【Exclusiv Drop】Comfy Rustkingdom【Ger/Eng】
Rustkingdom: Künstler dekorieren Restaurant, geheime Tunnel entdeckt, Hochzeit geplant

Suki's Rust-Abenteuer nimmt Fahrt auf: Künstler verschönern das Restaurant, während ein geheimer Tunnel unter dem Baum in G9 entdeckt wird, der zu Volcano-Kontrollen führt. Eine Hochzeit steht bevor, und die Vorbereitungen laufen auf Hochtouren. Es gibt Probleme mit der Stromversorgung, die aber behoben werden. Es wird über Raids, Teamarbeit, Zimmervermietung und bevorstehende Events gesprochen.
Stream-Intro: Die Geschichte von Suki
00:17:3800:17:38 Es war zu der Zeit, als Amaterasu Omi kam, alle unter ihrem Licht zu sich rief und sie bat, ins Reich der Erde zu ziehen und sich dort unter die Sterblichen zu begeben. Ihr Einblick war nur das Reich des Himmels und nichts wünschte sie sich mehr, als zu spüren, wie die Sterblichen fühlen und was sie wahrnehmen. Also rief sie all ihre tierischen Gefolge. Nur einer hatte den Ruf überhört.
00:18:07 Der Panda. Als der Panda genüsslich an seinem Bambus nackte, vernahm er ein schwaches Läuten in einer Wassermelone. Er brach sie vorsichtig auf. Was er sah, war ein kleines Licht. Das Licht schien sehr schwach und drohte zu erlöschen. Der Panda beschloss, Amaterasu aufzusuchen, um ihren Rat zu erbitten.
00:18:34 Bei Amaterasu angekommen, sagte sie zu dem Panda. Oh nein, dieses Licht wird bald erlöschen, wenn wir ihr nicht helfen. Ich werde ihr meine Kraft leihen und wir senden sie statt deiner zur Menschenwelt, damit sie lernt, wieder zu strahlen. Sie schenkte dem kleinen Licht ein bisschen von ihrer Kraft und so verwandelte sich das kleine Licht in ein himmlisches Wesen mit langen, weißen Haaren und Pandaohren.
00:19:03 Wie sollen wir sie nennen? Mal sehen, du verkörperst meine ganze Liebe zu den Menschen. So gebe ich dir den Namen Suki. Durch dieses Tor gelangst du in die Welt der Sterblichen. Dort wirst du lernen, wieder zu strahlen. Sei meine Augen und Ohren und Wache über die Sterblichen. Sei ihnen das Licht in der Dunkelheit und erfülle ihre Herzen mit Liebe. Sie nahm all ihren Mut zusammen?
00:19:34 Und ging hindurch. Um sie herum nahm sie nur Dunkelheit wahr. Doch dann hörte sie vertraute Stimmen. Suki, du bist nicht allein. Suki! Suki! Suki! Jetzt steh doch endlich mal auf! Suki! Du stehst ja schon wieder den ganzen Tag!
00:20:00 Öffne deine Augen. Als sie ihre Augen öffnete, sah sie einen strahlenden, blauen Himmel.
00:20:34 hallo schönen guten abend hallo buggers hallo flips phoenix hallo kari hallo kaa hallo booba
00:22:29 Hallo, hallo.
Begrüßung und Ankündigungen
00:22:5700:22:57 alle bleiben Grimmwald alle von franz alle monstercraft salut
00:23:22 Ich hoffe, ihr geht gut. Ich hoffe, ihr geht gut. Ich liebe die Musik. Ich liebe dich. Hey, Leute. Wie war dein Tag? Geht's euch fein? Alles gut über euch?
00:24:00 Was ist das? Ein Stream?
00:24:42 Ich hoffe ihr habt einen wunderbaren Tag. Wir werden direkt starten, um zu rasten. Ja! Gib mir einen Moment, um zu verbinden.
00:25:06 Dankeschön. Flip sind für 100 Bitties. Aber es ist arsch kalt geworden, oder? Oh, ich friere hier. Machen wir jetzt schon die Heizung an? Richtig Herbst, ja. Schon eine normale Gesicht. Ich habe keine normale Gesicht, ich bin sorry. Ich bin ein falscher Stream. Ich bin ein VTuber. Es sollte nichts Neues sein. Es ist 2025. Du solltest über VTuber hören, oder?
00:25:51 Immer noch besser als Hitze. Insofern die Heizung hier anders. Ich weiß noch nicht, ob man jetzt schon die Heizung anmacht. Und auch zu sagen, don't forget it's September. You can get a discount sub Tizuki and any of the other creators on the server. My alert is also giving free gift subs. Thank you great XO. Und top auf Deutsch, nja. So.
00:26:26 Hier ist... Hier ist doch Rust. Beruhigen Sie sich. Hier ist doch Rust. Mann, Mann, Mann. Danke schön für 20 verschenkte Subbidi-Babidi-Babidi-Bus. Vielen, vielen lieben Dank. Thank you. Und Valorant hat 5 Subs dazu gegönnt. Wowie. Wowie. Ich kann auch den Rucksack hier ranhängen. Guck mal. Oh.
Dekoration und Vorbereitung für die Öffnung
00:27:1600:27:16 Heute Öffnung wird sonst knapp. Ja, I should, right? I should, I should. I should open it. Ich muss noch ein bisschen draußen dekorieren. Und dann frage ich nochmal die Artis, ob die ein paar Bilder hier aufhängen wollen. Und dann denke ich mal, dann sind wir soweit. Ich habe drinnen schon eigentlich alles dekoriert. Wenn ihr zu lange wartest, geht das Haus ab. Ich stelle die Heizung so ein, dass sie nachts läuft.
00:28:59 Da ging es um das Intro. Was? Was? Wie?
00:29:34 Jemand hat meinen Baum gelootet. Wer lootet hier meinen Baum? Es ist Dienstag. Oh. Bei der Frage wegen dem Opening. Ah. Ach so.
00:30:27 Der Konzert mit Bibi-No-Money?
00:31:33 Oh, okay. Oh yeah, he knows more than I do. I don't know much about that, unfortunately. Wow.
00:32:03 Ja. Und ich brauche mehr pictures. So cozy. Ich bin jetzt mit dem Raum und jetzt habe ich den outside. Ja, haben wir. Das ist ein sehr guter Dekorat. Oh, danke. Cozy. Sehr nice. Sehr cozy. Rival's Trophy. This room ist nicht so gut, aber...
00:32:40 Oh, it looks great. Nice pizza boxes. Pizza, pizza, pizza. I love the skin on the doors as well.
00:32:49 Ja, hier ist ein Tiger.
00:33:18 Hier ist ein Drop von den Tiger. Ja, die Skins sind wirklich, wirklich schön. Ja, das ist so schön. Ich weiß, Shoto in der Kingdom, er lief Rats quite a bit, so er hat ihn zu sehen, so er hat ihn zu sehen, so er hat ihn zu sehen, so er hat ihn zu sehen, so er hat ihn zu sehen, so er hat ihn zu sehen, so er hat ihn zu sehen, so er hat ihn zu sehen, so er hat ihn zu sehen, so er hat ihn zu sehen, so er hat ihn zu sehen, so er hat ihn zu sehen, so er hat ihn zu sehen.
00:33:57 Chef. Chef, he's got the welding mask and everything. Yes. You want to see the big rooms? Oh yes, let's see the big rooms. Bodyguard, nice. Bodyguard. Butler slash bodyguard, nice. Very nice. Oh, bartender. Yeah, bartender. Nice. This is a sleeping room. Very nice. The beautiful view out there too. Yes.
00:34:53 Ja, ich kann auch chillen. Chill, relax, watch some campfire. Ja, das ist hier auch. Ja, das ist die Weltmap. Wo bist du? Oder? Ich live in England, in der United Kingdom. Oh, in England! Ich war in England, ich war in England. Ich live in Germany.
00:35:29 Oh, very nice. I've been there before, like, I think maybe 15 years ago now, unfortunately, but it was nice when I visited. Yes. Before I was at, um, Chinese, uh, Little Chinese? No, Chinatown. Chinatown.
00:35:51 Und ich habe vieles Essen, ja. Das ist immer gut. Ja. Hallo, Sgarby! In England. Ich denke nicht, dass Deutschland eine Chinatown hat. Deutschland hat ein Little Tokyo.
00:36:13 Oh, I didn't actually know England had that to be honest with you. Really? London has a Chinatown. I didn't know. I don't really go to London very often. I've only ever been there for some gaming conventions. That's kind of it. Oh. Yeah, this is awesome. I live more in the countryside. Oh, very nice.
00:36:40 Ja. Ja, was ist das? Ja, was ist das? Ja, was ist das? Ja, was ist das? Ja, was ist das? Das ist, was ist das? Ich habe nicht gesehen, dass das vorher. Ja, das sieht aus. Ja, das sieht aus. Ist das in der Blood God area? Du willst, du willst das? Ich kann... Ja. Ja, ich kann das. Ja, ich kann das. Ja, ich kann das. Ja, ich kann das. Ja, ich kann das. Ja, ich kann das. Ja, ich kann das. Ja, ich kann das. Ja, ich kann das. Ja, ich kann das. Ja, ich kann das. Ja, ich kann das. Ich kann das. Ja, ich kann das.
00:37:14 Okay. Do we have an art class today? Is there an art class today? I haven't seen them schedule any today. I think it's like every other day, so maybe tomorrow? I know the club event's happening tomorrow too. What event? The Baby No Money event. Tomorrow or today?
00:38:29 Tomorrow, tomorrow. Tomorrow, tomorrow. It's gonna be at 4 a.m. your time, though. Oh my gosh. I try to be there. Yeah, it's been painful. A lot of the events have been very late. 4 a.m. It's your time, too, or not?
00:38:48 I'm one hour behind you, so it'll be 3 a.m. for me. So it's also late for you. I don't know, let's end by. Well, I've been staying up to like 7 a.m. most days, so I am alive.
00:39:02 Ja, ich kann mich nicht, ich kann mich nicht, ich kann mich nicht.
00:39:26 Das ist eine neue... Ich weiß, was wir können. Wir haben nur ein paar Tage leften. Ja. Wie viele Tage? Oder ein Tag? Es endet auf Tuesday, glaube ich. So wir haben heute, morgen und dann letzte Tag. Oh. Es wird endet an einem Punkt, unfortunately. Ja.
00:39:55 Ja. Ja. Ja.
00:40:27 Ja, ich war in Season 1 und Season 2. Oh, ich war in Season 2. Oh, ich war in Season 2. Oh, ich war in die Kingdom. Oh, ich war in den Lurken. Oh, ich war Pargarian, so we probably fought back then. Oh. Ja, ich war der, ich war all die Stone für den Kingdom. Oh, ja. Oh, ich war der Landmine.
00:41:03 Oh. Okay, this time it's not actually a restaurant, it's more like a resort, hostel, hotel. Yeah, a nice little resort. Last time I made a hotel, eh, restaurant. Ah, I'm trying to think, did I make note of that? Where was it? Was it near like the middle art gallery area?
00:41:32 It was behind the hotel and the art gallery. It was at the beach. Yeah, I think I went there. It was on water, right? Yeah, it was on the water. I remember going there. It was on the water, right? Yeah, I remember that. It's really nice. I love building on the water.
00:41:56 Ah, okay. Ich meine, du hast ein guter Platz zu bauen, das ist für dich.
00:42:15 Oh, sorry, sorry, just stroking my horse. Hello. Didn't mean to be in the way. It's okay. Everybody needs some me time. Everybody needs some me time, Ray. Not like, you know, me me time, because, you know, we wouldn't want any more rumors starting about our church and horses, you know. Yeah.
00:42:41 I'm worried this rain is going to make your helmet so rusty, guys.
00:42:49 Das ist schon gut. Es ist schon ein bisschen russisch, zu sagen. Wo sind wir hier? Nein, das andere hier. Nein, das andere hier. Oh, das ist das Tree of Life. Nein, das Tree of Life.
00:43:20 Das ist der Big Tree of Life. Das ist nicht der Original Tree of Life. Oh, so ist das der Tree of Death, dann? Should be. Maybe. I'm trying to see where it is. Is it inside the casino? The Tree of Gambling? The casino has a tree? Is it? Maybe. Is it every single time somebody wins, the tree gets bigger? It grows? Maybe.
00:43:53 Oh wait, is it for Tarjan? Oh no, it's for Tarjan's place. Oh my gosh. Tarjan's tree. Very nice. Tarjan has a private tree? You can climb up? Does Tarjan know about this? Okay, this is the end.
00:44:42 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
00:45:17 Oh, okay, okay. I watched out. Can you actually build a tree house like this? Is it Neo and Raz? Can you actually build a tree house? She might know about it, it says do not cut tree. Very nice.
00:46:02 What does this bridge mean? Two kingdoms are fighting? There is an erupted volcano? Volcano? What's this on this side? It's like an underwater city. Oh my god. Does it mean that the water will destroy everything?
00:46:29 Ja, ich denke wir werden sterben. Ich denke wir werden sterben. Ich denke wir werden sterben. Ich denke wir werden sterben. Ich denke wir werden sterben. Ich denke wir werden sterben. Ja, Atlantis. Ja, Atlantis.
00:46:58 Weil wir zu viel kämpfen, und der Volcano ist wunderschön, und der Volcano hat den Tsunami und wir alle sterben. Das ist der Ende. Ja. Oh, Tartan ist da. Somewhere. Hier?
00:47:34 Oh, she's not on the train, that's it. Oh. Probably coming up the elevator. Someone has an elevator to get up and down. Oh. Whoa. Whoa. Be careful there. Oh, he has some stairs. I like Uno. Yeah, there's ladders at the very least, but yeah, it goes deep. I can't tell if the elevator's coming up or...
00:48:10 Ja, vielleicht. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
00:48:58 Oh. Oh.
00:49:33 Oh my gosh. Oh my gosh. Oh my gosh.
00:50:07 Oh, he's got some good music. I really do love this area. So nice. I think if I wasn't in the kingdom, I'd live over here. Yeah. Wait, wasn't it... Oh no, it was over there. Okay. The gas station. I thought this was it, but it's back over there. Oh. Oh, I forgot my light.
00:50:36 Suki, hier!
