【EXCLUSIV DROPS】Comfy Rust Kingdoms Finals !Spenden【Ger/Eng】
Rust Kingdoms Finale: Hochzeit, Bauwerke und Abschiedsstimmung bei sukidingels

Das Rust Kingdoms Event neigt sich dem Ende zu. Eine In-Game Hochzeit inmitten von Konflikten, die Besichtigung von Sukis beeindruckendem Bauwerk mit Wasserfall und geheimen Baum sowie musikalische Einlagen und Interaktionen mit dem Chat prägen die Abschiedsstimmung. Diskussionen über zukünftige Pläne und Raids runden das Event ab. Spenden werden für den Tierschutz gesammelt.
00:00:10 Ich weiß nicht was passiert ist. Ich weiß nicht was passiert ist. Auf einmal Black Screen gehabt. Oh man. Oh man, oh man. Danke schön.
00:00:43 Was mir gestern auch passiert, Offstream. Ach. Oh man.
00:01:18 Komisch. Dankeschön ihr Lieben.
Ankündigung und Horror-Stream Ziel
00:02:0100:02:01 Darf ich gerade hier so warte? Darf ich noch mal darauf hinweisen, dass wir Spenden sammeln! Für den guten Zweck und für den Tierschutz!
00:02:38 Wenn wir den Goal erreichen, dann gibt es einen Horror-Stream.
00:03:07 EITHER I'm just gonna hike
00:03:39 Wir müssen noch weiter!
00:13:51 Danke, Chilgud!
00:14:18 Oh shit! Oh shit! Oh shit!
00:14:46 Ja, kann man einen oder einen DoorDash? Ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja, ich bin ja
00:15:22 Hey, chill god, you up there? Can we get some drugs? I'm thinking some shrooms.
00:16:29 Suki!
00:16:50 Das ist so beautiful. Du bist so gut. Du bist so gut. Du bist so gut. Du bist so gut. Du bist so gut. Du bist so gut. Du bist so gut. Du bist so gut. Du bist so gut.
00:17:22 Okay, I'm having a quick peepee. Hello? Who's getting married? Hi, I'm King Koopie!
00:17:38 Wartime marriage, okay, okay. Hello! Do any of you have a torch? Yes! If you have a torch, toss it right here in the middle. Holy hell, there's a wedding! Sorry for interrupting, I'm gonna go shoot people. I love you guys. Congratulations. Now, hey Tom, what's up? Yeah, do any of the takes to music? Yeah, let me get a fixin' time. Yeah, goomy, perfect, perfect, kooby-goomy.
00:18:04 Sookie, Sookie, you're going to bring the bride and the groom out. You know what to do, I don't. So you're going to handle that. I'm just going to get the fireworks ready. Okay, when we do it. Food will be served after. Food will be served after we have Wagyu, Bear Steak, and Deer Honey. Are we just compete here? What do we need to wait for someone?
00:18:31 I think lots of people will still be coming. I think there's a few more on the way. Let's give it a few minutes. Everybody calm down. Hold your horses. Don't get anxious. Does anybody have any orders? I know. I know. Everybody hears life is the most important one amongst us all. But let's give it a second. My life is the most important. I know. I know. Trust me. I know. Don't worry.
00:19:02 Es ist wie ich... Es ist wie ich... Es ist wie ich... Ich bin... Ich bin... Ich bin... Ich bin... Ich bin... Ich bin...
00:19:19 Love you, buddy. Glad to be able to see you.
00:19:52 Ich weiß, was alle die coolen Leute sind. Ich weiß, was alle die coolen Leute sind.
00:20:22 Oh, es ist... Hallo, everyone!
00:20:53 Können wir vielleicht backen uns hier?
00:21:47 Das war's für heute.
00:22:02 Okay! Alright! Oh!
00:22:33 Oh my goodness, can you... Do you think we can sing A Thousand Years by Christina Krimi, I think? Is that who it's five? I can sing that and I can have a special song too. So I can sing both songs. I have two songs. One for the entry and one after the wedding. Yeah? Okay. Yes. Thousand words, right? Thousand words.
00:23:10 Oh, yes, Father Billy
00:23:37 Oh mein Gott, es geht um!
00:23:52 Du, du, du, du, du, du!
In-Game Hochzeit und Friedensbekundungen
00:24:2200:24:22 Dearly beloved, we are gathered here today in the wake of war to celebrate something else. In a land beset by violence on all sides. Where no one can quite see eye to eye on even the simplest of human values. What a blessed time it is to see two young folks so deeply in love.
00:24:50 Das ist der Unkommunie-Union.
00:25:12 Beautiful and well-respected bachelor and bachelorette. Now, y'all, I'm not alone in saying that I haven't been feeling the love these days. So when these two young people found each other, I clicked my heels together. And I said, la God, thank you so much. Now, can I get...
00:25:39 The bride and the groom or the groom and the groom or the bride and the bride or however you identify in the year 2025 Up on the left and right of me
00:25:59 Hi, I'm Gumi.
00:26:15 Der erste Moment, ich sensed Sie, etwas ancientes hat in mich. Nicht nur ein heartbeat, ein Halt echoing durch die centuries, calling mich zurück. Ich liebe dich mit der Wildness der Moon, mit der Loyalität der Packung und der Fierceness der Hunt. Durch every full Moon, every Storm, every Dark Forest we must cross, I will stand by your side.
00:26:41 Soul to soul, I am yours. Claw, heart, and howl. From now until the stars forget the sky. Can I get an amen from the congregation? Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen
00:27:10 I saw you with not just my eyes, but with every instinct, every pull of the wild that lives in me. You are my maid, chosen by fate, but loved by every piece of who I am. I vow to protect you, to run with you through joy and shadow, to never turn away even when the moon is high and the beast in us stirs. With every cycle, I choose you. With every breath, I love you. And with every howl, I call your name.
00:27:54 Every day, we make a choice between love and hate. And despite being born on opposite ends of the island in Golden Crescent Iron Fang, these two young furries chose love today. And so I ask you, what will your choice be as you go out into the world? So with the power...
00:28:14 Das ist echt. Ich bin ein Preacher.
00:29:49 Das war's!
00:30:14 Oh hey man! Bye Goldencrest! Bye Goldencrest! Bye Goldencrest! Bye Goldencrest! Bye Goldencrest!
00:30:43 Tiki Deck, everybody go to the Tiki Deck for the last layer of fireworks and food. Oh, wait, there's another layer. And song from Suki. Congratulations, Scooby. Congratulations.
00:31:04 Oh, I think it's the kingdom code. I didn't do it. I didn't do it. I think it's the kingdom code. I'm jumping in the hot tub. Hold on.
00:31:28 Also, I highly recommend the Honeymoon Suite. Me and B booked it. It was really nice. Okay, nice. It's awesome. Well, King Hush, it was great to be here at the end of all things. It was great hanging with you and it was great serving you. I'm out of here. It was amazing. Goodbye.
00:32:04 Das war's für heute.
00:32:23 Yippee!
00:32:52 I did. You made it. Congrats.
00:33:19 Okay, Suki, come stand up here. Umbrella.
00:33:53 Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
00:34:04 Bis zum nächsten Mal. Bis zum nächsten Mal.
00:34:31 Down here, guys! Down here, guys!
00:35:02 Was an honor to be honey Those BB bombs are one of a kind brother
00:35:28 Ja, ich glaube, ich hätte mich auf den Menchins gesehen haben, aber das ist es. Oh, danke für mich, Ted, das ist es. Oh, danke für mich, Ted, das ist es. Oh, das ist es mir. Ich weiß, dass es nicht so ist. Ich weiß, dass es nicht so ist. Oh, das ist mir. Ich weiß, dass es nicht so ist. Oh, das ist mir. Ich weiß, dass es nicht so ist. Oh, das ist mir. Oh, das ist mir. Oh, das ist mir. Oh, das ist mir. Oh, das ist mir. Oh, das ist mir. Oh, das ist mir. Oh, das ist mir. Oh, das ist mir.
00:35:53 Tsunami oder nicht
00:36:20 I learned a lot in my time over at IronFang.
00:36:38 Well, I think I understand you a little bit more. No thanks to you, to be honest, but thanks to the citizens that you've inspired around you. You've never been that great at words. The boulder told me how you might be feeling. When I ran the kingdom for a day, I kind of figured how you might be feeling. There was a lot of reflection that was done. I'm sorry.
00:37:07 I'm sorry for being so quick to jump the gun. And I'm sorry for blowing your head off multiple times. You have nothing to apologize for, sister. You know, there was a lot I did wrong. And hell, you probably deserved to blast me in the head one more time, at the very least. It's my favorite pastime! But yeah. I'm glad.
00:37:34 Es ist 6 a.m. Das ist 6 a.m. Das ist 6 a.m. Das ist 6 a.m. Das ist 6 a.m. Das ist 6 a.m. Das ist 6 a.m. Das ist 6 a.m. Das ist 6 a.m. Das ist 6 a.m.
Reflexionen über das Spiel und zukünftige Pläne
00:37:5300:37:53 So for the real question is, with all that water, did that Tsunami kill us all or do we survive it? Yeah, that's the good question. Currently we just didn't get on a boat and survive. Nah, the real Tsunami is the lag. I mean, we knew ahead of time. Yeah, you know what? Hi Chris! I promise I wouldn't leave Golden Crest so I'm thinking when the Tsunami comes.
00:38:19 I think I'm sad I'm so proud of you my best friend on the server
00:38:36 Vielleicht in the next universe we can roll together again. I learned a lot and I'm happy where I'm at. And it just took me a long time to be content with that.
00:38:55 Das ist ein tolles Mal.
00:39:18 Das ist in der Vergangenheit. Das ist in der Vergangenheit. Das ist in der Vergangenheit. Das ist in der Vergangenheit. Das ist in der Vergangenheit.
00:39:50 Sponsored by Microsoft. You're a great hacker. Sponsored by Microsoft.
00:40:18 I got all the receipts, bro. Hey, Goldencrest, thank you for having me. I have one final gift for you guys. Just for a little bit of fun. Throw it down. Throw it down. Thank you guys for taking in a humble bee. You guys were amazing. I must fly off. Do you think we'll ever scream again?
00:40:45 He didn't throw it. I hope there's no bees. I hope there's no bees. I hate the damn bees. I don't want bees. There's no bees. Bye everyone. Suki. I think Suki mentioned a song, right? Oh yeah, Suki, one of you guys. Thank you for coming to my home. Yeah, I want my song. Stay here. One more.
00:41:08 Ja, das ist toll, ich habe noch nie gesehen. Ja, das ist toll, ich habe noch nie gesehen. Ja, das ist toll, ich habe noch nie gesehen. Ja, das ist toll, ich habe noch nie gesehen. Ja, das ist toll, ich habe noch nie gesehen. Ja, das ist toll, ich habe noch nie gesehen. Ja, das ist toll, ich habe noch nie gesehen. Ja, das ist toll, ich habe noch nie gesehen. Ja, das ist toll, ich habe noch nie gesehen. Ja, das ist toll, ich habe noch nie gesehen.
00:41:38 Suki built this place on her own, by the way. It's insane It looks like some structure that was like placed here
00:42:07 I hear the reverb. This is still very true.
00:42:40 Und was a war.
00:45:30 was that
00:45:34 Das war so nice!
00:46:04 Sana, are you here? Ja? Sana! Can you sing the horse song? Can you sing the horse song? Can you sing the horse song?
00:46:27 Ich weiß nicht, ob nächste Woche ein Rust-Server wird, wenn die Hörs-Allegationen so prominente sind.
00:46:59 Bis zum nächsten Mal.
00:47:34 Auf der Kolombe.
00:48:05 Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:15 I accidentally killed 23
00:49:43 Das ist nicht Ellum speaking? Das ist genau das.
00:50:13 Nah!
00:50:44 Well, I guess it's time to go hate you. Goodbye everyone
00:51:12 Willkommen zu Rest!
00:51:38 Oh mein Gott!
00:52:05 Wow!
00:52:12 Ja, wir haben hier auch ein Prima-Chap in der Küchen.
00:52:42 Das Sushi ist das Sushi we serve
00:53:11 Und wir haben eine Natur-Pool outside.
00:53:23 Das ist so cool, das ist so nice.
00:53:52 An awesome feature of this waterfall is that it's actually... You can piss and shit in it all you want because the water is filtered directly into Iron Fang's kingdom. This is actually their drinking water. Ew! Stooky, how long did it take to build this whole thing? A bit longer than I want to because I have to rebuild it. Things to do. Goodbye, everybody.
00:54:17 Das ist so nett. Danke. Joki, das ist so nett. Du hast ein tolles Gefühl. Danke. Du hast ein tolles Gefühl. Danke. Du bist so nett.
00:54:45 I got 2000 straps for you to gamble it all away. What about for me? You can have 13. This guy fucking killed me right in front of me. He's a hey Belinda. I was like hey.
00:55:05 Das ist verrückt, ich würde das machen. Ich weiß, dass ich so confused bin. Und dann war ich so, dass ich mich für ein Battle war. Und dann war ich, hey Belen. Und dann war ich, hey Kaimuth. Und dann war ich, hey Kaimuth. Und dann schießt sie mich. Das ist insane, dass ich das gemacht habe. Unprompted.
00:55:33 Mein Elektronik ist... ...dead. Okay. Just making sure. Yeah. He deserved it. Yep. Shit, I already got her get back. Wait, do you want... Do you want the scrap cater? Or what? You can take it. Yeah, might as well. Okay, how do we quickly get there? Respawn? Jump off a building again?
00:55:59 Suki? Yes? You did amazing. I love this place. It took so much work. And I always checked where you were on the map. And you were always here building by yourself. And I love that you sang at every event. It's amazing. Thank you. I love you so much, Suki. I love you too.
00:56:28 So cute, das ist so amazing. Oh wow. Oh, they shot each other down. Huh? And how did I get... Where did everyone go? I think... Castel Casino?
00:56:52 Did you saw the tree? I have not seen the tree actually. Oh, come, come, come. I didn't even notice before I built here, there's a fucking big tree in it. I just saw the waterfall here and I was like, I need to build here and make a natural pool.
00:57:20 Da ist ein tree? Ja, hier ist ein secret Waterfall. Da ist no way. Oh, wow! I have not seen this! Oh, der Light! Das ist toll!
00:57:50 Perhaps he can stay. He seems apologetic enough for being so quick to jump the gun.
00:58:15 Can you chop down the tree? Can you chop down the tree? Can you chop down the tree? Can you chop down the tree?
00:58:43 Das ist so... Ist es so... Ist es so crazy?
00:59:08 Okay, ja, we can rekt. We can rekt. We can rekt. We can rekt. I didn't prank call you. But all I know and I can promise everyone, no more crowns on my head. That was my sister. Whether or not I survived the tsunami. Golden Crest will be the last king I am of. Wait, what even happened? How did you get king? I was so confused. I thought you didn't want to be king. Yeah. Well.
00:59:34 Es war so, wie du starten mit den ersten 10 von jedem. Oh, ich würde gerne hören, ich würde gerne hören. Ich würde gerne hören. Was ist das? Ich habe... Ich habe... Ich habe... Ich habe... Ich habe... Ich habe... Ich habe... Ich habe... Ich habe... Ich habe... Ich habe... Ich habe... Ich habe...
00:59:53 Okay. Okay. I just think, due to my previous experience, it was just, hey, let's just crown him again. And that's kind of what happened. And no one else seemed to really want to be leader. The only other person at the time was Sir Winter, but he wasn't even one of the original ten. So someone had to take the crown.
01:00:21 Und es kam auf meinem Kopf, glaube ich. Die Vögel war über... ... bevor es noch passiert. Es gab keine Meeting der 10en. Es war einfach nur ein.
01:00:36 We looked away and there was 30 people just standing in the middle screaming we're gonna vote And now of course I have to you know release some of the cope if I was really firm about it of course I could have just Refused really hard but
01:01:05 Ich denke, der nächste Arc für mich ist wirklich...
01:01:35 Profer learning how to play Rust, building my own house, building doors, researching with scrap. I think that's what I need to do next time. Okay, you can't open it either. If I don't have a problem in my head, then I don't have to worry about diplomacy. The next season's water-based, we could all be pirates. Dang, dude, don't say that, because King of the Pirates has a crazy ring to it.
01:02:01 Oh, don't die. Stop this guy. I'm sick of him, bro. He can't keep getting rid of this. But like, you're telling me like the One Piece isn't happy out there and someone's gotta, you know, try to find it? But no, no, no, I'll simply just man the poop deck. That's all. That's where you'll find me on any ship. Yeah, right. One last quest.
