【Exclusiv Drop】Comfy Rustkingdom【Ger/Eng】

Rustkingdom: Himmlische Wesen, Fraktionen und Hotel-Eröffnung erwartet

【Exclusiv Drop】Comfy Rustkingdom【Ger/...
sukidingels
- - 09:58:39 - 22.404 - Rust

In Rustkingdom wird die Ankunft eines himmlischen Wesens namens Suki gefeiert. Verschiedene Fraktionen wie Golden Crest und Iron Fang kämpfen um die Vorherrschaft. Neue Features wie Tuckboats, ein Oberhaltenschien-System und ein Dschungel erweitern die Welt. Ein Hotel wird eröffnet, Hochzeitsvorbereitungen laufen, und Gäste genießen den Aufenthalt mit Konzerten und Fotoshootings.

Rust

00:00:00
Rust

00:08:03 30 dolle Monate Bake seien Suki Pants zu

Einführung in die Rustkingdom-Welt und Ankündigungen

00:17:10

00:17:10 Es war zu der Zeit, als Amaterasu Omikam alle unter ihrem Licht zu sich rief und sie bat, ins Reich der Erde zu ziehen und sich dort unter die Sterblichen zu begeben. Ihr Einblick war nur das Reich des Himmels und nichts wünschte sie sich mehr, als zu spüren, wie die Sterblichen fühlen und was sie wahrnehmen. Also rief sie all ihre tierischen Gefolge. Nur einer hatte den Ruf überhört.

00:17:38 Der Panda. Als der Panda genüsslich an seinem Bambus nagte, vernahm er ein schwaches Läuten in einer Wassermelone. Er brach sie vorsichtig auf. Was er sah, war ein kleines Licht. Das Licht schien sehr schwach und drohte zu erlöschen. Der Panda beschloss, Amaterasu aufzusuchen, um ihren Rat zu erbitten.

00:18:06 Bei Amaterasu angekommen, sagte sie zu den Panda, Oh nein, dieses Licht wird bald erlöschen, wenn wir ihr nicht helfen. Ich werde ihr meine Kraft leihen und wir senden sie statt deiner zur Menschenwelt, damit sie lernt, wieder zu strahlen. Sie schenkte dem kleinen Licht ein bisschen von ihrer Kraft und so verwandelte sich das kleine Licht in ein himmlisches Wesen mit langen, weißen Haaren und Pandaohren.

00:18:35 Wie sollen wir sie nennen? Mal sehen, du verkörperst meine ganze Liebe zu den Menschen. So gebe ich dir den Namen, Suki. Durch dieses Tor gelangst du in die Welt der Sterblichen. Dort wirst du lernen, wieder zu strahlen. Sei meine Augen und Ohren und wache über die Sterblichen. Sei ihnen das Licht in der Dunkelheit und erfülle ihre Herzen mit Liebe. Sie nahm all ihren Mut zusammen?

00:19:06 Und ging hindurch. Um sie herum nahm sie nur Dunkelheit wahr. Doch dann hörte sie vertraute Stimmen. Suki, du bist nicht allein. Suki, aufwarten wir nächste Runde gehen. Oh, Suki! Du stehst ja schon wieder den ganzen Tag. Öffne deine Augen. Als sie ihre Augen öffnete, sah sie einen strahlenden, blauen Himmel.

00:19:46 ein bisschen später als nie oder einen wunderschönen guten abend so ist es erstmal hallo ihr lieben

00:22:01 Hallihallule, wen haben wir denn hier? Zur später Stunde. Hallo Pila, hallo Bubba, hallo Selfie, hallo Anpi, ähm, hallo Empidis, hallo Bubba, hallo Kanos, hallo Emanuel, hallo Red Sugar Art, hallo Topstar, hallo Loco Schoko.

00:22:32 Wie ist das Rast? Hallo Big Mäcki! Ich beginne den Stream, also habt ein bisschen patience und wir gehen in Rast. Hallo Els, es ist time! Hallo Rudix! Hallo Rivraff! Hallo Koda! Hallo Intro verpasst! Hallo Brie K2K! Hallo Hallo Leala! Christian, warum ist das? Okay.

00:23:15 Hallo, ähm, Asidahim. Hallo, Zorro. Willst du sehen? Hallo, Grimwald. Und die Dino. Wer hat denn in der Technik rumgespielt? Das ist lauter ein doppeltes Ich. Hab vergessen, meinen Desktop-Sound zu muten. Ich bin ein Pro-Streamer, wisst ihr doch. 30 Monate, vielen, vielen lieben Dank. Bis Endspurt, Baggers. Nur noch heute und morgen, Rust.

00:24:05 Also, morgen früh um 4 Uhr ist, ähm, das Konzert mit Mr. Wobbles in Bibi No Money. Und the final, the final showdown ist morgen um 23 Uhr. The final event. Beschwerden bitte an Edo, an edo.ins.gg.

00:24:47 Und heute wollte ich eigentlich noch Final Fantasy 3 spielen, aber ich hatte den ganzen Tag so viel Kopfweh und habe erst mal gepennt.

00:24:57 Musik gerade erst aufgewacht, damit wir noch gemeinsame Bibinomanis Konzert erleben können und dann werden wir morgen, ähm, morgen Final Fantasy spielen. Und morgen möchte ich gerne noch einen kleinen Spenden-Stream machen. Das, was Edo heute macht, machen wir morgen. Machen wir morgen einen kleinen Spenden-Stream. Ich hoffe, wir bekommen zusammen...

