Morty, ist das ein stream- auf nach blimp city

Jagd auf G3-Kartell: Warp-Gerät, Koordinaten und ein geretteter Prinz

Morty, ist das ein stream- auf nach b...
sir__stonie
- - 01:42:17 - 15 - High on Life

Die Jagd auf das G3-Kartell nimmt Fahrt auf. Nach dem Erwerb einer Dodge Unit und der Feststellung der G3-Präsenz in Zephyr Paradise, beginnt die Suche nach Krubus. Ein Warp-Gerät wird beschafft, Koordinaten in den Minen gesammelt und ein Prinz aus den Fängen der G3 befreit. Die Widerstandsbewegung der Moblins formiert sich.

High on Life

00:00:00

Erste Schritte und Vorbereitung auf die G3

00:03:16

00:03:16 This month's at Grizzly Felsen's Jokehole. Zubel's... You're really gonna need that Dodge unit from the pawn shop. The suit's not really complete without it. What, while you were off murdering a ganglord in the slums? How is it down there? Any cool shops or is it just sort of depressing? Everyone up here just makes the slums sound really depressing.

00:03:49 Only about fucking the turtles. Were the turtles okay with being fucked? Oh my god, yeah, I edited my contract. I don't wanna fucking... Don't pull a muscle bounty hunter, Jesus!

00:04:13 Hey, Gene said you might have the old Dodge unit that goes with this bounty suit. Oh yeah, we got that. Why? You want it? I want it too. So it'll cost ya. Uh, yeah, yeah, we know how buying stuff works. Hey, whoa, easy there, Tancho. We gotta buy the Dodge unit first.

00:04:38 Alright, da geht's, ein Dodge Unit. Hab' einen schönen Leben! Alright, wir haben es, wir haben es, wir versuchen das Bad Boy zu gehen und dann zurück zu Gene.

00:05:12 You got the Dodge Unit. So how about it? Think you're ready for the big leagues, kid? What do you mean? The big league! The G3 Cartel! That's the next step. Taking down their head officers. Okay, you're positive that we're ready for that? Yeah, whatever. Might as well try. But they won't be push-overs like Nine Torques, so... Well, to be honest, I don't care if you live or die. You know that. You know my whole deal. But hey, it's your funeral. So go check out the Bounty 5000 whenever you're ready.

00:05:41 Got two G3 leads for you right now, Krubus and Douglas. You can pick which one you want to let kill you first.

00:06:27 Zephyr Paradise. Gorgeous, huh? Oh shit, the G3 Grinton. Okay, now the cartel knows we're here.

00:07:01 Listen, if any part of you is feeling bad about killing these little mites, don't. Leading scientists looked into it and they have no feelings. They're just like, I don't know, what do you have on your part? Like fish? Did that translate right?

00:07:57 Looks like they haven't ruined this part of the jungle yet.

00:10:23 Oh, Fergalden. Oh man, you actually have a lot in common with these guys. Aside from all the hair, you're both being sold as drugs. Whew, jeez. I didn't want to embarrass them back there, but that tunnel reeks of Fergal shit.

00:12:50 this one.

00:24:38 Oh, thank you. You know, listen, it was nothing. No, I'm not shooting this one!

00:26:42 Oh, okay, sure!

Suche nach Krubus und Beschaffung des Warp-Geräts

00:27:14

00:27:14 Krubus, we're actually looking for him to kill. What's this? You aim to take down Krubus of the G3? You are truly a hero to moplets everywhere. Yeah, yeah, sure. Where is he? We'll get rid of him for you. Hmm, that's difficult to answer. His work, though evil, keeps him very busy. He oversees many different minds across Zephyr, and it's impossible to predict where he may be on any given day. My liege.

00:27:41 What about the man in the mansion? Ah, of course. A brilliant plan. My advisor is right. There's a man nearby who knows Krubus and has access to a warp device. We may be able to use him. He lives in a mansion across the river. If you could get your hands on his warp device, that could be very... Oh, fine, yeah. If I was blabbering too much, just go to that mansion and get the warp device.

00:28:20 I wasn't done yet. Come on. I didn't finish the story yet. I wasn't done talking. Sorry, what was I saying? Let's get back into it.