01:02:29 The One Piece Last Quest The One Piece Leto The One Ring Leto I hope in the next life you're not on the other side It would hurt
01:02:46 I'm not like Daken, don't worry about it. Excuse me? Guys, hello? Wait, are we OOC or what's going on? Yeah, no, RP, RP, don't worry about it. Oh, I'm starving. We're talking about bunny rabid Daken. What's that outfit you have on anyways?
01:03:15 Oh, um, um, uh, you can, you can read the back. Hoogie.
01:03:24 Das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja, das ist so süß! Ja,
01:03:51 Das ist eine ganze Sache, aber das ist eine lange Geschichte. Er hat mir ein Handy, das hat seine Nummer als Pukki gebt.
01:04:03 Das ist was passiert. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:04:29 Oh! Tina! There's a painting I haven't had the chance to show you or give you! So I got it on the ground!
01:04:58 Was? Ich habe es nicht auf mich. Ich muss zurück nach dem Tower. Mein Kingdom Tower. Ist es? Oh. Oh, am I still alive? Please tell me you saved her, right? I think my Tower is still there. Ich kann mich nicht mehr zurück. Ich kann mich nicht mehr zurückziehen. Ich kann mich nicht mehr zurückziehen. Ich kann mich nicht mehr zurückziehen. Ich kann mich nicht mehr zurückziehen.
01:05:27 I think it was given to me because at first, the artist thought we were on the same side. But I didn't realize it at the moment it was given to me. I realized it afterwards. Like when I brought it home and looked at it, I was like, wait. So if it's there, I would love to show you.
01:05:48 Okay. I would like to see it. No, not that one, not that one. I don't know. Or maybe you did see it, because if it was left at the art gallery, then maybe, because if it was a copy, maybe you got it then. Well, you go have a look. It'd be good to see what remains in the kingdom, too. Well, I'll just say it then. Have you seen, like, One of a Flower? One of a Flower? I don't know.
01:06:18 Hmm. Ich denke, du... Ich denke, so? Dann, ich denke, so. Dann, ich gehe wieder zurück. Ich brauche, die Leute, die Leute. Sie haben gearbeitet. Okay. Goodbye, Tree of Life. Ich liebe dich. Das ist ein guter Mann. Das ist ein weirder Orange. Ich verstehe. Ich verstehe. Ich verstehe. Ich verstehe. Ich verstehe. Ich verstehe. Ich verstehe. Ich verstehe. Ich verstehe. Ich verstehe.
01:06:47 Oh, ja.
01:07:11 The well is cool. Oh, did you... That was my tree of life before I found this one. Did you saw... Did you come to the other tree, the tunnel, inside it before? There was a big throne. Oh, which one? Oh, yeah, that one. At the G8, the snow tree.
01:07:36 Wo ist der Tunnel? Ich weiß nicht, ob ich habe. Ich bin nicht sicher. Oh mein Gott, ich bin so froh. Oh mein Gott, ich bin so froh. Oh mein Gott, ich bin so froh. Oh mein Gott, ich bin so froh. Oh mein Gott, ich bin so froh. Oh mein Gott, ich bin so froh. Oh mein Gott, ich bin so froh. Oh mein Gott, ich bin so froh. Oh mein Gott, ich bin so froh. Oh mein Gott, ich bin so froh. Oh mein Gott, ich bin so froh. Oh mein Gott, ich bin so froh.
01:08:00 We all love a good run. We can get horse number 24
01:08:41 Ich glaube, es bleibt hier. Ich glaube, es bleibt hier.
Besichtigung von Sukis Bauwerk und Gespräche über das Spielende
01:09:3101:09:31 Tolle Party.
01:10:11 Wait, this is so cool. What? Oh, thank you. Wait, you made all this? I did. I hate you. I did. What the? How long did this take you? This is insane. Days. I wish I could, um, like, finish it earlier, but I have to rebuild this because half of my...
01:10:38 My building was on Twig and there was a trigger. Oh, the Twig got destroyed. Yes. No. But the admin was so kind to give me some stuff to rebuild it. So. Very nice. Dude, what the hell? This is so cool. This is like one of the coolest things I've ever seen. Oh, thank you.
01:11:09 Is this one tool cupboard? Yes, it is. What? And you can actually swim there. It goes into the waterfall? Yeah. Wait, what? Oh my god, there was some fighting going on over here, huh? No, they just respawned.
01:11:41 So if I can go inside here? No, but the other waterfall upstairs, you can go inside. Didn't you saw the holy tree? Wait, the other part? Yeah, there's the holy tree. Didn't you saw it? I thought you knew. I thought you knew about it. Is it up here? Mm-hmm.
01:12:09 I've always farmed bears up here, but I never went inside, I think. It's a secret waterfall. Oh, what? No, I've never seen this. Wait, what? Wait, what was in here?
01:12:35 Oh
01:13:05 Over there. I didn't actually partake in it. Oh, there's a TARDIS. And it has a number 9 on it. Wait, is that a telephone booth? Yeah, the TARDIS from Doctor Who. Oh, so you guys have... Oh, so that's how you guys are scavenger. Yeah, I know this place before. I heard you, uh...
01:13:28 I heard you found the clue that got you guys the win. Yes, it was a UFO in the ice bag.
01:13:43 Wait, it's because you built here. It's because I built here, yeah. You had this cool building. I didn't even notice this was in here before. Wait, that's so cool. Before I started to build here, I just saw the beautiful waterfall and I was like, oh my god, I need to build here. It's a natural pool. And later on, I just found the tree. That's a Minecraft way of thinking. I like that.
01:14:16 Das ist wirklich cool. Ich glaube, ich habe nur jetzt gesehen. Oh, danke. Ich habe es gesehen, aber ich habe es nicht gesehen, aber ich habe es nicht gesehen.
01:14:33 Und ich also... All die... All die... All die... All die... All die... All die... All die... All die... All die... All die... All die... All die... All die... All die... All die... All die... All die...
01:15:08 Wait, every single room is furnished. Yes. My real life house isn't like that even. Oh, the extra bed was for the last fight. They're not supposed to be there. Oh, damn, this is a war battle station. Yeah.
01:15:35 Wait, can I get a bag for Trisha? Trisha? Hmm. Wait. Let me in. You want a TC? Oh, it's your loot room. It's my loot room, yeah.
01:16:03 This is staff only. Sure, sure, sure. I just want to place one bag. This is staff only. Staff only. Sorry. Okay, okay. Can you just place one bag for Trisha? Trisha. So she can see you later. Yes. Trisha is a birdie.
01:16:35 Oh, okay. Can you assign me a bag and then I'll give it to her? Oh, yeah, I can do that too. I'll type so you can actually see me. I have a bag now. Thank you, thank you.
01:17:07 I didn't found her. Oh, Hoonig is coming. I'm gonna ask him if he's seen this. I think Hoonig is coming right now. Oh, Madsen's here! Hey, why'd you leave the team, man? I thought we were like, uh, PvPing type shit.
01:17:33 You killed Suki! I'm sorry, I'm sorry. I didn't know it was her. I wouldn't have killed her. Is he a friendly guy? Betten is a very friendly guy. Nah, I'm not, I'm not. He's lying.
01:18:01 Er ist eigentlich ein sehr softy guy. Oh. Ich habe sie in der Start, ich hatte ein paar Wut zu bauen. Ja. Oh, wirklich? Oh, du hast uns über das gesagt. Ja. Und wir haben mit dir für 10 Tage gearbeitet? Ja. Du kannst nicht alles wissen. Ich dachte, wir sind die 5 Leute. Ja, aber du hast die Seekers, auch.
01:18:30 I have no secrets. Really? Surely, surely. Did Hudnik need a bed? Or did he come here? He's close. Yeah, Metin was saying he's going to be sad. Now that the server's done. He made so many friends. And he had so much fun. Now you have to play solo rust again. And then we'll go back to Overwatch after this.
01:18:59 Guten Morgen! Guten Morgen! Ich sprache gut Deutsch. Ja, gut, gut. Du lernst so viel von Ulrich. Oh nein, nein, er ist ein Schlampe. Ja, er ist ein Schlampe. Ja, er ist ein Schlampe. Ja, er ist ein Schlampe. Ja, er ist ein Schlampe.
01:19:26 Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja,
01:19:55 Das ist nicht hier. Oh, mehr Flowers. Oh, no. Das ist so insane. Danke. In every single room I was here yesterday. It looked amazing. Bro, it's so good. I've never seen something like this. Is this your first time? Yeah, yeah, yeah, yeah. Bro.
01:20:25 I never even looked at the waterfall. I can't believe it's 1tc.
01:20:54 oh mein Gott
01:21:33 Ich habe schon gehört, dass Sven und Emy waren da für 9. Ja, Emy und Sven, Blau, Blau und B.
01:21:55 Die Bitscheid's been changed or? Yo, whose two beds are these, though? Is this the frickin', like... ...couple's room? It's the honeymoon room. Is this where you work? Can you be honest? Sookie, Sookie. So a lot of scrap has been going missing.
01:22:22 Did this guy book this couples room multiple times?
01:22:41 Oh sorry, what?! Wir haben einen Job mit einem Firework, und ein Private Chef, und ein Special Room hier. Bro, wir haben nicht so viel Geld? Ja, ja. Das ist Iron Fang, Scrap! Ich weiß nicht, warum... Ich weiß nicht, warum wir so poor all the time sind. Bro, alle waren einfach nur auf vacationen, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als ich war, als
01:23:13 Das ist crazy.
01:23:43 Why am I empty inside now? It just feels empty. Hollow. This is just the beginning bro. Stop playing Overwatch.
01:23:56 Und start making friends, play some other games. All the rooms here are just are decorated. You ain't playing normal Rust, that's for sure. That's for sure then, no Rust. I think gaming is over for me. He was not knowing you. Oh, you're stuck? This was your last gaming moment. Listen, let me out. So now you can get out. Anan? Yeah, I'm gonna get it.
01:24:26 Can you get out? Let me pick this up here. Sorry. Can you get out now?
01:24:36 Just jump, jump. Apparently new YouTube comments for 3am song on YouTube is about 5 guys. Who's stuck?
01:25:03 Krishat, du hast du gestockt? Ich denke, du hast du gestockt. Oh, nice! Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Krishat, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt. Oh, du hast du gestockt
01:25:31 Ich bin der Freakin' Honeymoon Room hier. Das ist crazy. Was? Das ist crazy. Du hast Zeit, Sven. Du hast das ganze Zeit. Ist das ein Dirtbath? Das ist was ich sagen. Das ist ein Platt. Oder ein Pot. Ein Pot.
01:26:13 Das ist echt wild in den Kommentaren.
01:26:41 Wait how many comments are there Last two months in rust the performance is down and face punch is working on it, so it'll get better But if you do want to play it like these kind of games a little bit better then you want to get an x3d
01:27:08 x3d amd cpu
01:27:23 Ich mache jetzt. Wir machen jetzt. Ich gebe jetzt 100 Euro mit in die Spende. 100 Euro.
01:27:50 150k views on all their stuff, not just 3am. That's actually funny though.
01:28:12 So, let's go. Vielleicht schaffen wir noch ein tausend. Vielleicht schaffen wir noch tausend. Vielleicht haben wir noch tausend. Das wäre toll.
01:28:43 Oh, dude, that song saved us so many times. Actually. Saved my mental. I don't even know how I found it. I ain't gonna lie. I don't even know how I found it. Oh, dude, I felt so many emotions this event. Holy fuck. Yeah.
01:29:03 Was tough, man. Honestly, same. I felt like I felt so happy and then so sad and then like a fuckload of rage. I'm fine, Antula. It was a lot of fun. Bro, I never felt frustration like this in a while. In one of the days. Sure. Let's walk through it.
01:29:27 Ja, ich bin jetzt dringend. Es ist nicht Wasser.
01:30:18 This place looks so good. I know. It's a nice place to chill.
01:30:46 Vielen Dank ist über 30 Euro! Vielen, vielen lieben Dank! 920... 950... 950 meine, vielen Dank! Badly, the elevator's broken. I noticed, I noticed.
01:32:44 Oh viel Müll hier. What a day, Hotnik, what a day. He's decked now. Oh viel Müll.
01:34:21 Bilder? Oh, hier von dem Restaurant. Weihnacht. So ein bisschen aufgeräumt.
01:35:22 einer mal ein bisschen sing-sang machen noch 505 euro dann haben wir es gut geschafft aber 1000 ist auch schon ziemlich strong
01:35:50 Eintauschen ist auch schon ziemlich, ziemlich strong. Vielen, vielen lieben Dank für jeden Support von euch. Dankeschön, Barkas.
01:37:02 No more?
Lob für Suki's Gesangstalent und Abschiedsstimmung
01:37:1501:37:15 Ich war hier gestern. Hatte dein Freund die Message gestern? Mein Freund? Was bedeutet das? Er ist Kamos, glaube ich. Ah, Kamos, ja. Ich habe ihn gesagt, dass du dein Song auf dem Konzert war. Ich war wirklich wow, Mann. Es war wirklich verrückt. Du hast verrückt talent.
01:37:43 Vielen Dank! Ich bin nicht mehr froh, dass du mich drei Mal verletzt. Ich habe mich verletzt. Ich habe mich verletzt. Ich habe mich verletzt. Ich habe mich verletzt und ich habe Tom.
01:38:09 T-Guy. Da am. My bad, my bad. It's okay, it was war. Now we live in peace. Thank you so much. Yes, yes. I'm just saying like, it was crazy. I don't even know, I was speechless when you were singing.
01:38:33 You have crazy talent. I just wanted to say that. You have crazy talent. Oh, thank you so much. I loved it. I loved it. Every second of it. I'm glad you like it. Appreciate it. Thank you so much. No, no. Thank you. Man. Everyone is so sweet here.
01:39:04 Even the sweaty rust players. I don't know any of those. Oh, really? Yeah, yeah, yeah. You're not one of those, yeah? How much hours do you have? Close to, I don't know, 6k, but I haven't played in like five years or something. Oh, 6k, wow. That's a lot too.
01:39:37 I'm an Overwatch player. I abandoned this game for Overwatch. What? Do you play Marvels now? Or do you still hang in Overwatch? I played a lot of Marvel as well. What do you play? Variety actually.
01:40:08 Aber ich denke, ich habe die meisten meiner Stunden in Rust. Ich weiß nicht warum. Aber ich bin nicht der Haupt-Rust-Streamer. Wie viele Stunden hast du?
01:40:28 Let me check 1.5. It's one. It's closed like three hours more than it's 1.6 Hey Hey, you're grinding I Mostly play next event next event. You're gonna be a rust pro. No, I don't want to cut them
01:40:52 I have the title Rust Pro, I want to be under 5k so I can join the events. Yeah. Yeah, but I mostly play, but I mostly play in Twitch Vivals or RP Events. Like this.
01:41:19 Ah, I see, I see. I thought you were like an IRL streamer or something, cause your singing is crazy. Like in a good way. I think, you know. I do sing sometimes and stream. No, that's it. Are you actually a singer or IRL or something? I do, I do. Where does that come from? I do. Oh, okay, okay.
01:41:47 Aber nicht professionell. Es war wow. Danke. Oh, wirklich? Welche Musik möchtest du hier hören? Vielleicht kann ich dir ein anderes Song singen. Ich kann... Hell ja. Ich mag alles.
01:42:13 The only thing I don't like is like heavy metal when they scream into their microphone, you know? Just comment my stream, I have a song list. You can choose a song if you want. You can type questions. Hell yeah. I have a song list. Look. You in the chat?
01:42:44 I am on my way. Oh, there are so many. Yeah, you saw a song last? Which ones do you like singing? I can sing all. I can choose.
01:43:09 Das spricht für dich. Oh mein Gott, kannst du Wunderwall machen? Ja, ich kann Wunderwall machen. Ja, ich kann Wunderwall machen für dich. Okay, wir gehen da unten, das ist schön. Warum willst du hier bleiben? Ich bin nur kurz schauen. Ah, okay. Nichts. Plastiker.
01:43:40 Okay, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja,
01:44:11 So we don't annoy, we don't annoy Huttnick while he's out, okay? I think he's making food. Okay. Okay, Klassiker. One now on, let me see. Need a... Instrumentl?
01:44:41 Ich bin so excited. Ich bin so excited. Hallo Lido. Hallo Suki. Hallo.
01:45:11 Hallo?
01:49:44 Es war nur was. Ich meine, ich weiß nicht, was zu sagen. Das ist unglaublich. Ich bin eigentlich speechless.
01:50:13 Das war unglaublich. Danke, danke.
01:50:42 Nein, vielen Dank! Nein, vielen Dank! Do you know, wann der Tsunami kommt und endt das? Ich bin nicht sicher, eigentlich. Ich habe zu schauen auf Discord.