00:50:58 Hallo! Hallo!
Kooperation mit Künstlern und Dekoration des Restaurants
00:51:1500:51:15 Ich komme hier zu bekommen, ein paar Ardets bereits für die Decoration. Wir haben einen für mich.
00:51:35 Oh, how many pieces do you need? A lot. I'm scared to ask. Can I put it everywhere? He's pretty open about it. How much does it cost?
00:52:02 Oh, Friisuki, nothing. You know, during daytime, I don't think DaVinci is around here, but once DaVinci comes back, the three of us, we can come over to your restaurant and we can see how many pieces do you need. And maybe we'll find something that we haven't used. Oh, so you can actually put it in. You have to authorize us on TC.
00:52:30 Oh ja, wir können, wir können. Wir müssen uns überlegen, wie viel Platz du hast. Ja, wir können das. Und wir können, wie kann ich das machen? Ich werde dir wissen. Oh, danke.
00:52:48 Kann ich das kaufen? Ich kann das kaufen, denn ich kann das kaufen. Wenn du ein U-Tools kaufen kannst, kannst du das kaufen. Oh, in Deutschland gibt es keine U-Tools. Oh, nein.
00:53:15 Ich werde dir ein paar hier machen. Oh mein Gott, ich meine, ich meine, ich meine, ich meine, du kannst sie irgendwo kaufen. Oh mein Gott, danke. Ich meine, ich meine, du kannst sie auch kaufen.
00:53:30 Ja, du kannst es in-game craften. Oh, so ist es ein Code? Ja, ein Code. Oh, das ist so cute! Es ist wie ein Rust-Skin. Ja, ich will sie, ich will sie, ich will sie von mir. Ja, ich glaube...
00:53:58 Ich glaube, sie sind. Ich glaube, das ist die, die ich dir gegeben habe. Oder sind sie in der Steam-Market?
00:54:09 Uh, nein, nein, ich kann es dir auf Discord linken. Oh, danke! Ich wusste nur von den Boots, aber ich bekomme die Boots. Die Frogboots. Wenn du die Frogboots bekommst, du bekommst die Frogboots.
00:54:34 Oh, nice. Hey, dog. Hey. Hi, Zuki. Hello. Are you going to buy some good hard work?
00:54:45 Link für die Plaschie. Oh, Link doesn't work. I was actually just gonna ask if there was a canvas that I could have. Or buy. A canvas? Yeah, let me craft it for you. Link doesn't work here. But Monstera already sent me a link. Thank you so much. I didn't know about this. I just saw. Oh my god. I broke him. Oh my.
00:55:14 Okay, he breaks all the time. You're fine. He's gone. Oh, you can have it. I'll make you some more canvases. Here's a big one as well.
00:55:32 Okay, thank you. Wait, let me make you a plushie as well. A plushie? This is for you. Oh my god. They're so cute, right? Thank you. They're so cute. Thank you. Hello. Hey, queen. Hello.
00:56:01 Das ist für Peter. Ja, das ist für Peter. Ich glaube, aber all links sind geblieben. Ich werde mit Ihren starten mit Ihren. Das war's für den Moden. Okay, thanks. Bye!
00:56:36 30 US Dollar oh my god oh my god there's so much there's three of them oh my god has man sold out
00:56:50 Oh, wait, Goofy. Is Goofy still here? Goofy's not here. He's running away, yeah. I want the blue one. Yeah, I need his outfit. Oh my gosh, this eye looks incredible. Wow. Wow. Always love the artwork. So, if I buy this, will they send me the code? Or do I have to wait until the plushy arrives and there's the code?
00:57:20 Thank you, by the way. So good. So good. Gato, when Da Vinci comes back, we have to visit Suki. And we need to bring her maybe some of our previous art to decorate her restaurant. She needs a lot of art. We can look what we haven't used yet and add to her restaurant. Are you looking for more like cuteness? Are you looking more for everything? You can put what you like.
00:57:54 I trust in you, you can pull what you like.
00:57:59 Ja, ja.
00:58:28 Alright, um, so, yep, when DaVinci gets back, we'll come and take care of you, okay? Okay, you're welcome to my place. Oh, there's a tie, you got a rock too? I'm so excited to see it. Oh my, I missed a tie. You want that? I can, would that work for your restaurant? I have partner rocks all over. It's okay. But I missed it here. Okay.
00:58:56 Ja, ich habe. Oh, DaVinci ist hier! Ich bin nicht ein Restaurant, ich bin...
00:59:33 Ja, wir können. Ich weiß nicht, ob sie eigentlichen Wien können. Nein, nein, nein. Wenn sie sich nahe, dann wird es automatisch passiert. Ja, sicher.
01:00:03 Let's go help Suki first and then we'll do that. Sounds good? Yeah, yeah, yeah, yeah. Let's help Suki. What are we helping Suki with? Art. We are bringing our art. Old art. We have fabric and wood for canvases. I have a lot of fabric on me. I just need wood. Oh, perfect. Awesome.
01:00:34 Das sind doch nur 1, 2, 8, 9, 10 10 Räume!
01:01:05 Wir sehen uns, oder? Ja.
01:01:55 Oh no, Goofy actually came running. Yeah, he'll lay some laser pointers. Maybe they're counting how many people doing a census to see how many people cross the bridge? Hmm. Maybe. See how much traffic goes through the area. Yeah. And with those two, they can also see the direction. They can see which one was triggered first.
01:02:40 Es ist so kalt!
01:03:36 oh no the chicken shop space is decayed let's get raided oh no there was a chicken on the hill wait was this there before no it's new this is new here what this fireplace thing
01:04:05 Was sind hier? Es gibt so viele von ihnen. Sie sehen wie beacons, wie sie werden für etwas litet werden. Vielleicht die Lava von den Volkern kommt hier. Aber das ist Neue, das war nicht hier vorher. Watch out for the dragon. Watch out for the dragon. Suspicious.
01:04:44 Das ist so schön! Ich liebe es. Ich liebe es. Ich liebe es. Ich liebe es. Ich liebe es. Ich liebe es. Ich liebe es. Ich liebe es. Ich liebe es. Ich liebe es. Ich liebe es. Ich liebe es.
01:05:22 8 rooms in there. 4 in there 4. And there is some random canvas. You can put your art in. Or is this like a vacation home? Yes. You can go in. And put some of your art. What do you want to put in. I let your be head brief.
01:05:51 Das ist so cool! Das ist so cool!
01:06:34 Guys, I think we're gonna have to rent a room here. How many people per room? I can give you a room if you want. I can sleep on the floor or the couch. Look at the view. The view is amazing. You can even see the jungle tree from here. Yeah. And up here are the big rooms.
01:07:25 The penthouse rooms? The penthouse rooms, yeah. Oh, I forgot to put... Oh, there was... This is amazing. This is so good. Yeah, we'll definitely bring some art in here. Can you authorize us on all of the pieces? Yeah, sure. Oh, here's another room. And we need to go down and I can authorize you. Wow, love this. Very cool.
01:08:27 Thank you. Oh, you've been cooking, holy. Look at this double bed, wow. So fancy. When is the opening? I tried today maybe, but I want to get some artists for singing. Do you want to sing, Monstera? No, I can't. I can't sing. What?
01:09:00 I believe I hear you sing last time. She can sing. Yes. At my last opening, I believe I hear you sing, and it was beautiful. She does sing very well. I'm going to second that. Also Gato, too. Yeah, Gato, too. Everybody can sing. Gato doesn't sing. I give you a TC.
01:09:32 Ja, ich weiß. Aber ich würde gerne noch ein paar Art in hier machen. Okay, okay. Und ein Mix, oder so. Just pute was du in. Du kannst das in. Du kannst entscheiden.
01:10:01 Thank you. I think I have some Lunar... Lunar New Year inspired paintings. Ooh, nice. Hey, it doesn't let me... Oh, turn the radiance here. Thank you, thank you. Is everybody authorized now? Thank you. Yep, yep, I'm authorized. Could you, uh...
01:10:52 Ja, ja, sure. Ich denke, ich zeige Monstera, aber nicht die anderen, die anderen. Oh, das ist so cool. Hm, do you... Do the kingdom need some Zulfu? Sure, ich kann es. You wanna... You wanna... Bring the Zulfu back to the kingdom? I can give you, I have some.
01:11:26 Yeah, I'll bring it back to the kingdom. I got some space. Okay, you need to... You need to get it. Come with me. It's a stack, you know? Right, it's a lot of it. Yeah. I get you. Did you get it from one of those crates? Yes. There we go. Wait, hold on. Yes. There we go. Can you off me, Suki? I don't think I'm off still. Oh, you need to... Okay.
01:12:14 There we go, thank you. Welcome, um, welcome. I don't need those things in my restaurant. Yeah, we'll put it to good use, don't worry. Yeah, I think the kingdom needs more, so when we get attacked or something. Oh yeah, I think the kingdom needs it more. Now I can put the plushies all over you, too. That's such a good idea with the plushie. When you buy it, you got your skin in-game, too. I love this.
01:13:30 Oh, du hast es wieder? Ich dachte du hast...
01:14:18 Ja, ich kann es in. Ja, ich kann es in. Ja, ich kann es in.
01:14:49 So cute. So cute, have these birds? Oh my god, that's so cute! I don't know where to place them. I will place this in the big rooms. I also put like a rust sushi upstairs as well. You can place them anywhere. Yeah. I'm just gonna bring them in. You can see this is bullets and tea and scrap and grubs. It looks delicious.
01:15:24 I also have one big painting with Dragon Launcher and another one with Dragon Launcher. I just need a little wood. Oh yeah, I can give you wood, right? Oh yeah, absolutely. Woah, that's a big one! Yeah, maybe here. Does it fit here? Yeah, in the middle.
01:16:54 Oh mein, das sieht gut. Das sieht gut. Also, Suki, ich denke, das ist zu sprechen. Oh mein Gott, das ist der Tree of Life!
01:17:53 Ich habe es nicht gesehen, aber ich habe es gehört. Du kannst es sehen, du kannst es sehen, du kannst es sehen, du kannst es sehen, du kannst es sehen, du kannst es sehen, du kannst es sehen, du kannst es sehen, du kannst es sehen, du kannst es sehen, du kannst es sehen, du kannst es sehen, du kannst es sehen, du kannst es sehen,
01:18:44 Ja, ich werde durch die Räume gehen und sehen, welche Kanvassen sind. Ja, ich habe versucht, ein paar hier zu finden. Ich werde jetzt noch ein paar. Die Drawing mit der Waze.
01:19:22 Ja, ich bin so cool! Es ist so gut hier! Danke. Ja, ja. Wir haben einen großen Amusement Park. Wir nannte es den Rustic Reef. Und das war die signen, die ich für die Roller-Coaster gemacht habe. Oh. Ich hatte die Great Wave. Oh. Und dann hatte ich eine große Droppe. Ich hatte eine Fahrt, und dann kam ich alles um. Und dann hatte ich eine straighte Droppe.
01:19:51 Oh, das ist cool!
01:20:10 Ja, das war wirklich lustig. Wir hatten eine Games-Arcade-Arcade-Arcade-Arcade-Arcade-Arcade-Arcade-Arcade-Arcade-Arcade-Arcade-Arcade-Arcade-Arcade-Arcade-Arcade-Arcade-Arcade-Arcade
01:20:39 Ja, der DDR war so fun last time.
01:21:00 Die DaVinci und ich haben einen Tag. Die DaVinci-Mosterra-Collaboration. Ja. So pretty. Ich bin glücklich, dass du hierher kam und in diesem Hotel hast. Oh, das ist so großartig. Du hast so großartig gemacht. Das ist sehr großartig.
01:21:28 Oh mein Gott! Das ist total!
01:22:00 Es ist Netflix oder Netflux?
01:22:43 Die wurden alle in Rust gezeichnet.
01:24:16 Schlafwein, drei was feines. Ich habe das in Rust gezeichnet. So krass. Süß. Ich weiß gar nicht wohin.
01:27:02 Okay, take your time.
01:29:36 Laufmanns Terra, ich pute das hinter der Bedeutung hier. Du liebe Bedeutung. Oh mein Gott, es matcht die Wallpaper. Oh, ich liebe das. Das ist so cool. Das ist so süß. Das ist perfekt.
01:30:10 Da Vinci, hast du einen von deinem Orgato? Ja, ich habe die Pogs-Pogs-Pogs-Pogs hier. Oh, das ist eine gute Idee. Vielleicht muss ich es da. Oh, das ist perfekt. Oh, das ist perfekt. Oh, das ist perfekt. Ich habe das 4-Grein gemacht. Ich hatte das Color Picker, wenn ich das gemacht habe.
01:31:22 Das ist verrückt. Danke!
01:33:42 I love this place, I love this place. Oh my gosh, look at this guy. He's so cute. Perfect. I wanna hug him. He's so cute. Look at that guy, he's so cute. They wanna hug him. Gosh, this view is so amazing. I can give you a room. Which room do you want? You can choose one if you like. And then I'll give you a bed in there. Oh my god, yes please. We'll take one of the small ones.
01:34:55 We can all bunk together. Yeah I can sleep on the floor.
01:35:01 Da Vinci will sleep on the floor, yes. Yeah, this one has beautiful views. Is this shared balcony? Can we take both? You can take both of them, yeah. Yeah, there's four of us. Two here, two there. You'll sleep on the floor. You don't have to sleep on the floor.
01:35:31 This one or the other side? We'll put him a beach rug. There's also a chair balcony. So nice. We'll take this one. Da Vinci will be in this room and Gato, Bee and I will be here roomies. Three of us. Okay, who wants to sleep with who? Bee is very tiny. She's gonna sleep between us. Who wants to sleep here? Gato and me.
01:36:27 Ich muss die Beach Towel für B, denn sie ist offline. Sie können nicht ihr Bett geben. Also, wenn du die Bett geben und die Bett geben kannst, wie Asuki, kannst du das herstellen. Ich kann sie finden. Ich kann Gato finden. Vielleicht sollte sie die Bett geben. Ja, ich bin nur für sie. Ich versuche sie.
