Shakes and Fidget
00:00:00

Shakes and Fidget

Streamsbeginn mit humorvoller Begrüßung und Spielerstatistiken

00:13:03

00:13:03 Cheers! Oh, ist ja heiß. Hallo, Motser, Martin, Handler, Zegermax. Alles fragen sich, warte mal, alles fragen sich, warum Mo noch nicht im Vogue-Magazon war, aber er hat jede Anfrage bisher einfach abgelehnt. Lieber steht er im Schweißesens-Angesicht für uns im Official und beglückt uns so statt Oberkörperfrei zu modeln. Modeln, modeln. Danke, Janosch!

00:13:34 I see you double, Jurik, Fuseli, Blue, Naleva, Jules, Lagarto, Legendär, Nothing, dieser Typje, Kuh, Kut, K.U., Turbostrikes, Rampeno, Cruncho, Dusche bitte, euer. CRMs, Undertaker, Prost auf die 3er Serie.

00:13:54 Ah. Vendettas, Xerxia, Tenja, Katinka, Daynetwalker, Fendo, Ehrenmann. Jabbik. Kefko, monogales Stück DNA. Selber. Larry. Kio. Zehner Serie. Schön. Burrow. Philipp. Und Mums. Der Unverwundbar. Dape. Danke. Danke so much für eine supporting Charity. 16 Monate in a row. Hallo, Giorgio. Hallo, Craven. Kabut.

00:14:24 darf snake hat hatte ich gerade oder ich hatte ich noch nicht mehr ron dirack dribbler robbie haus deutsch deutsch junge wenn du noch weiter schreibst ne guten besser hallo dexter scherbare to bat und jetzt wenswens gesell greetings

00:14:47 Mikobo. Hallo Alexander. Verregnet am Mittwochnachmittag trotzdem wunderschönen guten Tag. Bei uns regnet's nicht. Hab heute im Gefühl, dass alle an Erfahrung gewinnen. Oh, sweet. Thank you so much. Tag gesagt. Mammuts. Weiß ich auch nicht, wo regnen.

00:15:11 Als ob ich das mit Absicht mache. Du hattest das extra vorgetippt, ne? Und dann abgeschickt und dann... Oder? Nein, Janosch, du bist sehr, sehr, sehr, sehr schlau. Der Zep... Hallo, Aphrosium. H. Nick. Joachim. Rubeng. Hallo, Spinner. Grüß. Grüß, Grüß. Ähm... Ich denke, wir sollten mit einem Giveaway beginnen. Wie ihr euch wahrscheinlich wissen, bis jetzt... Wednesday-Streams sind nicht im Zeitraum gegründet.

00:15:42 Es klingt fast wie Brooke aus One Piece. In meinen Augen.

00:16:10 Amaze, Perlom, Nofarium, Servus. Captain Klerus, Let's go, Hello, Jules. Auch danke. Mal sehen, ob das Rad heute überlebt. Ich habe gestern noch ein bisschen an dem Rad rumgeschraubt und gefixt und mir das angeguckt. Das sollte funktionieren. Finally working. I don't know why I always rate to wave stream as FMD. Broke all sub-emojis. Don't know, I think...

00:16:39 2 Wochen, oder ich weiß nicht genau genau, hatten sie ein Update oder so und das hat vielleicht alles verbrannt. Da ist Paket 3. Alle drauf. Da ist Sabit, hallo. Pauli, Strausi, Stylzia, hallo alles. Hallo all, yo. Guten Tag, Jörmann, wo ist der Kaffee? Beowulf? Da ist er. Prost. Hier, erinn.

00:17:16 Gargon? Äh, recht hack. Hallo. Bozocka? Greetings. I wish you a good and nice day. Same to you. Avela? Hallo. I have it every time when waves stream before working. That's strange. Du hast abends am Rad gedreht, kann aber auch falsch verstehen. Ich meinte, dass ich das noch gecheckt habe. Ich habe gestern das Rad nochmal auseinandergebaut, geguckt und so.

00:17:43 Vielleicht war beim Zusammenbau die ein oder andere Unterlegscheibe nicht an der richtigen Stelle. Wir schauen mal, was wird. Maki, greetings. Superwombat, hallo, hallo Catlady. There will be some birthday frame for a Zeph birthday to buy for shrooms this year, Moe. If so, don't know, might be... Why are you people like... Why are you writing exclamation mark 350 in chat?

00:18:11 Warum? Sado, warum, warum, warum, warum, warum, warum? Mr. Martinowski, hallo. Uh, there hasn't been any announcements that point towards a frame that we might or might not have, so I don't believe so. Like, why do you think that is the case? Hallo, nothing, Mensch. Danke. Uh, Miko, grüße. Hopsa, du tust dir selbst nicht wieder weh. Es gibt Burger. Oh, geil.

Technische Probleme und Giveaway-Vorbereitungen

00:18:42

00:18:42 Gestern Abend hat er noch den Mo gesont. Das Rad ist jetzt bestimmt geeicht und vom TÜV Rheinland... Richtig, Reisudi hat es erfasst, richtig. Bastel mit Mo, das neue Format. Ich habe gebastelt dafür, ja. Check, hello. Hast du an das vorgeschriebene Drehmoment gedacht, als du das Rad zusammengeschaut hast? Natürlich. Das ist in meiner Hand eingebaut. Ja, da ist das drin. Ganz genau. Na, um kämpfen. Nützt nix. Hallo. Hola.

00:19:13 Keyword. Is exclamation mark. Holla. Ah. Ah. Ah. Wow. One minute to join. Yeah, I would advise you to copy it from the chat. That's way easier. It's pinned to the chat and it's also visible on screen. Easier that way. Right? Avoids mistakes.

00:19:44 Und wiederum? Nicht spammieren! Du wirst vom Giveaway ausklariert. Und Zardo ist noch immer so ein Name in den Chat. Jurek! Mensch! Danke! Warum will ich die Waldfeder hinter ergänzen? Weiß ich auch nicht. Dinge, die in deinem Kopf passieren. Hm?

00:20:12 Ja, hola, das war knapp, hallo, Shakira. Aber do not copy it from people. Sometimes the retype. Ja, sometimes people copy the whole chat. Fiko, what is your mission? Maybe help us. Is there any reason behind doing that? Any reason? Fiko, you are spamming. Alright. That's a quick timeout.

00:20:52 Eine Sekunde zu spät. Ach, Mensch. Ich vergesse über... Ja, true, true. Roll to timeout. Ja, das ist absolut roll to timeout. Okay. Pay attention to the chat. Once again. Winner number one, Legionär. Legionär. Weiß ich auch nicht, Dean. Wirklich. Das wirkt wirklich so.

00:21:28 Ja, remember to react within 30 seconds, as you can see on the screen. Koho. What? Samo Lampi, winner number two. Two, two. Cheers. And winner number three, Mike. Michael Freig.

00:22:00 Einfach gerade 10 Euro bei der Bestellung gespart mit Co... Ist das dumm? Gibt auch extra Burger-Geschmack dann, ne? Sarcastic. Or Sarcastic. Congrats. Too bad. Get set. Kann man so machen, ne? Need win, bro. What should I say?

00:22:28 Der schmeckt dann nach Motten. Das weiß ich jetzt nicht. Rudi! Das weiß ich jetzt nicht. Ob das der Fall... Das weiß ich jetzt nicht. Ob sie das rekreieren können? Schwierig. Schwierig. Rudi? Time is running. 10 seconds. Rudi? Rudolf? Rudi? Rudi? Rudi? And time is up. Captain Klaus!

00:23:06 Ich habe mich auf Auto-Mod gelandet. Ich bin new to... So, you join the giveaway with the keywords. And then you just have to be lucky. You know? So, you join the giveaway, like the potential winner's pool, and then...

00:23:41 Tutut! Danke fürs Tröten oder, ne, fürs Tututen oder, naja. Äh, Chaos Kitty. Wunderschön, hallo Lammstrumpf. Lammstrumpf. Lammstrumpf. Herr Käpt'n Lammstrumpf. Oi, gewonnen! Ja, ja, doch, doch. Timing. Find ich auch. Komplett. Nützt nix. Diaboli, I need to translate again. Bro, das muss ich, warte mal.

00:24:54 All right, I've just translated something into Italian. Langstrumpf, wie Pipi Langstrumpf. Ja, ich hab Lammstrumpf. Das ist, uh, just sending the message, mean I'm participating. No, you have to send the keywords into the chat while the timer is running. Uh, but yeah, giveaway is closed now. So maybe try in the next one towards the end of the stream. Darth Snakeheart. Was ich jetzt? Ich hab auch Übersetzer aufgemacht.

00:25:30 So Tuni ist französ und du in Italien. No, no, no, no, Tuni ist nicht französisch, da bin ich. Aber ich habe den Translator benutzt, weil Diaboli mich nicht versteht und er schlägt in Italien im Chat. Und ich weiß nicht.

00:26:07 Felt like I need to respond. So dann. Ja, ich bärsch alle Sprachen. Tatsächlich sprachlich unglaublich begabt. Das ist der Grund, warum ich auch hier bin jetzt. Kann man auch mit einem E-Mode als Gewinachricht reagieren? Ja, solange das eine Nachricht ist. Ja, das geht. So klar. Aloy. Ihr seht auch immer, wenn der Timer grün wird, wenn Aloy jetzt reagiert, dann stoppt die Zeit. So.

00:26:42 Willi Konkane. Moin! Okay. Rehasa, hello. Und jetzt ich. Wenn French mean... Mean giving up is easily, then yes, you need... What? Hallo, Casper. Kann man auch seinen Namen tanzen als Reaktion? Das muss ich halt im Chat irgendwie sehen. Das muss ich da widerspiegeln. Nach gefühlt tausend einmal... Tausend! Einmal gewonnen.