01:51:10 Everybody is at the casino. Oh, people probably camping over here.
01:51:27 Ich glaube, wir bleiben auch bösen hier. Wir machen, wir do something.
01:51:56 Danke, Suki. Danke.
01:52:26 I need to go to the restroom. It was nice to meet you Madsen. Thank you for coming. Thank you for the song. You're welcome. You're welcome. Thank you for everything. Have a good one. You too. See you next time maybe. Yeah I hope next project. Bye bye. Thank you. Bye. Love you.
01:52:58 So I need to go to PSB right back.
01:58:08 Oh, sorry. Danke schön. Danke. So, last chance for the drops. Here. Because the next days there's no rust anymore. The drops are only six hours left to collect. I will be online maybe like one hour or two more to collect some money for good.
01:58:33 für gute um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um um
01:59:04 So, what do you guys want to hear? What song do you want to hear?
01:59:38 Rolling in the deep. I can do rolling in the deep. Rolling in the deep. Okay, let me see it. Rolling in the deep.
02:00:24 Reaching the fever pitchers, bringing me underdog Finally I can see you
02:04:36 Baby L. Gamer
02:05:02 Wir haben eine Songlist, nicht von Stream-Elementen, sondern von der... ...Upper-Stream-Elementen. Oh, nicht von der ersten, sondern von der anderen Songlist.
02:05:34 Ja, das mache ich immer vieler.
02:06:11 We can do Birds of Ever. Okay. Where is it? Birds of Ever. Need to find the lyrics. The instrumental. Found it!
02:10:08 stick.
02:10:45 We can do hallelujah, we can do that, of course, for sure. Let me see the instrument.
02:11:13 Bis zum nächsten Mal.
02:15:22 Was ist die nächste Woche?
Letzter Tag des Rust Kingdoms und musikalische Darbietungen
02:16:0602:16:06 Ich habe alles gemacht. Ich bin fertig mit meinem Resort. Es ist der letzte Tag des Raus Kingdoms. Ich bin hier. Also, ich mache euch eigentlich ein favor. Für die Raus drops. Und ja. Sing songs für... für Animal Shadow.
02:16:37 Wir können das machen. Wir singen das schon, aber ich kann das machen?
02:17:07 Euro for the gold.
02:21:40 Vielen Dank. Vielen Dank.
02:23:00 Never. Hello there. In a border. You doing alright there? I'm doing good. How about you? I'm doing pretty good. I thought I'd go do a little tour of the island and see things I may have missed. I don't think I'm ready to let it go just yet.
02:23:28 I'm just seeing for my audience inside my head. Oh right right right.
02:23:39 I will say it was a pleasure hanging out with you this season. Aw, yeah. Very happy I got to meet you. Happy to meet you too. I love your character. That you create. And I love your RP. You did so good. I wish my English would be better too. Do better RP. But I love your character.
02:24:05 Ja, sicher. Das war toll.
02:24:36 I hope so. I hope so, too. You want a last song? I can give you one last song.
02:25:03 You wanna choose? Oh, what options we got? A lot. A lot of options. What's your favorite one? I have a song list. I don't know. What kind of music do you like? Rock, pop...
02:25:29 Oh, you know, I'd love to hear some rock. Some rock? Okay. Boulder? Oh, you know, like rock as in like a physical rock. Oh.
02:25:49 I'm just singing a cozy ballad for you. Okay, rock. Okay. I have rock option. Rock option. Do you like Billy Talent? I can do Devil on my shoulder. Or To-to. To-to with... What is it called? I forgot the name.
02:26:16 Rock song, rock song, rock song. I'm not really familiar with bands. Unravel? Do you watch anime? Hold the line. No, Toto, hold the line. Yes, yes. I could hold the line. I watch some anime, not too much. Okay, what else? Watch more, to be honest. Radiohead is not a rock song that cool. What is this?
02:26:49 Rock songs. Um, Through the Glass. Alexa, I was just saying, you know. Stones songs. I don't need to know, I just love to hear you sing it. But is there any, maybe there's a song in my list that you really like? No. No, Pretender, maybe from Foo Fighters, also rock. Um, Papa Roach, Skars, is also rocky.
02:27:17 I mean, if you're singing it, I'm sure I'll enjoy it. No matter which song it is. Damn. I can't sing India. I can't rest. India, it just doesn't even matter.
02:27:38 Okay, you said you would like to hear Toto. Do you know Toto? Fortiline. Toto, yeah. Let's hear that. Let's hear that. Sounds familiar. I'm sure once I hear it, I'll pick it up. I don't have the best memory on things to say the truth, but if I hear the rhythm and stuff, I might recognize it.
02:28:06 I do toto. I do toto for you. Let me see. Need to find the instrumental. Toto, hold the line. Okay. Is it? I don't remember which. Did I use this? No. Did I use this? Where's my instrumental? Oh, I found it. Ready?
02:28:37 Das ist so lang, dass ich das singe. Okay, let's do this.
02:29:14 Do recognize this.
02:33:08 Thank you for coming. Thank you for coming. No worries. Thank you. No, thank you, thank you. That was wonderful. You got a lovely singing voice.
02:33:37 We have another concert. G1! And only K-Bus! This is our resort manager. Resort manager. Hey Kamos! Did you spend all your money on gambling?
02:34:05 No, look at this backpack, Suki. What the fuck? Wow. My inventory looks like that also. Damn. By the way, I have this picture.
02:34:37 Ja, das ist mir. Ich mache das letzte Konzert hier für meine... in der Audience. Do you also want a Song Request, Kamus? Du machst eine Konzert mit einer Audience? Mit meiner Audience? Ich habe... Look! Boulder ist hier. Boulder. Boulder. Boulder. Boulder.
02:35:10 Das ist es. Das ist es. Es ist es.
02:35:17 Das ist eigentlich, nicht wirklich, sad. Literal, sad. Sadness overwhelms mich. I'm not joking. I'm literally out of character right now. This shit is sad as fuck. It does happen every season. And every time I'm always sad. Oh, I've been playing this shit.
02:35:43 I played all the ones before Kingdoms 2, and it's the same thing every time. You play it for like a week, and every day you look forward to it, and there's drama and stuff, and then the ends, and then you're like, fuck man, even the person I hate the most, I would love to play with them right now.
02:36:02 BOLDER! BOLDER!
02:36:23 Hey, my name is Boulder. I'm really fucking mean. I give you the cold shoulder. Yeah, my favorite League of Legends champion is Smolder. You don't know what I told her. Yeah. Yeah, that's a real champion. It's cool. No, yeah, it's real. I swear to God. It's an AD carry that has hyperscaling late game. You have to get to like 300 stacks to be strong, but once you do, you're like super OP.
02:36:55 I see The fact that I won't be able to log in and come to this place is so deeply saddening Take a screenshot
02:37:11 Es ist wirklich. Oh, ich habe schon 1,000 screenshots gemacht. Und habe eine slow-motion walk-through gemacht. Was hast du einen screenshot mit dir? Ich kann einen screenshoten und dann kann ich dir. Ja, ich will das. Without name oder without name?
02:37:37 With name, so it has Golden Crust in it. Cause we are the winners. Wait, what is the screenshot button? Is it this? No. What is the screenshot button? On Steam, it's F12. F12? No, it's not. Oh, it's working. It's working.
02:38:08 I will send it to you later. Oh, he is also good. Wait. Got it. Yes, send it to me on Discord. Send it to me on Discord. I will send it to you on Discord. Yes. Looks fantastic.
02:38:46 Oh, look at this beautiful world. What's so funny? Nothing. Should I hide the UI? Should I hide the UI? I don't know how to hide it. Where do I hide the UI? You can keep UI. It gives it that feel, you know, because it's got the team names.
02:39:15 Ich singe Wunderwort already. Okay, Misty, do you want a song? Do you want to choose a song? From my song list? I sing Wunderwort already. Okay, he's gone.
02:39:45 Very, very focused. I was getting a drink. I was getting a drink. I was getting a drink. I heard what you said though. Okay. I got anymore.
02:40:08 I don't think any of us are ready to leave just yet. No, I just stood in the corner and picked up free scrap from train wrecks.
02:40:42 Is everybody at the bank gambling? I think a lot of people are. There's a good amount of people there yeah.
02:41:12 Someone's doing oil. They're probably showing... They're probably showing new players. There's a good chance of that.
02:41:42 Ich habe einen Schreinshot.
02:42:09 I didn't have a picture of myself here. Wait, I need to... But I need to reskin. I need a good drip. Right back. I'm gonna get iced. Ice, ice, baby. What's broken? Oh my gosh, boy!
02:42:39 Oh mein Gott.
02:43:07 Oh my gosh. Ah.
02:43:32 I'm sorry. I didn't mean to. Goodbye. I'm sorry. Joking. I'm sorry. Good for you only the chairs I heard. Nothing got destroyed. Yeah. Nothing got destroyed in mine. Good for you. I think the only thing that may have got destroyed was the ram. For the car place.
02:44:10 So is the Iron Vang?
02:44:20 Ja, ja. Ja, ja. Ja, ja.
02:44:56 Oh my god, that's funny. Nothing left to see on Iron Fang, I guess. Do you think there's nothing remaining? Um, Shad's had it, I don't know. Maybe? And there's definitely a chance. I mean, I think they went full ham on it after they threw their blades.
02:45:26 Oh Heidi. Have fun Bo, there was a pleasure too.
02:45:58 can you make a screenshot for me yeah oh yeah hell yeah maybe thumbs up again
02:46:28 I got it. Thank you. Oh no, my sunflowers. Wow. Name me one here. Name me one here, please. Come closer. Yeah. Yeah, come closer, come closer. Ooh.
02:46:59 Nice. Very nice. Oh. You're not gonna kill me, huh? Not anymore. You have an iron mask. Thank you to Missy. Nah, that's made of vibranium from marble.
02:47:28 What? Thank you for coming. Have you ever seen Black Panther? I think I saw the first one. The metal they have, that powerful metal, is called Vibranium. Oh yes, I know what you mean. That's what my mask is made of. I see. I got a Vibranium mask.
02:47:59 Looking good. I need to go to the restroom. Be right back. Bye guys. Restroom, be right back. Okay. Sounds good to me.
02:53:54 What happened? Let's go to beer real quick. Thank you. Thank you guys. Dankeschön.
02:54:27 So, was song you want next?
02:54:51 Ja, ich bin verbindlich. Oh, das war weirrt.
02:55:14 Und wenn du nicht mindst. Ich continue zu singen, weil ich um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um
02:55:40 oh my god yes 1555 versus the goal maybe we can hit it if not it's fine two thousand euros a lot already yeah that's like five million us okay
Gesangseinlagen und Interaktion mit dem Chat
02:56:1002:56:10 So you're giving your chat performances or what? Yes, I'm singing right now. They can choose a song and I will sing it. Do you want a song? It's about Harder, Better, Faster, Stronger by Kanye West. I can't rap.
02:56:32 Actually, I can rap one song, but I'm not that confident with the lyrics, but if you wanna... If you wanna hear, I can try to sing it for you, but I'm not good at rapping. Okay? You wanna hear it? I'll hear whatever. I'm just about to eat, so I'm just gonna be sitting here eating. Yeah. Okay.
02:56:56 Better than literally sitting here to nothing. Galaxy... Galaxy's kinda here. Kind of, yeah. I was about to sing Stop and Stare, but we can do the rap song just for you. Because I know you enjoy the rapping.
02:57:25 150 Euro is like 1,200, 232.22 Dollar. US Dollar. Yeah. Let's go. Hey Mus, how old are you? That's fire. Good chit chat. Well, how old are you? Don't ever ask a man his age. No, don't ask a man his age. How old are you?
02:57:55 No, I'm asking you first. No, I'm asking you first. How old do you think I am? How old do you think I am?
02:58:44 35 34 34 34 34 34
02:59:08 Good one, Grandma. Yeah, but it's different. A girl, they age like a cat seven times more. I mean, I'm forever 21. I'm forever 21.
02:59:36 No, you sound 32 as hell Fuck you Okay, then you might know that song Okay Alright, let's hear it
03:00:13 Untertitelung. BR 2018
03:00:45 Ganz so long ago, could this be a
03:03:50 Das war gut. Ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht, ich wusste nicht
03:04:21 You know what song you need to learn? You need to learn the song that goes... I don't know, fuck with you! You little stupid ass bitch trying to fuck with you!
03:04:42 Ich hoffe, ihr habt ihr einen neuen Mann. Ich sehe, ihr habt ihr einen Pick. Dann habt ihr einen Pick. Dann habt ihr einen Pick. Dann habt ihr einen Pick. Ich sehe, ihr habt ihr einen Pick. Ich habe einen Pick. Ich habe einen Pick. Ich habe einen Pick. Ich habe einen Pick. Ich habe einen Pick.
Diskussionen über Raids und zukünftige Events
03:05:1403:05:14 Boulder, boulder, destroy this. Boulder, destroy this. What if they come and raid this? What if they try to raid this? Do you really want to raid this beautiful place? Cause they're raiding everything. They're raiding everything.
03:05:48 Ja, ich gehe um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um,
03:06:17 Oh mein Gott, mein Ego, danke.
03:06:47 Ja, das war Spaß, für real. Das war so Spaß.
03:07:05 I wish I finished earlier and they can do more RP in here. It's so funny to watch. Yeah, I wish I came here sooner and we could have been getting people here the whole time.
03:07:20 Ich war hier mit der Wagen, wenn BDM Blau war hier.
03:07:41 Was the last place on the server over there? I think they added here because it wasn't here before I I'm sure it wasn't here before The thing that we have to like For the last event over there this thing the lighting thing there, you know
03:08:10 A place where we have to stand to... Yeah, you're saying it wasn't there before? I think it wasn't there before. The beacon? I think they added it in there. There wasn't before. Maybe two or three days before. I'll have to check my bot and see if it was there. But I think you're right.
03:08:35 I can remember it was there, and I was mostly here the whole time. That's true. Every time I checked the map, you were here. No more kingdoms.
03:09:06 No more kingdoms. No more fun. Nothing else to live for. There will be a nearest event. Not a kingdom anymore, but different things. I think there are so many hints of pirates.
03:09:31 Maybe we get an event with water, a lot of water and pirates, that would be cool too.
03:09:55 Ja, du weißt du, Russ ist, äh, Schipz? Du weißt du, äh, Schipz? Äh, du weißt du, äh, Schipz? Äh, du weißt du, äh, Schipz? Äh, du weißt du, äh, Schipz? Äh, Schipz? Äh, Schipz? Äh, Schipz? Äh, Schipz? Äh, Schipz? Äh, Schipz? Äh, Schipz? Äh, Schipz? Äh, Schipz?
03:10:25 Ich habe eine Pirate Ship Restaurant. Ich habe eine Pirate Ship Restaurant. Ich habe eine Pirate Ship Restaurant. Ich habe eine Pirate Ship Restaurant. Ich habe eine Pirate Ship Restaurant. Ja, ich habe eine Pirate Ship Restaurant. Ja, ich habe eine Pirate Ship Restaurant. Ja, ich habe eine Pirate Ship Restaurant. Ja, ich habe eine Pirate Ship Restaurant. Ja, ich habe eine Pirate Ship Restaurant. Ja, ich habe eine Pirate Ship Restaurant. Ja, ich habe eine Pirate Ship Restaurant. Ja, ich habe eine Pirate Ship Restaurant. Ja, ich habe eine Pirate Ship Restaurant. Ja, ich habe eine Pirate Ship Restaurant. Ja, ich habe eine Pirate Ship Restaurant.
03:10:56 I'm talking about yo ho ho and a pirate life for me.
03:11:39 I don't know what to do. I think he's not watching one piece, yeah. Playing some awesome... Next month a lot of games will release, like...
03:12:05 What will come? Let me see. Battlefield and Black Ops. A new Demon game. Little Nightmares. Pokemon. Ain't no way you said Black Ops. Black Ops.
03:12:34 Black Ops. And, and, and, and, um... Ghost of Yotai. There's only... There's only one game for me. Rust. Rust. You know what I might do? I might check out a Rust RP server. Yeah, and build some crazy shit.
03:13:03 You know how to farm the things. It's more easy. Nah, I'll be like a... I'll let them create it and then I'll be a part of it. Oh.
03:13:19 The thing is that I don't like is like when you RP on this server, you can do stuff like kidnap people and like kill people for RP, right? But on a lot of the RP servers for Rust, same in GTA. Same in GTA, but like on a lot of the RP servers for Rust, like actual Rust, like the real RP servers, it's like strictly no killing and no like stuff like that. So it's like a little bit...
03:13:45 Mhm. Wow. Aww.