00:28:52 You sure you're not tired? Looks like it's locked. You know, maybe someone around here knows the way in. Huh, it's not working. You must need something else.

00:29:50 Hey, somebody warped in over here. I bet we can cross now. You're the one who fucked up the coordinates. How are we gonna kick this thing out of the river? I fucked them up. I just typed in what you told me to type in. Yeah, you typed it in WRONG, dickhead! Now we're flooding! Oh sure, it's always my fault. You know what? I'm asking for a transfer when we get back. Oh, wouldn't that be nice? Go ahead! I can't wait! Fuck you! Fuck you! No, fuck you! Fuck you! No, fuck you!

00:30:20 Conflict mediation.

00:31:41 Cool, but you know what listen we're busy. Oh, don't worry I won't be too much of a bother It's nice out today I'd say Sometimes there's storms it just destroys everything and I have to rebuild my shack and oh, it's a nightmare Whoa, nice try, but I'm too fast for you Oh, like I was saying, did you know that I used to

00:34:05 I am so glad you actually came to buy something. Hey, you, you, please stop, please come.

00:34:56 Finally! Thank God!

00:38:11 Was? Ja, das ist der Mann wir suchen. Komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm komm, komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm komm

00:38:43 Wow, thank you!

00:39:05 Hey, come here, come here, come here, come here, come here. Lean in close, get close to me, man. I'm sure Krubus told you I'm here on Zephyr to break ground on a new Dallarmo Land Resort. Yeah, I'm that ranchy Dallarmo, CEO Dallarmo Industries. This one's gonna be even better than the one on Clashboard 12. Trust me, man. That guy's busy as shit, always hopping from site to site. He's got like 30 different minds all across Zephyr. You think I can keep track of that? Fuck. I see him when I see him, okay? I wish you'd take some time off, though. Hey, I...

00:39:34 Ich wollte ihn über Delarmoland sprechen. Ich bin sicher, dass du zu Delarmoland schon bist, die Flagship-Glashborg-12-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-Glashborg-G

00:39:55 oder nicht, niemand wird über die Protokolle sprengen. Die Background-Checks auf alle die Performerinnen. Und du wirst wundern, warum nichts ist noch nicht? Also, ich könnte... Alright, okay, wir haben ein Warp-Device, um, das wird gut sein. Wir nutzen es um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um,

00:40:27 Looks like they're working on fixing this portal. Hey, maybe we can use it later, you know? Okay, let's use this warp device Ranchi gave us to cross the river, huh? Hey there, it's me, Sudo, I'm back. Looks like you're trying to use that new warp device you just got. Want me to help you out?

00:41:55 Okay, see you later. I'm diving right back into Gene's old porn archives. Even AI can jack up. Come on, fucking move. Shit, nice work. You know, we can use this space in the bridge. How do you want to just disappear on this fucking traffic? Holy shit, where the fuck are we? Hey, who gives a shit? I got places to be. Fuck you. Hey, calm down. We don't need to shoot everybody. I'm gonna fucking kill you, shithead. Move your fucking car.

00:42:17 What kind of drivers are you? Just figure it out. Fuck you. Fuck you, I'm pissed. I'm gonna beat your ass, deucebag. No, fuck you, I'll kill you. This is bullshit. Why? Hey, fuck! Learn how to drive, asshole. Hey, don't make me grab my baseball bat. I'll kill you. What'd you say? No, your mother. No, you fucking suck. You suck. No, this one can live, okay? You get it out of a cereal box or some shit. You look like a loser. You look like a...

Die Notwendigkeit von Koordinaten und einer Warp-Disk

00:42:49

00:42:49 You shouldn't be on the road. You shouldn't even be driving. What kind of inconvenience is this? That's what you sound like. You sound like an idiot. No, I'm going to kill you. Fucking idiot. Move it. You want to check in with the mob lead leader? Because, you know, that's kind of what we're supposed to do right now.