00:27:15 Naja, bei 171 Nachrichten insgesamt werden das keine 1000 Beitritte zu Giveaways sein, Chaos Kitty. Äh, nicht ganz. Außer man heißt Nachbar, der mit einem Sub reagiert ja jedes Mal, ne? Jedes Mal hat er den ready.

00:27:34 Na, aber Sansen, das geht... Okay, so geht's, so geht's. SuperFretTheReal, winner number 14. I just explained, if the... like this... the timer turns green, it means you've successfully reacted. And it also shows the time that was needed to react. 1000 streams, meinte ich. Ach so.

00:27:58 Ach so, ach so. Ja, wir haben glaube ich schon die 1000. Also, da sind ja noch ein paar Streams dabei, die jetzt nicht Let's Play so und so viel heißen. Weiß ja nicht, ob da mit mehreren Accounts beigedreht wird. Sind das eigentlich die ersten, die schreiben, die gewinnen oder? Nein, nein, nein, nein, nein. Das ist Zufall, Kabel. Das ist Zufall. Das sind nicht die ersten. Nein, nein, nein. Es geht nicht um First Come, First Serve.

00:28:23 Ihr tretet alle bei. Das sind jetzt hier 203 Teilnehmer und dann wird ausgelost. Einfach zufällig irgendeiner aus der Liste. Ohne irgendeinen Vorteil. Ja. Weißt ja, wie das ist. Gefühlt. Achso. Ja, gefühlt. Der gefühlte Wert, ne? Strausli. Gezetzt. Äh, ja. First Winners List is completed. Endlich.

00:28:53 Okay. Time to spin the new wheel and see if it works. Ich bin immer langsam. Du musst nur innerhalb dieser Minute einmal schreiben. Einmal reicht, zack, bist drin. Bumm. Hab nicht mitgemacht, nicht gewonnen. Ich bin meine 20 auf. Ja, bro. So, let's see if it works. Beautiful. Actually, two fields went flying. Just saying.

00:30:03 Ich habe es tatsächlich sichergestellt, dass die Schrauben gestern haben. Und sie noch das gemacht haben. Es ist Package 3 und 4, wenn ich mich nicht so richtig bin.

00:30:21 Passend was mit den roten und hellblauen Feldaufsicht, wo nix ist? Nein, Chaos Kitty. Wenn du gerade aufgepasst hättest, die sind weggeflogen. Zehn Monate bin ich mehr gewonnen, umso schöner es heute geklappt hat. Ja, die Statistik auf der Webshop-Seite wurde seit einer Woche nicht mehr seit dem Server-Merch. Äh, muss man auch nochmal. Gebe ich nochmal weiter. Danke, Abu. Danke. Das sind jetzt freie, ja? Gewinnt ihr gar nichts. Ja, apparently the wheel is, I don't know, Package 2.

00:30:51 Ich habe nichts mit Handwerk, ich bin gar nicht, ich weiß, woran das liegt. Die rutschen da einfach raus. Muss ich mir mal gucken, muss ich was überlegen. Ähm, ja. That must be Package 3, then. Der CD ist 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, and then 1, 2, 8, something. Doppelseitiges Klebeband vielleicht. Na, ich will die nicht festkleben, die müssen ja auch austauschbar sein. Ähm, aber vielleicht irgendwie was oben, eine Art Rahmen drum machen, dass sie nicht rausrutschen können.

00:31:22 Also Package 3. Ich sehe, ob andere Karten lernen, wie fliegen. Package 8. Das ist eigentlich ein Papier. Büroklammer. Aber da müsste ich an jedes einzelne Büroklammer dran machen. Und das sieht wahrscheinlich auch ein bisschen doof aus. New wheel Package loss ist way worse than my hair and a thousand times... Oh ja. Ich meine... Ich glaube, es ist because the...

00:31:56 The plastic layer on top of the wheel isn't as tight as the old one. And the fields are bigger. So wait, it is maybe as tight as the old one, but since the field is bigger and the card that is inside the paper is bigger, it doesn't put as much pressure on the sheet of paper that is in between the two layers. Which means that it could potentially escape. You know? If that makes sense for you.

00:32:31 Panzerband, genau. Ich werd da einfach richtig schön Schrauberinnenjahre. Komplett. Ähm... Seven. Ja, ihr kommt die ganze Welt mit Klimawand. Ich will doch die... Macht mich fertig.

00:32:52 Also, die Felder kann ich ja rein und raus nehmen. Was praktisch ist, weil wir haben mal Elevator, wir haben mal andere Pakete, was auch immer da in Zukunft noch drauf kommen könnte oder interaktive Felder. Das heißt, ich muss in der Lage sein, die einfach rauszuziehen und anderes reinzumachen. Das heißt, ich kann die nicht festkleben. Die sind aber, ich habe es ja gerade beschrieben, in einem Zwischenlayer.

00:33:19 Das heißt, das Rad, darauf ist ein Plastik. Eine Plastikscheibe. Und darüber sind die Schrauben. So, und wenn ich die Schrauben festziehe, dann ist der Spalt dazwischen etwas fester. Naja. Und da sind diese Dinger fest. Also, reingesteckt. Du willst über Twitch spielen. Genau, Nachricht auf Twitch. Ja. Dann sind die fest. Ja, das ist ja das Problem.

00:33:45 Stell dir vor, die hätten alle Klett dran und du kannst die dann ab und ab. Ja, das funktioniert bei Papier super. Wenn du Klett an Papier machst und ziehst es ab, ist das Klett so stark, dass du auf gar keinen Fall das Papier dabei zerreißt. Ja, ja, ja, ja. Ihr wollt mich hier nur failen sehen.

00:34:05 Klar, ich laminier die alle einzeln. Nimm doch so ein Online-Zufallsrat, was du im Internet finden kannst. Ich hab ja extra ein manuelles. Warum soll ich mir den Aufwand machen? Package 8. Nur Waves und Tuny hab ich ein digitales gebaut. Papier laminieren, Chef. Ich hol mir noch ein Laminiergerät. Sicher. Wir haben es übrigens geschafft. Die Rates sind durch. Sehr geil. Äh, Number 2.

00:34:35 Bei der Schraube jedenfalls noch einen Schaumstoffring mit zwischenlegen. Dafür dann beim Festziehen mehr Grip. Ich könnte eine Unterlegscheibe direkt darauf machen. Also, wir haben hier das Rad und da kommt die Plastikscheibe drauf. Und wenn ich dazwischen eine Unterlegscheibe mache, die dann damit festgezogen wird, dann ist auch da weniger Freiraum dazwischen und das hält das Papier wahrscheinlich fest. Das wäre was. Seven.

00:35:05 Jede zusätzliche Masse, egal ob Schraube, Kleber oder sonst was, müssen bei allen Feldern gleichmäßig angebraucht werden, sonst wird per Zufall manipuliert. Das wollen wir auch nicht. Dann drei Räder, eins für Moor, eins für Waste. Naja, die haben ja beide digitale. Die etwas größere Käse-Stücke, die mehr Druck aufbauen. Das Papier-Dicker, meinst du? Genau den, so mach ich das. War so ziemlich mein größtes Ziel bei der eigenen Gilde. Geil. Was gewinnt man bei den leeren Feldern? Das Paket, was fehlt. Drei und vier.

00:35:46 Hat schon mal jemand Klettband? Ich glaube nicht. Nee, Klettband hat noch keiner vorgeschlagen. Der Baumeister ging bei denen zu Hause ein. Ja, das ist ja viel zu aufwendig. Die brauchen dann auch erst nochmal eine Vorrichtung, also irgendein Möbelstück, wo das draufsteht. Eine extra Webcam. Muss alles ausgedrückt und modifiziert werden. Drei fehlen. Nein. Ist noch eins weggeflogen.

00:36:14 Ja, das ist Livestreaming, Leute. Das ist warum wir live Sachen passieren. Moin. Das waren die zwei, ja. So, ich sagte, es ist Package 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 und dann 1, 2, 8, 9. Mikro-Rad, was sind 15? Nehmen wir den großen Zoom-In? Klar, natürlich. Next one. Ja.

00:36:45 Das ist extreme Arbeitsverweigerung. Ja, ja, ja. Als nächstes fliegt die 5er. Oh, Zubi, du darfst aussuchen. Ich nehme an die 5, oder? Ähm... What if all Flyers go away? Ähm... That would be actually a problem. So we have no sign of... Okay, we could use the colors and then recreate what was there. Problem is, if... I mean, it's...

00:37:13 4x red, für example. 2x green, 2x yellow. Es könnte alles sein. 5 bitte. Das würde eigentlich ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein... Das würde ein...

00:37:47 7. Ja, ich weiß, warum die alten Reheben, die Package went flying. Weil ich loszere die Schrauben, weil sie spinnen. Weil das ist die gleiche Richtung. 5. Easy. In order to nicht machen, ich muss das Rearange die Reheben.

00:38:19 Ich verändere die Richtung, damit ich die Schrauben schreien, während ich das Rad schreie. Oder ich weiß nicht, ich weiß nicht, Schrauben, die die gleiche Größe haben, aber die... Was ist ein Gewinde? Package 8. Hebst die Settel eigentlich wieder auf oder druckst du dir neue? Ich heb die auf jeden Fall wieder auf, die ich will auf gar keinen Fall neue drucken und die dann wieder ausschneiden. Thread? Heißt das Thread?

00:39:00 Thread. Oh, danke. So, es heißt Thread.