03:14:09 They make cool stuff, but it wasn't cool like this. I mean People that have 10,000 hours in rust were coming here and saying how cool this was and how I mean this what I don't remember who said it may be foolish This shit looks like something an admin put in the game like it looks like it's designed by an admin like
03:14:28 für ein preset. Oh, danke. Ich denke, das war mein best, all my best building. Ich werde es all um. Ich werde es all um. Ich werde es all um. Ich werde es all um. Ich werde es all um. Ich werde es um. Ich werde es um. Ich werde es um. Ich werde es um. Ich werde es um. Ich werde es um. Ich werde es um. Ich werde es um. Ich werde es um. Ich werde es um. Ich werde es um. Ich werde es um. Ich werde es um. Ich werde es um. Ich werde es um. Ich werde es um.
03:14:57 Vorher gab es keine Motorbikes, also wir haben viele Snowbikes und wir haben eine Runde auf Sand gemacht.
03:15:12 so there was a lighthouse and we built a race around the lighthouse and there was sand on it and yeah it was a big ramp at the start so you have to go over it it was really really fun it was my favorite thing too
03:15:36 Ja. Vielleicht haben wir die Russ-Pirate-Version. Vielleicht können wir das machen. Vielleicht haben sie einen Sand-Illand. Ja. Und da waren es ein paar Rounds, so wir haben ein paar Rounds, wie die großen Rounds mit dem Button. So in der zweiten Rounds, die Rounds öffnen und dann haben wir ein ganzes Rounds.
03:16:05 where you can drive.
03:16:10 Ja, das ist fire. Das ist fire, straight up. Ja, das war so fun. Ich habe never gedacht, dass ich das snowmobile auf dem Sand auf dem Sand war, aber ich glaube, es ist auch die gleiche Sache, richtig? Ja, weil, auf dem Graschen kann man schnell schnell fahren, richtig? Und, um, bei der Zeit, da waren keine, um, keine Bikes, um, Motorcycle, Bicycle, und...
03:16:39 Stuff like that. Only there's no mobiles. Which are also only a couple years old. Those got added in like 2022 or some shit. Yeah. This was really fun. Also Rust has so many skins. Yeah. I need this skin here.
03:17:09 Oh, no, it's gone, never mind. There was a window skin, like you can put a rock on at the window, but it's... Someone take it? Someone took it?
03:17:35 Ein Splinter? Don't know. Engineer. Jesus, we guys. Damn. Ein Architekt bin ich.
03:18:07 Ein Architekt. Ja. Ein Architekt. Ja, das ist wunderschön.
Besichtigung des Resorts und Beschwerden beim HR
03:18:4303:18:43 Oh! Hallo! Hallo! Hallo! Hi, nice! Hi! I never got a chance to see the resort all the way done, so I wanted to see it. Oh, yes! Welcome!
03:19:04 So, um, we have a manager here. We have a manager here. Kamis is our manager. I just built this place. Oh, wait. Suki, can I speak to HR? Can I speak to HR first? Who? Your HR, right?
03:19:33 Ja, ich bin hier.
03:19:55 Hey, so, um, I had a really bad experience with the manager just now and I'd like to file a formal complaint. Oh, okay, yeah. What happened? Yeah, he keeps being rude. He keeps being rude to my girlfriend and keeps pointing guns at me. You can see, he's just done it three times. That's crazy, right? Damn, okay. I will immediately talk to him. I don't feel safe here, Suki. I don't feel safe here. You're safe, yeah.
03:20:22 Okay, okay, thank you. I believe I believe in this this place again now. Thank you. You're welcome. Anyway guys, sorry, we just wanted to talk about something private about a birthday party that we're planning. Yeah.
03:20:46 Welcome, welcome to the sleeping panda resort. I didn't quite catch that. I feel like you could do weddings here or something. Did you guys have a wedding here? We have done. We did the royal wedding. Yeah, we had a wedding here. Oh, you did. But it's a little bit destroyed. Nice.
03:21:11 Ja, es gibt mehr Chairs hier, aber jemand kam mit dem... Insane Rockets. Wow, das ist verrückt. Ich kann nicht glauben, das ist passiert. Okay, gimme die Tour, ich bin bereit. So, du willst du den Honeymoon Room? Ja, so das ist der Wedding Deck. Oh, ja! Ja! Wir haben eine Honeymoon Room, speziell für dich und deine Freundin.
03:21:41 Oh, let's see. It's actually the nicest room in the entire building. No, today, it's for me. How much does it cost? This is how much it costs. Look inside my backpack. That's how much it costs. I said today is for free. But it's complimentary today. It's complimentary. Yeah, yeah, yeah. It's complimentary today. But normally rain, this is how much it would cost. I love a good promotion. What the heck?
03:22:12 How much is room? Alright! Freely for you. For you and our glorious Chrissy. The discount is mostly for Chrissy. What? She built the church! She built the church! She built the church! She built the church! You gotta give her credit.
03:22:35 What did you say? I built it, rain piped it. We're a dynamic duo. Christy, Christy built a church. Oh, which one? I didn't know. Oh, okay, you did the piping? Impressive, impressive. I actually love the automation. On the hammer, he pipes, you know? On the hammer, he's the piper. Is that a... Is that sexual?
03:22:58 Oh, okay, that's good. I'm glad you're accepting of each other. Nothing to be ashamed of, it's not about the size of the...
03:23:25 Und du kannst eigentlich schwimmen. Kann ich ein Vodka Coke mit kein Coke, bitte? Ja, natürlich. Ich habe Vodka Coke mit einem Crayon.
03:23:41 Please. Oh, thank you. Drinks are also complimentary tonight. Drinks are also complimentary for the lovely couple. Oh, this looks dangerous, guys. What happens here? It is the elevator, but it's broken right now. Well, you could do that. You could do that. No, no. Why is it broken? I think they're missing some two elevators.
03:24:10 Hold on. Let me see if I can fix it real quick. I think we have some elevator in the storage. But I think you can fix it. Oh. I see what happened. Oh god. This is my favorite part. I'm not gonna lie. The way you built like to have a little floating area here by the waterfall. This is...
03:24:38 Das war der ganze Punkt, ich wollte das hier bauen. Ich liebe es, um, ja, in etwas Wasser zu bauen. Und ich sah diese Wasserfläche und diese Spitze hier, und ich sagte zu mir, oh man, ich muss sofort hier bauen.
03:25:02 Yeah, I love it. And the wheel is so awesome too. I love that the water still goes through the bridge across too.
03:25:14 To answer your question Chrissy, you can jump in. No one has ever died from jumping into the waterfall so far. Zero casual. No, it's the truth.
03:25:42 Oh, look at my backpack. Wait, what? Nobody start jumping in, you said. Don't look in it. You said nobody start jumping in. Nice. No, no one start yet. Nobody start jumping in. What? Huh?
03:26:00 Suicides, we do not really count suicides as death, so we've seen a lot of those. Wait, did he kill himself? Yes. Yeah. Yeah. Wow. Yes, we don't want to go to the honeymoon room with you. Is that a sign? Do you need like a dog therapy, a partner therapy or something? Is it a sign? Why did he do this?
03:26:29 Ja, ja.
03:26:46 Was ist das? Das ist ein bisschen ein Problem. Usually, um, you know, humans... ...that are, you know, doing adult things... ...are excited to go to the honeymoon suite. Oh, hey, guys. Come to someone finally die, that's crazy. Oh, no, we don't count suicides as death, too.
03:27:12 Was habt ihr schönes gemacht? Danke schön, alle Leute.
Abschluss des Rust-RP-Events und Spendenaktion
03:27:4003:27:40 Wir haben, wir spielen gerade momentan noch, also beziehungsweise hat es jetzt gerade ein Ende. Ein Rust-RP-Event. Einzige RP, was ich mache, ist bei Rust. Und ja, das ist der letzte Tag. Eigentlich alles schon over. Und ich habe dieses Resort hier gebaut. Dieses Resort hier.
03:28:09 Mit Hotel, Resort. Mit verschiedenen Räumen. Hier von wunderschöner Aussicht. Wir haben einen Wasserfall hier. Und ja. Silent Hill F. Zweiter, zweiter Run schon.
03:28:35 Ich hab grad hier ein paar Gäste, die das soll sich angucken. Auf jeden Fall hier ist noch so eine Chill-Area. Ein Hot Tub. Und das hab ich so um fünf Tage oder so gebaut. Und das Event ging so um elf? Ja. Elf Tage.
03:29:04 Das wird ein tolles Geschenk sein.
03:29:34 Oh, das ist ein... Oh, ja. Wow, alles ist so schön. Ich kann jetzt hören. Ist es normal? Ist es normal? Oh, mein Gott. Ja, es ist normal zu denken, dass du ein Bear bist. Das hat mir gemacht. Ich bin ein Bear. Ich bin ein Bear. Ich bin ein Bear. Ich bin ein Bear. Ich bin ein Bear.
03:29:57 Ich bin wirklich wirklich wirklich sehr schlecht in Horrorspielen. Also wirklich bin ich.
03:30:24 Ich bin so ein Schisser. Irgendwann...
03:30:31 Kann ich zwar davon hinweg sehen, wenn ich mich ein bisschen dran gewöhne, aber ich bin wirklich ein sehr, sehr Schisser in Horrorspielen. Ich habe schon gefragt, ob wir Silent Hill F spielen. Ich habe gesagt, nee, ich schaue doch lieber bei der Paar vorbei. Die kann solche Spiele gut spielen oder Gnu. Aber wir haben gerade auch einen Goal. Wir sammeln gerade Spenden.
03:30:59 für die Tierschutzorganisation. Und wenn wir das Goal erreichen, also es sind ja noch 105 Euro, dann überwinde ich mich, Silent Hill F zu spielen. Ja. This is a goal. Also, falls ihr gerne etwas spenden möchtet, feel free.
03:31:30 Wenn nicht, auch alles fein. Aber ist für eine gute Sache.
03:31:38 Ich bin eher so, ähm, ich spiele eher so Cozy Games, Farming Games oder so. Ja, Rust. Aber Rust ist eigentlich nicht so ein Cozy Game. Rust ist eher so brutales Morden, ähm, alles zerstören. Und wenn du zerstört worden bist, ähm, baust du dich wieder von Null auf hoch.
03:32:04 Und Regel Nummer 1 in Rust PvP, vertraue niemandem und schieß erst, bevor du redest. Aber Rust-RP ist like, du kannst dich kreativ ausfalten und bauen, was du willst. Zum Beispiel hier mein Restaurant. Und das liebe ich so an Rust-RP, weil du baust ja alles selbst zusammen und ja, hast dann so deine Rolle.
03:32:35 Das ist ja, das ist ja, das ist ja.
03:32:49 Wir haben ihm eigentlich die ganze Zeit gesungen. Gwf? Ah, Global Warfare! Ähm, I did!
03:33:12 I did, I did, I had some concert in this event too. I did.
03:33:29 Das mag ich immer wenn er PESA spielt. Oh, auf der Rebid-Side, auf der Left-Side, auf der Left-Side. Ich hatte Suki. Danke. Danke so much, danke für die Kommung.
03:33:53 Oh, nice. Oh, nice.
03:34:19 But what kind of songs do you like? Do you have a song prepared or do you want suggestions and stuff? I have some suggestions in my head. Make a suggestion!
03:34:45 Okay, yeah, yeah, yeah, yeah. Hopefully we know them, right? I don't know many things. No? Okay, give us some choices. We're ready. A lot of requests in my head, that's why. What is the request? Valerie, Amy Winehouse. Oh, yeah, I can do Valerie. I can do it. Okay. Okay, nice. Okay, let's go. One of her finest covers. Let's go, Suki! Woo!
03:35:15 okay um hell yeah let me see where the instrumental is
03:35:51 Sous-titrage ST' 501
03:36:13 And I've missed your ginger hair And the way you like your dress Once you come on over Stop making fools
03:36:47 Oh-oh!
03:37:59 Untertitelung des ZDF, 2020
03:39:31 Die voices in my head are telling you that you need this Is it five gifted?
03:39:55 Oh, I'm starving. Oh, yeah, right. Thank you. Oh, yeah. Eat that corn, girl. Eat that corn. Because you live with a stinky boy, right? You live with a stinky boy. You need this for the bathroom after.
03:40:25 Thank you. He's eating all the food in the fridge. Wow, crazy. Wow, crazy bro. Thank you guys. Drink. I drink. Thank you. Thank you for your prime. Very filling. Wow.
03:40:51 Alright guys, we're gonna go take some pictures of our home before we leave it forever, which is sad. I gotta post them. Take some pictures to remember it forever. Bye, thanks for the tour and the song. It was awesome. Thank you for coming. Good job on the church. It was very nice.
03:41:19 See, we can still get... Hm? Do you wanna see the church? Oh, true. Did you wanna see the church?
03:41:45 Where is the church? It's right around the corner. Oh, here on the right side. She built that? Like admin build? Uh, no, no. Oh. Around it. The building is admin building. Ah, around it. You want to see it? Um, yeah, sure, okay.
03:42:19 Redseed Bulletin.
03:42:47 I went to the Coliseum on an accident. Oops. Sweet dreams so made of you. Who am I? I disagree. I travel the world.
03:43:27 Okay, ich muss disconnecten.
03:43:59 I'm poor. Please spare me. Okay. I almost got disconnected.
03:44:32 Ich bin's abkommen home, where my body's in the mess. Freitig heute nicht schlafen, Feini. Traum was Feiniges. Jetzt machen wir einfach noch ein bisschen Sing-Sang.
03:44:59 Viele haben sich noch Stop and Stare gewünscht. Das hab ich noch. Das hab ich noch. Im Kopf gehabt. Stop and Stare. I think I'm moving, but I go nowhere. Guck mal, wie das alles leuchtet. Holy moly.
03:46:23 Let's do stop and stare. Pila, bist du noch da? Pila ist noch da.
03:47:17 Untertitelung des ZDF für funk, 2017
03:50:40 Ja, das war nicht cool.
03:51:12 they going to they going to the maybe they going to the waterfall or not oh oh oh oh they land there i think they going to the waterfall
03:51:46 Ja, es ist in da. Es ist in der Wetterfall.
03:52:16 eine andere andere andere andere
03:52:41 Lass uns Dance-Maggie hatten wir doch schon. Hatten wir Dance-Maggie? Doch, hatten wir. Hatten wir. Hatten wir. Somewhere only we know. Ja, lass uns erst mal noch komfy Songs machen. Und dann können wir zum Abschluss nochmal rockige Songs machen, okay?
03:53:08 No problem. I'm gonna go eat dinner. Okay, enjoy your dinner. I'm gonna vlog out for a bit, but I think... I think I'm gonna come back, though. Yeah, maybe I should... Okay. Goodnight, then. Enjoy your dinner.
03:53:37 Enjoy your dinner Kamus. Oh, I will. Yeah. Cause it's pizza night. Pizza? What kind of pizza? Oh. Um. Somewhere we used to know, let me see.
03:57:42 Video-Game? Ich kann sagen Video-Game, ja.
03:58:15 Das können wir auch gerne machen.
04:02:54 At my place, thank you so much Was nice to see you again Thank you What was the next request? What is the next request?
04:03:39 Okay, ich versuche Papermoon.
04:04:07 Paper Moon Karoka Und dann können wir den Pretender zu machen. Let's switch to Rock maybe a bit. I'm yours? Okay, let's do I'm yours and then we do... We do... Um... We do some Rock songs. Some little Rock songs. Um... I'm yours. I'm yours.
04:04:37 Beep, beep, beep, beep, beep, beep, boodoo.
04:05:29 Das war's für heute.
04:06:40 Untertitelung des ZDF, 2020
04:09:18 Witten morgen.
04:09:56 Apologize, hat sich noch... Leo, findest Rio noch da? Thank you, Cookie Dog. Thank you so much. Rio, apologize. Okay, I apologize for you.
04:13:46 Du musst pipi.
04:21:01 Okay. Pretender was the next request. Let me see. Pretender.
04:21:31 Where is the instrumental I can find? Where is the instrumental?
04:22:09 Ah, got it. Okay.
04:22:54 Musik Musik Musik Musik Musik
04:25:30 Bis zum nächsten Mal.
04:27:18 dass ich im Keller bin. Keine Nachbarnahme. Guten Morgen!
04:27:55 Und wir sind bei 1050 Euro. Für den guten Zweck. Hab ich dich wach gemacht?
04:28:26 Ich weiß nicht. Nein! Kann ich nicht.
04:29:02 Psalm 41 into deep oh, I sadly can sing sing that I can sing a lot, but not that much Psalm 41 is a good band, I saw them live love it but maybe
04:29:32 Das ist so.