01:37:42 Ist das dein Bett jetzt? Ich bin nicht sicher. Ja, ich verstehe, danke sehr. Aber ich kann B finden. Das ist okay, ich glaube, wir machen das gleiche. Das ist okay, ich glaube, wir machen das gleiche. Ja, das ist das auf der Seite. Welche? Das ist das auf der Seite. Ist das richtig? Ja, ja, sorry. Sorry, ich habe vergessen.
01:38:24 I don't know left or right. This is so perfect, thank you. Thank you for putting so much art here. This is all I can give you. Of course, and let us know when the opening is. I can't wait. I can just imagine this all at night too as well. All the lights and everything.
01:39:05 Very pretty. Do you need, like, the newer lights? Like, the bulb lights? Oh, I have them. You mean those, right? Oh, okay, yeah, yeah. We need to show Da Vinci and Gato the whole tree. Oh, yes. There's Gato. Something special. I think she was upstairs. Okay.
01:39:38 So schön! So schön! So schön! So schön!
01:40:45 Back upstairs. Back upstairs. Come here. I don't know why. If I open the door, the floor scan is deleted. Disappearing. Disappearing, yeah. Yeah, somebody else is having that problem. It's annoying. Yeah. Can you just put like a rug down there? Like an entryway mat? Yeah.
01:41:30 Es ist, richtig? Ja, und es ist wirklich kliere Wasser, glaube ich. Es ist wirklich kliere und kliere Wasser, nicht der Dirtyer Wasser in der Wasser.
01:42:08 See, you like water after all. Yeah. I like to take it out every once in a while because it's always looking. What in the world? The tree of life. This is beautiful. You can go over there. Da Vinci is focusing for a new picture. But you're drawing. It's so crazy how my painting looks exactly like this tree. It's like another prediction.
01:43:06 Oh, du hast einen Tardis hier! Ja, ich sah das! Das war eine der Clüse für den Event.
01:43:35 Ja, das ist das, was wir getrennt auf, weil der andere Ort hat eine Tardis in es, auch. Und wir wussten, das war die Tardis. Oh, wirklich? Der andere Ort hat eine Tardis, auch? Ist da eine Weise zu kommen? Ja, wir müssen nach unten gehen und nach oben gehen. Ja, wir müssen nach unten gehen und nach unten gehen. Ja, nach unten gehen. Ja, nach unten gehen. Ja, nach unten gehen. Ja, nach unten gehen. Ja, nach unten gehen. Ja, nach unten gehen. Ja, nach unten gehen gehen. Ja, nach unten gehen gehen.
01:44:02 Ja, auf der Volk. Ja. Ja, das ist die andere Part. Ja, da waren zwei, glaube ich. Das war Clue 4. Wir struggled mit dieser Part. Ich bin viel zu dem Volk. Ja. Ja, congrats. Oh, danke. Clue 3 war wirklich schwer. Ja. Ich war nur glücklich zu finden.
01:44:46 Ich bin so glücklich, dass du diese Bäume protectst. Ja, ich protectiere das ganze Zeit und sie mir die Klühe geben. Ja. So pretty. Es ist.
01:45:15 Und ich liebe secret waterfalls. Everytime I play other games I need to check all the waterfalls for secret waterfalls.
01:45:48 Ja, das ist ein klem.
01:46:35 We tried the cannonball, yeah, it did not work well
01:47:04 Ja, vielen Dank, Suki und Gato. Vielen Dank für deine Art hier und kommen hier. Ich werde dir wissen, wenn ich öffne. Ich freue mich auf die Öffnung. Ja, ich weiß nicht, dass ich heute... Ich muss die Decoration aus hier ein bisschen machen und die Elektronik machen. Awesome. Best of luck, du hast das. Es ist schon unglaublich. Danke.
01:47:39 See you later! Bye!
01:47:47 Oh, ja. Wir sollten definitiv ein bisschen holen. Ja, wir müssen ein bisschen zurückkommen. Ja, wir müssen ein bisschen zurückkommen. Ja, wir müssen ein bisschen holen. Ja, wir können ein bisschen holen. Ja, wir können ein bisschen holen.
01:48:15 Okay. Bye-bye. So, what is your mission now, Boulder? I don't know. I was trying to buy something from someone in the center over there, but they weren't around. What are you going to buy? Well, it's from the poop deli. I did them a favor and they said they owe me poop, so I wanted to go collect. What do you want with poop?
01:48:56 Well, apparently we may be planning something with it. So I thought I'd try and get some for the base. But there's some horses over down the bridge. You can just collect the poop from the horses or not? Oh, yeah, I know, I know. I just thought it'd be fun to go get it from them to support their business. Oh, I see. Yeah, supporting business and small business is good. It's an important thing to do.
01:49:30 Oh. Oh.
01:50:04 Older. Older. I just wonder if there's any loot at the tree. Hmm. I go to... Yeah, I go to... I respawned there where base trade is, okay? Alright, I'm gonna go check on the tree then. See you in a minute. The tree here? I just looted already. Oh, you've already looted it. Sorry. I looted it already, yes.
01:51:00 Oh, hey Suki, what's up? Yeah, what's up? Oh, can you get...
Entdeckung eines geheimen Tunnels und Volcano-Kontrollen
01:51:4201:51:42 Oh, ich kann das, aber gib mir fünf Minuten. Ich bin jetzt hier fertig. Oh, du kannst das hier auch machen. Ich weiß, ob es da ist, ob es eine Leut in es gibt. Weil das letzte Mal, als ich da war... Sorry, so... Sorry, kann du re-explain, was du willst mir machen? So, um, ich habe einen Code für den Baum in G9, you know? Es gibt einen secreten Tunnel.
01:52:15 Oh, I didn't know that. Do you want to go over there and check it out? Yeah, you go over there and I will open it for you. Or do you have a receiver here? Oh. I can make you one. Oh. One sec, let me just put my inventory away and I can make one.
01:52:55 Was war der Code nochmal, Buggers? 3... 9...
01:53:26 Okay. Oh, wait Suki, before... Make sure you click this so you don't get shotgun trapped. Come here. They raided this, so we had to just put new stuff down. Oh, they raided this. Wait, let me... What was the number? Yeah, that's why I'm here. I'm fixing it. Was this the number? I forgot. Wait a minute. Okay. You do that. I have to build something right quick. Okay. I'm still here, though.
01:54:36 Am Anfang des Streams konnte man das sehen. Ich habe das Ding weggepackt. Ja, ich habe das Ding weggepackt. Oh, ja, ich habe mich vergessen. Am Anfang des Streams konnte man das sehen. Ah, so random German. I tried to find a number. I have it in my base, but I tried to find it without going to kill myself and go back to base.
01:55:25 Suki, was ist da hinter dir? Was ist passiert?
01:56:48 Yes, my queen I am your knight
01:57:33 I can be cringe, okay? There's no rule against being cringe. I've already lost you. My queen, where did you go? Wow. I see you, I see you. Let's go to landmines over here. There are some landmines out here, but I don't know where all of them are. Suki, you know what my favorite part about yesterday was? What?
01:58:28 We were on the tugboat going to war and everyone was singing. We had like our own concert. It was so good. It was really cozy. I love Sana's horse song. So good. Dude, that was really funny, yeah. It was funny and cozy at the same time. Yes. Okay, okay. Over here, over here. Follow me. I hope the Blackguards didn't change the code.
01:59:30 Oh, oh, oh, oh, oh, oh
02:00:19 Oh my god. No problem.
02:00:57 Oh, I was throwing out garbage Suki, you can throw that out. Is there anything else or is it just loot? I don't know, there's a secret room too, come. Secret room too? What? Wait, I can't see. Oh, I think I see it. Is it over there to the right? Yeah. Oh, what the hell? What? What? Oh, there was something to sit in here, but they removed it. What?
02:01:48 Oh, look, there's a fake red card. Look, we can't pick it up. Oh, my God, a fake red card. No, it's more like an ID card thing on it. Wait, volcano controls? What? Someone is controlling Volcano here. Is that what makes the volcano explode? Oh, damn. What? We need to show King Foolish. We do. This is crazy. Yes.
02:02:39 Ja, ja, ja, ja. Shh, shh, don't say it too loud. You never know who's listening. Yes, you're right. But nobody knows the code. Only Lukas and me. It might be someone who participated in the last event. Is there anything up over here? Oh no, I guess not. I don't think so.
02:03:15 Yo, man, Suki. Thank you for showing me this. No problem. So wait, does the pager or does the transmitter keep the code on it? Mm-hmm. So, can I try it real quick? Wait, what? Why did you have to think about it like that? Wait, where did it go? Oh, I got that. Oh, that's so cool.
02:03:59 Hier, ich gebe es zurück. Ich weiß nicht, ich habe nichts gesehen. Nur du. Das ist okay, wir können Loot hier. Du kannst eine Base, eine kleine Base, wo du ein Loot hast oder nicht? Oder wir gehen zurück zurück zu der... Uh, ich meine... Our big Base ist ziemlich close. Ich weiß nicht, ob wir eine kleine Base brauchen. Aber die Base wurde raided oder nicht? Ja, es wurde raided, aber wir defended. Okay. Das ist so cool.
02:04:40 Oh, was ist das? Oh, was ist das? Was ist das Neil? Wir sind die Menschen. Ich habe das nicht gesehen. Oh, ja, all die meat. Was ist das Neil? Ja, okay. One sec, sorry. Hallo. Sorry, ich war etwas zu dem Chat. All diese meat, ich weiß nicht. Vielleicht ist das wo die Polarbeeren take ihre Prey.
02:06:09 Die 2C4 ist echt verrückt, Suki. Das ist wie ein Öl-Rig. Ja. Und es ist frei. Ich muss nur eine Reihe zu retten. Ich pute die Transmitter... Ja, das ist verrückt, Suki. Das ist verrückt, Suki. Ich war literally gesagt, wir brauchen Tech Trash. Und dann kam ich hier und kam mir zu einem Platz mit Tech Trash. Das ist verrückt. Ich habe Tech Trash bei mir. Du willst mehr?
02:06:42 No, no, we only needed two, we just had zero. Oh, Loki has a small base. This would be a perfect boulder hat. Oh, that's perfect! Do you want to raid boulder's base? No, no, no, no, just kidding, I'm just kidding. Oh, I open it now. I open it. Do you know how...
02:07:34 Do you know how long it takes to respawn? Should we check often? So the respawn at my tree of life was like 25 to 30 minutes. It's probably very similar. So we can come back then and show other people. Bring other people. Bring other people?
02:08:08 Oh, okay, sure. Cha-chan is fine. We tried so hard, Suki. We tried so hard, our brains were bleeding and we still lose, you know? And what number, what number did you, um, searching for? What number was left?
02:08:35 We were missing the first clue. We couldn't find the cave on the coast or whatever. We were missing the first clue. Wasn't the first one on the lava pit? Uh, no, the lava pit was the second one. Okay. The first one was like the sharp-toothed coast thing. I don't know. The one in the second, Farmer Lukas wasn't true. Wasn't it in the volcano?
02:09:05 Something was in the volcano. We had volcano. We had the one by the world tree. We had the UFO. But we never got the very first one. The one by the coast. You got the UFO? Wow, the UFO was hard. I still can't believe there's two C4 in there. That's crazy. There was a C4 too in it. Also. I put it in here. I won't take anyone without you, Suki. Okay? So I will wait for you. Don't worry. I don't know.
02:10:09 Oh, das ist so annoying. So we guessed the last number, and we were one of the first in that room, but it doesn't count because we didn't find UFO. Aha. So did they make you go back and find it? Yeah. It was also kind of frustrating, but we found it at the end. At the end, we found it.
02:10:46 Nice. Almost searched in 2 hours. It was 7 or 6 a.m. for me when we done. Hey, are you getting lots of good viewers for it too, I hope? Yes. You mean now with the drop? Yeah, with the drop. Or at the event. Yeah, yeah. Are you getting good viewers with the drop? Yes.
02:11:30 I hope you're playing ads. I hope you play commercials, Suki. I didn't. I never play commercials. You need to play ads, Suki. Suki, make money, please. I never do that. Suki, listen. Suki. Yes? I'm poor, okay? I'm telling you to run ads on my behalf, okay?
02:12:03 We want ads. I don't even know how to play ads, guys. I never play ads.
02:13:19 Die Baka-Mods können die Ads spielen? Die Baka-Mods können die Ads spielen für mich. Wir wollen keine Ads. Nein, 3 Minuten? Nein. Ich weiß nicht, ob die Ads sind auf Twitch. Ich weiß nicht. Wenn ich Pee oder so gehen kann, dann können wir vielleicht ein paar Ads spielen. Ich muss Pee gehen. Wir wollen ein paar Ads spielen. Nein.
02:14:30 Ich will nicht mehr in die Dungeon gehen. Ja, ich fühle mich immer ein bisschen schlecht bei Ads.
02:15:31 Ich hab keine Ahnung. Ich hab doch keine Ahnung, Leute. Vielleicht im Dezember, wenn Twitch Rivals ist.
02:16:04 Wenn sie mich zu joinen. Ja, Twitch-Rivals. Ja, Twitch-Rust-Rivals. Nein, es ist kein Leak. Es ist kein Leak. Es ist jedes Jahr, jedes Jahr gibt es Twitch-Rivals.
02:16:41 so habt ihr werbung genossen? nächstes mal sind doch 3 Minuten
Ankündigung zukünftiger Streams und Partnerschaft
02:23:2402:23:24 Ich werde auch morgen auch streamen. Ja. Ja. Aber später, uh, check out a new game. Final Fantasy Tactics. I will release tomorrow. And I will check this out. And we have a little placement. And after that we go into Rust. Is there a playlist? Oh, I can send you this one here. This is a playlist.
02:24:53 Echo, moly moly 125.3. What? Hey Suki, I was not here, but hi. Hello. Not here. What's up?
02:26:10 I'm back now. Can you help me later with the lighting at my place? You want me to help you now? I'm not busy. Oh, yes. Did I give you a bed there? So you want me to just spawn your base? Yeah, yeah, you gave me a bed. I'll spawn over there. I already have a bed. Okay. Okay, I closed doors.
02:27:26 This place is looking real nice since last time I was here. Yes, I bring some art too. What the heck? I feel like this is better than my real house. Where are you, Suki? I'm here, come here. Okay, what can I do for you and how can I help? I'm just crafting the wire for you. Oh, do the kingdom meet some cums? Did you know?