00:39:38 Outnumbered? Hallo. Hm. How do I pick it in-game? So you will be notified after stream on Twitch. Hot glue can be replaced easy or dry zip. It's better if nothing is glued to the wheel and or screwed to the wheel or whatever. Für mit Schmack ist es ein Magnet und ein Monitor ist doch ja genau. Ja. Ja.

00:40:10 Halten sind sehr klein, ich weiß. Ich weiß. Und die müssen aber so gut halten, dass die hinter dem, also das, da muss einer hinterm Rad sein und das Rad ist so dick. Ja, so. Und einer davor. Einer hier und einer davor, damit er das hier hält. Anders geht's ja gar nicht. Checkt ihr? Oder ich brauche eine Metall-Backplate für jedes einzelne Ding, damit es darauf hält. Also das ist...

00:40:37 Frischhaltefolie drüber spannen. Ich glaube, das Einfachste ist, wenn ich um das Rad oben, um den Rahmen drumherum irgendwie, keine Ahnung, Tesa mache oder so. Ich muss mal überlegen. Oder das mit der Unterlegscheibe. Und Playa in Massen produzieren lassen und dann auch im Feinartikel ab anbieten. Den 0,75 Liter Munddurchwasserflaschen. Achso, neben... Ah!

00:41:07 Tex, thank you so much. Wenn du willst, kannst du mir später mal schreiben. Hätte dann einen 3D-Drucker und eine gute Idee. Jetzt werden wir aber fancy. Jetzt werden wir aber fancy. Also eine Klammer um die Felder drumherum würde auch gehen im Endeffekt. Aber also eine, die oben übers Rad geht, so. Aber es muss ja auch immer noch gut aussehen. Das ist ja immer noch so ein bisschen der Anspruch auch. Ich muss mal überlegen. Irgendwas kann man da machen. Aber ja.

00:41:42 Man merkt auf jeden Fall, dass die, weil die Schrauben halt wie gesagt in die Richtung, wo ich drehe, sich auch losdrehen. Und deswegen müsste ich streng genommen das Ding drehen. Wie kommt mal das Achievement, das man beim Stream zugeschaut hat? Das ist Teil von Dropset 3 von 3, was freitags live geht. Und du musst einfach nur zuschauen wie bei allen anderen Drops. Und da hast du ab von Freitag 16 Uhr bis Sonntag 23.59 Uhr Zeit.

Spielinhalt: Pet-Sammeln und Dungeon-Besuche

00:42:13

00:42:13 Einfach so lassen, dass alle ein paar Streams ein Gesprächsthema haben. Ja, siehst du, extra so. Extra die Felder gelockert. Machst jedes Feld eine Senkkopfschraube. Ich sag ja, ich schraub's einfach fest. So. Genau so.

00:42:31 Ich habe schon echt überlegt, ob ich mir halt Schrauben mit den gleichen Maßen, mit einem, was hat man normal für ein Gewinde, links oder rechts, keine Ahnung, auf jeden Fall Gewinde andersrum hole. Wärte das auch nicht. Aber wie gesagt, da die Felder auf diesem Rad größer sind und der Abstand der Schrauben weiter auseinander ist, ist der Druck auf das...

00:42:56 Papier, was drin ist, geringer, weil das Papier ist ja sehr schmal und dementsprechend kann es auch leichter raus. Das ist meine bescheidene Analyse der Lage. Wie die einen Sack machen, einfach ein längeres Stück neu ausdrucken und umknicken. Die sind oben sogar schon ein bisschen länger, aber das Umknicken nach oben sorgt ja nicht unbedingt dafür, dass die nicht rausrutschen können. Es sei denn, du knickst sie nach hinten um und stichst da mit einer kleinen Nadel rein oder so.

00:43:29 Das ist ein Uffriss. Und vor allem streikt mein Drucker nach der letzten Druckaktion. Er hat keinen Bock mehr. Das ist gerade ein richtig deutsches Gespräch, ja? Echt? Ah, you know what? I haven't played Thirst on many of my accounts. Let's do the Wiki real quick. That should be quite easy to obtain. Just two more attacks. We're done. Boom.

00:43:59 Während wir über möglichen Wachstum fixieren, das ist eigentlich neu und besser als der alte.

00:44:28 Und seitdem haben wir das so. Aus dem Grund haben TuneE und Waves ja ein digitales Rad bekommen, damit es eben so ähnlich ist. Den einen ähnlichen Vibe hat. Ein Glücksrad. User Error. Perfekt. Ein U-Profil aus Gummi würde auch gehen. Ne, aber wie hält der Gummi dann? Meinst du, ich hab ja gesagt, oben eine Klammer drauf würde auch gehen. Die muss nur irgendwie halten.

00:44:59 Neuer und kleiner ist das nicht besser. Das ist absolut wahr. Ich meine, das alte Rheil funktioniert technisch noch immer, obwohl es um den Zentrum ist ein bisschen schade. Weil der Alter und das Material.

00:45:32 Die meisten der alten Räume sind aus Plastik. In der eigentlichen Räume, das was die Räume hinter dem Räume hält, ist aus Plastik und auf der alten Räume ist es aus Metall.

00:46:12 Ich habe schon versucht, einen Infiniten-Spin zu gehen. Aber das war eigentlich eine User-Error. Weil ich bestimmte Dinge auf dem Rücken aufgeliefert war, nicht so. Alles Diskriminierung. Ich bin auch schon älter und wackele auch. Ich auch. Ich wackele auch. Kannst du die Schraube nicht mitten... mitten... mitten mal... mit der Außen anmachen?

00:46:44 So kann man das Blatt wegen der Schraube nicht raus und die Blätter austauschen. Nee, die sind ja vorgebohrt. Ich will ja nicht da neu bohren oder sowas. Das wäre ja auch quatschig. Aber wir haben ja schon ein gutes... Habt ihr was geschickt? Perfekt. Danke. Danke.

00:47:08 Ja, Frankenstein-Glücksehung. Man sollte sich eine neue Dungeon-Pause einlegen. Komme gerade kaum weiter. Bin Level 364. 364 ist eigentlich schon echt ganz gut, was Janosch sagt. Also, wenn er jetzt wirklich nicht viel mehr geht...

00:47:25 spricht wenig dagegen, jetzt eine Dantipause zu starten auf dem Level. Muss ich ehrlich sagen. Also finde ich für ein Einstiegslevel schon ziemlich gut. Es gibt viele, die steigen viel zu früh ein, zum Beispiel 340. Das könnte in einem... Es ist nicht irreversibel, aber es ist ein Goldloss. Viele fokussieren sich zu sehr darauf, möglichst viel Level zu springen, anstelle von Gold zu machen. Nein, du merkst du... Ach, Junge.

00:47:57 Jetzt habe ich einen Ohrwurm, danke, um X. Strong magnets, glue and... ...patic magnet with print glue on it. Das klingt wie... Holy. Moje, Skunk! Kleines Klebeband mit der Außen, hört sich am einfachsten an. Ja, ja, genau, das meinte ich ja. So ein bisschen Klebeband um den Rahmen drum und dann hast du eigentlich wahrscheinlich schon Ruhe. Ja.

00:48:27 Muss man mal überlegen. Aber ansonsten hat es sich heute nicht losgedreht, was aber wirklich bei mir lag, der Fehler. Weil die Unterlegscheiben nicht in der richtigen Art und Weise angebracht waren.

00:48:42 Das war mein Fail. Deswegen hat sich das dann losgedreht, weil zwischen der Zentrierung, was vom Plastikring ist, und dem Halter hinten muss halt Abstand sein. Da sollen eigentlich die Unterlegscheiben rein. Dann ist ein bisschen Abstand und dann kann das frei drehen. Wenn es nicht frei dreht, stößt es an dem Ding an und sorgt dafür, dass es hinten halt die Schraube losdreht beim Drehen.

00:49:09 Vielleicht sollte ich nicht das Rad fixieren und testen die beste Lösung aus dem Chat.

00:49:34 Und wir werden live experimentieren, was best works. Ja, es ist nicht ein Metal Wheel, Spitter. Das ist das Problem. Und die Magnets müssen auf jeden Feld sein, weil der Balance. Someone hat das in Chat gesagt, ich glaube Jem hat das.

00:50:07 Wenn nicht, dann ist es nicht mehr balanced und dann haben wir die gleichen Resultate jedes Mal. Das wäre schlecht. Es sollte alles random sein.

00:50:45 damit ich wieder an das Feld drankomme. Oh, ich wollte ja noch ein Ding machen hier. Warte. Das ist ja das Problem an der Sache. Ich brauche die Flexibilität. Das ist wichtig. Muss eine Lage sein, jederzeit da dran zu können. Das geht wieder los. Nur schwerer, aber das ist ja das Ding. Ich löse die ja andauernd, deswegen müsste ich das dann andauernd wieder machen. Das ist ein bisschen kompliziert.

00:51:22 Es ist ein bisschen kompliziert. Das Lockern der Schrauben wäre wirklich schon gelöst, wenn ich die Art und Weise, wie ich es hier stehen habe, einfach drehe. Einmal 180 Grad so. Weil, dann würde ich in die Richtung drehen, in der sich die Schraube festzieht und nicht lockert. Das ist ja logisch, wenn ich da so dran ziehe, drehe.

00:51:53 Und in die Richtung löst sich die Schraube, dann wird sie sich auch lösen nach einer gewissen Zeit.