00:25:24 mindestens ein Taui. Das wäre ganz toll. Ich habe nicht so große Ziele gesetzt. Ein Taui und ja, habe je nachdem, ob wir mehr schaffen, noch ein paar Golds gemacht. Ihr liebt Golds. Ich weiß, ihr liebt es, wenn ich leide. Deswegen lasst euch überraschen. Morgen einen kleinen Spenden streamen. Morgen Final Fantasy und

00:25:50 Das Abschluss Event von Rust Kingdoms. Ja. Rust Kingdoms. Final Fantasy Tactics. Genau, Final Fantasy Tactics. Komm mal hier nicht rein. Hä? Ach, bin ich noch online eingezeigt? Oh ja. Komm nicht rein. Mal spielen nochmal neu starten. Try to connect, but it's not working. Heute ist Bienenhochzeit, ja.

00:30:08 Ich kann nicht join. Mensch, ich muss mal ein Ticket schreiben. Oh, warte. Okay, eine andere IP. Mal gucken. Okay, mit der anderen IP klappt es. Okay, mit der anderen IP klappt es. Ich weiß auch nicht genau, was das war. Here we are. Meine Sonnenblumen. Meine Kürbisse. Die gehen wahrscheinlich, wenn kein Wasser mehr drin ist.

00:32:04 Gehen die wahrscheinlich ein. Ich hab zum Glück noch so einen Blumen. Ist auf F1-Taste, ja. Du kommst nicht durchs Wasser so schnell. Blöde Schwein. Mein Desktop-Sound wieder nicht an. Sorry. Hallo, Kiriol. Ich bin Pro-Gamer, sorry. Prost, ging mal wieder am Werk.

00:35:28 Wir wissen doch in dem einen, was du froh bist auch. Danke. Hallo Soki, Pati. Ich bin nie spät dran, aber arm dran. Arm dran. Wie geht es dir alles, Feini? Besser arm dran als arm up to?

00:39:46 Bald wieder, bald wieder normale Streamzeiten. I promise. Dann kein amerikanisches Rust-Server-Event mehr. Bevor ich auf die Army-Zeiten achten muss. Oh mein Gott. Streamstart um 19 Uhr? Nobody has flower seeds.

00:44:42 Dann muss ich wohl in den Wald ein paar Seeds sammeln. Das kann ein bisschen dauern. Haben die Sachen jetzt gefüllt mit... Oh, noch nicht. Oh Gott. Kann man die Playlist irgendwo abrufen? Nee, leider nicht. Das ist meine private Playlist. Aber wenn dir ein spezieller Song gefällt, kann ich die gerne schicken. Ich glaube, die ist nicht public. Ist es wieder hell? Schade, ich bekomme leider keine Sonnenflowers.

00:49:01 Wir müssen... Blumen suchen gehen. Wending machine that sells seeds. I'm not sure. Not in this one here. What else can you do with flowers? Anyway, it's just decoration or not. Can you do something with the flowers? I will be right back. So. Dankeschön. Ich brauche sehr viele Sonnen-Flower-Seeds. Die hab ich.

Erkundung der Map und Vorstellung von Neuerungen in Rust

00:58:28

00:58:28 Kann ich die nicht nehmen und einfach reinstecken? Oh, schade. Ich hab sechs. Und eine Rose. Dann wollen wir mal gucken. Dankeschön für den Raid. Halleluja Raiders.

00:59:43 Warte, warte, warte, warte, I show you. Es regnet gerade. Nils hat die Kirche noch nicht verkraftet. Tada! Es ist gerade nur sehr, nicht gerade so schönes Wetter, aber...

01:00:17 Das ist mein Restaurant. Äh, Hotel. Restaurant. Hotel, Restaurant. Weiß auch nicht. Aber es gibt so viele schöne neue Sachen, Russ Nils. Zum Beispiel diese schönen Lichterketten und so. Hier ist mein... Hier haben wir mein Hotel.

01:00:51 Es gibt hier sogar eine Kirche auf der Map. Also so eine richtig, richtige Kirche. Die ist gar nicht so weit weg. Die ist hier. Church. Die wird dir gefallen. Du wirst aus den Socken fallen, wenn du die siehst. Ich kann da ja mal hingehen. Wenn du noch kurz Zeit hast, dann kann ich...

01:01:19 Kann ich dir die Kirche zeigen. Aber hier ist wieder ein Raum zum Beispiel. Ich wollte eigentlich noch in den Wald gehen und ein bisschen Blumen sammeln. Sonnenblumen brauche ich. Es gibt jetzt auch Sonnenblumen, Russ. Aber da vorne ist die Kirche. Ich zeige sie dir schnell, wenn du noch da bist. Aber ich war da auch noch nicht richtig drin. Aber ja, das ist mein Hotel. Wir laufen da mal schnell hin. Wird mal wieder Zeit für Russplatz, wa?

01:02:10 die kirche die kirche nicht das ist das ist von den map designern die haben die kirchen gebaut aber das hotel habe ich selbst gebaut da hinten ist nur eine kleine stadt da haben leute so galerie gebaut restaurants

01:02:32 Aber es gibt so Monumente, die die Admins und die Designer hier, die Map-Designer gebaut haben. Es gibt bei mir auch so einen riesen Baum. Baum des Lebens. Aber die Kirche zum Beispiel. Schau. Richtige Kirche. Weißt du was lustig? Und du kannst hier die Kirche auch einnehmen und das als deine Base benutzen.

01:03:43 Es gibt so zwei Fraktionen. Einmal das Königreich Golden Crest. Einmal das Königreich, eigentlich drei, Iron Fang. Und es gibt die Blutkirche. Die ist hier. Und ich glaube, die haben noch eine Kirche irgendwo. Ah, da haben sie noch eine Kirche. Und hier muss man Blut opfern. Es gibt so viele geile neue Sachen. Es gibt Tuckboats, also so richtige Schiffe.

01:04:16 Wo du drin bauen kannst, ins Schiff. Also in dem Schiff, da gibt es so zwei... Eine Kabine, glaube ich. Und da kannst du drin ein Bett hinstellen und Kisten und so. Und damit rumtuckern. Es gibt ein richtig jetzt Oberhaltenschien-System. So, Schießwert. Ja. Und es gibt jetzt auch einen Dschungel in Rust.