04:29:58 Untertitelung des ZDF, 2020
04:30:22 Untertitelung. BR 2018
04:30:44 So much is real, so much to cost you Never damage other Americans, but taming everything Fucking from the heart, but never die from the start Just listen to the noises, no more standard voices Before you tell yourself, just a different scene Remember just as different from you've seen Looking at you from the glass
04:32:11 Das war's.
04:33:40 Das ist auch ein guter Song.
04:34:18 Die Stimme wurde emotional echt übel. Sie tut weh. Oh. Let me read this. Sie tut weh, aber zugleich auch so wunderschön. Wirklich wundervoll, dir zuzuhören. Dankeschön. Ach man, danke für die lieben Worte.
04:35:10 Dankeschön an den anonymen Doneta Dankeschön Dankeschön
04:35:36 Oh, ich kann nicht nur 305. Ich bin schon lange wach, okay? Man, ich wünsche 305. Mann. Nun. Nun. 1 plus 1 gleich 2. Ja!
04:36:26 Was war denn noch? Someone like you? Someone like you wurde sich noch gewinnt. Killin' me softly, we can do killin' me softly too. Ein extra 2 hier, oh wer ist das?
04:37:23 die können wir auch gerne machen das uns erst mal someone like you wurde sich gewünscht
04:38:38 Vielen Dank.
04:42:41 Nevermind.
Raid und Dank an die Community
04:43:4104:43:41 Dankeschön für den Raid. Vielen, vielen lieben Dank. Was habt ihr Schönes gemacht? Zeilen die F. Achso. Bisschen gesuchtet, wa?
04:43:58 Willkommen. Wir haben ein bisschen Rust-RP gespielt die letzten Wochen. Und das ist der Abschluss, the final. Das ist mein Resort hier, mein Hotel. Und wir sammeln gerade noch Spenden für den guten Zweck für Tierschutz. Ja, und machen ein paar Song-Requests. Aber ich bin auch schon... Ich sing glaube ich schon seit.
04:44:28 Boah, keine Ahnung, viel zu lange. Imi, wenn du dir gerne noch einen Song wünschen möchtest? Ausrufezeichen Songlist. I try my best to sing you that song. But...
04:44:54 Der nächste Request war... Was war das nochmal? Wir haben schon 1.250 Euro gesammelt. Unser Goal wäre 1.555. Und dann gibt's auch einen...
04:45:25 Silent F-Stream. FF. Sorry. Oh leu, ist nämlich gestorben. F für Suggies Pants. Was?
04:45:53 Okay, killin' me softly
04:50:17 Bis zum nächsten Mal.
04:50:52 hat Mimi sich ein Song gewünscht oder ist Mimi abgehauen?
04:51:20 Lass ich jetzt ins Bett. Schlaaschenmimi, danke schön für den Raid, meine liebe Gute Nachti. Did you took my mini? Let's go, uh, let's go look at the church. Oh, okay. Ja, okay, so don't show.
04:52:06 Once you get in my room I spend the night together From now on and forever Boom boom boom boom You died again Again
04:52:23 Why did I die? I don't know. Did you spawn that mini? Can we spawn minis? But did you take this from the garage? No, I put it in the garage last night. Oh, you took the garage mini. Oh, okay. Boom, boom, boom, boom. I want you in my room. It's been a night together for now and forever. Boom, boom, boom, boom. Let's hit the double boom.
04:52:54 How did that happen? I don't know. You're just... You're just... Too good at flying, I guess. I should... It doesn't matter, right? We need more low-grade. There's only 150 low-grade. No, no, no. That's enough, right? That's not enough.
04:53:25 200 In the end, it doesn't even matter
04:53:42 Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
04:54:09 Die Glocke ist weg. Es ist so. Un. Real.
04:54:14 I try so hard and get so far One thing I don't know why Doesn't even matter how hard you try Keep that in mind I designed this rhyme to explain in due time All I know Time is a valuable thing Watch it fly by as the pendulum swings
04:54:39 Ja. Ja.
04:55:09 How is Maya in the driver's seat now? I'm gonna die again. Squeeze it here. Oh, oops.
04:55:36 I'm pushing, I'm pushing!
04:56:00 Let me fly. Let me fly. I fly. I fly. Do you even know how? Oh, you know how? I know. Are you trying to save a bad dryer? You died twice. One time was because of the lag. And the second time was a bug. Do you trust me? Alright, let's go to the... No? Let's go to Q21.
04:56:37 No, again again again come come come again
04:57:07 Do you trust me? Where do you want to go? Amos, where do we want... Are you dying again? The church. Where is it? The church, the church. Q20, right in front of us. This is here, this is the church. And? Down here. Oh my gosh, oh my gosh. Oh, I know what you mean now.
04:57:38 We're gonna die here. Oh my god. God. God. Look, look. We made it, look.
04:58:01 Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott,
04:58:24 Okay, okay, okay, okay. You can blow it up when I'm not here anymore so I can see it and blow it away. Okay, okay, yeah. What building did you already blow it away? Aggression on the server. Our whole castle. We blew up our whole castle. Wow. Hi, Greenbirds. Hi, wow. Hello, PP. Hello. Yo, thanks for everything, guys.
04:58:54 Ja, bro, es ist immer toll, wenn du dich hierher hast, man. Ich habe einen Bankfavor, ich habe einen Tag. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
04:59:23 Ich weiß nicht, warum wir nicht interakt haben. Ich weiß nicht, warum wir nicht interakt haben. Ich weiß nicht, warum wir nicht interakt haben. Ich war dann bad für 8 Tage, Rain. 8 Tage! Ich habe mich auf den Boden gehalten. Ich habe mich auf den Boden gehalten, Mann. Es hat mich auf den Boden gehalten. Ich habe mich auf den Boden gehalten. Ich habe mich auf den Boden gehalten.
04:59:49 Wow, damn!
05:00:18 Das ist der Cuck Chair. Was? Der Cuck Chair? Es ist 4.20 Uhr, 4.20 Uhr. Oh, d'you like my chair? Ja, come here, look up. Wow. Isn't it, isn't it your... Dope. This is familiar. Dope in here.
Besichtigung der Kirche und Enthüllungen
05:00:5105:00:51 Hallo! So they were both just blood god staff. Oh, I see. Wow, the plant, wow. A garage? This room is sick. Is this the main building of the church? Yeah, yeah, this is the only building of the church. I can give you guys a little tour.
05:01:22 Ja, ja, ja. Whatever you need.
05:01:52 Oh, I can get you from Margaret. Oh, yes. Oh, maybe something to repair the helicopter. Because K-Muss crashed us. It was really, really, really close. He's not that good at flying helicopters. Wow, I'm so surprised.
05:02:13 Oh, oh, thank you! Oh, thank you! This should be enough. It looks really cool! See here!
05:02:33 Ich hoffe, dass wir noch einen Helikopter sind.
05:03:03 Ich weiß nicht, wer hat das beautiful Art hier? Es ist wahrscheinlich ein Landmine. Ich weiß, right? Du hast ein Polkertes hier? Wow. Was ist dieses Room? Oh, das ist unser Game Room.
05:03:27 Oh, okay. Ich dachte, es hat ein eher nefarious... Du willst... Du willst... Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
05:03:52 Come inside guys, come inside for the building. Oh, the office. Damn. What the fuck? What is this? It's crazy, right? Wow. He really loves that ring. What did you think of it? Yeah, he must love that ring so much.
05:04:23 Oh, wow, Hoss made that? That's crazy. Yeah. Who made that? There's no sign. Hoss. Hoss drew this? Look at the nipple cap. Oh my, wow.
05:04:49 Was ist das Masch? Was ist das Masch? Was ist das Masch? Was ist das Masch? Was ist das Masch? Was ist das Masch? Was ist das Masch?
05:05:12 Ich meine, du hast es. Okay, ich werde es zurück. Ich werde es zurück. Ich werde es zurück. Ich werde es zurück. Ich werde es zurück. Ich werde es zurück. Ich werde es zurück. Ich werde es zurück.
05:05:40 Das ist die Maschine. Das macht... Das macht... Das macht diese. Oh mein Gott, die Leidmines. Es war das letzte Mal, und jetzt ist es der Blood Church. Ich sehe. Wir haben diese Maschine nach Ironfart.
05:06:09 I didn't saw that. Do you have this here? What? Oh, damn. Wow. I think I missed that. Aww.
05:06:44 Oh, you don't know this about us, do you, Suki? Do you know what the number one thing that the church loves?
05:07:09 Das ist was Fr. Biddy gesagt. Du wirst du wirst. Du wirst du wirst. Du wirst du wirst. Du wirst du wirst. Du wirst du wirst. Du wirst du wirst. Du wirst du wirst. Du wirst du wirst. Du wirst du wirst. Du wirst du wirst.
05:07:38 Orgies? Was ist ein Orgie? An Orgie?
05:07:56 Ja, es ist eine große Gruppe von vielleicht 15 Menschen. Warum macht es so schön, Augie? Wtf?
05:08:12 Das ist ein Hentai Church. Ich wusste, es ist ein Hentai Church. Ich wusste, es ist ein Hentai Church. Es ist ein Hentai Church. Was ist ein Hentai Church? Oh, Hentai Church. Ja. Ich glaube, das ist mein Mini. Nein, das ist unser Mini. Das ist ein Hentai Church.
05:08:34 Oh, und vielleicht ist es da, du bist. Ja, ich glaube nicht. Ja, ich bin nicht sicher. Ich denke, es war hier, es war hier, es war hier, es war hier, es war hier, es war hier. Und die Church, ich habe gesagt, und die Church. Oh ja!
05:09:03 Okay. Did you, um... Wait, did you saw the inside... Did you saw the inside of the...
05:09:24 Ja, das ist cool. Das ist wirklich cool, ja. Ja, das war's. Das war's. Das war's. Das war's. Das war's. Das war's. Das war's. Das war's.
05:09:50 Es war nicht so gut, aber es war der erste Punkt und ich verstehe, dass es nicht count ist, weil wir nicht die letzte Nummer gefunden haben. Aber ja, in der Ende habe ich es gefunden. Ich weiß nicht, wie? Ja. Ich weiß nicht, wie? Was ist die erste, die du nicht gefunden hast? Es war die Snowen. Die Nummer 2.
05:10:18 Oh, er, es war N7 oder so? Es war ja, N7, ja. Ja. Was war es denn? Es war ein roh, in der Wasser, ja? Ja, ja, ja. Ufo. Ufo.
05:10:35 Ja, UFO. Ja, UFO.
05:11:04 In some direction to N7. So I thought maybe we're looking for like a pilot who fell down in the water. Yeah, I can't believe you found that shit. And then I went to the water. And then I found it. I should have been your teammate. I should have been your teammate.
05:11:34 Mama, Lukas, haben alle anderen Clues gemacht. Ich habe nur das mit der Polizei. Und das erste. Und Lukas hat die anderen. Die ersten zwei. Ja. So. Mama, du willst es sehen?
05:12:03 We need to go back at the base for this receiver. Oh no, we can't. We need to go to the resort because my body with a scrap in it is on the ground. Okay, come. Bye, thank you for the tour, Ray. Bye, thank you for the tour, Ray. I'll be on for a while though if we need anything.
05:12:36 We actually can fly over there or we can just spawn over there. What do you want? Where? In the snow? We should fly. What is that? This is our raid base.
05:13:04 So many people sleeping in my resort. That's nice. And nobody bombed it. And nobody bombed it so far. Nobody what? Nobody blew it away so far.
05:13:25 Ja, so far. So far. So we need like... Look, there's scrap on my body. 4, 7, 2, 9. Oh, what the fuck? You tried to kill me.
05:13:56 No, I didn't. Look, look. Tried to kill me. You stole them? No, I borrowed them. You always say I'm stealing stuff. You and your borrowing yours, of course. Okay, let's go. Let's go Last Adventure. Hold on, I need a depot. I need a depot. I need a depot.
05:14:24 Look in the comps box. Do we have put another one? Mhm. Mhm. Mhm. Damn. Look in there. Wow. You like my mask?
05:14:48 Is it? Tell me this is a drop or something. It's not like a skin that you can actually buy. I think you buy it. I don't have it from any drop and I get a lot of drops. Who has this good idea to make this mask?
05:15:15 Oh, wait. My M2. I have no ammo. Bring some ammo! Okay, I got ammo. I got a lot of ammo. Look, I got bleach. You got what? What the hell?
05:15:44 Ayoink it from Gal Gal don't need this anymore Okay, are you ready? Can we go? Now I'm ready Here's some ammo I have some Ayoink it from Gal
05:16:34 Dude, I didn't saw it from up here. It's beautiful up here. Let's go. I never was in the volcano. Because it's so hot. Yeah, look. Oh. Those are pretty close fireworks. They're a lot.
05:17:06 And over there wait they're happening everywhere We have three over three hours left
05:17:34 WTF? WTF? WTF? WTF? WTF?
05:18:06 Yo, yes, this is the greatest ride of all time. I just hope we actually make it to the end of the ride, you know? Yes, we do, we do, don't worry. Okay. Oh my gosh. Why? Oh, fuck. What the? Follow me.
05:18:42 I thought you knew what you were doing. I always know what I'm doing. Man, why it have laser on it? Amos? Oh, never mind, they open it.
05:19:13 Ich habe die 4 und die 7 und die 9, aber nicht die 2. Ja, die 2 war wirklich, wirklich hart.
05:19:41 If you like, I can show you. Hey! C4! C4! I got C4! Who's shooting over there? And there's a throne here.
05:20:18 Ich werde C4 geben. Sie sind nicht freundlich. Sie sind nicht freundlich.
05:20:29 You can go here, but I don't know if I can show you because someone is shooting over there. Please. We just come to see. Alright, you caught me. Hey, you caught me. It was me. Hey, you caught me, man. Please don't kill me. I was just shooting into random darkness. I had no idea where you were.
05:21:00 What the fuck is wrong with Jun, bro? Look. Volcano controls. There are Volcano controls here. Oh, what the? That's crazy. That's sick. And a fake red card.
05:21:32 Oh wow, Fake Red Card is like crazy. What the fuck? What the? Are you insane?
05:22:05 Das war cool. Das war sick. Ja. Das war super cool. The Throne. Game of Thrones. The North. The Winter is coming. What was Asun doing down here? I don't know.
05:22:36 I don't know. Um, where is our helicopter here? You wanna see where the last queue was? Yeah. I never saw it.
05:23:07 How many hours do you have in RAS, Gamers? 7,000. Oh. So we can't get it in the same team. Only 1.5k. 1 Prozor was allowed. How many do you have? 1.6k.
05:23:34 So why can't we get in the same team? But Farmer Lukas had over 5k. Oh, yeah, true. Yeah, and we had Chris Rennelly and took Knut with us in the team, too. But I think he was not streaming Rust, so didn't get a drop.
05:24:03 Oh, yeah, I was playing with him in the beginning of the wipe. That was my teammate. Oh, you didn't even, did he even talk at us? I never heard his talking. He was barely playing, so I guess that's why he didn't stream it. Oh, yeah, it is. Yeah, Kanute, that was my teammate. Oh.
05:24:32 Ja, er war in unserem Team. Wie findest du das? Ja. Ich bin über hier in der Wasser, weil... Fucking UFO. UFO, hier. Nummer 200.
05:24:57 How did you find this? How did you know to come here? As I told you, I followed the plan that they crashed to the water because it said something with blue and I thought it's water so the pilot might crash into the water and I'm looking around here and jump in the water and try to get
05:25:24 So, I jump over here and swim around in the water looking for the hint. And then I found nothing and I come up here. And just randomly walk over here.
05:25:43 Wow, das ist literally insane.
05:26:10 I didn't even know if I did the clues correctly. Maybe it was more luck. Wow. Where do you wanna go? And that looks hella cool. Like, that's crazy. Where do you wanna go?
05:26:38 I don't know, you wanna get my money? And go to the wheel? Have you gambled? No, I'm not good at this. I'm only lose. I'll give you a strap. Let's try to win. No, I'm not done.
05:27:04 But we can go to one This town is also insane Sad that nobody did something out of this
05:27:18 Ich glaube, ein paar Leute haben es gemacht. Oh, es ist ein Monument. Ah, ich meine, wie es ist. Ja, es ist ein Monument. Ja, es ist ein Monument. Ja, es ist ein Monument. Ja, es ist ein Monument. Ja, es ist ein Monument. Ja, es ist ein Monument. Ja, es ist ein Monument. Ja, es ist ein Monument. Es ist ein Monument, nur auf dieser Server.
05:27:46 Unless you wanna 1v1 me. I'm lack of sleep, it's fucking 6am for me.
05:28:02 I slept. But I thought you were a warrior. I am a warrior. No. What? What? No. Why? What happened? I thought we were going to crash. I thought we were going to crash. No, no, no. Lanterns sound. Lanterns sound. Look how nice it looks. All the lanterns glowing. Yeah, it's true. Know that I'll be safe and sound.