00:52:41 Gegen Schrauben, die sich selbst lösen? Ja, aber ich will ja die Schrauben bei Bedarf immer wieder lösen können. Und dann müsste ich das ja immer wieder tun. Weißt du? Ich glaube, das ist gut gedacht, aber ich glaube, es ist Overkill dafür. Aber sogar mehr Papier könnte besser fit fit. Wahrscheinlich. Ein dicker Papier könnte den Job machen. Dickeres Papier würde schon bei Reibungswiderstand? 100 Prozent, Schacki. Ja, das ist ja das, was ich meinte.

00:53:15 Es kann auch so eine Kleinigkeit sein, wie ich hatte, wenn ich das Papier etwas größer ausdrucke, dann hängt es leicht in den, es kommt an die Bohrung von den Schrauben leicht dran, so leicht mit dem Rand und wird dann durch die Schraube an der Seite festgezogen.

00:53:41 Und hängt dann so fest, weißt du? Weil es da direkt an der Schraube ist. Was aber dann trotzdem wieder zum Problem wird, wenn die Schraube sich leicht löst beim Drehen. Kompliziert, oder? Ich glaube, ich gucke einfach mal nach einer Schraube. Gummiunterlegscheiben. Die erschwert das Lösen ein wenig. Okay. Immer noch das Thema. Ja, Kasper, natürlich. Na klar, ey. Dichtungsringe, so heißt das. Ich glaube, dass die das nicht wirklich beheben würden.

00:54:25 Die Schraube möchte ja in die Richtung gelöst werden. Und je öfter man das macht, desto leichter geht es auch. Du meinst, oh, ja, ja, klar, Dichtung, Ring, Ohrring, das ist ja das Gleiche. Du meinst, dass das Momentum beim Drehen nicht so gut auf die Schraube übertragen wird, weil die Dichtung das leicht stoppt durchs Festdrehen. Das heißt, die Schraube möchte weniger leicht sich losdrehen. Das check ich voll. Das check ich voll.

00:55:06 Ich muss sagen, dass ich Ihnen allen alle dankbar in diesem Brainstorming-Prozess teilnehmen habe. Das war ziemlich interessant.

00:55:38 Kennenlernphase, ja. Wir sind noch frisch dabei. Checkste? Das ist noch alles neu. Eben, genau. Wir sind noch ganz am Anfang. Naja, warte mal. Fünf Jahre? Nee. Das ist ja ein neues Rad. Das ist ja, falls ihr das nicht mit... Das ist neu. Das ist nicht das alte. Das alte Rad steht immer noch da hinten, weil wir können uns nicht trennen. Cheers. Das alte Rad ist auch immer noch da. Ja.

00:56:21 Es ist eigentlich irgendwie random, dass ich erst zu spielen habe. Aber das falsche Thema und das Fakt, dass ich das nicht so weit gemacht habe. Das alte Rad unterschreiben und verlosen. Safe will das einfach niemand haben. Ich kann ja nicht mal unterschreiben, ich habe keine Unterschrift. Außerdem schmeiß Neurad weg. Ich will es definitiv nicht, das war mir klar. Das war mir klar, wenn mir eine Sache klar ist, dann das. Ja.

00:57:00 Fiesermann. Ein Fiesermann. Anyway. Um. If you're wondering why I'm not. Focusing on XP. But chests. I'm above 500. So that's the way to go. Just so you know. And. I'm completing the weekly task. Because there is only a day left. To do so. And I don't want to forget about it. So.

00:57:36 Der einfachste Weg ist wahrscheinlich, dass man nur 10 Spieler attacken kann ohne eine Wehponung. Oder man könnte auch... warte, was? Ein? Was? Man könnte auch Fortress-Attacks machen. Aber ich glaube, die meisten in den Spieler nicht. Haben sie mir gerade mein Gesicht verzogen, oder was? Was ist denn hier los? Ich glaube, es hat's. Ich glaub's ja wohl. Ich werde nicht mehr. Das werde ich nicht vergessen.

00:58:18 Anyway, almost through the thirst. Great feeling. Almost through the thirst and ready to explore EU28. And pets.

00:58:36 Ich habe eigentlich vergessen, dass ich eine Pets habe. Das ist nicht das größte Problem, aber ich habe herausgebracht, dass ich jetzt die Pets für die nächste Event event habe, ich denke, dass ihr nicht. Oder nicht, Pet Fruits, Pet Habitats, auf EU28. Weil die nächste Event event ist am Ende des Jahres, und bis zu diesem Zeitpunkt, ihr solltet ihr alle Pets ihr wollt.

00:59:07 Wenn ihr gerade auf EU28 irgendwie Habitate spart bis zum nächsten Pet-Event, glaube ich eher nicht machen. Weil das nächste Pet-Event ist erst hier. Und das ist zu viel Zeit. Bis dahin sind wir schon längst weiter und können die Pets auch füttern. Beziehungsweise hätten wir dann mit der Pause ungewollt. Ungewollt wollen wir nicht. 7 more fights. 3, 4, 5, 6, 7.

00:59:43 Das ist ja eine Frechheit.

01:00:16 Oh, was ist das? Wer ist jetzt Beta? Oder hat Beta testet? Ich weiß nicht. Hat ihr teilgenommen? Hat ihr jetzt gerade einen Beta-Server erledigt? Plus? Eins? Janusz und Nothing sind dabei. Ich habe es mit fünf Charakteren getestet. Ach du Scheiße, warum denn fünf? Ich bin auf. Okay. Abu? Okay. Was ist dein...

01:00:58 Ich wollte die erste Impression fragen, aber was ist dein aktuelles Gefühl über das Rework?

01:01:28 Hello, I have a question. How many days do we have to collect Cannon Turtle? I think throughout the whole Legendary Dungeon? Like a week? Or like 10 days plus? Something like that? I assume. Wait, what does the description say? Can be found on Skull Island when one of the Summer Legendary Dungeons is open during SF Anniversary.

01:02:04 Anfangs etwas überfordernd, aber ein gutes Rework. Macht mehr Spaß als der alte. Okay, komm seit gestern nicht mehr auf dem Beta-Server. Duff! Kommt die ganze Zeit, Error. War nice? Okay, okay. Besser als vorher. Mehr Auswahl, mehr zu tun. Okay. Ich find's richtig gut, bin traurig, dass mein Main schon fertig ist mit einem. Okay, das ist krass. Hallo, Bresel, Grüße. During Shopee. Ja, ja, ja, ja, ja. So, starting with...

01:02:34 The 19th and ending on the 28th. Yeah. Interesting. So far that seems like... So I didn't see anyone in chat now saying a dislike the new or the rework. I mean, it's still, I think, not a finished product. 10 days. Okay. Yeah. Yeah. Yeah. Should be 10 days. While...

01:03:12 Warum diese Random? Ich bin manchmal verwirrt von den Ritterhallen-Zielen. Ich bin doch jetzt gerade dabei, Richtung Festung 15 zu rushen. Also ich bin schneller auf Festung 15 und kann dann nachziehen, als wenn ich jetzt meine Ritterhalle push. Dann verliere ich Ressourcen und Progress auf meine Festung und habe weniger schnell mehr Ritterhallen 15. Die Frage, wenn ich einen Perk aussuchen soll, habe ich noch nicht unbedingt alle Fighter.

01:03:40 Der Perk muss ja nur zu dem passen, den du da hast, oder? Da kommt eine zweite Beta mit Änderungen. Dann kann ich da besser beurteilen. Okay. Okay. Okay. Ist auf jeden Fall um Klassen besser als der jetzige. Nur am Anfang hat man mehr zu tun. Später wird es vom Aufwand wieder alte. Okay, gut. Das ist ja fair, ne? Das ist ja fair. Du willst ja nicht permanent so super...

01:04:01 viel damit zu tun haben unter Umständen. Es soll schon irgendwie was sein, aber es soll auch nicht zu viel sein. So würde ich jetzt mal einfach pauschal sagen. Oder? Also ein bisschen was zu tun, ja, aber jetzt nicht all day long AM Grind. Ja. Idealerweise ja zu allen dreien. Naja, du hast auch da eine Fehlerquote. Also, ich gucke mal gerade.

01:04:34 Beta.sfgame.net. Ich bin ausgeloggt. Das ist ja schade. Guck mal gerade rein. Ich guck doch mal rein. Wenn man sein Passwort weiß, kann man auch reingucken. So. Nichts geleakt. Perfekt. Du meinst, hier bei Fighter, ne? So. Wenn ich den jetzt hochgelevelt habe, oder? Wie war das denn nochmal mit den Perks? Ich dachte, das war doch da. Warte mal, wir gucken mal hier.

01:05:13 Wenn ich den jetzt hier, kriege ich da nicht eine Auswahl? Warte mal, wenn ich das hier war, das. Das hier war das. Ja, das, die meinst du doch, oder? Hier oben. Und natürlich idealerweise zu allen dreien, aber du kannst es dir nicht immer aussuchen. Also ich habe jetzt hier Mage zweimal drin und einmal Tiny. Also das hier boostet den und der hier ist doppelt geboostet.

01:05:44 Ich wünsche mir super viel mit dir zu tun zu haben. Hallo, Varun. Grüße. Aufwandsmäßig gut balanced. Das hört sich für mich jetzt nicht verkehrt an. If you wonder where that is, new Arena Manager. Not new, wait. Arena Manager Rework Beta. Warte, ich muss mich erstmal, jetzt hab ich den Sound im Hinterkopf, hinten dran. Hä?

01:06:16 Ich verwirre mich heute also wirklich geisteskrank selbst. Okay, let's do calculations. Let's find out which pets we can get and which pets we should get. Because there is quite a few. We have Wednesday and Wednesday is the I guess second important day of the week for getting specific pets that you absolutely need to continue.