01:04:51 Mit Katzen. Bösen Katzen und Schlangen. Und so diese beiden Bäume, die gibt es auch. Da kann man hochklettern und zwischen den beiden Bäumen wie Tarzan hin und her Lianen. U-Boote gibt es auch, ja.

01:05:16 Ist ja schon ziemlich lange her. Wahrscheinlich deine letzte Rust-Season. So viel neuen geilen Scheiß. Warte, ich kann noch mal schnell den heiligen Baum zeigen. Also die Map haben sie richtig, richtig cool gemacht. Es gibt hier nämlich einen normalen Berg, wo innen drin der heilige Baum ist. Und es gibt hier einen Vulkan. Der ist da. Und der bricht auch manchmal aus.

01:05:58 Rastodot kannst du halt nicht so cool bauen. Rastodot ist halt nur RP. Aber die haben Rastodot auch coole Sachen auf der Map gebaut. So ist das nicht. Aber ich liebe es halt selber halt so kreativ was zu bauen. Wie mein Hotel zum Beispiel. Slash Restaurant.

01:06:22 Das ist das Schöne an Rast, sich so kreativ auszufalten, wenn man so RP spielt und selbst was aufzubauen. Das fehlt mir auch bei... Das fehlt mir bei GTAP oder Rastalot. Keiner wahrer Nils. So, haltet euch fest. Ich zeige euch den heiligen Baum. Schaut doch den Baum, schau... Der heilige Baum, Nils. Der heilige Baum. In dem geheimen Wasserfall.

01:07:22 Scheint mir sehr heilig zu sein. Ja. Und da hinten ist auch noch eine TARDIS. Da. Jetzt darfst du schlagen gehen. Dankeschön für den Raid nochmal. Vielen, vielen lieben Dank. Ja, man kann da hinten so hochklettern. Waxelbaum. Ne? Der kommt immer wieder. Egal, wie oft man ihn schlachtet. Schlaf schön. Schlaf fein. Noch ein bisschen Musik.

01:08:36 Ich bin jetzt auf der Suche nach ein paar Blümchen. Oh man, das traue ich hier. Das war mein Nachbar. Der hatte so ein Chicken Base gebaut. So eine Base, das aussah wie ein Hühnchen. Und es wurde geradet. Ich lauf lieber.

01:10:30 Ich lasse ein paar Berry-Bürsche sind auch nicht schlecht, wenn ich nicht so viele Sonnenblumen finde. Ich weiß noch nicht, ob ich die kleinen Berries in die Zöpfe pflanzen kann. Ich habe drei Sonnenblumen gewonnen. Kacke, dass sie denn eingegangen sind. Gute Nacht, Tine. Bra, schlaf ein. Are you ready? Are you ready? Ich sehe keine Sonnenblumen mehr.

01:13:46 Das Hotel Sleeping Panda. Das ist eine gute Idee. Ich hab das aber schon gehört. Bei Nils und... Ähm... Wierd. Mann, es sind keine Sonnenblumen. What the fuck? Ach du Heiliger. Ach du Heiliger. Sorry, I'm sorry, I'm just staying warm. Keep Ivan. Ivan's pee in a while.

01:16:41 The horse is in the way, I think. Oh, okay. Suki, Suki, Suki. Suki, do you have a gun? I have a gun, but I have a mission to collect some flowers. You want to camp the tunnels, Lucas? Okay. I think Lido's already down there. Is he? You want to go, or? Yeah, he's already down there. You can. I don't think we'll get countered.

01:17:19 We stood short and just collecting flowers!

01:17:53 Do you have some flower seeds for a chance? I can't find any. Oh, I don't. I have no flower seeds. I don't even know where they are. Where do you look? Like this. Oh. I have not seen.

01:18:19 Oh, it's beautiful. It's so beautiful. It's romantic as fuck. I wish I could put it in my hair. It's literally romantic as fuck. Brooke, did you happen to see the clip of what happened? Look at the sunflower. When they tried to run away. No, we're cool. Yo, this looks so trippy.

01:18:45 850, 855 hier. 800 over 3 hier.

01:19:13 800, 800, 800. Can I get 800, 800? Can I get 1? I got an 812. I got an 812. Don't depot the shitty tees. Don't depot the shitty tees. We don't need them. The what? We don't need what? The tees inside the heli. Or in the drops. We don't need the tees. Speak normally. What is a tee? Yeah, what the hell's that? The sewing kits. Make sure you do grab the sewing kits and depot that we need them back. It's a tee.

01:19:41 We need everything, I'm not.

01:19:58 So wait, we don't, we don't depot the tea? I'm so confused. Ah, these doors! We don't need the crappy ones, because Target did so much for us. We have all the good ones. Here, come over here. Okay, and everything just, everything just, yeah. So, look at the top, like that one up in the top, like left of the box, that's a pure one. And then I think the ones you have are basic ones.

01:20:24 So the pure ones give you really good resource gatherers, but the basic ones are kind of crappy. So we despawned so many of the crappy ones already that we just don't need them anymore because we have the good ones from Targen. Okay. Okay. Lucas, I had a thought about helping the church, by the way. Okay. Hey, what's up? So they need... We want to put a C4 in their scrappy? Uh-oh.

01:20:56 We need to get you an IV. Put it in, Lucas. Stop hurting people. You're like fucking Coco on Rivals. Get this man some electrolytes. Yo, so if you guys look in the corner of the kingdom, I have a 3x1. Hey, Lucas, you know what you can do?

01:21:29 Does it give blood? Even if it's a hopper? Does it have to be like a skinning knife or something? I'm about to test it. I just made a hopper. I'm going to test it. Okay. Anyone want to go gamble? I'm trying. I can't gamble. Let's go. It's not my... Every time you see it. I need some flowers. I don't, but you can check... You can check the farm, maybe. I don't have any seeds, though. I haven't been doing that stuff. Ring at the stomach. Ring at the stomach.