02:28:05 Wait, wait, wait. Did you know there's brand new lights? Do you want me to skin a different light for you? Yeah, I have this. But I think in this one... No, no, no, no. Fluorescent lights. More modern lights. I think I have that too. You mean this here? Oh, I can't... You have to pick it up and put it in a repair bench. If you want these lights, these lights are okay. I just wanted to offer.
02:28:41 You mean the ceiling, fluorescent light? Yeah, they give a nice white light. These give like a yellow light, you know? Oh, that would be fine. I need to reskin it.
02:29:04 Oh god, Suki. I'm... What happened? I'm fighting the urge. Suki, I need you to play another ad. Please, it hurts. I did play an ad. Play another commercial on Twitch, please. I did it already. Another one. Suki, another one, please. Oh, my head hurts. Welcome. This stream is sponsored by... I need a commercial. This stream is sponsored by Bass Trade.
02:29:33 Please check it out, basestrade at twitch.com Okay, so, where... Is this the battery you want me to use? No, no, no, here is a... Oh, what do you need more? You need more... Wait, wait, wait, wait. Oh, Suki, wait. You're using a whole battery for just a fridge. Wait. No, no, no. Oh, no. We can use this battery for so much more. Yeah, but I have a test generator, you remember?
02:30:14 Okay, but Suki, come here, let me show you. Let me show you real quick. I know I used it for only a fridge, but... It's 100 power and you're using 5 out of 100. You could use so much more. I know, but it's only from the solar panel and I have this here. Okay, okay, okay. I want to use this, that's okay. You can use both if you want. Let me make a branch for this real quick.
02:30:43 We need a branch either way. I have metal frags. Okay. And the workbench is here. Perfect. Okay, I have everything. Show me test generator again. I kind of forgot where it is. Oh, wait. Right? Here's the test generator. Oh, perfect. I'm just going to put this here. Okay, where is the first light?
02:31:23 Uh, if you want, we can do that. It's up to you. It's your place. Yeah, it would be cool. I can make some switches. Basically, everyone... Just show me what you want and where you want it. Nope.
02:31:40 So, you want these chandeliers powered? Is that it? Yes, but there's a lot in every room. Oh, just... Yeah, show me how many. I need to know how many first before we do this, and then we do it. So, one, two... There's only one, two, and here... One, two...
02:32:03 so 4 total? and he has also 2 so the big ones has 2 6? and the small ones has 1 how many small ones is there? so 1, 2, 3, 4, 5 here 12 here?
02:32:31 wait wait Suki sorry i lost count is this 12 total or you mean there's 12 in this in this section in this section is here and this is 12 total but upstairs there are more okay okay okay here are one two three four five six
02:33:08 Oh mein Gott, ich muss... Ich muss... Ich muss... Ich muss... Ich muss... Ich muss... Ich muss... Ich muss...
02:33:30 I can craft the switches. Does it make it easier when I do switches in every room for you or not? It's entirely up to you. It's entirely up to you. Okay. I make the switch. I just need branches because every room, we basically need to cut a certain amount of power for every room. That's why we're doing this. Okay. Take whatever you need.
02:33:56 Oh, do the kingdom need some comps? I think I have what I need so far. The only comps I think the kingdom needs is tech trash. Yeah, you can take all the tech trash. I have 32. Okay, but let's focus on this for now, okay? Okay. So, hang on, let's go back to every room from the start. Suki? Mm-hmm. I think I didn't have switches. Come, we need to go to every room from the start again.
02:34:31 So I basically have to put one thing down in every room and then make a number on it. So you said this room has how many? One. Two? This room has one chandelier and one light here, this small one, but you can connect the chandelier with the light, right? Yeah, so do you want them both on a switch? Like you enter the room and flip a switch and both turn on? Is that what you want?
02:35:00 Okay, no problem. Oh, they have two lamps actually. One small, one two. Okay, six power, got it. What about this room, same thing? Um, one... This room has two. This is a small lamp and the chandelier. Okay. Use heat beat sensors. Yep, next.
02:35:44 okay do you want a smart one okay next thing over here one one chandelier two chandelier only two chandeliers perfect oh no a lamp here's a lamp here's a lamp so two chandelier and a lamp okay and here two chandelier uh wait for me here one wait here one second for me okay
02:36:58 Okay, sorry. How many in this room? We're good again. Okay, lower it. Oh, are we watching Netflix? Oh my gosh. Netflix and chill? Netflix and chill, yeah. Ciao, that's so cool. Oh, check this out. Lower it again. I'll show you something cool too. Lower it all the way. Okay, you can stop. Watch, you can stand on it too. But you can stand and raise it up.
02:37:39 Oh, okay, okay.
02:38:14 So we have here one chandelier and one lamp. One sec, I'm gonna catch up to you, give me a sec. Let's do this room first. Okay. Two chandeliers and one lamp. Perfect. And one lamp also. Perfect. I'm trying to hide the wires as best I can so that they're not like visible, you know? One chandelier and one lamp. Okay, next room.
02:39:26 One chandelier. And one lamp. Where are we going next? Up here. To the bigger rooms. One, two, three, five, six. Six chandeliers. Do I have a lamp here? Put more or less. Is that too much? These numbers are just getting big. It's okay. I'm keeping track. Next room.
02:40:29 Das ist ja so cool, dass man die runter machen kann.
02:41:29 All those landmines in the distance exploding. Oh gosh. One, two, three, four. Okay, how many in this room, Suki? Four chandeliers. Oh, lambs. Okay. Also, Suki, you should consider upgrading things from Twig. This breaks sometimes when server restarts. Yeah. Not even because players. I will do this. But sometimes when server restarts. Yeah, we'll do it later. Okay. We're next. How you love the lovebirds room.
02:42:07 Oh my god, so cute. It is so cute, right? Okay. Let's focus on these first. So you need to craft one switch for every room from you, okay? Okay. Wait, where's the test generator again? Yeah.
02:42:47 Over this way. Okay. Okay, you start doing that. I'm gonna start moving power around, okay? Switch. What is the name of this? End switch? It's just called a switch. No, just switch. Only one word. Just switch. I will craft it.
02:43:54 Should I place them or do you want to place them? I don't want to ruin your system. You place anywhere you want and I will connect to them, okay? Okay. Wherever you think looks good. I'm starving. Do you need some food? Oh, yes, the food could be good. Thank you. Food. Delicious. Oh, looks beautiful. And a hat. Yum, yum, yum.
02:47:45 Ja, ich bin.
02:48:40 Woah, Suki, come to this room. This looks so good with the light upstairs. Look at this. Oh, yes. You did such a good job designing this. This looks really nice. Thank you. I understand. I understand now. No, I don't understand. Why you put it in the generator like a tool? One sec, Suki, I can't hear you. Give me a moment.
02:49:52 Oh, no, no. So, uh, these cannot have zero. Two is the lowest. So right now we have the option on the left. It's just like in case we need this for something else later. The option on the right is the leftover. So it's using 100, it's using two, and then 98 goes everywhere else. Does that make sense?
02:50:27 Aber du kannst du hast 0, der Minimum ist 2, so es hat zu sein. Das, du connectest mit dem anderen hier. Oh, wait, turn your light off. Suki, komm her, komm her and turn your light off. Look how cool this looks with the lights, look. Like, they look like real apartments. Yeah, it's dope. So cozy. I turn on the lamp for you. Actually, yeah, can you come follow me? I'll make it easier. See? What did you say? Come follow me and give me light. Okay.
02:52:08 Ja, es ist ein Switch. Ja, es ist ein Switch.
02:53:54 Vielen Dank für den Raid.
02:55:49 We can put a lamp, maybe? Why is it so dark? But isn't it only the lamp when you connect it here already? I think I can. It's a damn fire lesson. Hang on, I'm trying to figure out how to get this wire across real quick. Wait, where did I put... Where did I put the thing in this room? Hang on. Is there another entrance? Yeah, you put it in here. Where did we see it the first time? Put it in here. Oh, perfect. Okay, one sec. I have to go get power from the other room still.
02:57:25 wo hast du den switch gelegt? auf dieser Seite? wo ist der switch? hier ist der switch okay, stand da für ein sec, so dass ich es nicht verlaufen kann danke, ich habe es nicht gesehen ist das alles?
02:59:14 We did it. We did it. It still looks a bit dark. I mean, there's still some leftover power if you wanted to add more lamps or something. Yeah, but I can make it by myself now. So I have to increase the... So basically I have to increase this, right? When I add more lights and then I connect from this light. This was the last one, right?
02:59:48 Ja, okay, ja, you get it. So, you just add the number. So, if it's a regular light, you add one. If it's like a chandelier, you have to add four. Mhm, yes. Okay. And plus, plus this one was in it. Oh, sorry, sorry. Regular light is two. Regular light is two. Lamp is one. And this is four. Okay. Okay. Thank you so much for helping. Oh, I have one. No problem. Thank you for building a really cool place.
03:00:24 The button is not working anymore here. The elevator? Yeah. Oh, give me the power. Let me see. What is this? What is this? What is this? Oh. Yeah, give me a sec. We fixed that in a moment. One second. Let me figure out why this isn't working. Why isn't this working though? Other buttons are working.
03:01:25 Wir bauen wieder zu Halloween. Absolut geile Sachen. Ich schau gerne noch. Ich schau gerne mal vorbei. Vielleicht nach dem Projekt. Okay. How do I get up from here? Kann sie mich gerne bei Instagram anschreiben, ja. That's fine.
03:03:01 Oh my god. Every time you hear that, that's landmines going off. Sure? I thought it's like... Something... I shoot something. This one works. Why does this one work but the other one doesn't? Is there supposed to be a button on this floor, Suki? I forget. I'm not on this. One more down. Yeah, on this. You go down one. I'm going to try calling it, okay?
03:03:55 I don't know why this isn't working. It doesn't make sense to me. I don't know either. I'm going up. Maybe you want to cut this down here? Come back up one. Can you pick up this button and just put it back down maybe? Maybe something bugged out. I don't know. Let's try again. I don't know. This should be working.
03:04:49 Okay, stay there for one moment. I have an idea. I want to try. I saw your Instagram. Wait, Zuki, I need access to your main room, please. Come back. I need metal fragments. Yes. I'm making two more branches and I will test something. I don't know that this will work, but this might work.
03:05:27 Okay, okay, can you go down one? I'm gonna try again now. Okay, come back up. I have a new plan I wanna try.
Probleme mit dem Aufzug und Hilfe von Administratoren
03:06:1503:06:15 Okay, so I mean, this is technically working. I think the elevator's bugged. So we're gonna try one more thing, okay? And it's gonna be really annoying. But I need you to pick up the elevator. Oh. Oh. Uh, let me ask for admin. Oh, I have one. I have one elevator. Yeah, yeah. I'm asking for the admin. I'll see if they'll give us some free elevators. Because that...
03:07:09 Nein, das ist nicht das Problem. Ich frage sie, ob sie mehr Elevators geben können. Das sollte nicht passieren in Rust. Das ist nicht das erste Mal, dass ich einige Elevators verloren habe. Ich hoffe, sie geben dir einen. Okay, du hast das einen. Das war ein in meinem Inventory. Wir brauchen einen anderen, ich glaube.
03:07:57 Oh, did you put that there, or did the admin put it? Um, the admin placed it. Okay, wait, wait, let's see if this is so... Hello, I'm trying to help her do the electric here, and the entire thing just broke on us. Let's see if this is working now. Okay, Suki, come down. I'm gonna see if the button works now that he put the new elevator in. So, one sec. It works! I can't. Oh, no, no, no! Oh, no, no! Oh, God! Oh, Jesus! Oh, my...
03:08:40 Am I not working hard enough? I'm so sorry, I'll work harder. Oh, I can't, I can't loot my... Do you have a wire tool? That's all I've really had. I just need a wire tool. I can't loot my body. Thank you. Oh, Mark, by the way, you should check it out. We just did the lighting for these. The lighting in there looks so good. You should check it out while I work on this.
03:09:38 The button's working again, Suki. I think we might have fixed it. Try that one? Oh, Mark. I'm so sorry. I think we got it working though. Thank you so much, man. Thank you so much. Thank you, Mark. You're the best. Suki, come back to the elevator. Press the button to call it up here. Just come back to the elevator. Oh, yeah. Test that. Test that.
03:10:20 Okay, wait, I know how to fix. I think I know how to fix it. Okay, try again. Yeah. Boom. And then check this out. We're going to do one more thing here, Suki. Oh, I was not done with it, but yes. Oh, here's the other one. Oh, we need a branch for that. Let's go get another branch. Will you come back, Val? Before the event ends? Oh, sorry. We need Ian.
03:11:23 Okay, so Suki, come up here, I'll show you in case you need to change this after I'm gone, okay? These ones will be for your lights. So same thing, you know, the branch out is what you will use if you need to pick these up and move them.
03:12:13 Okay. Okay. Can I place more of these? Yes, of course. Is there enough light?
03:12:52 Let me do something for you then, make it easier, one sec. How many elevators do you have here, Suki? Only this. You know how many floors? One sec. We're just gonna change something a little bit.
03:13:32 Okay, all the way down. Okay, perfect. So, I changed this now. Take this wire so you can see. The branch out is now available. For however much power is there is how much power you have for lights. The branch out, right? Not the power out. The top right. Sorry, I meant power out. Oh, the power out. Okay.
03:14:16 Oh, okay, danke so much. No, that's it.
Dekoration und Entdeckung eines Easter Eggs
03:14:5603:14:56 only need to decorate oh wait let me see if tarjan's busy we should show her that secret oh yes wait what the heck's going on over there look what the heck chicken what oh do you see the boogie boards the boogie boards are freaking out yes they do it the whole time they're flipping around what it's like fish look it's like a fish it is a fish
03:15:33 Das war ein Stein angemalt als Hamster. Das war kein richtiger Hamster.
03:22:58 Oh mein Gott, sorry I was on the toilet, I didn't show you the place here
03:24:16 Let's play Peak together well. Because I think there was like an event. Where you can get you and the chat can get some badge. When you play stream together peak. You can get some badge. Twitch badge. I didn't show the place to you.