00:43:23 Was the man in the mansion Ranchi yeah that guy has serious problems, but he gave us this work device by the gods you've done it You got the work device this might actually work you continue to provide us with hope Grand Savior with this warp device you can warp crew bis directly to you how fortuitous but alas you'll need his coordinates and a blank warp disk to encode them on to hmm

00:43:53 Oh, well, no way you're getting those. That stuff's in the mines. We could just go down there and get it right now. Oh, right. Take this access code and head down to the mines. Everything you need is there. Okay, perfect. Thank you. You know, you guys figured out that whole plan for us. You know, that really means a lot. You know, it clears things up for us, you know, anyway. Yep, we'll get it done.

00:44:28 Let's use the passcode and get in. Nice! Geez, are the G3 even trying to domesticate the local mites?

00:45:28 Wir müssen alle das aussehen. Wir müssen nicht mit dem Buhl-Shit sein.

00:45:58 Kill something guilt free, you know?

00:52:39 Ich bin ehrlich, sie arbeiten für den G3, aber noch besser als unsere Freunde von früher.

00:57:30 Und ich weiß nicht, aber von mir hier als Garten-Charakter-Sidekick, keine Krass-Jokes. 100% auf dem Level mit euch und keine BAD-SCHTUFF.

01:00:23 I don't blame you for not wanting any of this. Attention, Mining Operation 12C. It's me, Krubus. Speed things up! I'm fucking underwater here trying to keep things on schedule, and I think you'd really have forgotten if you'd piss me off.

01:01:27 Uh, excuse me? I'm so sorry, I didn't see you there. I'm Helen. I just need to know, are you the new hire or the new bar?

01:02:00 We're just looking for Krubus. Big deal. All the new hires want to meet Krubus. Well, tough luck. Do a good job with the paperwork, then maybe we'll talk. Uh, as a matter of fact, I am. I am the new boss, absolutely. Yeah, right, you're not, honey. That's funny, though. I like it when the new hires have a sense of humor.

01:02:25 Oh jeez, okay, this is more paperwork than I anticipated. Alright, better get to work!

01:03:25 Oh, ja, Lucy, Lucy, Lucy, it's fun. You don't mind your brain breaking? What, you don't mind your...

01:03:46 Oh, buddy, I will. You know, I kind of don't mind this at all.

01:04:20 Just kidding, huh? You would have been the one to get the paper cut. Hey, what time did we say for Hyper Beast again? God, were you listening to anything? We said Zork. Zorka. Ah, right, right. Now, I just remembered I had...

01:04:42 Well we got that all done. There definitely is not going to be a third stack. Oh, I didn't see it there. Ah, the cold sting of irony. Is that ironic? I never really know. Oh, I didn't see it there. Do you still sit here?

01:04:55 Okay, yeah, that makes sense. It does, it does, yeah. I think if I sit back down at my desk, my soul is just gonna leave my body. Okay, well, I've got work to do. Yeah, I know, me too. I do all this fucking work. It's the whole fucking problem, man. Look, just because we used to be married doesn't mean you can keep leaning on me towards these issues. That was one night. We got married for one dumb...

01:05:24 Oh jeez, ja, no, I'm so sorry. I didn't mean to bother you like that. It's fine, just let me get it to work. I gotta be honest. Okay, we're done. No more paperwork. Did you hear me? I said no more paperwork. Not even a fourth stack. Okay, good.

01:05:52 Ich muss ehrlich sein, dass wir uns mit 16 Kindern sind. Das ist nicht warum ich hierher kam. Ich denke, ihr seid nett und gut und gut zu hören.

01:06:16 Oh ja, I know that very well. Wow. Well, I think you're nice and good at listening, too. And you have a very hot body. Oh my god, thank you. That's so nice. Hey, would you maybe, like, want to get some drinks tonight? Like, maybe around Zorg? Oh, uh, I made plans tonight. Actually, yes. I'm free. I'd love that. See you at Zorg.

01:07:07 Ich möchte euch etwas wichtig sein. Das ist wichtig, denn das Fall ist niemals gegründet worden. Die Verzüge werden niemals gegründet werden. Ich kann nicht auf Hyperfeast gehen mit euch. Was? Was meinst du? Sie literally create life in front of you and you eat it. Das ist fucking Hyperfeast. Ich habe plans mit jemand anderen.

Krubus' Koordinaten und die Rettung des Prinzen

01:07:31

01:07:31 We're gonna get married to Dimitri again? I mean, we only made plans for the one date night tonight, but trust me, I can feel it. We're getting married again. So this must be Krubus' office. There's gotta be something here we can use.