01:23:44 Das ist eine Sache, in Gettin.

01:26:16 Oh my god, Six, why did you have to add that part in, bro? I know where to get some. Follow me, Suki. Why was that part necessary, though? Oh no, I just checked it out over there already. The upper box. You check all the chests upstairs? Yeah, there's no flowers. Suki, I don't think I told you formally, but your house is literally the best thing on the server. Oh man. But they're at some point really rare.

01:26:58 Flowers, like what kind? Yeah, sunflowers. Yeah, sunflowers or roses. Alright. Next time I get it, I'll save it for you. Thank you. Yeah, your bait is so sick though, for real. Oh, thank you so much. There's a lot of details in it. And I open it. Is it the wedding of Bee and Blau? Yes.

01:27:31 Oh, ja, ich bin eigentlich ein VIP-Gest an der Wettbewerb, also ich werde sicher sein. Okay, okay. An opening? Opening of what? My hotel, restaurant, thing. Oh, wow, ja, ich habe einen Raum, wenn das der Fall ist, denn das ist fire. Ja, wir haben einen Raum leften. Ich kann dir einen schönen Raum.

01:28:02 Amazing. Ja, no, I'm down. I'm down for that. Where do you park your motorcycle? My motorcycle? It's stolen by Iron Fang after the concert last time. Ain't no way. So you don't have one anymore? I don't think so. Maybe when it's not stolen again.

01:28:35 Oh, okay, okay, okay. Damn. But I have a car. That was a trusty ride, man. I should buy a plan, a helicopter. How much is a helicopter? Is it expensive? The small one is $7.50, the big one is $12.50. Holy crap, that's a lot. Wait, you don't have a lot of scrap? No. Look, here.

01:29:16 Das wäre 7,500. Und es ist in der Safe Zone, richtig? Ja, aber du kennst dich? Ich kann.

01:29:46 Du musst du es! Du musst du es! Wenn du da bist? Kannst du mich überlegen? Ich bin hier schon ein paar Minuten. Du hast mich hier schon gesehen. Du hast mich hier schon gesehen.

01:30:04 I would literally never want to do this. Do what? You did the pipe system, right? I have to do it. I did do the pipe system, but I think I'm about to die, Suki. You have to ask me this question in a minute, okay? Bye. I'm so sorry. Gumi sends her regards. I'm so sorry.

01:30:37 Everybody dies someday, Suki. Some people die the same way they came into this world. Nasty and on a beanbag chair. I love the beanbag.

01:30:52 I wouldn't sit on that one. That one's a little dirty. That one's occupied. Yeah, that one's occupied. I wouldn't sit on that one. Wait, what the hell? How did I ragdoll when you killed me? What the fuck's wrong with that guy? I folded. You folded me, bro. What's wrong with that guy, bro? You fucking folded me. I think you bounced against the wall. I think you bounced against the wall and it made you go forward.

Blumensuche, Teamarbeit und Vorbereitung auf ein Event

01:31:19

01:31:19 So Sugi, was was your question you wanted to ask? Can you try to make a chest in one chest where you can lead sunflower seeds in it? Maybe someone put it in a dropbox, you know? Ah, come with me. I don't think there's going to be any sunflower seeds, but I can add a sorting thing and it'll bring them to the box if there are any.

01:31:51 Oh, the flower itself. It would be cool. You want any seeds? I got you. I got you. Yeah, yeah. We're going to put it on... Which box is going to empty this? Tech Trash one? Okay. Okay, if there are any seeds in the system at all, Suki, they will come to this box here with the Tech Trash in it. But I don't think there are any seeds in the system, so I don't think anything's going to come to it. I had so hope for this. Sad girl. No seeds.

01:32:49 No, unlucky, dude, I'm sorry. I ran home with my three sunflower seeds that I collected in the woods. I mean, they're kind of rare, so it's hard to find them in the first place. It's just unlikely people would have them to depot them, you know? I had six planted, but it's gone.

01:33:13 I don't know. Yeah, so what happens is, like, they grow, and then they'll be ripe, quote unquote, like, max whatever, for, like, 8 to 11 hours, and then they die. Why? It's only decoration or not. So you probably had them, and they part... It's only decoration, but, I mean, it's still a living plant, you know? It has a lifespan. If you give some plants some water, they can live, like, ages.

01:33:42 Das macht keinen Sinn!

01:34:25 Ja so plant those sunflower seeds and then just clone them a bunch and then you'll have like all this all the sunflowers you need you know I Mean it's the best way to use four seeds. I don't know man. We just don't have more seeds Did you try did you try asking the artists or anyone up in the the roleplay area

01:34:55 No, I didn't. Do we have a helicopter? Uh, I'll go up there right now. Oh. I don't know, you have to ask someone about the, I don't know where the minicopter, you have to find out. I'm gonna go up there and I'll ask for you. I'll be right back. Oh. Okay. Ich lauf schon mal nach Hause. Hi, Suki. Jennifer, have some flower seeds at home? Oh, no, I have zero. Oh.

01:36:11 They're pretty easy to find if you look in the forest, like N23-ish. I can help you find some if you want. What kind are you looking for? Sunflower or roses. Sunflowers? Okay. Or roses? Yeah, or the flowers. Sunflower, roses or orchids. Or tulips.

01:36:40 Okay, tulips on your organ, yep. No, he's just being a dirty bitch. I was gonna say, tulips on this dirt. See? He's dirty. He's a dirty boy. Sorry, I had to take the opportunity. We're talking about flowers. When do I ever get that opportunity ever? Right? True. I brought like 1,500 low grade that I farmed.

01:37:16 Was ist mit all diesen Tees? Wir haben nur einen Drossen. Ja, ich sah alle das. Das war ein viel. Oh, ich kann sie eigentlich nehmen als ein Drink. Kann ich haben?