01:06:44 Die Sache ist, wir haben noch keine Pats verletzt, also es gibt noch Zeit, aber einige. Ideal wäre jetzt ein Perk, der zum dritten zukünftigen Fighter passt. Aber ich kann ja jetzt keins mehr auswählen.

01:07:03 Sowieso ein 3x3 vollbekommen bei den Perks, weil es gibt ja die Fighter nur mit individuellen Trades. Ja, das kann schon sein. Lohnt es sich noch der alte Arena-Mail? Natürlich. Na klar. Also, das ist gerade eine Beta. Die wird nicht morgen und nicht übermorgen released werden. Es kann sein, wie Janosch meinte, dass es noch eine zweite Beta geben wird, aufgrund von Feedback von der ersten Beta. Und erst dann wird das auch wieder bearbeitet und dann kommt das. Das dauert.

01:07:32 Und jetzt gerade spielst du ja noch mit dem alten Arena-Manager und du brauchst den Fortschritt aus dem, beziehungsweise die Runen. Interessant, Tribble, interessant. Zumindest vorstellen, nicht safe. Ja, kann man sich mal vorstellen. With the World Cup on Thursday, with the foot... Yes, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. You will be able to find the football apex. Yeah, pretty sure about that. Yes, yeah. Habe ich noch eine Chance, ihn abzuschließen? Das weiß ich ja nicht, Shakira, wie lange du da noch brauchst. Das weiß ich nicht.

Beta-Tests, Server-Dynamik und Ingame-Challenges

01:08:02

01:08:02 Release für über, übermorgen confirmed. Perfekt zündeln. Ganz genau. Das war das, was ich sagen wollte. Ja. Guten Tag, Maxel. Na, was geht's? Äh, okay. Pets EU28. Ähm, schagier, das kann man da gar nicht sagen. Keine Ahnung. Bin mal Lore. Eikelle. Schauwe. Zwei Tage für die Beta gebraucht. Wie meinst du? Zwei Tage. Zwei Tage für wie? Wie, wat? Für was zwei Tage gebraucht?

01:08:37 Dann war ich durch. Na, du hast den noch nicht komplett abgeschlossen, oder? Maxruhen erreicht haben bis Release wäre sinnvoll. Danach würde ich nicht viel reinschwitzen. Du meinst bis Rework Release. Ach so, ja, okay, okay. Ja, ja, ja, das macht Sinn. Shakira, du hast doch schon Maxruhen. Es macht ja genau das, was Janus sagt. Es macht super viel Sinn, weil der Neue wird ja ab Maxruhen viel schneller bis zum Ende gehen.

01:09:10 Fertigstellbar sein. Level 210 ist max? Nee, ich meine, dass du den fertig fertig hast. Monate davon weg. Ja, ja, ja, aber der Neue wird da schneller hinkommen. Wann kommen die Fußball-Epyx? Donnerstag oder Freitag? Ich vermute mal zum Start der WM.

01:09:34 Was dann wohl Donnerstag ist, ne? Die Upgrades kommen ja alle 10 Minuten auf den Beta, so konnte ich absolut ver... Okay. Ja, okay. Die kommen nicht jeden Tag, alle 10 Minuten. Ja, das ist schon... Ja, okay, vielleicht geht das dann doch. Ich weiß es nicht. Okay, available. Right now. Only one pet. Damn. Promising. Oh, wait. Actors F-Tools. Pet Simulator. Can we defeat pets?

01:10:07 Yes. Can we find them? No. That's a Friday pet. Not sure about this one. Not sure about this one. Let me check. And the rest has low chance. So we have Tuesday, Sunday, Wednesday night.

01:10:36 Wednesday night with a 0.04 chance. Nice. Nice. Was heißt hier vielleicht, Mo? Das ist ein Erfahrungsbericht. Okay. Aber er hat aus Erfahrung gesprochen. Ich nehme alles zurück. Okay, there is only... Okay, there is the patch. Nice. Before we go into... Oh, I need a potion.

01:11:04 Ist nur 28. Kannst du verkraften.

01:11:46 Es ist ein Punkt. Es ist ein Punkt. Es ist ein Punkt. Warte mal, ich habe, glaube ich, ein Enchantment vergessen. Also hier. Nimmt man mit. Nimmt man, nimmt man mit. Oh, oh, warte, was? Ah, Moldy Forest at night. Beautiful. We just caught a night pet at daytime. Does anyone in chat know, why that is possible? Huh? Anyone knows, why that is possible?

01:12:23 Wahrscheinlich sollte man kleine Quests machen. CC-Client? Nein. Weil du ein Lümmel bist. Danke für diese... Was unbedingt sagst. Quest war... Quest was generated at night. Danke, Psylas. So. So. Danke. Danke. Weil du im dunklen...

01:12:48 Diese Antworten, diese Kreativität von euch, die überwältigt mich schon fast. Da weiß man ja gar nicht mehr, wo oben und unten ist. Man ist ja überfordert. Oh, oh, oh, oh, das war ja, das war aber Last-Minute-Safe von der Quest, ne? Alright, ähm, it's all the pets we can find today. I mean this, yeah. This would be nice, but not really, no, no, no, no.

01:13:29 Unten ist da, wo die Blätter vom Giveaway gerade... Ja, die sind auf dem Boden tatsächlich. Die sind tatsächlich auf dem Boden gelandet. Ja.

01:13:41 Aber was ist dein Gladdy? 6, 7? 7. Ich könnte noch einmal hochballern, aber ich mache aus einer 0,04 jetzt dadurch nicht eine 1% Chance. Und so wichtig ist es auch nicht, weil ich eh noch nicht stark genug bin, um am Wochenende Drago Pier zu finden. Das ist ja noch sehr weit weg. Dementsprechend kann ich ja auch chillen und kann mir das nächste Woche holen. Zeit. Wäre viel eher ein Ding, wenn ich jetzt sage, okay, ich muss ja jetzt hier durch und ich will auch noch die anderen besiegen, aber

01:14:13 Ich werde nicht mal bis Freitag hier hinkommen, ne? Zu weit weg. Zu wenig, äh, zu wenig Power. War Power, baby. Ähm, okay. Totally lost track. I totally lost track. What about, what about Dungeon Chances? Oh, what about Fortress Resources? Okay. Äh, no stone. Okay. We need... Blacky, herz und herz und grüße.

01:14:53 Wir brauchen so viel mehr stone. Und die nächsten Events... Oh, wir haben... Okay. Okay. Okay. Das ist, honestly, sehr gut. Fantastic Fortress Festivität. Und dann haben wir Legendary Dungeon, die auch hat das. Two times, right? Das ist... Okay, das ist... Das ist gut. Das ist wirklich gut.

01:15:23 Gute 005 ist doch easy, wenn du gleich den dann hochziehst. Ja, dummer. Das war, also, das ist genau das, wo der Chat mir dann sagt, los, mach es, waff es. Okay, bevor wir noch mehr Dungeon-Kontent machen, auf EU28 mit meinem beautiful Warrior, müssen wir unsere Komponente einigen. Was ist Tune?

01:15:55 Okay. What about... Okay. Okay, what about the other warriors? What is currently the highest warrior? Three high... Ah, yeah. Ah, yeah. Ah, yeah. Okay. Highest warrior, 301. Second highest warrior, probably 276. And then... And then...

01:16:27 Es scheint, wir werden die 3rd-highest-warriere auf dem Server. Ich habe gelernt. Auch gut. Auch gut. Oh, Fallen Legends also hat Black Gems. Okay. Ich meine, die mehr Black Gems wir haben, die easier es wird. Aber ich glaube, wir können nicht mehr Black Gems. Okay, das ist ein blüht.

01:17:09 I mean, it helps. Warum haben die eigentlich so extreme Levelunterschiede auf EU28? Was meinst du mit extrem? Wo sind für dich hier gerade extreme Levelunterschiede? Also, welche Spieler meinst du da? Welche Spielergruppen oder keine Ahnung, Spieler im Allgemeinen? Platz 1 bis 20. Die haben, ja, also, die einfachste Erklärung ist, die haben unterschiedlich hart gepusht. Also, der Klos hier.

01:17:49 Der wird halt einfach viel härter gepusht haben als Odin zum Beispiel. So, das ist, ja, you can, all of knights 15, just do it in chat. What do you mean?

01:18:14 Ist Early Game, natürlich. Das wird sich sowieso noch angleichen. Also die Unterschiede werden nicht mehr so krass sein. Hinten raus, weil irgendwann laufen die so ein bisschen gegen die Wand und dann kommen die anderen nach. Also das relativiert sich ein bisschen. Aber das ist spielweisenabhängig. Also die hier oben haben wesentlich härter gepusht. Perfekt. Also er hat am härtesten gepusht tatsächlich. Refime ist so eigentlich der geheime Favorit auf dem Server.

01:18:43 Haben viele nicht so ganz auf dem Schirm, auch die Gilde hier Shadow Reapers. Mache, ja absolut. Deswegen, also da sind noch nicht die Karten gefallen. Guild Chat. But I'm confused about what should I do in Guild Chat. Jeder Zauberstadt mit dabei, ist so. Ja, jeden Zauberstadt. Aber ja, also das ist spielweisenabhängig.

01:19:19 Wir können ja mal gucken, ob wir den... Wen suchen wir uns mal raus hier? Zombie wäre doch auch ein ganz gutes Ziel, wenn wir gucken, ob wir aber 278 jetzt pushen. Das klingt für mich echt nach... Salz ist... Okay, 266. Mal gucken. Sadek ist 264. 268. 17 Level. 17 Level.