03:25:45 Everything to me. Have a safer cinema. I need more light. I love the new lights. I need more. And here. There are live ones. What do you mean? That's not enough.
03:36:45 Oh, I might need some more... ...some more lights, maybe? I mean, some more, um... ...Test generator. We have the same size boobs in real life? Yes, of course! They're enormous, gigantic bongadongas! Sure!
03:41:29 Und ich habe auch ein gigantischer Penis. Ja, enorm. Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was?
03:47:04 Thank you so much. I will do it by myself, but I hear this has no soft side, so thank you. Smoke machine. I like that idea. What about... Looks better, right? Yes, okay. I just... I wanted the trick. So, power out. Let's see. Uh oh.
03:50:51 Okay, I can go there. I'm professional now. So, can I make a new branch? Can I make a new branch? Here, for the other lights? Over there? Or can I... How can I... Light this up here? Can I make a new path? Should I make a new path? I hope I didn't destroy anything. I'll make a new one. Branch. Branch. I didn't learn it. I didn't learn branch. I love that.
03:53:57 warum kann ich die Power in? oh oh okay am i doing this right? im not sure
03:57:41 Branch out is for other branch power out is for powering stuff. Okay. But did I broke something? Maybe the elevator? No. Okay. Oh, close. Yeah. Shit.
04:03:31 Viel zu weit weg. Was mache ich oben? Oh, ich brauche das gar nicht. Tore weiß, wie man in Rust Stroh macht. Gar nichts weiß der. Have a note. Ride from the stars. Until you melt my heart. Das habe ich gemacht. Ice cream. Hello, get it dead. Clever me. Hi, danke schön. Have a note. Ride from the stars. Grüße. Süß, süß, süß.
04:08:22 Dankeschön für deinen Resub im siebten Monat. Vielen, vielen, vielen Dank. Aber er ist wieder gescheckt mit dem Licht. Das ist schon so lange her gewesen. Ich hätte das auch machen können. Sicher, dann wäre der Server raus. Nein, ich hätte das gewusst. Warte hier. Die kosten auch keinen Strom. Aber ich weiß auch nicht, ob das ein bisschen zu much ist. Eher nach einem Discohaus. Ich glaube, das ist zu much. Ich liebe es, wenn die hängen.
04:11:51 I can get enough I can get enough of this beautiful lights snow machine smoke machine
04:14:53 ein klavier wollte ich da machen? wo wollte ich das klavier denn hin machen?
Klavierpläne und Bar-Ideen
04:29:0604:29:06 Maybe here? Das sounds... Das sounds good. I will definitely finish it today. Today is the day. Are you gonna be on tomorrow? Yes, I will. But later... Later at night, I will play Rust. Like at this time. Probably. Goodnight. Hope they will grow.
04:33:09 Ich glaube, ich mache auf der anderen Seite auch eine Bar. Desymmetrie.
04:35:50 Es hat nur Power In, nicht Power Out, okay. Oh, das ist die Decoration, also. Und es ist wirklich Noisy, auch. Das ist gut. Ich bin so schnell. Ja, das sieht gut aus. Ich denke... Oh, Mann. Symmetrie. Was ist das? Vielleicht... Das war nicht genug.
04:40:22 Die Basebauerin weiß ich nicht. Aber ich baue gerne Basen. Das ist ja bei Grounded zum Beispiel und so. Oh, Pepsiman! Pepsiman, danke schön! Wie viele Lichter wollen sie haben? Ja! Oh, von da. Von da noch so runter. Oh! Sturz, noch nicht! Ich liebe alles daran. Ich liebe alles daran. Sieht das aus? Der!
04:42:29 Wie sieht das aus? Ist es zu viel? Ist es zu viel? Ist es gut? Ach, man kann nicht so viele Lichter haben. Muss noch von da aus. Hier hin. Okay, machen wir hier noch einen hin. Dann halt nicht. Wird sich im Dunkeln zeigen, ja. So, jetzt verbinden wir das nochmal. Mal hingepackt. War das das hier? Nee. Hier. Okay, es ist leichter. I know it, I broke it! Shit! Maybe I give it... ...more? Thank you!
04:51:17 Ich hab irgendwas unten kaputt gedrückt, glaube ich. Vielleicht war das mittlere ja doch für... Ich hab keine Ahnung. Aber es sieht klasse aus. Also hier funktioniert es. Ich fürchte mich, warum der Kanz kriegt. Drei Boxen. Booking Station und den Fritsch. Keine Ahnung, was ich hier hinbauen soll. Also, nochmal das gleiche.
04:56:30 Hier ist irgendwie kein Strom dran. Irgendwas kaputt gemacht. Oder was hast du bis jetzt alles? Ich weiß auch nicht, wo das Kabel hinführt. Pau, in ist ja, ist schon was drin. Muss ja, muss ja eigentlich... Hier. Hallo! Muss ja einer von denen sein. Vielleicht habe ich hier oben zu viel Strom für die, für die Lampen gemacht. Für die hier, für die Hängelampen.
04:58:19 Dass ich denen irgendwie noch mehr Strom geben muss? Weiß nicht. Oh, wie hier doch eine Chill-Ecke. Beanbag und Lagerfeuer klingt gemütlich. Ja, true. Stimmt. Machen wir Beanbag und Lagerfeuer. Okay, Michael. Und wie das auch cool ist. Statt so ein Lagerfeuer auf dem Boden. So ein kleines. Ich glaube, das ist cooler, oder? Das ist ja eine coole Kiste. Was haben wir denn? Die geben auch Licht? Oh.
05:09:33 Und nicht so viel, aber nicht. Moin bin ich, um die draufzufahren. Hallo. Ist ein RP-Server. Ich weiß nicht, ob das so groß ist. Ist das so groß? Gucken. Okay, das ist... Holy moly. Ich bin nicht mehr in Erinnerung, dass es so groß ist. Nun. Ich will mein Zeug zurück. Mit der Jacuzzi. Nach mir habe ich in den Pool auch einen.
05:20:27 Hey Alexa, play One Summer Day by Joe Hisashi from Spirited Away.
05:21:16 so beautiful alexa broken what broken who is this mystical alexa you speak of alexa is broken what is an alexa alexa broken oh tarjan is alexa you say or oh there we go alexa can i hear he's having a moment he's having a moment chocolate donut tarjan wants the chocolate yay to the waterfall
05:23:10 You don't think she knows? Oh, yeah. Do you think Tarzan will live if she died? No. Okay, okay. So, Alexa, too late! No!
05:24:25 Tarjan loves tree and plants, right? Yeah, Tarjan loves tree and plant. We can show you a big tree. Yes, Blau?
Honeymoon Suite und Baum der Erkenntnis
05:24:4705:24:47 Suki, kann, um, I already have, I already am doing a date with the love of my life, my queen B at Goldencrest, but I'm wondering for the, like, post-dinner date for the views, can I bring her here at nighttime? Yes, I have a honeymoon room too, come. And then we can launch the fire. Come with me, I can show you the honeymoon room. That perfect cuz honey. Oh my god. Oh my god, honeymoon room? Yes.
05:25:18 I never thought I'd ERP in Rust more than in GTA. This is great. Oh my god.
05:25:51 Ja, sure, no problem.
05:26:10 Okay, this is a crazy request, Suki. And take no offense to it, but I have to ask. Okay, listen. Is there any way for the honeymoon one? I'm not saying like, you know, get rid of it. I'm just saying for this painting, is there any way we can get like a bee painting there? A bee? A bee-related? Bee painting? Yeah. When do you need a bee painting? Don't worry if not.
05:26:43 Ah, yes. No, I haven't.
05:27:24 Oh, go ahead. Tarjan, follow. B. Do Tarjan love secret waterfalls? Yeah. Tarjan loves secrets. Period. Mwah. Oh my god. Wait, what is this? Tarjan, the tree of life. Are you okay? Speechless.
05:28:41 Hey Alexa, play Zanarkin by Nobu Omatsu. Shut up, shut up, no more. Not everything has to have song. Is this spawned by gods? Is this spawned by the holy tree? Is this real? Yes, the holy tree gives some presents sometimes.
05:29:21 Ja, okay.
05:30:00 Oh, look, there's bees. Maybe you should end your date here. This tree of life gives Tarjan life to look at. Just so big, grand, incredible. Wait, before Tarjan leaves, Tarjan will hug. Oh yeah, everybody should hug a tree. Hug a tree. Hug a tree.
05:30:45 Your tree, too. The big one. And you're sharp. You swinging on vine yet? Yes, I did. So fun. I love your tree. Your tree is beautiful, too. And you can climb on your tree. Thank you. Yeah, Tarjang can spend hours there.
05:31:14 I've seen so much.
05:32:00 My eyes are opened, but still they yearn to drop bees on the sky on other people. Despite all this beauty. It's very shallow. Yeah, but I'm kind of built different. I'm kind of built different, what can I say? Ew.
05:32:36 Ja! Ja! Ja! Ja! Ja!
05:33:12 Yes. Someone get Jeff Dippert in here. What? Tuki, I'll be back later for my date. Be back later for your date, okay. Gotcha. So we're starting in Goldencrest and then I'm gonna take her here. Tuki, okay. You need any more cloth or anything? I always need cloth, yes.
05:33:44 Okay, Tarjan, bring. Tarjan, bring. Ow. Ouchie. Oh. Not me, ouchie. Not me. Thank you for tour, Suki. Tarjan, be back with cloth and seed. Thank you. See the wedding. Thank you, Suki. Oh. Suki, for payment, you can come by my base at S7. Oh, it's kind of like a wedding day thing. Anyways, come by at S17 and you can get anything you want. I have a bunch of stuff.
05:34:21 Yo Suki, was's up? What up gamer?
05:38:07 Suki, das ist so cool.
Probleme mit der Stromversorgung und Reparaturen
05:38:2605:38:26 This is the palace. I broke the lights in here. This is like a place that's got twitch drops. Yes, sir. What did you break, Suki, and how do I fix it? Oh, no. I do not love that you just gave me a wire tool. I can fix it. I can fix it. Hey, hang on. No power in.
05:38:57 Hang on. It's one of the two apartments. Was it this one over outside? Didn't we hide something over here? Yeah, this one doesn't have power either. How much did you break, Suki? I don't know. Oh, no. I need to get into the electrical room, please. Okay. I made it. Wait, Suki. What? Is this on one TC? Like one tool cupboard? Yes, it is.
05:39:35 Oh, oh, but there's lowered upkeep. I was just trying to think, like, how can you possibly upkeep all this? But with the reduced, I guess that would make sense. And no techs anymore. Suki, I'm not sure what that is. What did you do? Did you pick something up? Maybe I delete something, I'm not sure.
05:39:55 I think it was upstairs. I'm trying to figure out what you did. I will fix it, but I just don't know what you did is the problem. So did you put something in the middle one? Because I did the middle one for the lights outside here. Okay, wait. I think I found the problem. I'm so good at this. I might have found it. We're going to find out in a second. You mean at the...
05:40:42 We're gonna have to do math. Suki! Suki, we're about to go do math and I wanna let you know I'm never gonna forgive you for making me do math. Fucking nerd. Making me do math like some kind of nerd. You know what?
05:41:08 Okay, this doesn't have enough power by two.
05:41:36 We need 22. Okay, I'm gonna try something. I don't know if it'll work. Stay here, okay? Stay here. I need to know if these lights turn on. I'm here. We didn't break the other ones though. Hang on. Oh, Lucas is gone. I think I fixed it. Thank you so much! If you see more problems, tell me. I'm not confident that I fixed it good. I just fixed it. You know what I mean? You fixed it. I don't even know how I did the lights here. Yeah. But it works.
05:42:52 I need to... I'm worried. I broke something when I fixed it. I just don't... Where's the elevator? I test the elevator real quick. I didn't touch the elevator. It should work. Okay, yeah. No, it works. Okay, I don't know what... Okay, I don't know. I did this in a bad way, but it works, so whatever. As long as it works, right? It works. Thank you so much again. I need to prepare room for a honeymoon.
05:43:28 Oh, who's going on a honeymoon? Blau and bee. You wanna go on a honeymoon? Oh, I thought you were asking me. Now I'm sad. Oh, wait. Blau and bee because of the stupid bee grenades. Goddammit.
05:43:56 Oh, wait, I didn't even see this area up here. Stop, this is so cute. What? You mean the upstairs? The tables. The tables, yeah. Same idea.
05:44:29 Wow, so romantic in daytimes. Candles, yes. When I play Rust, I'm very efficient and just do things fast and I never take time to decorate. So this is all amazing to me because I never decorate anything ever. Even decorate at Twitch Rivals.
05:44:57 We have nothing to do and decorate a whole base. It's Twitch Rivals. Wait, wait. Do you have Faber-Shea eggs? Eggs? Yeah. I have two. Yeah. Okay. Next Twitch Rivals, you should make like a hundred of those. Maybe 200 of those. Yeah, of course. Maybe 300 of those. It costs only Haku. Of course I will do it. Yeah.
05:45:32 Ich bin, YouTube nicht braucht 8K, es ist okay. Ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja.
05:45:42 Okay, wenn wir das gleiche Team sind, dann ist es ein Lock auf der High-Quality Box. Ein Lock auf dem Box. Warum? Warum? Es war deine Idee. Spooky, mein Team... Mein Team hat XQC oder Trainwreck auf dem Boxen, und wir müssen immer einen anderen Code auf den Componenten Boxen geben. Weil sie alle Componenten nehmen und dann spenden auf Gamblingen nehmen und wir keine Componenten haben. So jederzeit wir mit ihnen spielen, haben wir zu Locken.
05:46:12 I don't want to come and join your team after this story. I'll have to lock my COPS box from XQC and my HIQUAL box from you.
05:46:31 Hello? Hello? Is this Goldencrest? I'm here on oath of General Sinks to farm on these lands. Just making it clear, if you see me naked, I am here on oath. I'm no longer with Iron Fang. I am independent. Independent? Hello, independent. How are you, independent? I'm great, thank you.
05:46:58 Hey Lifestomper, bevor you run away, have you seen the rooms here? Sugi just finished setting up all the lighting, it's actually really cool. Like ribs? Like meat?