01:37:41 Oh shit, das ist echt eine gute Idee. Oh, I still have content, can you go to Bryce? Can you take this?

01:38:12 Did you please give her the scrap? No, no, no, I have... She gave me materials. Comp. Yeah, be greedy. Yeah, be greedy. Shit, I don't have lights. I need to go in there anyway. Thank you, Jen. Yep. I appreciate you too. I was busy reading.

01:39:06 Ich muss jetzt los, sonst gibt es die große Katastrophe. Merkst du nicht, dass wir im Norden sind? Das ist in Ordnung. Ich nehme den Scrap-Crap hier mit. I need a backpack. Do we have a large backpack anywhere? I can see any...

01:39:32 Der 5 hier haben vom Himmel mit Egl-Echrika war Blumenklonen klappt.

01:40:00 Hallo. Das ist nur eine Taste. Weißt du, wie kompliziert Elektronik ist? Ich kann Kabel verlegen, das reicht. Weißt du, dass du überhaupt fragst, bevor du werben willst, ja?

01:41:33 Schön, dass du überhaupt fragst. Das muss man erst mal appreciaten. Weißt du was? Mach ruhig Werbung für dich. Mach. Do it. Jetzt ist deine Chance. Zeig, was du kannst. Warum sollten wir dir folgen? Das hört sich eigentlich nicht. Jetzt wird er nicht mehr. Toll. Das hast du ihn verschreckt. Die erste Nachricht ist das schon gleich.

01:42:33 hey. Aber hey. Er hat wenigstens gefragt, ja? Nun. Jetzt den Schwanz eingezogen. Vielleicht wollte ich dein Holy-Code werben. Ich mache Streams über Gaming und Co. Auf Twitch? Streams über Gaming und Co.? Wow. Wow. Okay, was macht dich aus? Was macht dich aus? Bist du lustig? Bist du ein Pro-Gamer?

01:43:37 Also, bei mir ist es so, ich mache immer spontane, nicht spontane, nicht spontane 24 Stunden Streams. Deswegen schauen wir alle immer zu. Sorry, English or German. You can read Japanese, I'm sorry. But nice to have you here. Nee, dafür, dazu habe ich keine Zeit. Oh. Mist.

01:44:30 Nein, weil du im Bagger bist, haben wir zwölf. Ich hole mir jetzt einen Helikopter. Helikopter, Helikopter. Ich habe hier mein Pferd geparkt. Hitschnit, Dankeschön für 47 Monate. Naja, das habe ich. Die Ausfreundlichkeit hat keinen Follower gegeben. Bye. Are you still searching for flowers? Yes, I'm still searching for flowers.

01:46:17 Ich kann nicht lesen. Das macht mein Stream nämlich auch aus, dass ich nicht lesen kann. In der Regel lese ich auch kaum in den Chat. Was soll das denn? Und in den Chat lese. Don't drive and read the chat. Ich hab Bauchweh.

01:48:26 Is that your drop? Did you call the drop? Uh, no, no. It's an everybody drop, if you'd like some. Yeah. We can share. Oh, is this your helicopter? Hello. It is. Who's this? Oh, hello. Oh, is this your airdrop? Uh, we can share. Okay.

01:49:16 Es ist Tyleen's Haus!

01:49:52 Oh, was everybody showed up, huh? Who invited this guy? Oh, it's kind of... Don't worry, I'm standing everywhere. Hey, don't touch me. Don't worry, it's fine. I'm pretty far away, actually. I don't need anything. Us, take everything you want. No, no, no, no, no. Share, please. Please share. Be careful. Why?

01:51:29 I thought I could have wanted to rob a horse. Hi, Silky. I cannot check you just now. Oh, I don't know. Lawn and keep barbecue. We need horses. Oh my god, they make horse barbecue. What is W-Y-A?

01:53:27 Hi Suki. Yo Suki, do you have scrap? Hi Suki. Hi, I just want to buy a helicopter and you can get the rest of the scrap if you want. No, no, no, you don't need to buy a helicopter. It's going to hit 20 soon, Suki. You can buy 20 helicopters. We'll buy you a Lamborghini. A Lamborghini?

01:54:08 Ich weiß nicht, ich habe zu sehen, ich habe zu sehen, ich habe zu sehen, ich habe zu sehen, ich habe zu sehen, ich habe zu sehen, ich habe zu sehen, ich habe zu sehen, ich habe zu sehen, ich habe zu sehen, ich habe zu sehen, ich habe zu sehen, ich habe zu sehen

01:54:43 No worries. Helicopter, Helicopter. Okay. It's full, it's full anyway, so... Parkwood, where do I park? I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill, I'm chill,

02:00:19 Ich hab's keine Gießkanne oder so. Ich schieb den einfach ein bisschen hin und her und dann passt das.

02:02:32 Ah, okay, okay, okay. I thought you needed for something specific. No. Blizzard. Blizzard. Okay, you're welcome, you're welcome. Later to the wedding.

02:02:54 I'm not sure if I'll still be awake. I'll see. Okay. What time is that? Do you know what time that is in our time? In our time... 2 a.m. I think. And 4 a.m. is like the BB no money and Mr. Wobby. Yeah, there's a 0% chance for that. Yeah, I saw that. Are you working tomorrow? I need to go to the dentist tomorrow at 8 a.m. Oh, it's tomorrow. So there's a 0% chance.

02:03:22 Ich dachte, du warst da. Ja, ja, ja. Ich habe, aber sie hat den Filling und dann habe ich eine Gum-Infektion. Oh, shit. Ich bin da, und jetzt habe ich den Check-Up für's. Ja, ich habe mich richtig gemacht. Aber du bist hier für die Finale, right? Ja, ja, ich bin hier für die Finale. Ja, ja, ich bin hier für die Finale. Du bist hier für die Finale. Bye. Ich werde dir wissen.