01:19:54 G-Mark 266. Okay, ich fall hier ein bisschen ab. Das wollen wir jetzt nun auch nicht. Neutral ist 260. Halo 263. Boxt den Salz. Das wäre am Anfang schon wichtiger, mit dem Level gleich zu bleiben. Wieso denn gleich zu bleiben? Oder Flying Jesus? Wieso gleich bleiben? Was meinst du mit gleich bleiben? Ist das unsere Tsunami hier? Ich glaube nicht, oder? Inwiefern gleich bleiben, weil...

01:20:37 Du kannst sagen, dass du nicht mehr Black Gems fragen kannst, also kannst du in der Schuld, dass die Leute aufhören... Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein,

01:21:10 Ah ja, sehr guter Mann. So, mein Level Goal wäre dann 270, aber das ist, glaube ich, viel zu viel für... Ich meine, wir haben keine Events gerade. So, das würde ich erst zu bekommen, um ein paar Gems zu bekommen. Und dann, um viel mehr zu pushen als ich vorher. Ich meine, es sind 19 Levels.

01:21:44 Shadow World ist... Da ist ziemlich viel zu tun. Wir haben ein paar Tower Stages, wir haben Twister, wir haben diesen, Leute. Sind die da nur aus? Die sind gerade ausgeblendet, ja. Ja.

01:22:09 Ich denke, 270 ist nicht so schwer zu machen. Ja, es ist immer ein Term, ich meine, es ist, wenn du die richtige Tools hast, wenn du die richtige Events hast, ist es einfacher. Du kannst es jetzt wahrscheinlich machen, es ist nur ein Thema von ...

01:22:39 Ist es jetzt einfach? Ich weiß, dass es Potenzial in den Companionen gibt. 1, 2, 3, 4. Potenzial 5, 6 Gems. 7, 8. 8. Okay, das ist okay-isch. Right? Wenn wir jetzt auf die Gems suchen, ist das nicht der beste Sache.

01:23:08 Mainly because we have Fortress event on Friday. But we're here to have some fun and to have some good content. And I think a prediction and or a challenge is always fun. And yeah, of course, we're also limited in mushrooms. Like if I end up searching for a lot of gems where each gem costs 38 mushrooms, we could quickly come to an end, right?

01:23:37 Aber das ist nicht der Problem. Wir müssen uns sicherlich nachzudenken, nachzudenken, nachzudenken, nachzudenken und zuerst den Dungeon Portal. Das wird die Prediktion bevor wir den Challenge zu 2.70m. Da wir gehen. Kann ich den Dungeon Portal 100%? Ja oder nein?

01:24:10 Hab ich da gerade Wette gehört? Tele, wir machen gleich eine. Wir machen gleich eine. So, that is the prediction for now until... Yeah, we're going to go into the dungeons. Anyway, I will get myself something to drink real quick. See you in a minute. What level is Mo? 251. Mir fehlen Infos über diese Wette. Welche denn, Bakain? Was der AMD streamed today? Absolutely yes. Mein Handy gerade vibriert. Ja.

01:28:34 Dein Charme ist sie nochmal sehen. Kannst du deswegen abschätzen, ob ich diesen Portalgegner hier schaffe? Ich habe nur einen Versuch. Richtig. Warte, Final Boss. Warte, Frosium. Wir sprechen über den Demonsportal, richtig?

01:29:12 Ich habe absolut nicht clue. Stat-wise, es sieht gut. Das hat viel HP. Das wird ein paar Zeit. Was wird die nächste LD-Theme? Birthday. Birthday-Theme. Ich denke, Shady Birthday Bash. Right? Ja, es ist ein Portal. Ja, du kannst nur die erste.

Dungeon-Portal-Vorhersagen und Ingame-Vorbereitungen

01:29:50

01:29:50 So I have to have some luck with blocks and it's looking pretty damn good. Most of you said no, which is quite surprising to me. So it looks like we have a 3070 distribution.

01:30:15 Das tut richtig weh, naja.

01:30:40 5k gewertet. So, dann, wir schauen uns die Dünge Chances. Und wenn wir jetzt oder später verbessern müssen, was ist die Quote? So, ist so. Ist so. Ich glaube nicht, es war ein paar Jahre, aber ja. Okay. Ich würde ein Fan von mehr Portals sein, ich weiß nicht. Someone hat gesagt, es wäre schön, es wäre ein Fan von

01:31:13 Wie ein kleines Damage-Race, der die größte Damage auf dem Server zu den Portal, was auch immer. Das wäre schön. Macht das fertig? Ich mach's fertig. Für die Quote auf Ja gegangen. Ab heute glaube ich öfter an dich. Danke. Danke. Alright. So, it looks like Tower is still a thing. Which will absolutely...

01:31:39 Fill up our inventory. Then we have the Toxic Tree. Okay. So let's care first about the tower. Let's check. Tower remaining. Okay. So that is a bunch of equipment. Until 78 we can easily rush through. Let's do that real quick. See if we can farm some equipment on our way through the tower. And then we will see.

01:32:06 Inventory ist bereits voll. Das ist ein gutes Veränderung. Und das ist auch ein gutes Veränderung. Und wir sollten nicht über die Veränderungen vergessen. Auch eine gute Intelligenz. Ja. Wir sind auf einer Mission.

01:32:42 Du hast sie rausgeworfen, oder was? Dexterity, yes. Ich meine, boosting Kunigunde als Warrior ist immer gut.

01:32:53 Ich könnte... Ja, aber ich habe das Begleite-Equipment komplett voll für Toilette. Ich muss halt zwangsweise eh Sachen hier verkaufen oder zerlegen. Ich verkauf gerade erst mal ein bisschen was. Ja, perfekt. Ja. Oh, Enchantments. I just talked about Enchantments. Okay, we don't have a Glove Enchantments. Okay, I'm dumb. Sorry. Ja. All good. Oh, that is the wrong dungeon.

01:33:21 Ich wollte es in die Tower. Nice. Und das hat uns gezeigt, dass Twister nicht die erste, die zu machen. Vielleicht die letzte. New Boots. So easy to equip companions, once you are able to go through the Tower. Very good.

01:33:52 Helmets. Easy upgrades. Okay, and now I'm going to sell stuff. Sadly, nothing to the witch. As I said, main reason is lack of inventory space. And since we want to move on, and we have golds, we sadly need to get rid of the stuff. Okay, eight stages to go, at least. As we've gotten stronger on the way. 76, 77. Good.

01:34:30 Nice. Sad part is we still don't have a belt for Mark. Don't know if that is holding him back, you know. So no use for that. Okay. But a few decent upgrades. There will be more predictions. Yes, yes, very soon. After I've finished the tower, we can do the can I reach 270 prediction. And oh, that's gonna be a task because I only have like, let's say,

01:35:12 15 Minuten ist. Weil Mobile Dungeon Stream ist klingelt. So dann starte ich die Prediction. A short one. So prepare yourselves. Can I... Wait. Can I reach... 270. In... 15 Minuten.

01:35:47 Vielleicht sollte ich ein Lower Level machen. Vielleicht sagen wir 265? 260? 260 in 10? Vielleicht sagen wir 260 in 10 Minuten. Vielleicht ist das ein bisschen mehr Realistik. Prediction mit Sonnen 3, 2, 1, go!

01:36:11 Und natürlich kann ich investieren, kann ich für Gems suchen, was ich jetzt machen werde, bevor ich da rein.

01:36:36 Maybe 270 dann tomorrow. So, let me search for some gems. Mark was missing at least, yeah, one. Then Kunigunde needs one as well, which is quite nice. And now we need one, two, three, four, five, six blue gems. And if we're lucky enough, we can get a black gem. And that would be crazy. Don't need any of those. Another big yellow gem. Yeah.

01:37:14 9, nicht 19. Nein, nein, nein. 19, wenn ich 270 erreichen würde. Ihr müsst mir schon zuhören. Kelle. 19 wären ziemlich viel, wenn ich denn Level 270 erreichen wollen würde, was ich erst gesagt habe. Ja, ja, ja, ja. Kelle, mal die Ohrenspitze oder was? Ja. Aber das ist, glaube ich, ein bisschen zu viel in der kurzen Zeit, weil der MD-Stream rückt doch näher, als ich dachte. Und das wird ein bisschen knapp. Okay, where are the blue gems, ha?

01:37:49 Okay. We're not a scout. Still not a scout. Alright. Nice. We're still getting stronger, but... Bad isn't. Ich hab keinen einzigen blauen Steingrader gefunden. Das muss man sich mal überlegen. Okay, let's search for... Okay. Okay. I'm gonna stop searching for gems. That is hilarious. Alright. Okay. I will prepare the timer.

01:38:29 Prediction is already... Wo hab ich jetzt mein OBS hin? Ich hab gerade kurz... Ich hab... Ich hab's gerade schon wieder minimiert. Was wollte ich gerade sagen? Ach so, ja. Timer. Wo ist das Timer-Programm hin? Da. Ähm... Oh, ups. Nee, hä? Was? So, jetzt. Ja, da sind wir. Da sind wir.

Mobile Dungeon-Challenge und abschließende Vorbereitungen

01:39:10

01:39:10 Wie viele Blue Jams in 10 Tres? Zero. Das muss nicht sein. Ich setze alles in dir. Trust and Mush Points. Du kannst es. Ich werde in 40 Sekunden beginnen. Ich kann in der meantime einige Präparationen machen. Nur um ein bisschen Zeit zu schützen.

01:39:39 in 10 Minuten zu erreichen, was neuen Leveln entspricht. So, das ist der Plan. Wo ist Blue? Hab ich gehört, ja, ja. Okay, let's check potential weapon upgrades. That could be an angle, okay. So then, 10 minutes from now. Let me see, toxic tree was, wait, wait, wait. Yeah, yeah, yeah. There we go.