05:47:10 Hallo! Hallo! Hallo, everybody! Oh, this is Kev. Kev, be nice. May I come in? Is that okay? Yeah, cool, go in. I have nothing to hide, it's just a resource. Oh, thank you. Rooms. Oh, my gosh. This is amazing. Yeah, and I decorate this here because later we have a honeymoon here and I will make it a bit cozy for them.
05:47:38 This is amazing. Who's getting married, if I may ask? Blau and Bea. They will be having a honeymoon together. Ooh, that makes sense. Ooh. Dude, check out the bar over here. This is actually so sick.
05:47:58 Oh mein Gott, das ist so... Das ist... Das ist... Das ist... Das ist... Das ist... Das ist... Das ist... Das ist... Das ist... Das ist...
05:48:16 Suki? Kann ich ein Hammer? Ja? Kann ich ein Hammer für einen Sekunden? Ich werde nur einen Weinbäck für einen Moment nehmen, ist das okay? Okay, warum? Du kannst es in den beiden. Ich wollte ein Kev zeigen. Wo kann ich das so, dass das funktioniert? Oh, du kannst es in der Waterfall, auch. Ja. Really? Ja.
05:48:45 Ja, so pretend this is like a jump off right in the base. You can actually get on the beanbag. Man, now use one of the uh... Yes, of course. You listen. You get instead of a hop-up, you can literally use a beanbag. Oh. Oh, wait, hold on. Okay, this is way cooler than Iron Fang. Hold on. The arms are lower than the actual chairs. So you can actually see it, but like even a chair there, you can't do it. Is this okay? Should I be doing this?
05:49:10 Ich weiß nicht, dass es ein cooles Ding ist, dass es mit den Beam-Bank-Share ist. Aber ist es nur ein Chair? Was ist es? Ja, es ist ein Schaden für ein Chair. Was? Ich bin nicht zu lieben, ich habe nicht gesehen, dass all die Roll-Play-Stuff in den letzten paar Mal so viele neue Ideen sind gekommen. Das ist wirklich cool.
05:49:41 Wie ist das nicht in der normalen Spiel, Bro? Komm schon!
05:50:06 This is only... On top of the mountain you can build a base, but... We need to show... Suki! We need to show them Yggestrill! Yeah! Come! I don't have a light on me. You guys have a light? I don't have a torch. Oh, perfect. Is the night going to ruin it? No. No. Trust me. If anything, it's cooler. In daytime, it's beautiful.
05:50:34 Ich finde auch.
05:51:14 Oh, das ist awesome. Das Ding spawns like, you know, the milltons crates, like the good crates. Really? Wow. Suki's got this unlocked down for looting. Very cool. You can't see it so well, but you see that red dot by the waterfall over there? Yeah. Just for your viewers who might know, it's a TARDIS that's over there. It's really cool. It's like a sick Easter egg. Interesting. A TARDIS. This is awesome, dude. Yeah, I'm glad you showed me.
05:51:46 Bro, ich weiß, dass ich den Boden sehe. Kannst du den Boden sehen? Ja, es ist nur Wasser. Es ist nur Wasser. Ich meine, es ist nur Wasser. Es ist nur Wasser, wie ein Mote, aber es ist nichts wirklich. Es ist nur ein Wasserring, wie ein Mote. Das ist kind of scary, dude. Ich habe einen großen Draggen zu kommen, you know? Ich habe einen großen Draggen gehört. Das ist so cool. Suki ist das Draggen, bro. Sie guckt es all day. Das ist valid. Valid.
05:52:17 There's um, if you haven't taken the time to explore, there's actually like seven or eight other spots on the map kind of like this, so like hidden away secrets. Like, have you guys seen the UFO in the snow? No? I saw the scrapbook. I have been in part of this for like four hours now. In the north, there's a UFO crash in an ice lake. It's really sick. You can also go into the volcano, but it's really hard. You need a, um, tea, I think.
05:52:48 Yeah, I went in there the first day with a hot air balloon. You can fly in. Happy Farmer, boys! Happy Farming! Thank you so much! We're gonna be around here, so let everyone know we're cool. It is really cool. Suki, this looks so good at night with the lights. What? This looks so good. I need more lights. I need more candles or something.
05:53:20 Danke so much for helping!
05:54:15 Und wieder rausgezogen, Mist. Kein Vogelbild, ja. Das müsste das, glaub ich, sein. Let's see. Some quick volkies. I love the cloud, thank you. I learned this at the art gallery. How to draw some clouds here in rust. The art cloud is auch ne geile Idee, ja, find ich auch.
06:15:10 Mit der Flamme, enjoy! Okay, safe. Wake up. I'm not asleep. I'm just crying. Pink, wake up, listen. Black, both yellow? Both. Star Star. Dankeschön, Home Freak. Keep von dir. Hi, Jillette. So, thank you. Thank you, dankeschön.
06:39:59 Aber ich zeichne gerade nicht auf dem Tablet. Alles mit Maus gerade. Oh, sie sind nicht auf die Bienen, ey, ich hab keine Ahnung. Dankeschön.
06:42:56 Oh, oh, uh, she's, she's working on things. So here, while, while, while she's working on that, um, here, come this way. I want to show you a secret.
06:46:05 I wanted to check the cave out during daytime, but there's two bees in there right now, being all romantic. Yeah, they're being all romantic. Good boy. So I didn't want to interrupt them. Yeah. I didn't want to interrupt them.
06:46:28 I jumped up and I, yeah, don't get, go get your toes wet. Man, oh man, I heard too many weird things. Oh, oh. I'm scared. Maybe I should not go too. I want to double check up on the. Oh, okay. I'd love to be one with you. With this, with this jar of honey. Oh my god. It's the best day ever. Oh, my, what. This is amazing.
06:47:59 Es ist so eine gute Zeit. Ich hatte so eine gute Zeit so far. Congratulations! Wait. I'm sorry, I'm just... Oh, Suki, you're here! Hi, Suki. Hi. I just want to say, your room is ready now. That room that Mr. Blau booked for you. Oh, so wonderful. Yeah, you can go ahead and check in your room.
06:48:31 All right, come this way, B. Thank you, Suki. You're welcome. Buzzing with excitement. One second. Come here. Thank you, Suki. Thank you, Suki. Oh, oh.
06:50:29 Oh, wait, wait. Oh, I think she was doing the art out here, and that's inside. Okay. Oh, wow. Wow. Wait, whoa. Yeah, this is the special honeymoon suite. We have our own kitchen. There's a pretty balcony. Tons of art, because I know how much you like art. Oh, thank you. And I even had Suki do a custom piece of art.
06:51:20 Oh mein Gott! Wow, das ist sehr romantic!
06:51:57 Jetzt sind schon zwei Spanner. Jetzt sind schon zwei Spanner.
06:56:12 Oh my god. Oh my god, they were. Orchids are my favorite too. I'm glad, I'm glad. I wasn't sure. Well.
06:56:55 Okay, und ich werde dir wissen, wenn ich alle deine Flyer setze.
06:57:28 Oh, thank you. I look forward to it. Okay. One day, tomorrow, we will fly together. Yes, we will fly together. Yes, exactly. Okay. Okay, goodbye, honey. Kiss. Goodbye. Goodbye. What are you guys doing here? I was just listening that whole time.
Hochzeitspläne und Dankesbekundungen
06:58:2606:58:26 What is wrong with you? I don't know what you're talking about. Yeah, I thought I booked out this whole place. Why did Dragon get here? I have to go prepare the Bee Brigade. Oh, I just woke up. Oh, hey, what's up, Lau? Dragon, Bee says that she's always wanted to join in the Bee Terrorism antics that I do, so I need to prepare the Bee Brigade even more.
06:58:54 Okay. I have to go speak with some of the kings and see which one will actually take in the bee brigade though. Okay, goodbye.
06:59:04 Und Suki? Yes? Suki, danke so much. Please come by S17 und take whatever you want from our base. And if you want to do another event here or anything, I can rally people and tell people to come here. Because everyone needs to see this. This is amazing. Aw, thank you. Also, the honeymoon suite, fantastic. I'm glad you like my service. Please book a room again. It's awesome.
06:59:32 Hey B, remember, just because you guys have a lot of honey, you're his honey now. Oh, oh, shucks. Oh my. Oh, stop, you're making me buzz. Okay, I've got to go. There's so much work to be done.
06:59:58 Das ist so schön, Suki. Ich weiß nicht, wie du hier bist. Ich möchte, wenn die Sonne wiedersehen. Ich möchte, wenn die Sonne wiedersehen. Das ist so viel detail. So viel care und effort. Oh, danke. Ich decore alle die rooms. Du kannst alle die rooms checken.
07:00:25 Ich sah, ich sah, das ist okay, es sieht gut aus. Danke. Oh mein Gott. Du willst du den B? Ich habe nicht viel Zeit, um es zu sehen.
07:00:49 You did so good! No, you did so good. I was like, oh my gosh, like, how did you do that so quick? Speed run. I'm starving, you need to food. Wait, and there's a waterfall here. Here, here, here, take this, take this. Yeah, you can swim in a waterfall. Let me get a food. Take the potato, take the potato. Take the potato. There's leftovers from dinner. Where is he?
07:01:25 Das ist so cool!
07:02:03 Thank you! I'm glad you liked it. And you decorated every single room? Yes. That's crazy. Look at the view here. It's so nice.
07:02:21 Oh mein Gott, das ist so, das ist so good. The view is stunning. Your build is stunning. Oh mein Gott, you're the best. Suki, you are so big brand. I wish I would done, um, finish this, uh, faster, but with the trick bug, I had to rebuild it.
07:02:46 Mit dem, was? Es war ein Twig. Die Twigs waren broken. Ja. Oh, no. Oh, no. Oh, no.
07:03:05 Ist das Tom? Ist das Tom? I'm stealing all your coin. Oh yes.
07:03:38 Oh, okay. Oh, oh, oh, I didn't know! I must thank him for those flowers then.
07:04:16 So, our thing about marriage? Marriage? Okay. I mean, he did propose. I think I said yes. And a marriage at a church? It's a bloodshed. Do they do marriage? I don't know. Do they? Do they?
07:04:40 Oh wow!
07:05:09 Du kannst eigentlich die Marriage hier sein, wenn du willst. Oh, wow. Kann ich, kann ich, kann ich, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um
07:05:43 Ich plane, es gibt immer eine Hochzeit in RP Rast. Immer.
07:06:22 All right, easy then, then we'll do it. We'll do it. It'll be okay. If not, we could postpone it a bit. And maybe on another island we can do it. Oh, I'm not around on the last day. Okay, then it has to be tomorrow. Yeah, it might have to be tomorrow.
07:07:02 Tomorrow? Okay. Are we far from the Blood Church? Oh, we're not too far. We could have the wedding here and then we can head over afterwards. It can be our afterparty. Well, it's not our afterparty, but it can be the afterparty. Yeah. I mean, I think having the wedding here and the party here at the same time. I think it will save time too. It will be good. I like the idea of it.
07:07:37 We'll see where the time takes us. If there's not enough time, it's okay. We need fireworks. Yeah. Oh, look at upstairs. Wait, is there a place to book them? Yeah, come. Is it romantic? So romantic. Isn't it romantic? What? Dragon, like, Suki absolutely cooked. It's the picture of both of you.
07:08:35 Oh, I need to save the light, the candles here. Okay, I can come here. So for sure tomorrow? So for sure tomorrow? After the... I think so, yeah. Before or after is fine. If you need more time, if we have more time, if we need more time, we can do after. Okay, just make sure with you though, you're okay with either one.
07:09:15 Yeah, I should be okay with either one. Are you okay with Ido or? Probably like the earliest is probably two hours before. Ido? The club thingy? What, what, what, what, what? Yeah, tomorrow there's a club thingy happening. At 7pm. In 10 minutes, like this time. Like tomorrow, but in 10 minutes, yeah. Yeah, I could, yes, I can do this.
07:09:51 So, das ist der Blood Club? Ja, bevor oder später? Hm
07:10:23 Oh, I might be like a little bit late to that, but like it's just because I have a meeting in the morning that sometimes goes a little over time. But apart from that, I can do that. Yeah, I'm going to ask Blau real quick on there and we should be good. Sounds good, sounds good.
07:10:47 Will ich das Bild nach Hause bringen? Kann ich? Ich würde gerne. Es ist so schön. Oh, und ich möchte die Leute sehen. Hier geht's. Danke, Suki. Suki ist so schön. Ich werde es immer und immer und immer und immer und immer und immer und immer.
07:11:11 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
07:12:11 This is actually such a nice view. You picked such a good spot, Suki. I saw this waterfall and I was like, I need immediately built here. Even when I'm so far from everyone and everything, I need to build here because of this waterfall.
07:12:35 Es ist tatsächlich so schön. Die Leute kommen hier durch den scavenger hunt? Die sehen sie das? Ich denke so. Weil sie müssen in den Trennen gehen. Wir werden sicher, dass die Leute wieder sehen. Ich bin nicht sicher, ob ich die Öffnung heute machen kann, oder ob wir es öffnen können mit deinem Wettbewerb. Aber ich weiß nicht.
07:13:11 Es ist auf dich. Ich denke, dass Leute sehen es früher als später. Ich wäre froh, wenn ihr euch öfters öfters öfters öfters öfters öfters öfters öfters öfters öfters öfters öfters öfters öfters öfters öfters öfters
07:13:47 We should be good. Fireworks, they're making the fireworks right now for tomorrow. Perfect. Okay. I'm looking forward to it. To place, yeah. To place, but not to light up. Oh, we can just give it to you. Okay, I know you. Just give it to you and light it up.
07:14:16 I'm gonna go collect some blood. I need blood for the blood change. Alright, have fun. Siki, you did amazing. I'm obsessed. Thank you. I'm gonna go back to my home now. Okay. Thank you for coming here.
07:14:42 Thank you for having me. Thank you for being such a good host. This room is very romantic. It's a honeymoon room. It has to be romantic.
07:15:03 Oh mein Gott, ich liebe es so viel.
07:15:33 Okay. It's beautiful. Thank you. I'll see you later, Suki. You did so good. The best! You're the best! You're the best! Cute. Ich brauch mehr Pflanzen. Ich brauch mehr Pflanzen. Ich brauch mehr Pflanzen. Sieht so schön aus mit den Pflanzen. Ich hab ein Bett bekommen. I should go to hell. Das ist echt nochmal so krass geworden mit der ganzen Deku. Danke.