02:04:12 Gibt es überhaupt Gießkanne? Ich glaube, es gibt keine Gießkanne. Eimer, ich könnte noch einen Eimer machen, aber... Actually, das ist, glaube ich, einfacher. Kann ich das immer... Bucket? Kann ich das da immer umfüllen? Und dann, also die gewisse Zahl. Can I tell her that she miss chat? I miss chat? What did I miss on chat? What did she PM me? Oh my god, I can... Can I look? Thank you, thank you. Oh, never mind.

02:07:12 Was ist passiert? Ich bin eigentlich schade. Das Restaurant wurde weggebombt. Das ist aber gemein. Nicht nett. Danke. Oh, Baby, take me high. Scam.

02:16:48 das Restorung von Gumi wurde zerstört anscheinend in der base was soll das?

02:23:41 Oh, ich glaube, die Büsche sehen nicht gut aus. Soll ich anstatt die Büsche lieber Pumpkins machen? Ja, ich glaube schon. Kann ich die rausnehmen? Kann ich destroy them? Aufwischen auf Gang 5 bitte. Dankeschön. Dankeschön, Dila. So, dann sieht viel schön aus. Ich weiß, ich habe da was gerade gehabt. Hier fehlen noch.

02:28:10 Was bedeutet das? Es ist ein Wassermelonen-Slic.

02:34:58 Ich glaube, ich muss mir gleich was essen. Ich habe Hunger. Zumindest mit dem Brot oder so. Ich habe auf jeden Fall schon Mittag slash Frühstück gegessen. Aber ich habe ein bisschen Hunger. Ich habe noch Rosen. Aber ich glaube, die Rosen stelle ich hierhin nachher. Mit den Stühlen. Endflaster-Nachrichten. In-game?

02:36:21 Oh, es ist die Brut. Es ist die Brut. Ich liebe die Wetter. Schau, ich habe die Wetter in meinem Haar. Ich bin gleich wieder da, okay? Ich mach mir schnell ein Brot. Zehn Minuten. Fünf Minuten. Fünf bis zehn Minuten, gleich wieder da. So, wieder da. Hallo. Dankeschön. Dankeschön. So. Vielen Dank.

02:50:39 Ich hab mir Brot geschmiert, ich hab hier so ne Wurst noch. Und Feige hab ich. Dankeschön, Buggers. Wanna ride? I'm looking for sunflowers. Thank you. Oh, thank you. Ja, sunflowers might spawn in the woods,

02:54:13 Ich könnte eigentlich die fertigen Sonnenblumen klonen, oder?

02:56:00 Ich glaube, ich habe zwei davon bekommen. Zwei Klone. Gucken wir mal, welche fertig sind. Ja, oh mein Gott. Sorry. Rosen findest du auch im Wald. Wer weiß, wieso sollte man vielleicht so Wildrosen oder so? Ist noch nicht fertig. Oder? Nee. Agro Garni, danke schön. Was soll das denn mit der Wassermelone? Schlaf schön, Agro Bunny. Schön, dass du noch da warst. Nervt jetzt. Ich nehme jetzt. Ich mache jetzt.

03:02:33 Den Partner rein. Ich glaube ich muss. Ich muss ein paar Sachen.

03:09:24 I can give Jordan a bag, but he won't be on the team and he won't have a good time, I think. She's right here! She's right here! Does he... I'm here, I'm here, I'm here! Wait, were you ever... Yeah, press this button, Kara. Yeah, press this button over here. Do we spawn now? I'm gonna go get her bag, foolish.

03:09:51 Okay. Oh, yeah, yeah, I would depot all your stuff and spawn up there. You should have a bed up there, right? Um, in G4. Uh, that will send it all your stuff, like, to, like, the general storage area. I mean, I have nothing anyway, so. Then you could probably re-grab stuff back after. Or to G9, sorry, Tina.

03:10:11 Okay, be right there. Um, if you press map, do you have a spawn up there? Mhm. I'm good. Okay, perfect. Okay, then. Let's just head up there, then.

03:10:36 Und nicht mehr mehr mehr mehr mehr mehr mehr mehr mehr mehr mehr mehr?

03:11:05 There's shields, there's longsword, there's normal swords. Don't craft bows, it's minified. Foolish, you don't even need a sword bro, just do the spear. Wait, did you say we can craft bows? Oh, let's go sneak. Let's go in the front battle. Is there any food here? We need energy and health.

03:11:33 Uh, banishing. No, no, Sneak, Sneak, wait, wait, wait. No, come on, let's survey the land. No, no, Sneak, Sneak. Don't take that mini. Start making a bunch of land with this. We have more shields? She's gonna be so, like, annoyed. I'm making more. I put more shields in there now.

03:11:55 Die fight will kind of be decided by me and Kubi when one side is like okay like it seems like a clear start to be a clear winner or loser that's when the fight will end yeah we're just gonna go out there hack and slash there should be melee only bandages only am I missing anything else am I missing anything

03:12:26 So if you happen to run out of respawn then feel free just to spawn back at home and go about whatever it is you want to go about again

03:12:57 We're allowed to throw spears. Except for raiding. Do we have spears? Boulder here? Yeah, we do. Let me double check. Leto, is throw spearing allowed? Yeah, it's allowed. Throwing spears is allowed. Don't spamcraft them now. We need to save. We gotta save resources so everyone can go out.

03:13:23 Okay. No bows, no bows. Can you ask the rest to come? I made one spear. It would be sick if we started to fight with like a volley of spears. Thank you. Sorry, we're trying to get kids together for these two who are coming late, so I'm just over here grabbing everything. Can we get the rest out here? I'm trying. I know there's like a few people I don't think are necessarily going to fight.