01:08:15 Feels like we missed something in there, you know? Krubus, where are you? This is Garmantius. I just checked a log and you're three days behind schedule with the latest shipment. But you know what? It's not that big of a fucking deal. These Fergals aren't gonna be worth shit now that we discovered humans.

01:08:37 Oh, would you look at that! He marked his coordinates on the calendar! Shit! Alright, now we just need a blank warp disk to encode this on.

01:09:17 Ja, we keep askin' them to get a canary in case we hit a Vaynercon. Nope, this one can live, okay? Miming Operation 12C. This is Krumus again. One of you weird moblet fucks just delivered me.

01:09:56 W-w-w-what's going on? Ah, don't get me in trouble. No, no, it's okay. We're friends. We hate the G3, too. Oh, wonderful. Thank God.

01:10:17 Listen, we're looking for a blank warp disk. Do you have any ideas? Ah, yes. Our prince has a stash of them. Really? All you need to do is clear out the warp base the G3 plopped out in our Holy Land. Then you'll reclaim the sacred grounds and rescue prince's chosen one. And then he'll give us a blank disk? Yes, oh yes, we can help each other. Oh, what a fortuitous happenstance. Oh.

01:10:44 W-What's your plan? We have started our resistance. Not only do the G3 enslave us, but they have desecrated our holiest of sights and absconded with our sweet prince. Prince Chosen One. That's him. Prince Chosen One. Oh, that's awful. So you kidnapped this G3 merc as a bargaining chip to get your prince back? Oh. Yeah, that's smart. No, we didn't think of that at all.

01:11:05 Aber es ist okay, wir wissen wo der Prinz ist. Sie haben ihn mit den resten unserer Sacred Grounds gewandt, wenn sie in eine neue Basis warped haben. So du willst uns zu gehen, und dann die Throne Room zurückwärts? Oh, heavens! Würde du wirklich all das tun für uns? Der Basis ist gerade über dieses Tunnel. Danke, danke, danke.

01:11:29 One of you weird Moblin fucks just delivered me a batch of defective Fergals. You wanna know how I know they're defective? Because they're fucking dead! Oh shit, this must be the place! Okay, let's clear it out!

01:15:17 Er ist die Chosen-One? Und was du wirst du? Wir haben nur ein paar. Okay, wir haben alles wir brauchen. Wir gehen nach Ranchi's Place und sehen, ob er kann uns auf diese Maschine encodieren.

01:15:43 Das ist der Prinz-Chosen-One you were talking about, right? Ja. Ist er nicht unglaublich? Und auch wirklich heiß? Ah! Wo ist meine Mom? Ich bin Hunger! Ich will die Bowl von Glagorch! Prinz-Chosen-One, ich bin so sorry, aber wir sind aus Glagorch. Kann ich Sie in einen Glagorch? Ich bin...

01:17:17 Man, hey, are you alright? Are you having a heart attack? Is it Fergal withdrawals? Does that make you happy? You love that, don't you? You love to see a master of industry all plummets like this all low. Alright, looks like it's working. Maybe this is a bad time, but could we use your disk encoder real quick? What? No! The encoder is...

01:17:41 All right, there we go! Time to warp in Krubus, and then, you know, kill him, if we're able to. You ready? Hey, tell you what, we're gonna go ahead and use the disk encoder while you're sort of stuck on the ground like that, doing whatever it is you're doing, so don't be mad at us.

01:24:30 Du bist so schön. Du bist so schön.

01:25:16 Take these desks, you son of a bitch!

01:26:02 Ich habe mehr left in mir. Fuck das, ich habe einen Hedge. Vielleicht ist jetzt nicht der beste Zeit, aber wie du deine Hände wirst? Du kannst du nicht wirst?

01:30:21 Musik to my ears.

01:31:02 I shoot discs, right? They stick onto certain walls, and you can climb with them. Let me show off my disc launching trick on that ledge. Oh, I get it. You love this pit. But you're gonna love my disc trick even more.

01:32:42 Das war's für heute.

01:33:12 Use that whenever you want. It's cool. And I see another wall you can climb. You see that, right? Hmm, still a little far away. I'm not sure you can jump to that one.