05:28:36 Why is your pants right here? I just threw it away. Why are the...
05:29:07 Ja, die Maps richtig, richtig cool. Ich will das vermissen.
05:29:35 Also, there's more scrap in a box if you want to bring it. I'm already full. I'm completely full of scrap.
05:30:04 Okie dokie, ich will bring it.
05:30:22 I'm in the 4K in my console. No. Oh, yeah, yeah, the 4K. I don't know where it is. Okay, got it. Then I got it. Yeah, bring it. I bring them all. Alright, let's go. I have 75 fuel also.
Flug zum Casino und Glücksspiel
05:30:5405:30:54 Alright, to the casino. To the casino. Off we go. Let's get drunk and go. Thank you for flying with Silky Airlines. They want some snacks. Nuts.
05:31:24 Ich hoffe, dass ihr den Flug gefällt habt.
05:32:02 Bleach. Bleach? Uh oh, don't drink bleach. Yeah?
05:32:32 Oh, oh, there's a chill. Oh, my. Hello! Wow, I was lagging that whole time. Peace to the end to the end to the end of this. Okay. Oh, my God, my game has not loaded. There we go. There we go. What's up? What's up, gamer? Hello! Hello! What's up, brother? You need some scrap, bro? No, I got some scrap. I'm about to win big right here. Watch this. It's going to land on a three. All right.
05:33:02 Okay, ich glaube in 5. Ich glaube in 5.
05:33:21 Even though it just hit? Oh, no! Hey, this wheel has done a double ten. I'm just letting you know, I want a double ten. Oh, no. What the fork? I do a little bit on five. But did you deserve a double ten, though? But did you deserve it? She deserved it.
05:33:50 I love women, she deserves it. Alright, alright, alright. I'm about to pass train on the wheel. Five, five, five, five. How long did it spin?
05:34:15 No way, no way, no way, no way, no way, no way. I win. I win. I told you, the 10's powerful. Damn. How much did you bet? 3K. I got 3K. I just bet like... Oh my. Let's go. 10.
05:34:52 Einen schönen Tag, Kedriem.
05:35:15 Let me get that green real quick and then we'll hit the red real quick and then we'll go back to another fucking green hit the fucking green love
05:35:41 Um, 5. First PP going. I'm doing both at the same time. While the wheel is going, I spin slots. Oh my god, you're so multitasking. This is how trooper gamblers bet.
05:36:16 So funktioniert das. Einfach auf alles wetten bis auf eine und dann kommt nur die drei. Call it. I call it. I call it. Oh no. I want to go home. Wait, how much did you lose?
05:36:46 I just called it. I placed on every single number except on three and I just called it. Like, imagine I placed on every number except three and three comes. I'm not made for this.
05:37:11 Ich kann alles nicht mehr. Deswegen will ich nicht...
05:37:43 I have enough. One? One is crazy work. I have enough. We bet until we win. I have enough. I have no fun with gambling. Alright, we'll do three more bets and then we'll leave. Fair? Okay. Five. I believe in five.
05:38:13 I believe I can fly I believe I can touch the sky I believe I can touch the sky Think about it every night and day Spread my wings and fly away Fly away I believe I can so
05:38:40 See me running through that open door I believe that it's five
05:38:53 Es war so close. Es war so close.
05:39:13 What is bleach used for in Rust? You drink it when you lose a bed. There's nothing, just an item. Is it going to be 10? What's it about to be, guys? I need to know. It's got to be. I believe in 5. I believe in 5 and I believe in 10. I believe in 5. 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5.
05:39:56 Okay, big spender, big baller Are you telling me I shouldn't drink this? No, you should not
05:40:25 1? Ich denke, es ist 1? Nein, ich bete auf 20. Okay. 1K auf 20. 1K auf 20.
05:41:04 It's gotta be 20 someday, right? Okay, I do it last time on 20 and then I want to go.
05:41:32 Alright, let's do it. One last time on 20. And 5. And 1k on green. For Galen D. 5. What about doing every number 1k? 5 loses 5. Whoa. Why not? 5, 5, 5, 5, 5.
05:42:07 20, you mean, right? Bundy. Stop. Oh my gosh. We'll take green. We'll take green. We'll take green. We'll take. I'm going home. Good night. Good night. I think I'm going to rest in my hotel. Do you really want to fly with your leg? Oh no. No?
05:42:38 Ich werde hier raus aus der Schild, hier. Ich will nicht so gut sein. Okay. Perfect. Let's go! Daniel, ich sage schon zwei Monate. Vielen Dank.
05:43:11 What do you mean? Do you know how? A barrel roll? A split? Do you know how? I'm not sure.
05:43:42 Oh, do you want to buy another helicopter? Okay. And then we try? I mean, I don't care. Okay, let's do it there. Yeah, I don't care. Looping is English.
Abschied vom Server und Vorbereitung auf 1v1-Kämpfe
05:44:1105:44:11 We need to get really high, right? Okay. Yeah. Max height until you can't fly anymore. I did. Okay. Let's do it here.
05:44:41 Okay, okay, okay, okay. Is it max height? I'm not sure. I think it is. Okay, okay.
05:45:40 Das war nicht so weit. Es war knapp. 50, 50. Ja, das stimmt. Das ist okay. Wir haben Unlimited Scrap. Das ist mir.
05:46:23 Nice. Oh, that's mine. Wait, do you have my backpack? No. Is your backpack gone? No, no, it should be here somewhere. Oh, here, here, I found it. Is that you? Yeah, it is. Yeah, yeah, yeah. There's like 10 million backpacks because you spawn with one. Yeah.
05:47:10 Ich vergesse, wie ich es mache. Oh, look. Look who died here. Look who died here.
05:47:41 Das war ein guter Spieler. Oh ja, ein wirklich guter Spieler. Das war ein guter Flip. Danke, aber wirklich close, richtig? 50-50. 50-50.
05:48:18 Why are you picking up the chairs? Because I want to see the view here. I think it's time for me. Time to dip.
05:48:47 Noo. Time to dip. It's the end of the server. Look, we got the mist of the waterfall on us. This is the end, you know? How does it look like? Can you put your mouth in your hand? It's the end of the world. How does it look like when you sit? Oh, okay.
05:49:18 The end of the world as we know it. I wish we could sit here and someone throws some things to shoot on it. To the sky. Yeah, I wish somebody could just fly by us right now.
05:49:58 Let's do some 1v1s. And then I dip. Do we have a bag there? 1v1s? In the Colosseum? Yeah, in the Colosseum. Yeah, I have a bed. Okay. I have a... Oh, do I have a bag at the Colosseum? Yeah, I have a bag. Yeah, I do actually. Put the stuff in here. And we can go.
05:50:27 only them oh my god we so stacked famous so much ak's and scrap is so stacked i know what the fuck we have so many
05:50:57 Okay, see you there. I need seven minutes to get a drop. Don't worry, I'm here. I want seven minutes at least.
05:51:27 My head against... Oh. Mind it, I should...
05:52:04 This building was great too. I got you, I got you back here.
05:52:33 Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? No? What a beautiful picture.
05:52:59 Es ist zu late um, um, order some commissions. Oh, he's Blizzard. Ja. Take his underwear and your pants off. Mouth case.
05:53:49 Ich liebe dich, die Gucke sind so süß. Na doch.
05:54:18 Tschüss I'm dead
05:54:58 Who drew this? Drop drops! Where's the drops? What the? Okay. Wowee. Once Terra is so talented. Woah.
05:55:31 oder nicht sagen, nicht sagen, nicht sagen, aber es ist gut, es ist gut, weil jeder kann, wenn du genug Zeit und Zeit hast und Arbeit machst. Ja, ja, ich bin zu leid.
05:56:10 Da Vinci. Oh, das ist so cool. Oh, Cookie. So cute.
05:56:46 I'm here. Wow, I can see you. Oh, you're there. Never mind. 11 years of rust. Oh, this one is cool to the fishies.
05:57:19 Oh, Monstera ist so sick. Look at the birds here. What the fuck? That's so sick. That's so sick. And she drew it all in rust. Holy moly.
05:57:51 Now you can't go to the safe zone anymore. Now you have to wait one minute. I got stuck loading. I had to restart. Oh. Now you have to... No, there's no turrets on the front of it. Oh, okay. Normally though, yeah. Bigger, eat your ass.
05:58:21 Yucky. The pig is eating your ass. The pig gonna do what? Oh no. Gobble your ass. Oh my god. No. My bad.
05:59:06 Okay, we can knife fight next time. Let's knife fight, let's knife fight. Alright, knife fight only, right? Knife fight first, okay.
05:59:31 I'm gonna stab the shit out of you How did I die? Go again, let's go
06:00:00 Just kidding, just kidding. Did you- Did you headshot me for the night? Wait, what the fuck? I got you. Okay, gun? Gun? Nala deet. Gun?
06:01:00 If it makes you feel any better, I have like 20. 20 HP? You said 20 HP? I hate AK. I hate AK. Give me MP. FPS. No, my HP. No, no, no. I said FPS. My HP was 80. Oh, man. Give me a sniper. Give me a sniper. Let's do it.
06:01:25 Will you beat me in a sniper battle? You will not beat me in a sniper battle.
06:02:07 Are you cheating? Yes. Cheating. Cheating. Aim for the head, you're fighting. Which one now, gun or knife? Let's do gun. Gun or knife? Gun or knife? Let's do gun. I hate AK.
06:03:24 Oh, you're weird. You're a weirdo. Oh, shit! Oh, man. One more? One more. One more knife.
06:03:54 Okay.
06:04:23 Oh nah, cheater. Ja, cheater, ja. Ja, go heal yourself, go heal yourself. I'm gonna get you, I'm gonna get you.
06:04:50 I'm scared! I'm scared!
06:05:21 Ja, let's try, though. Oh, ja, it won't work. Okay, one more. That was cool, though. One more. One more. Gun or knife? What do you want? It's up to you. It's up to you.
06:05:50 Okay, let's do one more gun.
06:06:36 Oh my god, I didn't reload. When I pushed you, I didn't reload, that's why I ran away. That was fun, that was fun. That was crazy.
06:07:05 Was's up, Bananaman? You wanna 1v1 with Kamus? He's really bad. No, no. 1v1 with you. I just slammed you. 1v1 with Bananaman. It was even. Good FPS versus good FPS. You wanna 1v1? I hate AK, but you wanna 1v1?
06:07:35 Yeah, let me watch. Do a knife one. Knife one is funny. Guess we have to do another knife fight. Oh shit.
06:08:07 I will cut your hair up. I'm gonna cut you, buddy. I'm gonna cut your whole body into little... I'm gonna cut your body into little pieces and serve it to the guests at the resort. What?
06:08:38 Cheating. I'm not. I'm not cheating. You're cheating. Yes, we win. We win. Cut his health. Cut his health. Who's we? Don't you run, banana man.
06:09:12 Ja, ich habe 20 FPS in da. Oh. Oh. Want a gun?
06:09:57 Das ist okay.
06:10:27 Aber du hast... Du hast um... Both uns. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Wie viele FPS haben wir hier? Ich weiß nicht. Ich weiß nicht. 60. 60? Was hast du in einem super-computer? Ich habe 50.
06:10:59 I have 33 right now. Damn. And I have my stream open. I want a 1v1. I want a 1v1 this horse. Alright. Oh, is that your horse?
06:11:31 No way. Now what, spooky? You weren't here for the war? No. Where were you?
Ende des Events und Pläne für die Zukunft
06:11:5606:11:56 Go back to the hotel. I go back to the hotel. Well, the main event ended in, uh, 17 minutes. Oh, really? Like, the main war ended in 17 minutes. Yeah, Golden Crest won the event in 17 minutes. Oh, you did that at the main event, yeah. But I think this was... Yeah, the beacon. This was better than the last one, where you were trying to sit on the throne. And nobody can get there. It was lag fast.
06:12:26 Ja, ich hatte 5 FPS währenddessen. Das war verrückt.
06:12:36 Yeah, that was crazy. I'm not gonna lie. It was still fun, though. Somehow. Where did we park the Mini? Oh, right there. We didn't come over here. We just killed... We just spawned here, you remember? Oh. I'm going back to the hotel. What are you gonna do now, Banana Man?
06:13:06 Awe go sleep soon Awe go sleep soon
06:13:45 So. Ist auch wieder. 8, 7. 6 Stunden auf dem Tacher. I hope you all got your drops. And happy.
06:14:18 Oh, thank you! Thank you so much. Welcome back. Thank you, thank you. What you gotta do now?
06:14:49 Ich weiß nicht. Ich weiß auch nicht. Leben ist leer. Wie lange? Wahrscheinlich werden sie nur chillen.
06:15:20 Und dann kann ich in den RP-SERVER sehen, was es ist wie, wie auf Rust-Empires oder so. Was? Was ist das? Ich kann in den Rust-Empires-Rust-RP-SERVER. Ja.
06:15:50 Is it an RP-Server? Or is it like an... Casual PvP-Server? No, it's RP. Oh, it's RP.
06:16:17 I might check it out because I want to do some Russ RP. Yeah.
06:16:44 I'm gonna recreate the sleeping panda resort. The sleeping thunder panda. Thunder panda. Thunder panda. Thunder panda. Thunder panda. Thunder panda.
06:17:23 Der Torch ist in der Wall, die nicht losz ihre Abilität? Nein, die Torch ist nicht geholfen.
06:17:51 I just learned to in this project that these cultures are like forever. You don't need to refill it. Forever ever? Forever ever. Never ever ever. You go faster when you're naked. Yeah. Really?
06:18:24 Oh, yeah, I'm naked as hell. Wait, I'm stuck. Oh, I'm not really sure. Maybe, maybe not. I'm not... I can't decide yet, but I think I have to dip soon.
06:18:49 So if you really want to make sure to get dropped, then you should... What happens if we go in the waterfall with this? There's nothing happening. I don't have even to move. I'm stuck at you. You move the whole time. Yeah, me too. I can't control it.
06:19:20 You control it or not. Like look we stuck. I know what the hell. Oh I want the donut. For a melon. For a melon sugar heart. I want the donut. What? Someone spawned.
06:19:46 Ich habe eine Unikon hier gesehen. Nein, ich war es. Oh, du war es. Oh, es ist dein Backpack hier? Oh, es ist dein Backpack hier.
06:20:33 I'm gonna die if I jump in. Okay, catch me. Catch me! Catch me! Alright. Oh, it actually worked. Did you really catch me? It actually worked, I caught you. Yeah. You didn't catch me, I'm just surviving because I'm very different.
06:21:03 Na, na, na. Ich hab dich. Ich bin ein bisschen anders. Ja, du bist ein bisschen weak. Ich hörte, dass du ein paar Legs broke, nicht ich. Das ist, dass meine Legs so stark und so heavy sind, dass sie so stark werden. Oh, ich verstehe, ich verstehe. Ja, sicher.
06:21:33 Ich habe Thunderlegs. Ich habe Thunderlegs. Ich habe Thunderlegs. Ich habe Thunderlegs. Ich habe Thunderlegs. Ich habe Thunderlegs.
06:22:15 I'm 30 hours live now. That's the way? I'm 30 hours live now. The cookie crumbles. Thirteen? Thirteen. That's a lot. Yeah.
06:22:34 Es ist.
06:23:01 No, I'm just collecting for an animal shelter. It's fine. It is fine. If you don't hate the animals, donate to the charity.
06:23:26 if you love animals donate donate donate if you love baka
06:24:02 Das ist was dein Twitterer sagt, du bist ein Baka. Ich bin ein Baka. Do you know was a Baka ist? Agreed. Nicht fully. Everybody is a Baka, especially you. What is it? What's a Baka? Baka means... Idiot.
06:24:36 So you're a triple baka. No pants. Yeah, who was that? I don't even know who that was. Was it Chicken Chop? Maybe? Not sure. Wow, you just took that man's pants? That's crazy work. This was my... Oh, what I do all the time when I... Abase momming and rivals. No pants. Free pants.
06:25:07 Pretty cool.
06:25:26 Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
06:25:51 Not any rivals, like in other games. Not even one. I've been in Trust and Rust. I've been on all those kind of events. I've just never been in Rivals. Yeah, I made a sick play in Trust and Rust like two years ago. I got like a, like I killed five dudes in a row. But yeah, I never played Rivals.
06:26:27 Es war wenn Acheun... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm... ...ehm...
Diskussionen über YouTube-Videos und Ingame-Aktivitäten
06:26:4806:26:48 A guy in it. Locker, let me see, a blue locker. Oh, you mean, ah, I got, yeah. H-Tune is Disguise Toast Locker, I have this tool, yeah. Yeah, H-Tune in Disguise Toast Locker. I have this. This might make you upset, but I think I see a poop floating in the pool. The only one in there was me and you. A poop?