03:13:59 Um, all right, which is fine. Everyone, the third strike with a longsword is a longshot. Remember, everybody has to be in the pit. Everybody has to be in the pit. We're not doing flanks. Set your longshot to come up first. Oh, okay. Where's the pit? I don't think I've seen this. It's the tree. It's the tree that we saw earlier. It's the tree. Oh, okay. How do I actually, like, pull out my shield? You can equip it, and then you pull out it with your sword.

03:14:40 I'm here for a shield and sword. This long sword is two handed so you can't use the shield off the back. You gotta use the short sword. So if we're fighting in the pit, where should I put the ballista? Should I put that in the pit too? Bruh. Bruh. I'm sure they're coming eventually. Ready? Bye. You got bandage. You need some?

03:15:36 Ja, nur Band-Aids. Wir sind nicht allowed zu haben.

03:16:13 1 Respawn, 1 Respawn, everybody. Check your house live. Did you have full house, guys? What's the trap, bro? A full house. Did we run down under the tree? Into the cave? Oh my god, the cave would be brilliant. Mamie, I need some bandages, dog. I didn't have full life. Thank you.

03:16:48 Ja, ja, ja. Ja, ja. Ja, ja.

03:17:26 We need a little war speech here. You ready for this battle, Suki? This is where it all started. Back at the tree. Back at the tree. Back in the tree. I still have the numbers. I was checking the tree and it still has loot. Yeah, there's still loot down there.

03:18:05 Josu, hold my hand, please, I'm scared. I'm holding your hand. I'm holding your hand. But you can keep holding it. Oh, God. Josuakai's about to get married after this. I'm about to get married after this. First there's war, then there's love. Hopefully my wife doesn't get cold feet. Not necessarily in that order. I just can't be really funny if you keep me up and I go marry somebody else. Are you gonna marry anyway? What?

03:18:36 Josakai und ... ... ... ... ... ... ... ... ...

03:19:01 Yeah, okay, wait, we need it. I just remembered we need somebody to actually wet us damn Hey Lucas, do you want to wet us? You didn't get a... No, I'm good Lucas, Lucas, come on, it's roleplay. I need you to wet us Speaking of wettings... No, I am not the right person for that. I think Mr. Wobbles

03:19:22 Blau would like to have his wedding at your establishment later. Or Sinks. Sinks would really like to do it. Are you gonna be on? Yes. I just prefer the Sinks. But I need someone to do the rockets. I like the firework. Thank you, man. I can do that. That's literally my specialty. Oh, perfect.

03:19:47 Oh, oh, oh, oh

03:20:09 Come back! No!

03:20:29 I will have nothing but fun. Do not fight up here. Go down to the pit. Julian, is there any rule against throwing swords? Aye, captain. You can throw it if you want, but you'll lose it, so it's up to you. Okay, okay. Shields, melees. No meds, only heal with either food or cloth. Ooh, I like that. That's a really cool scheme. Is there any food?

03:20:59 Wo ist die Ballistin?

03:21:02 Du kannst du es, bei der Worte. Du kannst du es, bei der Worte.

03:21:31 Und du hast nur zwei Lines.

03:22:00 I think Jordan press the button. Do you have to do something now?

03:22:23 We fight this game in King Bullish's name. Can we give you a minigun? Does a minigun count?

03:22:34 We will destroy them all. Oh no! Oh no! Oh Jesus. Oh man, that got pushed right over there. It fell off the cliff, dude. Grab my hand! Grab my hand!

03:23:02 Das war zu funny. Es wurde gerade aus der Hände geöffnet. Ich weiß, wir haben eine Hand Slash.

03:23:31 In the pit! In the pit! In the pit! Go go go!

03:23:58 Oh, they're getting rocked

03:24:46 Kommt, komm, komm, komm, komm!

03:25:44 Ja, me too. Ja, team, you got this.

03:26:28 Wir haben das! Wir haben das! Wir haben das! Wir haben das!

03:27:14 Ich bin jetzt hier.

03:28:38 Anny bandages, bandages.

03:28:44 Oh Gott.

03:29:14 KILL ME!

03:29:55 I need some more if you got it. I think we won.

03:30:23 Hold on, stand still Pickles. You have a spear in your Achilles. I got you. Thank you so much. Thank you so much. OPA! OPA! Let's go! Push them back! Behind us! 280! Behind us! Behind us! Everyone turn! Everyone turn! Final warrior! Stop running! Oh, Kumi, no!

03:31:02 Oh mein Gott!

03:31:27 I'm so glad you joined our kingdom. I think you're ironically

03:31:54 Ja, zwei lives, no? Oh shit. Can we do this again? That was fun.

03:32:16 Hey, you stinky, stinky pro-player that ignored me. Oh, shit. Oh, hi, Dima. You ignored me, bro. Uh, hi, Dima. Remember me? Remember me? You guys ignored me. You guys are still ignoring me. Help!

03:32:45 Das war's crazy. Heyo, stop!

03:33:07 was he doing guys what is he doing i got you bro i'm doing my best bro i got you he died on the ground now huh god damn it guys your dad like me sorry i'm just used to it

03:33:30 Das ist eigentlich... Es ist ein bisschen wie die Reforger-Rolle, aber man hört das sehr oft.

03:33:42 Wir haben ihn!

03:35:14 Oh Gott, oh Gott. Please, please, please, please. Please, please, please, please. Heal me, heal me. Oh Gott, heal me, heal me, heal me. Please. Somebody heal me. Oh, fuck. Oh, fuck. Thank you. Oh, fuck. That doesn't help. There's no way. Why am I not healing? I'm at 100 comfort in full food. Why am I not healing? There's no way. Oh, okay, never mind. What?

03:35:45 Ich habe die eine-hand-hand-sword. Ich bin, ich sah die Hände, aber ich habe den Namen. Ja. Oh, oh. Du bist in der Nähe. Oh, oh. Du bist in der Nähe. Oh, oh. Du bist in der Nähe. Du bist in der Nähe. Du bist in der Nähe. Du bist in der Nähe. Du bist in der Nähe. Du bist in der Nähe. Du bist in der Nähe.