07:17:08 Ich weiß nicht, was ich an, was ich an, was ich an, was ich an, was ich an, was ich an.
07:22:05 Oh shit, they gave us ammo bro!
07:32:13 Ja, es ist ein viel.
07:38:31 Oh, es ist so easy, es ist so easy to spray, bro. Hey, my gun doesn't break. Running out, guys. Don't give up with your brains. The only way. Check this out. We kind of popped off. I mean, me personally, like, I didn't. Thank you, bro. That fizzy guy is a loser, bro. He's the one who built that fucking little tower on the rock. Yeah, yeah, that guy's a loser. That guy's a fucking loser. I'm telling you, I'm telling you, he is, yeah.
07:42:06 Oh mein Gott!
07:42:44 Das war groß. Das war groß.
07:43:15 Ich bin schade. Ich bin schade. Ich bin schade.
07:43:32 Ich bin gerade hier, so viele Beezes. Was ist das? Ich habe einen Traum. Ich habe einen Traum. Ich habe einen Traum. Ich habe einen Traum. Ich habe einen Traum. Ich habe einen Traum. Ich habe einen Traum. Ich habe einen Traum. Ich habe einen Traum. Ich habe einen Traum. Ich habe einen Traum. Ich habe einen Traum.
07:44:21 Bro, das ist so viele. Das ist eine Deathball. Es ist.
07:44:46 Oh mein Gott!
07:45:37 Did you die or did you get some shots off? That was a fight. That was a fight for the ages.
07:46:01 I think the bees won that fight to be fair.
07:46:16 Schöto got out of here with a backpack. He actually won this. Oh, I have three backpacks. I found three large backpacks on the field when I brought them back. Wait, maybe we actually won then because we need backpacks so badly. Bro, I gotta shut up back here. Who won? I got 128 rifle ammo. There was no winning apparently. I respect it. I respect it. We are the Golden Crest.
07:47:09 Well guys, I hope all of you got to shoot some guns, at the very least, regardless of how you feel about that event. I popped off a little bit, man. I got to have a lot of fun. That was awesome. Base, I couldn't even get out of the fucking base, bro. Hey man, you were late, okay? Someone changed the door code. Peter, are you sure someone changed the door code or are we using your door code? Because we could all use the door code, Peter, all of us.
07:47:41 Ja. Ja. Ja. Ja.
07:48:22 was kind of weird guys remember our strength is our good vibes you know how stealthy you're feeling right now our kingdom's still better than ironcraft so that's what matters most did you pick them up from him or you know what's great someone's gonna run out with us i already can see it happening someone's gonna run out and not know what it is
07:49:37 You always do good, Sykuhnel. What are you talking?
07:49:49 Es ist ein guter Kampf, guys. Es ist ein guter Kampf. Ja, die Bees wirklich kicken our ass. Die Bees gewonnen. Der Rally? Der Rally? Der Rally? Der Rally? Der Rally? Der Rally?
07:50:13 I think the music got my ears ringing. I'm not gonna lie. Yeah, the music was... It was good at the beginning. And then... It's like I can still hear it. Yeah, Belinda, take this. I can't see you. The bees kicked my ass. I get to hear bees in my sleep tonight.
07:50:53 Did any of us throw them though? I thought they were all from hellfire from the admins. The holy fire descending from the heavens was crazy. I was so confused.
07:51:29 Das war's für heute.
07:51:56 So, every single one of you guys who was running loot back to the base is the only reason we got to keep fighting for as long as we did. So God bless every one of you who depot a gun at some point in that fight. Good work everybody, hope I have a little bit of fun out there. I only depot one gun and it was the M249. I think depot 6 AKs, but I think I lost like 20. I depot like 3 AKs, I hope it helped. The tapeworm is 1.5 meters long.
07:52:26 Es ist nicht über die Größe. Es ist über die Größe. Es ist über die Größe.
07:52:45 Flapp Butter ass Flapp Butter with your toes in the breakfast morning in ass
07:53:11 is it up for grabs now can we use the front can we use it again how do you mean by that sorry sorry i'm done nothing kitty i don't mean anything right why don't you ask is this yours kitty specifically painting what is this your mask you guys are gonna get out of here did it just keep sliding it's cool how are you doing
07:54:04 Ja, ja. Ja, ja. Ja, ja.
07:54:26 Gambling! Gambling!
07:54:55 Ich liebe Flap Butter auf meine Flapjacks!
07:55:21 oh my part she could have scammed because she already had the strap she still did that shit hey guys if anyone else needs scrap i just put a bunch of stuff in the recycle barrel you can recycle and get scrapped for the event
07:55:48 Yo, I'll gamble with you. I got some scrap. Let's go to my base GAMBA GAMBA GAMBA GAMBA GAMBA GAMBA GAMBA GAMBA GAMBA GAMBA GAMBA GAMBA
07:56:25 Ja, ja, ja, ja, ja.
07:58:17 Oh, yeah, I want to ask one favor before I go. Here you go.
07:58:46 You need me to get it in the way you want to? Yeah, you can do that again. Thank you. Alrighty, sounds good. Hey, Boulder, how long are you going to be on for, Bubba? Probably another 30 minutes to an hour. Whoa, another double digit for you, Boulder?
07:59:07 Oh, no, I, uh, went for dinner long ago, but I thought I'd spend some time here making things. Oh. Oh, golly. Overliable. We got boxes of AKs, everything. Ammo, everything's all well stocked. And we still have a lot of resources, which is crazy. Yeah. No! No! Wanna play a game of chicken with scrap?
07:59:36 I need a permanent flamethrower on me, so I don't have to see another bee.
07:59:41 Oh, das Bodo-Bodo-Bodo-Bodo-Bodo-Bodo-Bodo.
08:00:11 Oh my god, you know what I just realized regarding foolish Guys foolish is the only one who didn't get to do like some proper grubbin. We gotta take him grubbin tomorrow When you go naked and you bring like a shotgun and do some damage mentally
08:00:43 Okay, hier ist... Let me give you exactly how it went earlier, okay? So we make that poop base, it's a bait base for them to raid, whatever. That's not the point of this. What we were doing was we had like 12 of us, 13 of us or something, going over naked with just shotguns and sometimes just naked with nothing, bows, whatever, just the most garbage gear possible, right? Climbing up their ladders and killing them. Like, you know, they kill most of us, but eventually one of them dies and we pick up their gun and it's like...
08:01:11 Es wird in dieser verrückten Krieg, und das ist das, was sie mit dem Baiten zu raiden, das Baiten zu haben, das Baiten zu haben, das Baiten zu haben, das Baiten zu haben, das Baiten zu haben, das Baiten zu haben, das Baiten zu haben.
08:01:20 Was they were inside we're fighting with shotguns from inside and stuff to buy you we get some kids we're killing out I stole some c4 like I told you earlier we ran it over and threw it on their garage like It's great when you go with nothing and you just take something you know what I mean Just like a mental game do you know like
08:01:44 Sie haben die In-Sin-Ammo gemacht, wenn sie 13 Naked-Swarmen in der Wallen waren. Sie waren wirklich, um, wir waren tot, dass wir dead waren. Kubi war mit mir, als ich in der Battle-Field war, und er war, wie, wie, wie wir uns mit den Bösen und Arrows als wir fighten. Ihr wisst, Auto-Turrets, wie sie sind, wie sie schiefst du und so?
08:02:11 Okay, so normally it takes something like high-velocity rockets to break them, but anything with blunt damage can kill them too. So bullets won't kill them, but arrows will. So you had like five of us shooting them out with arrows while they're trying to AK us down. And they're just trying to defend their auto spirits from our grubbing.
08:02:33 Das ist nicht meine Base, das ist vor dem Königreich. Dann haben wir wieder Musik hier.
Diskussion über Raids und Teamarbeit
08:02:5308:02:53 Ja, hat's been a... Heike, hat's been a crazy day, actually. Ja, quite the turnaround. Out of character or whatever, however that works. Cause like, um, so whatever we're playing right now. Um, when they, Nora was taking them raiding and they were like, they were griefing the bases. Not, I think, because they're being malicious, but that's just how you do it in Rust, right? And we told, I messaged Nora, I'm like, look, I don't want to get the admins involved or nothing. No drama, but like...
08:03:20 um, ich dachte, wir waren supposed zu tun TCs und Doors, weil das was wir gesagt haben, was wir gesagt haben. Und sie wusste nicht, weil sie wusste, dass ich mich überrascht habe. Und sie wusste, dass ich mich überrascht habe. Und ich habe gesagt, nein, nein, nein. Ich liebe das, dass ihr ihr Team raidt. Und wenn ihr raidt, dann ist das alles gut. Ich bin einfach, dass wir alle auf der gleichen Seite so dass es nicht drama ist. Und sie war ziemlich chillig über das, und wir hatten ein bisschen chatte über das. Aber ja, heute haben wir viel raidt auf unsere Basis, so es ist schon ein sehr aktiver Tag auf Both Kingdoms.
08:03:47 Soto, ich hörte du wie Rats. Ist das wahr? Ich habe... Ich habe... Ich habe... Ich habe etwas zu zeigen.
08:04:07 Ich kann es nicht mehr machen. Ich kann es nicht mehr machen.
08:04:33 Das ist genau das, was ich brauchen.
08:04:49 Der E of the Reds. Oh, yeah. Oh, yeah. I getcha. Actually, can I see what the full set of rat on armor looks like? Because I think there's rat armor, right? Or faceplate? A face, I think. I'm not sure if it's a faceplate, but it's a mask of some sort. Oh, a mask. It's a mask. Okay.
08:05:17 Ich habe die Rotenmaske nicht. Eine Schlange.
08:05:58 Es ist auch der Ratatat-Thompson, als auch. Ratatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatatat
08:06:36 Is tomorrow the final battle? No, the day after tomorrow. You stay. The day after tomorrow? Oh, I need a break. I need a break.
08:06:51 Es ist ein bisschen Spaß. Es ist ein bisschen Spaß. Es ist ein bisschen Spaß. Es ist ein bisschen Spaß. Es ist ein bisschen Spaß. Es ist ein bisschen Spaß. Es ist ein bisschen Spaß. Es ist ein bisschen Spaß. Es ist ein bisschen Spaß.
08:07:16 Peter, I don't know what Blau has over there, but if it's wood, if it's wood, you use the instant rockets. If it's not wood, you use the real rockets, okay? I'm so sick of these bees, bro. This is going to be everything I need.
08:07:45 Honestly, yes.
08:08:41 Ich verstehe nicht, wie die Leute auf die Elektrik können, und die Systeme wie das ist. Ja, die Pipe System, die Elektrik... Ich weiß, dass die Elektrik ein wenig, aber es gibt so viel mehr. Und die Pipe... Ich würde einfach lernen, die Pipe System, um zu organisieren, aber es ist so... schwierig.
08:09:16 Ich kann ein Turret und unterstütze es.
08:09:46 Ja, fuck you, bees!
08:10:15 Was such a good idea Well, then don't tell them
08:11:01 Oh, habe ich noch nie gespielt? Nein, ich habe noch nicht. Ist das gut? Ich weiß, dass Suga hat. Ich verstehe, du hast eigentlich gemacht.
08:12:08 in einem Spiel, wie du musst, die Tricks schlafen oder was, ich weiß nicht, was du hast, oh, Blumen, ich brauche diese Blumen, Blumen, Blumen, Blumen, Blumen, Blumen, Blumen, Blumen, Blumen
Zimmervermietung und Basisausstattung
08:13:4408:13:44 Hallo, Suki! Ich wollte dir eine Frage. Ja? Ich brauche etwas Geld. Ich brauche... Ich brauche... Ich brauche... Ich brauche... Ich brauche... Ich brauche... Ich brauche... Ich brauche...
08:14:27 Ja, die rooms sind frei. Ja, die rooms sind frei. Ja, die rooms sind frei. Oh, die sind frei. Ja. Ich dachte, sie waren frei, ohne charge. Ich dachte, sie sind frei. Ich weiß, dass ich frei bin. Ich weiß, dass ich das frei bin. Ich weiß, dass ich das frei bin. Ich weiß, dass ich das frei bin. Ich weiß, dass ich das frei bin. Ich weiß, dass ich das frei bin. Ich weiß, dass ich das frei bin. Vielen Dank.
08:15:04 Ja, das ist richtig.
08:15:15 Did you know that if you use torches, if you use torch holders, they never go out? You can put torch holders in here? Yeah. You can put torches in the lamps? What? No, not in the lamp. Not in the lamp, but you can put them on the wall. I know you like the lamps. Yeah, I know that. Yeah.
08:15:43 Ich dachte hier!
08:15:58 Und sie bleiben immer wieder auf. Das ist auch mit den Känden. Die Känden nicht immer aufbauen. Oh wirklich? Die Känden nicht aufbauen? Ich dachte, sie bleiben... Ja, du kannst sie einfach aufbauen. Nein, nein, nein. Oh, die Elektrik ist offen, sorry. Ja, so basically... ...all die Räume sind hier, außer... ...diese zwei... ... ... ... ... ... ... ... ...
08:16:27 Oh, diese zwei, huh? Oh, wow. Oh, wow. Oh. Oh, wow. Oh, wow. Oh, wow. These two are taken, so you can choose from the others. Oh, this is taken? Yeah, this is taken. Oh, I see, I see. This one... But they're open, there's no lock on them. Yeah, there's no lock. I see. Do we not get locks?
08:16:52 No locks? Eh, you can get locks for, like, your chests and something. Look, you have a chest. But not for the door? For the door! You can have a lock for the door, too, but I can give you a lock for a door, no problem. I see, I see. Oh, I see. So this is one of the rooms? God, Suki, you did amazing here. Thank you.
08:17:20 So, any room except for those two. Okay. Okay. Well, let me just look around. Is it going to be possible for me to get TC?
08:17:43 oder um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um
08:18:15 Okay, okay. This one at the locker. Are you not watching the horse race? Oh, I was about to go. Oh, I'm sorry. Do you want to go? No, no problem. That's fine. Oh, I don't want to take your... Oh man, I'm so bad at making decisions. Chat, how about we do this one up here on the back left? Maybe this one. Yeah, yeah.