Shadow World und Ausrüstungs-Upgrades

01:40:09

01:40:09 Shadow World is the one where we can get easy XP now. I said easy XP. Hello. Okay. Weapon for Kunigunde. Way more damage. Very good. Bad. No. No. No. Okay. Oh, wait. That could cause trouble. Moin Nico. Grüße. 7 out of 10. I might need to double check in between.

01:40:50 Dungeon still looks good. And I should have searched for gems later. Ay, ay, ay. Because now we can already get the next key. New gloves for myself. With decent stats. Let's go. Eight upgrades. Nice. Apparently that wasn't enough. Twister. Okay. Soon as we hit 255, I might go for a new weapon.

Wechsel zu Lichtwelt-Dungeons und strategische Entscheidungen

01:41:36

01:41:36 Which is now. No, no, not now. But soonish. Nope. Then Light World. Let me check. We had Light World Dungeons. We had Hemoridor. That's about it. What the hell? Oh, that doesn't look good. That doesn't look good. Timer says 8 minutes. Weapon might be needed earlier. Still Tau Dan. Okay. That is a 1.44. What about this dungeon?

01:42:33 Okay. Okay. So done with that. Oh, that's a little struggle right now. I kind of must go for this. Yeah. Okay, the last three remaining of this dungeon. Oh, that was easy. That was an easy 1.4. Okay. 255. Maybe 256 before a new weapon.

01:43:21 Another weapon upgrade. No, it's not. Warum nutzt du die eckigen Steine? Das überfordert mich gerade. Was meinst du mit eckigen Steinen? Was sind für dich eckige Steine? Ach, die großen? Warte mal. In der Regel sind die großen ja... Ich bin abgelenkt, stimmt. Sechs Minuten noch. New key. Nur die großen Kristalle. Naja, aber ich will ja die großen Steine haben.

Konzentration auf Level-Up-Challenge und Itemsuche

01:44:10

01:44:10 Ich krieg nur rote Edelsteine. Ich werde die großen Edelsteine haben, weil die mehr Stats haben als die mittleren und kleinen. Das ist ja logisch. Wir haben blauen Edelstein gefunden, by the way. Wunderschön. Also ich werde gleich keine Pilze mehr haben, bevor wir irgendwas machen. Dungeon Key, maybe? Okay. Nice. Alright, there we go. Einmal einen behalten hier.

01:44:56 Warum baust du ja Kämise? Ja, ja, ja, lenkt mich nur ab. Ja, ja, ja, ja. Ich sehe das. Ich sehe das. Lenkt ihr mich nur ab? Wohan liegt das? Warte, warte, warte. Lass mich kurz hier. Wir sind gerade in der Challenge. Also ich habe noch vier Minuten, um Level 260 zu erreichen. Dann gehe ich gerne darauf ein und beantworte deine Fragen. Aber gerade muss ich, sonst verlieren wir ja Zeit. I just need a new weapon.

01:45:33 Und das wird... ...dach ein bisschen Zeit nehmen. Und das ist... ...enach, ich denke. Das ist schon genug. Das muss schon genug sein. Boom. Enchantments. Boom. Easy. Den Stream Market zeigen wir... ...den Steam Market als auch. Ja. Okay. Dexterity, wieder einmal. Nicht needed. Nein. Nein. Nein. Nein. Nein.

01:46:19 Nein. Mage? Nein. Zwei Läufe, übrigens. Drei Minuten. Alles gut, blöd. Ich bin gleich bei dir. Ich muss hier nur... Stress, weißt du? Okay, lass mich mal sehen. Ähm... Kalkulation-Time. Drei Minuten. Zwei Läufe. Oder eineinhalb, ich weiß nicht. Die Mehrheit der Zeit ist verbraucht, um die Account zu finden. Ich habe gerade Waffe geholt, ja, ja. Aber nicht Maximumwaffe, weil das hätte mir zu lange gedauert.

Missglückte Effekte und Giveaway-Vorbereitung

01:47:02

01:47:02 0.05, still not a decent chance on this dude. Damn, that is very bad. Oh, damn. Oh, damn. Not good. How far did we come? 7. So I could potentially get another dungeon key. That might be the solution. 277. 73. 79. Uh-oh.

01:47:43 Oh oh. Der Ruder auf der Waffe bringt was. Ja, ja, ja. Warte mal. Das auf jeden Fall. Ich muss halt nur eine finden, die deutlich besser ist als meine. Und die müsste halt über 2,70 liegen. Bei meiner ist nur auf 2,70. Eieieiei. Plätze doch mal neppig. Eieieiei.

01:48:25 1 Minute 30 Minuten. Oh oh. Intelligence. Nein, nein. Nein! Nein? Nein? Oh oh. Oh oh oh. Oh? Oh? Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh? Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh

Giveaway-Durchführung und Diskussion der Raddesigns

01:49:10

01:49:10 As long as we don't fight a mage. 50 seconds. Put on items with higher item quality. Yes, yes, but the time is running. I don't have time and we don't have epic event or something. Even that is not possible. Oh, damn. You know what? The only way I can easily level up now would be this dude. Having a lucky try that was won against this dude would solve all the problems. 15 seconds.

01:49:48 Das wäre genug XP für ein Level Up. Ein einziges Glück, aber es ist eine 0-point-something Chance. Ich habe einen Schaden. Ja, ja. 2 Sekunden und es ist over. She! Was ein Schaden. Ja, aber nichts wir wirklich können, richtig? Nur schlechte Chancen. Sehr wenig XP für diesen. Sehr wenig XP für diesen. No XP für diesen. Und all wir haben ist das. Ei, ei, ei, ei, ei.

01:50:36 Aber ja, wenn ich eine gute Wehaube gefunden habe, und das ist pure Glück, dann... dann... dann... Geilo, gestern und heute alle Wetten verloren. Eieieiei. Kalkulieren nochmal bitte, wie meinst du? Ich habe ja seitdem nur... Der neue Dungeon ist noch nicht drauf. Achso, jajaja, das habe ich ja gerade eben erst gefunden. Aber da habe ich, glaube ich, auch nur einen Gegner geschafft, ne? Äh, wo ist er denn überhaupt? Ja, wo ist er denn? Da ist er ja. Ja.

01:51:26 0.06 und 0.46. Average Warrior Experience. Nah. It's just that the warrior has no power at the moment. Needs more power. Mit 15% AP Runen. Ich kann keine 15% AP Runen haben. Dafür bräuchte ich mehr AM Progress. Bin ich mir ziemlich sicher, dass ich bisher nur 1% finden kann.

01:52:07 So, jetzt wegen den Kristallen. Also ich farme die so nach und nach. Ich hatte jetzt zwei Stück Glück, die waren mittelgroß und groß und hatte beiden 164. In der Zwischenzeit wird entweder deine, also deine Edelsteinmine sollte wahrscheinlich noch nicht hochgegangen sein, aber deine Ritterhalle in der Gilde und dein Level hochgegangen sein. Es gibt drei Einflussfaktoren für die Größe, beziehungsweise für den Wert auf deinen Edelstein. Die Ritterhalle in deiner Gilde, dein Level und die Edelsteinmine.

01:52:36 So, deswegen kann es durchaus sein, dass ein Edelstein mittlerer Größe hier zum Beispiel mehr Stats hat als ein großer. Warte mal, vielleicht habe ich hier ein Beispiel. Der hier hat 367 und der hier hat 309. Genau. Und das, was du, ich weiß jetzt nicht, welche Klasse du spielst, aber generell willst du ungefähr ein Verhältnis von dreimal, äh dreimal.

01:53:05 Ja doch, dreimal Ausdauer, zwei bis dreimal Ausdauer und der Rest Hauptattribut haben. Genau, Geschick und Ausdauer. Das ist das, wonach du suchst. Wenn du dann in der Lage bist, schwarze Edelsteine zu haben, überall schwarze Edelsteine. Und wenn du in der Lage bist, die Legendären zu haben, überall Legendäre. Boom. Ganz easy. You could have done two rune swaps that are like 15 seconds and you get 2% more HP.

01:53:31 Das ist wahr, aber 2% mehr HP wird mir nicht sehr hohe Dungeon chances, ich bin afraid. Ich könnte es wieder Calculate mit ein paar mehr HP, aber ich glaube, dass ich nicht so vieles würde, wie ich es. Und ich habe einfach nicht mehr Chancen, wie ich es. Aber ich kann mich jetzt mal finden.

01:54:02 Eine stärkere Wehmeinheit würde den Trick machen. Ich bin sehr sicher über das. Die Spanne ist okay, aber die Waffe ist halt nicht auf, ja, ich habe maximal 280, ich habe 270 an, also da geht viel. So, the easiest thing to do now is not to optimize small things, but to have a better weapon.

01:54:31 Und, yes, if you have the time, not during a prediction maybe, to change even runes and stuff, you have better chances. That will improve your chances. But not like crazy. Danke, Nemesis. Danke, danke für den Call. Yeah, and sometimes you're just unlucky and you can't find the right weapon. In my case, that's the problem. Major issue. Danika.

01:55:05 Interesting. You found the emotes. Oh. I mean, I don't need the shoes, but nice bait. Let me see if I can find... Okay, I just triggered epic events. Nice. A weapon with something like an item value close to 280. And then...

01:55:38 Ich kann das in den SF-Tools und sehen, ob die Dungeon Chancen verändert werden. Ich glaube, sie werden. Okay, 276 ist jetzt die höchste. Ich kann nicht das tun, bevor die Stream geht live. Ich meine, das eine hat eine baden Rang, aber imagine haben diese viel mehr damage. Anyway, wir müssen jetzt die Giveaway.