01:33:43 Freedem, baby! I already felt free when you saved me from Kubus. But now that we're out of the pit, I really feel free.

01:35:02 You think I'm supposed to be impressed that you killed a G3 officer? Well, okay, I'm fine. I am. I think it's pretty insane you didn't die. That's all you're getting out of me. Now, turn that bounty in. Oh cool, you got yourself another talking gun? And this one's green? Wow, who cares?

01:35:32 Oh, okay, okay, that's fine. Be rude. My name is Gus, not that it matters to you. There we go. Look at you. You're getting the hang of this bounty hunter thing already. How'd the mission go? They killed the G3. Looks like I taught them well. Wow, really? Oh, okay. Well, I'm impressed. I was always hoping you'd find your calling. I just, I didn't think it would be bounty hunting. But then again, I don't know what I thought it would be.

01:36:01 Maybe hairstyling. And not good at it. And what's wrong with bounty hunting? Can you please tell this dried up sack of shit to go home? I don't want to share a couch with him. Tough titties, Leslie. You're kidding me how to deal. It's Lizzie! And that's not my kid. Jesus, we're siblings. Sorry, I don't know how your species works yet. Sibling, fine, got it. Doesn't change a thing. I live here now. Come on, can't he find his own place to stay? Hey, that's not right.

01:36:28 Ich bin gar nicht mehr im Raum. Sie wissen, wir hatten ein Deal, fair und square.

01:36:47 Du seid mit ihm, über deine eigene SISTER? Ey, du solltest du stolz sein. Du hast dein Kind gegründet für eine gute, fair business deal. Oh, now I know you're doing this on purpose. I'm the SISTER, not the Mom. Well, you knew that, didn't you? Sorry, my bad. You come waltzing back in here stinkin' like Dirty Flimborg, of course I'm gonna get distracted. You shouldn't be hangin' out with that Flimborg boy, you know? Kid, trust that species. Tweeg's harmless. And nice. You're being spacist.

01:37:16 Und er ist nicht mein Freund, ja. Trust mir, Flimborg ist schlecht. Komm schon, ich habe meine Backen hier. Okay, ja, du hast mich da. Danke!

01:37:33 I just don't think I can take much more of this guy. Oh, you think this is easy for me? If I'm pissing you off, at least you can leave. But my legs don't work. I'm stuck listening to your boy trouble every time I'm trying to watch my stories. I can't even get peace and quiet in my own home because there's an alien cripple jerking off on my couch 24-7. Hey, come on. That's a high estimate. Ew, I was kidding. Yeah, me too. I was kidding. We all know I was kidding. Aren't you going to say anything?

01:38:03 Anyway.

01:38:16 Oh, that's just great. Tossing your own sister to the curb. You know I'm the only other human you've got left right now, right? Hey, kid, I'm flattest. Really, I am, but, uh, I'm not gonna be your new sister or anything. That wasn't part of the deal. Ugh. Alright, that's enough excitement for one day. You have more bounties to get to, kid. And you might wanna check out the pawn shop to see what you can spend your new payout on, eh? Oof, that was tense. It's times like these, I'm almost relieved I don't have any family left alive.

01:38:46 I miss him a lot. Hey, just so you know, you can use the Bounty 5000, revisit any planet you've been... I'm ready for a good break. Oh, perfect, good, I got a good one for you. Open your eyes, asshole.

01:39:34 Das ist mein Shift-Over. Ich muss nur noch etwas anderes gehen.

01:40:03 Jorb, was wrong with you? Why did your mother do this to you? You can't stop me from being mean, Dad. You're grounded. Try me. I'll just listen to porn at max volume until you let me out of my room. And it's not porn you like. Nice try. That wouldn't bother me. Oh, sorry, partner. That's not for sale. Good eye. That thing's a real beauty.

01:40:29 Oh, sorry, partner, that's not for sale. Ah, pleasure doing business with you. Good eye, that thing's a real beauty, and I'm keeping it, so bye.

01:40:56 Nice going. You really know how to spot a good deal, partner. Great choice. Oh, nice choice. I hate to part with that. Thanks for your business. Don't buy anything else.

01:41:34 Have a wonderful day!