08:19:02 Und, um, und was I need deployed is, is this. My computer. Oh!
08:19:19 My computer, okay, let me see. My computer, yes. Is this a good place? Okay. Yeah, yeah, it is. Yeah, actually, that's great. I will make you a locker, wait. Oh, one more thing. Oh, a locker? Oh, a lock? I have metal. Do you want me to make one? Sure.
08:19:49 Ich mache eine Sign. Ich möchte eine Sign in der Mitte hier sein. Ich habe eine Wurden Schutters. Oh, do you have a Rug? Do you have Rug BP? Yes. Oh, wait, I have Rug BP. Hold on. Uh, like blinds. Oh, let me see. Yeah, this one. Crafting it.
08:20:29 I would still like TC, if that's possible. Not for anything nefarious, just because... Oh, there you go. This one is a little bit tricky. Here's my hammer for you. Oh, yeah, it's like... Perfect, you know what you're doing. Perfect. It's a little bit to the right, but it's okay. Oh, I don't... Oh, wait. It's not too...
08:20:55 Oops, you picked up the window. You have to look at it at an angle if you don't want to pick up the window by accident. Here, I'm crafting another. Oh, that's a cool skin. Oh, I missed that. Yeah, yeah. That's a cool one. It's okay. It's still in the shop. You can still get it. Is it in the shop? Yeah, it's the same for the middle. Mm-hmm. Yep. I'll give you the name of it if you want.
08:21:24 In der Markt oder wo? Ja, in der Steam Marketplace. Access it from the side. Look at it at an angle. Like this. And get closer. Ah, got it. There you go. Ah, there we go. Nice, nice, nice, nice, nice. Yeah, yeah. And here's a code lock. Is a code lock skin too?
08:21:59 Ja, das ist aus dem Pilot-DLC. Oh, ich habe den Pilot-DLC. Ich habe den Pilot-DLC. Ich habe den Pilot-DLC. Ich habe den Pilot-DLC. Ich habe den Pilot-DLC. Ich habe den Pilot-DLC. Ich habe den Pilot-DLC. Okay, okay. Es ist 5, 5, 5, 5. Nur 5. Okay. Das ist schön.
08:22:40 Okay, and then the last thing I need is just TC, if that's okay, if that's possible. I will bring no harm, I will bring no harm. Come, yeah. Thank you, I got it. Amazing, amazing. And is there somewhere where I can keep the horse? Oh, and how much do I owe you? Would you like metal? I can pay you in metal. That's fine.
08:23:49 Ja, danke. Ist das genug? Das ist genug.
08:23:54 Um, you can place your horse here. Okay, okay. But I need to put a foot... Have you been getting a lot of business? Oh, a trough? Actually, I didn't... Do you want me to craft you one? I didn't open yet. So, you're actually my second customer right now. Second? Third? Yeah, I have, like, a honeymoon room.
08:24:22 Und zwei Lovebirds waren hier. Oh, zwei Lovebirds. Ich sah, ich sah. Es war sehr schön. Es war wirklich schön. Hier geht's. In case du brauchst es. Oh. Hier, du kannst es. Ich habe hier die Food für dich. Perfekt. Perfekt. Okay.
08:24:52 Ich weiß nicht, welcher ist yours. Ich höre Sie, Zuki, von der Iron Union. Ich bringe sie alle über. Was sind Sie öppet? Ich weiß nicht, ob ich es öppet heute oder morgen. Morgen wird hier ein Wettbewerb.
08:25:14 Oh, on Tuesday, yes. Two more days. I know. It's tomorrow and then Tuesday's the last day. Yeah. Yeah. If I were you, I'd be trying to open. Yeah. I wish... Yeah, there was some issues with the...
08:25:40 A building, ich habe zu re-builden alles wieder. The building? Ja, I got to. What? What do you mean? Because of the Twig bug. From the, uh. Yeah, from the server. What?
08:25:58 Es war ein Server-Issue und sie hat ein Trick-Bug. Ja, halte meiner Base war auf Trick. So ich habe zu re-builden. Oh, shit. No, Suki, ich bin sorry. Das ist ein schönes Ort. Wenn du musst, um zu gehen, lass mich wissen. Ich habe andere Sachen zu tun, aber wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es,
08:26:28 Let me know. Oh, thank you. I'm mostly done. I just need to decorate with some plants and flowers a bit. But I'm mostly done. I mean, this is beautiful. To me, this is already so complete. You're really cooked. Feel good about opening, you know?
08:26:58 Oh, you have a light switch here too. Oh, beautiful, beautiful, beautiful. This is amazing. Here, Suki, do you have teas? Uh, yeah, I have. Has anybody given you tea? Like wood tea and stuff like that? Yeah, I don't need that anymore. Oh, here's an extra rug. Rug is nice. And, um, yeah.
08:27:32 Und ja, das ist eigentlich alles ich habe. Ich liebe your PC. Danke, danke. Ich werde ein paar Neat-Games installieren. Nice setup, wow. Uh-huh. Do you want to see what it'll do? Hm? Oh, the drone. Oh. This is part of why I need this room, because...
08:28:23 Eine Pieperin? Was ist denn eine Pieperin?
08:29:29 That's nice! Yeah, pretty cool. That's really cool. Yeah, yeah. Make sure everybody's safe, you know? I can keep an eye, make sure everybody's safe. Keep an eye, make sure everybody's safe, you know? Yeah, it's fun. Lots of cameras. It's a nice hobby!
08:30:06 Ja, ja, es ist ja ein Hobby. Ja, es ist ein guter Hobby, ich liebe es. Es ist definitiv nicht ein Military-Operation. No, no, ich weiß nicht, ich weiß nicht. Nein, nicht Military-Operation. Es ist ein guter Hobby, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Hobbys und bevorstehende Events
08:30:3508:30:35 Are these beds? Am I able to claim them? Oh, yeah, yeah. I'll make it public for you. You just can pick it up or something. Yeah. Oh, yeah, true. I can. Oh, this one is nuts. I can wait for the bedskins. I know, I know, I know. It's going to be great. I see what happened here. Yeah.
08:31:23 Die Beobachterin?
08:32:10 Ich glaube, ich gehe da naked hin. Also nicht naked, sondern half naked. Damit Events, ihr wisst, Events sind böse. Events sind das böse. Mal kurz gucken. Ein Pferderennen oder so. Jemand veranstaltet ein Pferderennen. Da bring ich mein eigenes Pferd hin. Ich weiß gar nicht. Ich nehme einfach das hier. T-Guys.
08:33:49 Deswegen hat sie aufgehört. Jetzt stehen hier zwei Bäume, damit sie hin und her schwiegen kann. Ich hätte hier auch ein Bett gehabt.
08:35:14 Das war es für das Reis Sets, period. Ja, okay. So, wir werden die Losers zu den Glühfaktorien sehen. Also, wenn jemand eine Snack für mich hat, ich bin fucking hungry. Ich könnte die. Das ist wie Hunger ich bin. So, oh mein Lampen, danke so much, man. So, man, you know, what I love? Es ist customary, hier in diesen Lampen, zu haben giant jars. Okay, das ist so viel honey.
08:35:38 I'm going to sit there and I'm going to give myself type 2 diabetes. We don't have insulin in this world. No, we do not. Alright, couple of mushrooms. Man, oh man, is my pancreas screaming? Okay, okay. Oh, it's enough honey! Jeez Louise, alright, no worries. There, I'm just going to spike my blood sugar. Yeah, oh man.
08:36:07 So that's right, guys. We had Orange coming in at number one. And second, we had Cyan. That's number four. And again, tallying up there at the back was Yellow in third. So go ahead and bring yourself to the podium, ladies and gentlemen. Let's get a snapshot of you. Honor your great achievement. That went Orange, Cyan, and Yellow. Stop buying everything!
08:36:35 Das war's für heute.
08:36:41 Okay, just so you guys know, I need to take this fucking photo. Any Discord will result in an immediate sacrifice of the Blood God. Yes indeed. Oh man, oh man. Yes, yes. The judgment is final. And a final judgment is coming in a... Okay, well all complaints can be given. Only resources. However, again, your complaints fall on death. We never got a photo. Okay, let's go ahead and get a look at who's talking here. We've got...
08:37:11 So what exactly happened here? Do we have some... Hey, come on up, come on up. Let's go ahead and get you up to the front here so you can really tell everyone how you feel. Come on, come on. All right, guys. So someone wants to talk a little shit here. It appears that Cyan Cab has something to say about Orange. Let's give him a microphone and let him really fly. Never mind. Was it two or three laps?
08:37:41 Oh, es war zwei Lapps, zwei Lapps. Ja, es war zwei Lapps. Oh, goddammit. All right, fair play, fair play. Hey, but you can always ride again, all right? You can. I want a rematch. I want a rematch. All right, they want rematches? The rematches you seek. I guess that's why. All right, guys. Let's go ahead and set up. Get your scrap, if need be. Tom, how many more races do we have on the evening? This is the last one. This is the last race. All right, ladies and gentlemen, this is indeed the last...
08:38:14 So go ahead, take all your scrap, give it away. Again, a rapture is upon us, we have all...
08:38:43 Es ist nur ein paar Tage, du wirst, du wirst, du wirst, du wirst, du wirst, du wirst, du wirst, du wirst. So, uh, don't fear it, guys, this is life.
08:38:52 Ich glaube, es hilft, es hilft, es heilt.
08:39:20 We need to go to go!
08:39:42 I can't see! Oh man! Alright, looks like someone brought some serious smoke with him. Alright, bud. Poke, I didn't know you were in the server. Good to see you. Oh, little Poke lolz, really blowing a cloud for us. Thank you, thank you. Alright, we need one more equestrian who here has always wanted to ride the pony. Never mind, sit the fuck down, peasant. We got all the racers we need. Alright.
08:40:10 Back on up we go.
08:40:20 Now, Tom, are all our races ready? No. Yo, yo, yo, welcome. Come on, come on, come on. Settle it, settle down. Let's go ahead and get ready for this rumble. The cloven hooves are clopping against that wood. You can hear they're ready here at S15.
08:40:44 All right, all these racers are ready. The Equestrians are looking as mighty as the horses. A great deal of force in those boys. Yes, indeed. Again, these have been selectively bred for generations to make us money. And obviously take them out of your pockets. What a great racket this is. If you bet, man oh man, do I love you. But Jesus Christ, I hope that the Blood God takes pity. All right, ladies and gentlemen, go ahead and line up. Don't be a prude, get your bets in. Yes, indeed. Live a little, live a little. The Raptors coming and you will die soon.
08:41:14 Das war's für die letzte Reihe.
08:42:53 Alright racers, go ahead and take your stand on the podium guys. If you were kind and not money, just know your sacrifice is welcome. We love you here in the Church of the Blood God and the Congregation of Sustainable Sacrifice. A little bit of chaos and carnage here. Yep, go ahead and take the podium. What the fuck is happening? You should be ashamed. Be ashamed. Yes, indeed. I believe that.
08:43:27 Ja! Ja! Ja!
08:43:47 Das war's für heute. Das war's für heute.
Dank und Abschied
08:44:1008:44:10 Well, ladies and gentlemen, I just want to thank everyone for coming to our very first inaugural Church of the Blood God Congregation of Sustainable Sacrifice Horse Race. Please, guys, if you have voices in your head, make sure they understand the value of Tea Guy Tom. Tea Guy Tom has put in an enormous amount of effort, love, and diligence into building this great event for our community, and he deserves all the love in the world. So go ahead and maybe, you know,
08:44:39 und sagen, T-Guy Tom!
08:44:58 ... ... ... ...
08:45:21 I'll be passing by
08:46:05 Kompliment Department. Okay. I like your moustache. It fits you really well. It looks great on you. Yeah. What a nice department.
08:47:25 Was that a lot? $200,000.
08:48:11 Ja, das ist für eine 15 minuten set. 15 minuten? Wow, ich sollte ein Singen sein. Ja, ich denke, dass wir alle Singen sind. Wir sehen uns morgen. Ich glaube, es ist nicht ein Singen, aber ja. Wir können ihm sagen. Okay. Aber in sein Herz, vielleicht?
08:48:53 Ja, es ist hart. Ja, es ist hart. Du willst das? Es ist ein Wolfgang. Sie ist stund. Oh, was did I do to her? Sie ist sleepy. Sie ist sleepy. Oh, das ist a value. Thank you. I will pass it on. Thank you. We let her sleep. Yeah, let her sleep. I didn't mean to do that. That was an accident.
08:49:29 Okay, see you tomorrow. 10pm.
08:51:23 Ja, die Laternen sehen auch aus. Aber ich glaube, selbst mit Laternen an. Die Laternen sind ja so teuer. Vielleicht mehr Kerzen oder so. Diese Tortes. Ich glaube, ich mache lieber mehr Kerzen. Entspannte Schicht, dear. Very tall. Romantik as fuck. Ich muss jetzt ins Bett, Buggers. Ich gehe jetzt ins Bettchen.
08:54:06 ähm mit morgen 14 denn ich wollte morgen nämlich vorher noch gerne ähm ich guck gerade wenn wir reden können ach ja also ich wollte morgen ich wollte morgen ähm vorher nochmal in Final Fantasy Tactics reingucken also versuche ich so ein bisschen mittags live zu kommen oder so bei spätestens 18 Uhr
08:56:07 Ich weiß nicht, was ist das? Ganz cool aus. Und Pamlinen. Ich will sie zum Misi. Oh, why not? Send you to Dragon. Why not? I would like to rate Renkognito. Oh, but she's not online. So, thank you for coming. Danke schön, dass ihr da seid.
08:59:39 Ich wünsche euch allen eine wunderbare, wunderfeine gute Nacht. Will you all a good night? Hallo Frau Art! Schlaf was Feines, träumt was Feines oder habt einen schönen Start in den Tag. Wir sehen uns morgen wieder, abends wieder mit Rust. Und davor spielen wir nochmal Final Fantasy Tactics. Natürlich gibt es wie immer einen Abschluss.
09:00:15 Gute Nacht, Tom. Gute Nacht, Suki. Bakes schlaft fein, Suki kommt für Suki, es lebt für den Rest. Habt einen angenehmen Arbeitstag, Suki i love.