01:56:10 Otherwise, we won't have enough time. Alright. No, 260. Creative keywords. Hast du schon aufgelöst? Weiß ich gar nicht. Oh, can I reach 260 in 10 minutes? No. Sadly missed my goal.

Fazit der Challenge und technische Anpassungen

01:56:34

01:56:34 Das war schwer zu predict. Ich wollte erst 15 Minuten und 270 Minuten, also keine Ahnung, dass ich das gemacht habe. Keyword ist $0.260 für dieses Giveaway. Let me clean up the list. Oh, yeah. Was sie das sehen? Da.

01:56:57 Bum. Bum. Giveaway number two. Timer hasn't started. And yes, we're missing three fields. Because the wheel decided to get rid of some fields while spinning. Stuff happens. Cheers. Wo hab ich eigentlich... Ach, Junge. Ich dachte gerade, ich hab mein Getränk vergessen. Naja. Drei. Ja. From last giveaway. Not in the meantime. That is from last giveaway.

01:57:38 Okay, dann muss ich den Timer für den MD-Official starten. Das ist 6 Uhr. Reset die Musik. Boom. Start das, Beauty. Boom. Und, ja, stopp die Giveaway. Dann müsst ihr jetzt auch wieder drei fliegen, wa? Das wär schön. Kannst du die nicht irgendwie anklammern?

01:58:14 Sind wir vorhin lange und breit besprochen? Anklammern ist ein bisschen schwierig. Es gibt aber sicherlich. War ich nicht da? Wir hatten das wirklich besprochen. Ankleben, Klettverschluss, was weiß ich. Es sind 3 Unlucky. Nein, nein, nein, nein. Es sind Package 1. Es sind Package 3, 4 und 2, die sind missbraucht.

01:58:44 Kannst du dickes Papier nehmen? Danke, Martin, für diesen... Du realisierst erst, wenn du ihn im Baumarkt fährst und dein eigenes Multimeter holst, dass du ein verantwortungsvoller Erwachsener bist. Ja. Also nie. Ganz genau. Wir schrauben es fest, damit ich es nie wieder loskriege. Ja, danke, Leute. Perfekt. Winner number one. S11, dein Nachbar. Das ist ja verrückt.

01:59:15 Reagiert Nachbar wieder mit einem Sub, obwohl er irgendwie erst letztes Mal? Eine Dartscheibe, auf die du wirst, das wäre eine... Ja, aber dann sind Leute sauer, wenn ich nicht gut werfe, weißt du? Ja, was macht der Mann? Wirklich, ja, ja. Winner Nummer 2, Powerful Sheep. Das ist echt eine gute Frage. Das ist eine sehr gute Frage. Die ist super gut. Du kannst ja auch nicht gut drehen, wie man sehen kann. Eben. Ja.

01:59:46 Do I need to link my Shakes account with Twitch to participate in Giveaway? No. What makes you think that you have to do that? S-H-G-Beast. So a Twitch Giveaway works through the chat and a bot that recognizes that someone in chat has joined through a chat command. It has nothing to do with the connection between your account and Shakes. Nach dem ist der Doppendit zwischendurch austauscht. Richtig. Klettverschluss auch genauso bölt.

02:00:12 Keine Ahnung, wie das gehen soll, aber so Metallklammern, die du an der Seite dran machst, valide Option, wenn man eventuell festziehen, Paket... Ja. Ja. Ja. Sowas in der Richtung oder halt außenrum irgendwie. Keine Ahnung, einfach Klebeband oder so. Würde auch gehen, ne? Raven. Damit sie nicht rausrutschen. Seitdem ihr Nachbar holt, ist Raven. Seit wann tut ihr denn das? Das wär mir neu. Hallo Tsunami. Äh, Fuseli. Ja.

02:00:44 Äh, die sind... Du hast die Scheibe und auf der Scheibe ist eine Plastikscheibe. Und die Schrauben, woran ich drehe, sind so festgeschraubt. So, zack. Und dazwischen ist das Feld. Und da die Felder breiter sind als beim alten Rad, fang mich, gezett. Ähm...

02:01:05 entsteht da weniger Druck und dann rutschen die leichter raus. Und ich klemm das drunter, richtig. Das klemmt nur nicht so richtig jetzt, weißt du? Herriane, ah ja, Grüße. Moin, Balbi. Ähm, ja, wollte ich sagen.

02:01:27 Ja, das ist ein bisschen blöd. Und, ach so, was ich beschrieben habe, die Schraube, also das war bei dem alten Rad auch schon das Problem, ich drehe in die gleiche Richtung, wie ich die Schraube, beziehungsweise das Plastik losdrehe von der Schraube. Weißt du? Das ist auch doof. Ich drehe so rum und so rum drehst du auch die Schraube los. Nicht alles Neues ist gut. Zuckerwasser macht es klebrig. Perfekt. Perfekt, Paulsgaard. Yes. Kabut. We're the number nine.

02:01:58 Super und danke. Super und gerne. Äh, Explexo. Expresso. Kann ich einen Expresso haben, bitte? Expresi. Äh, 10, fast 10 Sekunden. Jetzt ist es 10 Sekunden.

02:02:23 Bin da, sehr schön. Ariane! Hör mal, hör mal. Ah, tach, Mensch. Oh, oh, ja. Schön, schön. Ne, Jana. Das ist bestimmt, der Bot hat mitgekriegt, dass du auf der Dukumi warst, weißt du? Das ist wahrscheinlich der Grund. Gibt es nicht diese Knetsdinger zum Kleben, die kann man auch wieder leicht entfernen. Stimmt, stimmt, stimmt. Er hat gute Ideen auf jeden Fall. Ja, schön.

02:02:51 Schön, schön wieder. Ah ja. Ben, Benbow. Benbow. Danika, I feel like you're spamming into the chat. Do you feel like you're spamming? Pauki. Ja, das. Kerylian. Warte mal. Ja. Ja.

02:03:34 mit vorhin dem tatkräftigen Versuch, mich beim Push zu unterstützen. Nur leider hatte ich die Zeit nicht, alles perfekt zu optimieren, aber no way. Doch, doch, doch, doch. Doch, doch, doch, doch. Es ist so. Es ist so. All right. Time to spin and see whether another package flies away. Nachbar, ich nehme an einen Fünfer, oder was? Wie sieht's aus? Willst du es haben?

02:04:22 Berichte brauche ich nicht mehr. Okay, perfekt. Danke. Nachbar erstmal noch eine Erklärung ausgedacht. Ich lasse dich warten, Junge. Äh, that is Package 3. I mean, you can't really recognize, but kannst du nicht eine Pappe oder so zwischen das Rad und Paketschild machen? Stimmt, ich könnte auch, stimmt, das stimmt. Ich könnte dahinter noch was schieben. Also das kam ja auch öfter, dickeres Papier wäre auf jeden Fall eine Lösung, habe ich jetzt nur nicht da und mein Druckerstreik sowieso schon.

02:04:57 Peace. Five. Alright. Das stimmt. Zumindest eine Lösung einer Sache. Number eight. Bevor du wieder aus allen Wolken fällst. Ich fall ständig aus allen Wolken. Five. Das ist Gewohnheit. Don't you need einfach elfmal. Der ist klein genug, das zuzuhalten und nicht rausfliegen. Eight. That makes I have no clue what you're talking about. Five. Oh, eight.

02:05:48 Heute ist Nummer 5. Ja, ein bisschen. 6. Nur dass die Rheil nicht so... Okay, ich habe es geschafft. Danika, ich schaue das Spam. Du bist für 10 Minuten. Das ist Package 2, richtig? Ja, 7, wenn fliegen. Ja. Irgendwo melden mit dem Gewinn. Das ist mein erster tatsächlich. Nee, du kriegst eine Nachricht auf Twitch. Einfach da gucken.

02:06:27 Das sieht man so aus. 8 für mich. Wir haben heute ein total von 3 Felds. Neana? Und Sam? Ich bin super. Prediction für den nächsten Stream. Wie viele Felds? Ich versuche, dass sie nicht fliegen. 5. Los geht's. Oh, ah. Ich habe die Öffnung. Und jetzt ist es...

02:07:21 Number 9. Ja, ja. Okay. Was ist das? 1, 2, 3, 4. Package 4. Okay. Ja, ich muss nochmal justieren, aber nicht jetzt. Das dreht jetzt einfach frei. Es hat sich ein bisschen losgedreht. Das ist jetzt auch leicht angeschrägt. Nice. Okay.

02:08:37 Okay, ja, das ist das. Wir sind fertig. Wir werden den Mobile Dungeon-Official rauchen. Sehr gut, sehr, sehr gut. Was eine schöne Spinnungs-Experience, ich glaube. Hm? Wenn du uns einen Fragebogen zum Beta-Wheel schickst, auch noch. Falsch geschrieben. Nicht die Schraube, sondern die Mutter solltest du fixieren. Vielleicht mit Heißkleber.

02:09:12 Hinten die. Ja, da ist hinten eine Flügelmutter drauf zum Festziehen. Und die hat sich gerade ein bisschen... Vielleicht habe ich etwas fest gedreht. Keine Ahnung. Müssen wir mal gucken. Ja. Auf jeden Fall immer wieder spannend, was hier so alles passiert. Also vier Felder haben wir heute verloren. Wunderbar.

02:09:33 See you on the other side, I guess. Where the mobile dungeon stream is live. And yeah, I will be the host as well. Just need to make sure that I have enough time to set up the rest. So the timer will be a little bit extended. See you there. Bye bye. Thank you so much.