06:27:19 Yeah, I think you might have left one behind. What I'm trying to say is I think you pooped in the pool. You pooped in the pool. I did not. I didn't do that. You into sleeping with socks.
06:27:50 You left a little doogie in the pool. Your sleeper sucks. Yes, I do. Your sleeper sucks, that's cringe. But I took them off last night. I took them off last night though. It was too hot. Wow. That's why the pool pooper would say. I think it'll be pretty cold.
06:28:21 This is what a poor poop I would say. You guys should make a YouTube video. Yeah, that's what you would say. Yeah, let's make a YouTube video. How to poop in the poor. Bye, Camus. Yeah, we should make a YouTube video called... The Legend. Me. I'm the Legend. Oh. The Legend and the LARPer.
06:28:48 You are the LARPer. I never did LARPing, but I... You're LARPing. You're LARPing. I never, I never. I'm legending. LARPing sounds cool. Could be. How about we do a YouTube series called Flight Lessons with Suki. How to make a looping.
06:29:18 Guten Morgen, Micha! Du meinst ein loop-de-loop? Ein loop-de-loop. Ja, loop-de-loop. Oh mein Gott. Keine Pans. Keine Pans für Gott.
06:29:49 Woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa, woa
06:30:22 Da da da da da da da da da. No more weddings, so no more seats.
06:30:50 Wow the chair is really strong. Two more.
06:31:23 Both should be weaker than the chair though It takes like two AKs
06:32:14 I can give you a torch. Wait. Ah, the torch. Are you ready?
06:32:42 I literally didn't look I don't have a backpack
06:33:11 I threw my backpack in the pool, remember? Oh, okay, okay. Saucy. Do you want to see how I can make Infinity Watches? Look. Just pick it up. And put it back in. Here we go, you have a torch.
06:33:42 That's crazy, what? It spawns a torch every time you use it? Look. There's another one. What? That's insane. That's like a hack. I'm a hecka man. Hecka man.
06:34:41 You're dying? No. No, I mean in real life. Wait. Oh. Not me. I had a pizza. Yeah, you had eaten pizza, I remember. Okay.
06:35:13 Oatmeal? Hm. Hm.
06:35:43 Mhm. That sounds good. Yeah. Mhm. Should do that. With a side of fruit?
06:36:46 Was für'n Schlafrhythmus? Ardus. Schlafrhythmus ist nicht vorhanden. Heute ist auf jeden Fall auf Daybuggers.
06:37:27 Ich hab die ganze Zeit total vergessen zu essen. Ich hab dir vorhin nur bei Final Fantasy Snacks gehabt. Und total vergessen zu essen. Meine Mama hat mir die Goodingsfrauen gemacht.
06:37:58 leider nicht mehr okay fährt nicht mal in urlaub und dann die woche von ihm ist voll geplant glaube ich aber wir sehen uns morgen wieder baggers morgen spielen wir nämlich
06:38:28 Gemeinsam mit Edo, Asta und Cardi, King of Meat. Da haben wir einen kleinen Placement. Ich kann schon fast wieder in den Urlaub. Der ist fast so schlimm wie Blausi.
06:39:19 Wait, you're breaking the flowers? No. Turn on the candle. Oh, okay. But wasn't there more of these? Yeah, they burned.
06:39:53 Oh Gott. Oh ja, dann können wir gerne Ghost of the Utah spielen.
06:40:30 Oh mein Gott.
06:41:04 Ich habe jetzt angefangen, wow. 94% dead. Und Lukas ist offline, too. 34%, wow.
06:41:45 One hour. Luca is not online anymore. What? Ne. Halfk drops. Halfk drops. Streams. Machen ist verboten auf Twitch.
06:42:28 It is forbidden. I have already finished.
06:43:06 Ich werde etwas machen, aber es ist so annoying. Ich werde es auf Maximum machen. Ich muss nach dem Restaurant gehen.
06:43:40 Merry Magos-O-Clo!
06:47:29 Oder?
Letzte Spielminuten, Gesangseinlagen und Verabschiedung
06:49:0306:49:03 Dankeschön für 25 Euro! Vielen, vielen lieben Dank! Dankeschön! Thank you. Yo. Yo. We have nothing to drink anymore.
06:49:34 In real life? In real life.
06:49:49 I'm starving and you ain't got no water got no water in real life. That's crazy Country is that country with no water day America number one
06:50:20 Schaffen wir noch 1.300? Schaffen wir noch 1.300? Ich glaube es endzun.
06:51:09 48 Minuten. 48 Minuten.
06:51:38 Okay.
06:52:16 Last chance for what?
06:52:48 I was muted.
06:53:16 Ich will singen die letzten paar Songs. Okay. Free content for me. Free content.
06:53:40 Ja, ich werde das recordieren und das uploadieren. Ja, ja, ja, sicher du. Oh, mein Sunflowers are gone. Und dann, wenn man jemanden fragt mich zu singen würde, ich würde sagen, oh, ich kann es nicht machen, um, mein Mic ist bugging. Also, go watch mein Video von mir singen. Wow, das ist wirklich der Bank. Das sind die Leute auf der Team.
06:54:07 Ich kann sie nicht mehr machen. Ich würde nur ein paar Songs singen und dann würde ich dip.
06:54:29 So if you would like to join them, feel free. You don't have to stay with me here, but if you want to stay, you're welcome. But I want to say thank you. I had a great time with you, Camus. Yeah, it was best. It was goaded.
06:54:59 Even when you steal my bike. I borrowed it. Yeah, you borrowed it. You didn't even bring it back to my hotel. You just bring it back to the gallery. And then Monstera has to come here and bring the... That's because Monstera told me to. She said bring it to the gallery.
06:55:33 Mhm. Mhm.
06:55:55 Look, this was my last drop. I also, at the last event, I also won a drop. This, this here. What drop? That's your drop? I have this. Yes, I got this because I sing at the last Kingdoms. Really? Mhm.
06:56:22 Oh ja, I have that. Must have watched you for one hour. Oh, me also. The other singers. I think Mr. Wobbles got that too. I believe Sana? And someone else, but I forgot her name. Yeah, I have that. It's a good drop. I mean, it's a good hammer.
06:56:48 It's a microphone. So you have two drops. Wow. Yes, but not my own.
07:00:00 Outro
07:00:33 Ich glaube, es ist ein Kalender. Ich glaube, es ist ein Kalender.
07:01:03 Wenn es bei einem Lauf
07:01:35 When you let it go.
07:03:00 you love her when you let her
07:03:32 I don't even know how I can sing after like 15 hours live, I don't know.
07:03:51 I can only do some comfy songs. Alright, for this next song... For this next song, I'm gonna need all the donos and bits and primes. Let's go, chat. Get them in, get them in. I don't have to. Alright, let's see what your chat thinks of my singing. Ready? Okay, do it.
07:04:25 Well, you only need the light when it's burning low. Only miss the sun when it starts to snow. Only know you love her when you let her go. That's it. That's all I'm singing. That was good. That was good. I'm not doing more. Oh, you shine out. I don't have reverb, but if I knew how. Yeah. Yeah.
07:05:18 Why don't you sing that song that's like oh where oh where could my baby be? The Lord took her away from me She's gone to heaven so I got to be good so I can see my baby when I leave I don't know that song
07:05:39 I don't even know what it's called. What's the song? Alright, sing it. No? No? I don't know it, but...
07:06:20 Untertitelung des ZDF für funk, 2017
07:07:57 So I use my voice, I'll be so fucking rude The voice always wins, but I know I lose And I sing a song that just beat yourselves I sing them all tonight
07:09:27 30 Minuten. 30 Minuten, guys. Get ready for your drop. 30 Minuten. Oh, damn. There's some guy in chat right now who needs 33 minutes to get his drop, and he is pissed. Oh, shit. Sorry.
07:10:03 I drop, gimme your money! Jokey.
07:10:30 Was ist die nächste Kompi-Song? Ich weiß nicht. Ich weiß nicht. Wie ist das? Wie ist das?
07:11:00 Musik Musik Musik Musik
07:11:38 Just a kiss, goodnight Maybe You and I will fall in love People say
07:13:21 30 Minuten, 25 Minuten vielleicht?
07:13:30 Oh shit. Oh shit.
07:13:54 Yes, that's definitely not false advertisement. It makes you run 20% faster. Bro, I'm like 4% away. Oh no. And you take 10% less damage.
07:14:24 Alright, next song, Linkin Park. Yes, donate to the animal shelter unless you hate animals.
07:14:56 You don't hate animals, do you? You don't hate animals, do you? That's crazy. That's psychopathic. Donate to the animals. Or I will literally haunt you with this voice. If you don't hate animals, don't give me my drop. So, what next? I don't know.
07:15:27 Wow. Also, on my screen, your character is like frozen almost. It's so weird. Frozen? Why? What song are you about to play? How don't you play, uh...
07:15:55 Why don't you play Rolling in the Deep? I don't know if I have enough power for Rolling in the Deep. You don't have enough power. Pay your electric bill. I can sing maybe the acoustic version. There's a fire starting in my heart. Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark.
07:16:37 I can try the acoustic version. Or I can sing as a... Yeah. Now let's do the loud, bellowing, loud studio version. No! I sing it already. I sing it already. I think I have... Close all of my songs. I don't care. Okay, what do you want to sing?
07:17:07 Sing Last Kiss by Pearl Jam.
07:17:40 What the hell? What the fuck was that?
07:18:35 We got it.
07:21:27 Das ist so crazy. Das war hart. Ich war's muted. Das war hart. Danke. Jetzt muss ich machen Linkin Park in the end. Ich kann das. Ich kann. Ich kann das. Ich kann das. Ich kann das.
07:21:55 It starts with one thing. I don't know why. Doesn't even matter how hard you try. Is it? Oh, you know what? This is...
07:22:30 Okay, one last time. Yeah. Well, no, for me it's not. Do you remember? It's actually still September 30th for me.
07:22:59 Not for me.
07:23:33 Bis zum nächsten Mal.
07:24:33 Untertitelung des ZDF, 2020
07:25:02 Das ist mein Freund, Loquan Zuki. Hi, Loquan. Hi, Zuki. Oh, man. This just feels like the kind of place in which no shirts.
07:25:33 Ja? Ja, du kannst gehen. Ja, du kannst gehen. Ja, du kannst gehen. Ja, du kannst gehen. Ja, du kannst gehen. Ja, du kannst gehen. Du kannst gehen bei der Pool, Suki. Du kannst gehen bei der Pool, so du kannst du es. Show up. Show up. Let me fucking through.
07:25:58 Das ist unglaublich, Suki. Das ist der Pool.
07:26:17 I have a song that fits for swimming, bro. You can get in the floaties, bro. The floaties can get in them. Y'all gotta... Y'all gotta raw dog the water. I'll join you for a swim. Let me get on my donut. Okay, don't mind me. I'm here.
07:26:41 This is crazy. Zuki's just playing some songs while she waits for the server to close. And I'm just listening to the songs while I wait for the server to close. I can't think of a better way to spend the last 13 minutes on the server.
07:27:06 15 Minuten. Ja, bro. Are you ready? Oh, I have a good song. Okay. Um, what not? I don't know. Do fix voices. Type slash fix voices, Loquan, if you're lagging.
07:27:35 I have a good one, wait, yes. This one.
07:28:05 Outro
07:32:16 Das war eine extremelde und einfache Song für dieses Situation. Ja, ich dachte so. Und, äh, do you know the song Closing Time? No, I don't know the song Closing Time, sorry. Oh, das ist okay. Es ist, äh, Closing Time. Open all the doors and let you out into the world.
07:32:43 Und dann die Chorus ist es so, ich weiß, wer ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will, ich will,
07:33:14 I know, I know there's still an hour for drops, but I'm way too long online
07:33:39 Damn, she said fuck your drop. For me it's like 8 a.m. And I started streaming like at 5 p.m. yesterday. Oh wow. Yeah. And that's called having no life. That's true. And being a nerd. That's true.
07:34:08 Can we get a gifted 20 bomb from a few people for the absolute dedication from Suki? Come on chat, we can do that for her. Yeah, gifted 20 bomb. Gifted 20 bomb. Okay, it's okay. Donate for the charity is fine. I just...
07:34:30 Danke so mun!
07:34:59 Ja. Ja, bro.
07:35:33 So Suki, if there was one song that you can sing and never sing again, what would that one song be? I don't know. Never sing again? Like, you only get one more time to sing. And you have to be a vow of silence forever.
07:36:01 I don't know. Happy birthday to you. Hallo meine Entchen. Jede Zelle meines Körpers ist glücklich. I'm gonna cry, guys. Don't cry.
07:36:27 In this time, I defended Goldencrest. With every fiber of my being, I dedicated my life to Goldencrest. I worked here, I became a manager. I taught Loquan how to be a gambling addict. And now it's all going away. Morrowing spikes, but yes.
07:36:55 I'm not a thief, I'm a borrower. I'm a big borrower. Big borrower. Big borrower. Big borrower. When I was bringing your bike back, by the way, I crashed like three times and I was like, it's gonna fucking blow up. Wow. I was like, I hope that Monstera doesn't crash, because if she does, it's like, it's got no more crashes left.
07:37:27 I hope that you both play on the next Rust event, whatever it is. And if we do, if you do, we gotta do something together, Suki. We gotta do like a... Whatever you wanna do, I'll be there to farm.
07:37:45 Und put it, put it together. So, like, we can... I'm down. I mean, we can do some... I just want to get the RP going and we need a sick builder for that. And I would never... Even if I built, like, a sick rust metabase with, like, 50 turrets and, like, an inner compound and all that, I could never build this. You gotta have a different mind to build this. I'm really good at getting wood.
07:38:15 Ja, das ist wahr. Das ist gut, wie es gut ist. Das ist ja, das stimmt. Das ist gut. Das ist gut. Das ist gut. Das ist gut. Das ist gut. Das ist gut. Das ist gut.
07:38:42 Ich denke, wenn die Server angefangen hat, hat es mir etwa ein oder zwei Stunden lang, um zu suchen und zu suchen, um einen Platz zu finden. Ich würde sagen, vielleicht eine Stunde, vielleicht eine Stunde. Ja, smart. Go!
07:39:17 So, so the last, um, event that not, was it the last one?
07:39:40 I think it was the last, yeah, the German, like, it said Russplatz, they fluted everything, like really a tsunami was coming, everything was on the water. What a final thing. Well, it's one now, so.
07:40:09 Geronimo. Ja, ich denke, es ist noch eine Stunde left. Das war sehr Anticlimatisch.
07:40:39 Ich muss... Choo-choo-choo-choo-choo! Man! Guys! I don't do one...
07:41:13 I don't do, I won't do one more hours. Maybe 15 minutes more, but that's it. Not, not, not an hour. Let's say 20 minutes. 20 minutes and it's over. I don't do, I don't do the full hours, guys. I'm sorry. 20 minutes and I have. You got someone that wants that drop.
07:41:38 Für 100 Euro! Vielen!
07:42:08 Das ist cool, ich habe ihn mit Kanute, ich habe ihn mit Kanute. Das ist ein tolles Mann. Ja, er ist Kanute's Freund. Ja, in real life.
07:42:47 Okay, bedankt euch an Meister Reinicke. Bedankt euch an Meister Reinicke. Wir machen noch ein kleines bisschen. Noch ein kleines bisschen.
07:43:06 Und du bist mit Kanute? Ja. Ja, ich bin. Ich weiß ihn von ein paar Events. Oh. Und Kanute, zu mir, ist einer der lustigen Leute von mir. Oh. Er ist hilarious. Er sagt ein lustiges. Also, ich denke, dass er seine Sprache ist.
07:43:35 I never heard him talking in game. Oh no. He didn't talk to you in the event? Weren't you his teammate? No he didn't.
07:43:49 Really? He just sat in the event? And he won? That's crazy! Yeah, because, because Papa Lucas and I did the house searching things. I'm not helping. He's helping, he was helping too at a snow. I'm just going to see it here. No, no, no, he was helping at a snow too. But when I was, run to him and ask him like, you found something, he's just not talking to me.
07:44:22 I haven't found shit. Is this how we talk? No, I'm doing his voice a little bit wrong, but kinda. He was in a different voice comms.
07:44:46 Oh, so he wasn't actually not in our team. I'm confused.
07:45:00 So, basically, I was struggling. Yeah, I was confused, too, because I thought he was with... I thought it was Canute Galaxy and one other person. Yeah, they told it afterwards, too. Like, first, it was like, uh... I was not sure. I was struggling to even join the event, but, um... Um, Baze, like, told me, yeah, you can try it, blah, blah, and it was already 4 or 5 a.m. for me.
