How much Ori has left? 1600.
05:20:39 Ich kann ihn constantly sehen. Ich kann ihn repositionieren. Aber EBR ist auch hier. Ich dachte, ich könnte ihn constantly sehen. Du leidest zu mir. Ja, ich leid. Er bewegt das Objekt, also er sitzt direkt hinter mir. Warum auf der Erde ist er bewegt und ich kann ihn nicht sehen? Oh, da ist er.
05:21:15 No one is hitting him. I'm shooting again. But how on earth can he remain unspotted? He needs to be stunned, I guess. No.
05:21:47 This is insane. He's not pushing the wreck either now, right? No, I think he backed off. You need to focus now on other guys. There he is, there he is, both of them.
05:22:14 Ja, aber ich habe spottet. Und jetzt werde ich den PBR beobachten.
05:22:38 Wie kann der ST-62 auf mich schießen? Kill'em!
05:23:02 Vielen Dank für die 30 Monate. Und Lost Machine, vielen Dank für die 3 Monate. Dankeschön. Viper, vielen Dank für die 8 Monate. Dankeschön.
05:23:21 We ended on a positive note. What? Alright, brother. Thank you very much for the platoon. We played how much? Five hours, huh? Five and a half, actually. That's monster. Epic. I had fun. I had a lot of fun as well. Thank you so much. I think we should redo this. Yes, of course.
05:23:50 As far as I saw, Chat liked it as well. So this was Mouse Acrobat, ladies and gentlemen. Shout out that Mouse Acrobat TV. What do you think? No, it's not TV. You don't have TV. Do you have TV? No, no, no. It's only Mouse Acrobat. Okay, I gave a shout out to someone else. Mouse Acrobat TV is my bot.
05:24:15 Okay, so your bot will. My bot received the shoutout. He says thank you. What do you think? Shall we both rate like Ducky?
05:24:27 In zwei Minuten sage ich Good Night und dann rate Ducky. Okay, ich sage Good Night as well. Alright, dann. Vielen Dank für die Spiele. Es war sehr epic. Danke, es war toll. Und haben einen schönen Abend. Ja, haben einen schönen Abend. Take care. Help your wife. Ciao. See you.
05:24:54 Alright, Leute. Eigentlich wollte ich heute gar nicht streamen, weil ich ja Samstag noch einen längeren Stream... Also... Oha. Mega. Vielen Dank für die 32 Monate. Dankeschön. Vielen Dank. NG666. Vielen Dank für die 70 Monate. Und Kopp Moscha. Vielen Dank für die 48 Monate. Dankeschön. Vielen, vielen Dank. Also eigentlich wollte ich heute gar nicht streamen, aber dann hat mich jetzt vor ein paar Tagen Des gefragt, ob ich Bock hätte. Und natürlich habe ich Bock.
05:25:21 Also das war jetzt quasi der erste Stream mit Des zusammen. Aber wir haben uns in Wien das erste Mal auch kennengelernt. Sofort verstanden. Das Ding ist, wie gesagt, ich hatte eigentlich meiner Frau heute den Abend zugesagt. Deswegen war das jetzt hier quasi ein Bonus-Stream. Morgen bin ich ganz normal ab 15 Uhr am Start. Machen wir Panzerwunsch-Stream. Und am Samstag bin ich auch am Start.
05:25:47 Da wird es auch so zwischen 15 und 16 Uhr losgehen am Samstag. Und da werden wir dann quasi auch nochmal durchziehen. Ich hoffe, euch hat es Spaß gemacht. Auch wenn ich jetzt heute weniger auf den Chat eingehen konnte. Aber das machen wir morgen wieder. Es tut mir leid, wenn ich jetzt hier heute die Leute nicht namentlich begrüßen konnte. Aber das ist halt immer so, wenn man im Zug unterwegs ist.
05:26:16 Ich denke, das ist dann auch okay. Morgen werde ich wieder jeden mit Namen begrüßen, Samstag auch. Also, wie gesagt, morgen geht es hier weiter, 15 Uhr mit Panzerwunsch und Samstag werden wir dann mit dem Free-to-Play-Account nochmal Missionen in Angriff nehmen.
05:26:33 Also euch vielen Dank für den Support, vielen Dank für euer Interesse, auch wenn ich mal nicht auf Deutsch streame. Und ich werde euch jetzt weiter raiden zu Ducky. Und wir sehen uns, wenn ihr Bock habt, dann morgen in all der Frische um 15 Uhr hier. In dem Sinne euch einen wunderschönen guten Abend. Falls ihr euch nicht mehr seht, natürlich auch ein schönes Wochenende, aber Freitag ist eigentlich gesetzt.