07:45:30 Und ich dachte, okay, soll ich sein oder nicht? Und dann macht er eine Post, wie in der globalen Chat, dass ich einen Team suchen Ja, und Lukas sagte, ja, wir machen es! Du, ich und Knut! So, als der Event begann, ich war mit Lukas, aber kein Knut und ich fragte, in der Chat, wo du Knut bist? Und Gal sagte, ja, Knut ist mit uns!
07:45:58 So, I was so confused, don't know. Oh, yeah, no. We rocked this. He was with Galaxy. Yeah. We did a good team play. You got lucky.
07:46:27 Ja, er war am Anfang, aber dann hat er die Mädchen geändert, wenn ihr euch mit dem Horsen seid. Okay, ich verstehe. Ich verstehe.
07:46:51 Got'em! No, no, no, no, no, no, no. Don't shoot me.
07:47:26 Nothing happens.
07:47:51 If the party was... Well, okay, the candles are not disappearing. Guess. Yeah, I thought you said two hours. No, you said two hours, not me. Oh, yeah, you're right. That's what Google said.
07:48:13 The damp lamp said the candles are not disappearing. I was like, I was really sure it disappeared. But I was wrong, I guess. I was really sure it disappeared, but I guess it's weird. Now I'm gonna wait all day and grow a little beard. Do we have a beard?
07:48:43 Ja, ich denke eigentlich. Gimmy. Oh, ich weiß nicht mehr Beard. Es war ein Beard.
07:49:10 Did you saw the sick eyes, dragon eyes here? What? Yeah, the drawing. Where are you? Where? Is here.
07:49:34 Oh, yes. Oh, okay. You wanna see something crazy, though? The dragon. Do you like dragons? Yeah, that picture is... Yeah. Oh, no, no! Dragon is nuts! Oh, fuck. Oh, my God. Right into it. That's crazy.
07:49:59 YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP YUP
07:50:28 Did you know that she has a computer system? Yes. That watches the entire kingdom? Yes. It was her special hobby. Tom.
07:50:57 Ja, vielleicht. Oh, ja. Thomas ist arbeiten. Thomas ist arbeiten.
07:51:33 Ja, ich denke die anderen wurden verletzt. Wie wissen Sie die Code? Es ist... Es ist... Es ist... Um... Gehenem Code.
07:52:04 Oh, das ist mein Lieblingsfoto von der Soul Event. Wir haben noch nicht mehr Zeit.
07:52:27 If the world was changing I'd wanna be next to you It's crazy how you can have like sunflowers and roses but you can't have tulips
07:53:00 Do you like tulips? Do you like dragons? Yup, yup!
07:53:28 Two lips on these nuts. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
07:53:58 Thank you guys Thank you so much
07:54:24 Thank you so much. Rio is in my chat. All proceeds go to the animals. Who's in your chat? Rio, Rio, Rio. Who's that? Rio, he's on our team.
07:54:47 Oh, Brew? Brew's in your chat? Brew Brew? Brew Brew? Old Bee? Old Brew, as we call him. We call him Old Brew. Brew? Old Brewster? The Brewskinator? Big Money Brew? Some people call him.
07:55:12 Big Money Brew? Big Brew from Brew and the Crew? Brew was?
07:55:34 Was he lost? Was he stuck? Like my team was? No, at the scavenger hunt he was stumbled in here. But now it's done. Before the hunt, the restaurant was not done. Now it's complete. Oh, I didn't know that. Okay. I didn't know it wasn't done yet.
07:56:07 was ending i wanna be next to you i'm exploded it again tonight before the wedding aww but all the doors was closed or not or did you check the inside
07:56:36 No, it was close. You know what my chat said? My chat said, how come Suki Dingles is so weird? Yeah, right, I put the lock in with the kingdom code. You are we-
07:56:52 Oh, ja. Ja, du kommst hier und machst das alle? Ja, ich habe. Und ich habe alle die Bedürfnisse. Das war ein bisschen. Ja, das war okay. Ja, ich hatte. Ich war so, oh mein Gott. Ich habe versucht, eine Re-Spawn hier für uns, für die Kingdoms. Du hast all die Baguette hier? Auf der Balkon? Wait, was? No.
07:57:23 Oh my god, what the hell? Just make beds for everybody. That's crazy. No, I'm stuck. Oh, thank you. Oh, thank you guys.
07:57:57 I hope you got all your drops ready. Are you ready?
07:58:33 41 Minuten.
07:58:57 I need you to stay. Okay, do some more couple songs then. Or I will get tired. Do you know the song by Benson Boon? That's like, I want you, I need you, oh God. Please stay.
07:59:21 Ja, ich weiß, aber ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
07:59:51 No. I have... Let me see. Oh, okay. Just wondering. Three hours. Five minutes? Oh, wow. Three hours. You probably got on, played, until you died, and then you died, and then you got on. Yeah, yeah, yeah.
08:00:12 Nein, ich habe nur eine Herausforderung von einem Freund von mir. Die interaktiven Dinge. Und nachdem habe ich gesagt, nein, niemals wieder.
08:00:40 Ich spende die 5 Euro, die du mir gespendet hast. Spende ich weiter.
08:00:51 wo ist deine Toilette haben sie fünf Euro weiter gespendet mein Name ist Kämis mein Name ist Kämis, ist es nicht? von Dreambox
08:01:19 Here we go Dreambox? Yes
08:01:50 Ich liebe dich. Ich liebe dich.
08:02:21 We hope, yes indeed, we hope for whatever you said.
08:02:52 Instead of hope, we gotta make it happen. We gotta take control of our own destiny and command it.
08:03:22 What about Christina, Aguilera, Genie in a Bottle?
08:03:33 So almost like I'm a genie in a bottle, baby gotta rub me the right way honey, I'm a genie in a bottle, baby Come on in let me out. Oh, that song. Yeah, I know that song but I can't don't know the full lyrics You want them I can do a Britney Spears song you want a Britney Spears song
08:03:58 I would love a Britney Spears song. How about... I think I did it again. I made you believe. We're more than just friends. Oh, baby. Oops, you think I'm in love. Okay, I can do... But that doesn't mean... I can do baby one more time or toxic. What do you want? Love that song. Oh, no, no, no. Toxic is...
08:04:25 Toxic is played out. Let's do Baby one more time. Baby. Let's do Baby one more time. Okay. I love that song. I'm not even joking. I saw Britney Spears in concert when I was a kid. Damn. Jealous. Baby, baby. How was I supposed to know?
08:04:51 Musik Musik Musik Musik Musik
08:05:22 I still believe, still believe When I am with you I lose my mind Give me a sign Hit me baby one more time Me baby one more time The reason I breathe is you Boy you got me blinded Oh pretty baby There's nothing I won't
08:05:54 It's not the way I planned it Show me how you want it to be Tell me baby Cause I need to know now what because My loneliness is killing me And I, I must confess I still believe, still believe When I am with you I lose my mind
08:06:29 Hit me baby one more time
08:07:54 One more time One more time You wanna know some fun facts? Yeah You wanna know some fun facts about that song? Mhm
08:08:05 Hit me.
08:08:31 Those are your fun facts. I think this song is really sad. I think that song is really sad. We already sing someone like you. I'm sorry. But we sing Rolling the Deep from Adele, someone like you.
08:09:00 Okay. Okay. Okay. I can sing this. But you can sing it. I try. Okay. I can't do this either.
08:09:30 Hallo. Ich kann das erste Teil von Linkin Park machen und du musst du den ganzen Song singen, okay? Ich weiß nicht.
08:10:06 Numb? Was it Numb? We can try Numb.
08:10:42 Let's go for it.
08:11:14 Untertitelung des ZDF für funk, 2017
08:11:42 Das ist alles, was du denkst, ich wäre. Was fallen apart.
08:13:35 Es ist nicht christmas colors, es ist waterma-
08:14:09 Es ist ein Wettermelon. Es ist ein Wettermelon. Es ist ein Wettermelon. Ich bin ein Wettermelon. Ich bin ein Wettermelon. Ich bin ein Wettermelon. Ich bin ein Wettermelon. Ich bin ein Wettermelon. Ich bin ein Wettermelon. Ich bin ein Wettermelon.
08:14:42 Alright, so you got Papa Roach on here. Yeah. Let's do that Papa Roach. Let's do that Papa Roach. I can do that Papa Roach for you. Scars.
08:18:00 Untertitelung. BR 2018
08:19:08 Hallo? Yo. Hallo? Das war ein guter. Ich liebe das. Ich liebe das Song, eigentlich. Alright, jetzt geht's mit den Sia-Snowman. Unless... Do you know any other Sia-Songs? Like, die von der Sia-Song? Um... No, I only know Snowman. Es ist like... Uh-oh! Runnin' out of breath, but I... Oh, I... I got stamina.
08:19:40 Alright, let's... Let's hear some, man. Oh, God. I was just telling your chat they can thank me for getting you to stay on longer so they can get their drop. Yeah, thank you. Yeah, thank you. Thank you. I get my shoe drop. Thank you. I mean, why would you thank me? You shouldn't be thanking me. You should be hating me. You had to stay up later.
08:20:13 Es ist wirklich die Ende. Es ist wirklich die Ende. Die Ende des Nuts.
08:20:46 Mhm. Snowmen. Oh, yes, please. That one sounds phenomenal. I love Certaincy of Songs.
08:21:29 Das war's für heute.
08:22:16 Don't cry slow man, don't you fear the sun who carry me? Well, let's run, honey. Well, let's run, honey. Don't cry slow man, don't you fear me?
08:22:48 Untertitelung des ZDF für funk, 2017
08:23:37 you need a tic tac um i need a tic tac you need to get new breath you need a tic tac i'm done i'm done i'm singing live for five hours or something don't know step it up tomorrow will sound like this hey gamers what's poppin that's probably how your real voice sounds anyway
08:24:08 This is your real voice. This is my real voice. Yeah, that's what I'm trying to say. I couldn't do your other voice. I'm so sick of changing my voice. The whole 20-hour streamers. Now I can finally speak free. Yeah, this is the voice changer. You want to hear my real voice? Yeah.
08:24:41 Ja. Ja.
08:25:21 Hey, baby boy. Hey, man. Hey, man. It's me, Fat Albert. My name is Fat Albert. Say, say looking ass. Looking ass. What do you mean, looking ass? I'm looking ass. Say type shit. Say type shit. Yo, type shit.
08:25:58 Yo, type shit. Yo, type shit, man. Type shit. Type, type, type. Yo, you know what somebody in my... You know what one of the voices in my head... You know what one of the voices in my head said? What? They said, you a... They said, you a demon octopus sounding... What the fuck?
08:26:30 You're a demon octopus. You really hit him with that shit, that's crazy. You're a demon octopus. You're ch-ch-ch-ch-ch-chulu. Ch-ch-chulu-lulu. Who's a demon octopus? You sound like a demon octopus monster.
08:26:58 Oh my fucking god. Oh, that's creepy. That's so weird. Yeah, I believe it.
08:27:26 I love it, it's so good. It's such a good voice. I'm glad you like it. What the fuck? Say type shit. Type shit. Oh my god.
08:27:51 Das ist verrückt.
08:28:17 Das kann eigentlich passieren. Ja, das kann eigentlich passieren. Ja, das kann passieren. Das will happen, das will tell you guys. Das will take us to the space, can you guys? No. Yes. They're gonna probe us. They're gonna probe our anuses. Beam us up, Scotty. Beam us up, Scotty. I'm ready. 11 minutes. Beam us up. Beam us up. Please. I wanna go.
08:28:55 I wanna go home. Oh, you got some nice gloves. I just realized you got some nice gloves.
08:29:22 Und die Pants sind schön, aber die Glocke sind verrückt. Ich weiß nicht. Ich mag es wie das.
08:29:46 This is what happens when you've been awake. This is what happens when you've been streaming for 17 hours. This is the result. I know exactly what video you're referencing.
08:30:15 Oh my god. Oh, do it, do it, do it. I mean, that's pretty close.
08:30:57 Oh my god. I went to go see the reactions of the voices in your head and somebody, one of your voices, they said, thanks for the drop, twin. Thanks for the drop, twin. Type, type shit. Type shit.
08:31:36 Oh my god, what is going on? What is wrong with you?
08:32:05 Das war so funny.
08:32:29 How much? How many? What about the song? We have seven minutes. Maybe this is the last song. I have a good last song. It is... Did you play Silent Hill before? I saw it, but then I lost it. Let me see. Yes, I did. I love that game. Okay. This is the song from...
08:33:00 Wait, wait, wait, wait. No, no, no, Nickelback, Nickelback. Nickelback, Nickelback. Nickelback. Nickelback. Nickelback. How you remind me by Nickelback. Oh my god. I gotta hear that. I gotta hear that.
08:33:31 This is how you remind me.
08:33:55 Oh my god, did I use this? I'm not sure. This song is goated. I'm not sure which... Okay, let's try this.
08:34:11 Never met it as a wise man Couldn't cut it as a pullman stealing Try to live like this blind man Sing a sign of all sense of failing This is how you remind me This is how you remind me of I really am This is how you remind me of I
08:34:46 Bis zum nächsten Mal.
08:35:20 so bad, cause livin' with my so damn near kill you, this is how you remind me
08:36:31 Untertitelung des ZDF für funk, 2017
08:38:05 Ja, das war Gangster. Ja, vacuum all that scrap up. I wanna die with scrap. Scrap. Scrap. Scrap. Scrap. I wanna die naked. Oh, I don't wanna die naked. You wanna die naked, but sleep with sun?
08:38:34 I want the aliens. I want the aliens to take me with nothing on. We gotta go to the top. Yeah, that's a weird thing I do. We gotta go to the top. We gotta get beamed up. 50 seconds. Oh my god, this is so sad. This is the saddest fucking moment of my entire life. Oh my god, let's go to the top. Let's go to the top. Goodbye. Say goodbye.
08:39:08 Goodbye. Goodbye guys. Goodbye. It was fun. Goodbye. Come to the top. 30 seconds. Come to the top. It was fun. Take your clothes off. Take your clothes off. Come on. Take your clothes off. I don't think I can. The aliens are about to abduct us. You don't want to be clothed when they do it. No, let's go down so you don't have to go.
08:39:41 We dead. We dead. We dead. I can't even see his name here. We dead. 07. So...
08:40:03 Die Drop ist vorbei. Ich kann nichts mehr tun. Sorry, dass ihr den Drop habt. Aber ich stand... ...at den letzten Minuten. Danke, ihr seid, ihr seid. Danke, ihr seid. Danke, ihr seid. Danke, ihr seid. Danke, ihr seid. Danke, ihr seid. Danke, ihr seid.
08:40:36 I got my drop. Thank you. Thank you so much. Und Dankeschön an die Buggers. 1380 Euro gesammelt. Vielen, vielen, vielen lieben Dank.
08:40:59 Dankeschön. Ich mach nochmal 20. Ich hau selbst nochmal 20 Euro rein. Dann haben wir 1400 Euro insgesamt für den guten Zweck gesammelt. Dankeschön. Dankeschön, Baggers. So, nochmal 20.
08:41:28 Oh, dann haben wir.
08:42:10 Wir machen jetzt noch voll. Machen wir jetzt noch voll.
08:43:25 ja 1400 gesammelt 1400 des feinbaggers
08:44:02 Was ist passiert mit Ah, ja. Nice to see you, Gumi. Did you stay till the end, too? Or just... I really had so much fun. Thank you for, um, for helping me in the restaurant and bring some clothes. I will never forget this. And when you give me some cake and honey, thank you so much.
08:44:39 I was about to go to sleep now, it's time.
08:50:59 Ich weiß, ich muss ins Bett. Aber ich bin so dankbar, euch zu haben. Ja. Ich geh jetzt ja schon. Ich sag euch zu Sahne, bevor sie aufgeht. So, ich red euch jetzt zu Sahne. Lara steht auch noch an, ja.
08:51:26 Ohne Gute-Nacht-Song, ist schon zu spät. 9 Uhr, kein Gute-Nacht-Song mehr. Ich sag winke, winke. Ich sag winke, winke, Boris. Gute Nacht, schlaf ein, traf was weines. Thank you. Dankeschön für alles.
08:51:50 Bidi bidi bidi goodnight everybody sorry was mostly in German budget um but I basically said I appreciate all of you guys thank you for your support thank you for this awesome rust event have a good night I really adore you guys and appreciate all the support that you gave me
08:52:17 good night sleep well and just love the give sana some love too good night buggers good night good night good night good night good night
08:52:50 Prost auf Utah gibt's auch morgen. Voll vergessen.