03:36:18 Kubi oder Foolish, please come up!

03:36:46 We better hurry up, it's about to be night time We're not gonna go see shit

03:37:10 Du bist für mich? Du bist für mich? Du bist für mich?

03:37:39 Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.

03:38:07 Oh shit!

03:38:44 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 1, 2,

03:39:09 Oh, I'll send you back to the kingdom. Oh, you made him a unicorn. Okay, who wants to go back to the kingdom? Anybody? I want to go. I said you can end me. Hello. How you doing? Oh, that hurt. I didn't know I could attack with a torch. Right here. Right here. Oh, thank you. Any boxes is dropped. Do you have that system?

03:40:48 Oh, thank you. No problem. When did you join Goldencrest? Welcome. Thank you. I just did it. I just did it. Last second. Oh, okay. We also have lockers here as well if you need quick kits. The lockers auto-fill. Thank you. Hello. Hello. You're new here? Whoa, whoa, whoa. Don't say those words. Yes, yes, yes. Okay, kill me, please. What?

03:41:23 Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was?

03:41:54 Ich muss nämlich mal auf Toilette.

04:01:01 Noch ein Stuhl. Nein, das sind Blumentöpfe. Ups. Missfrieren-Video war. Bevor frieren, aber frieren ist... Frieren ist nice. Ich liebe frieren. Ganz hochzeitig fertig. Hallo, romantisch. Hallo? Ist es nicht die andere Reine gerade? Suki Suki, 5 Dollar. 5 Dollar? Ja.

Vorbereitungen für eine Hochzeit und Eröffnung des Hotels

04:10:26

04:10:26 I don't have food. It is. It's happening right now. Well, it's about to happen. Oh, you wanna go? I can give you a bed here. Do you have any food? Yeah. Yeah, we can do that. Let's put all the fireworks in a box, though. I have them all. And I have the animal fat. I love being here. It makes me feel so nice. Aw, look. How do you like? I came here when you were offline and I was showing people in real life. Holy... Okay, this is nuts.

04:10:57 Oh my god, it's actually so sick. Imagine you do the firework over there and we watch it from here. It would look great. Yeah, off that flat platform on the top, it's perfect. Do you need low grade? I have low grade. How much do you need? Low grade for, maybe for the lantern later. But fine, let's watch the wedding. How much do you need? I'll give you a bed first. Those rooms are free. You wanna live here?

04:11:35 Yeah, I do. I'm just gonna put all the fireworks in here. You can take the fuel that's in there if you need it. Ooh, wow. Oh, wow, what? I didn't know there was a cargo one. Okay, you have a bed now here. Yeah, that's a new one. Oh my god, it's so nice. Okay, perfect, thank you. Should we kill ourselves in game? Yeah, we should.

04:12:18 You wanna kill yourself with me? Ceremonial suicide? We should probably close the door. I fucking put my stuff in here. Okay. Goodbye, cruel world. Netflix and kill yourself, I guess. Oh, I see you. Too late. What do we wear? Geared or not geared? Don't know. I don't know. Are you really in here naked while the event is beginning? What is wrong with you?

04:15:29 We can't see oh my god

04:17:21 You look good, bro. I can see it from here. Do you take Deadly Boop to be your lawfully wedded wife? Do you promise to love, honor, and character? Yo, Boop, you're not gonna cheat on me anymore, right? No, probably not. Sweet, I do! So romantic. I do.

04:18:26 Ja, ja, ja, ja.

04:18:53 Okay, maybe I won't use the megaphone. Speak up.

04:19:23 I promise to craft you a cozy sleeping bag in my soul, and to make sure that our food always stays good. And sometimes I'll think about sharing my last tuna can with you. And unless you steal my shit, then I'll really have to reconsider some things. But yeah, together we'll make Golden Crest look brighter than ever. And yeah, survive until maybe next kingdom or some shit.

04:19:55 Ja, ich weiß, dass du andere Sprachen hast, und meine zweite Sprache ist nicht eine Sprache, ich habe ein paar Sprachen in Spanisch für dich. So bitte, ich bin sehr white. Mi amaro!

04:20:22 We have subtitles on.

04:20:48 she basically said that she likes his fat ass

04:21:29 und Eternal

04:21:57 We got drugs here? Wait, give me some. We got drugs?

04:24:24 Okay, sounds good to me

04:28:48 Oh shit! Replanted! I did not know those were decorations. I did not know those were decorations. Where do you want to put the fireworks? Where are we going? Oh, you're getting water. Yeah. You just got a horse taking a bath? Okay, I'm good.

04:29:31 So, where do you want them? On the roof? Oh wow, these chairs are way nicer than the ones in the kingdom. Can you try to sit here? I just want to check. Okay, it works. Yeah, it works. Yeah. My thing on the roof is nice. Come here. I was keeping up with you, but now I'm lost. Oh, just go into one of those rooms? Where are you? Here.

04:30:31 This is like the most detailed base I've ever seen. This is like a game designer designed a level. Oh, that's so cute. You can put it over here or up here. Up here? I can make them go off from both sides. Yeah, on the one in the middle maybe?

04:30:56 Is there one in the middle? I mean, can you make one here? Or you can make a straight line here. So they can... Don't know. I'll let it up to you. I can also literally put them on here. They despawn when they're done. Yeah, I'll let it up to you. I got an idea. Meine Dekoration hat er gegessen. Yes? Oh, what is this?

04:34:52 Also, I love the elevator. The elevator is sick. Oh, thank you. What is the problem? So, there's nothing wrong with the fireworks. The fireworks are gonna be great. Because the two platforms make it so I can do cool stuff. But the problem is that Blau has said that he's going to something out of Realm for a little while tonight. And he wants to know if we can reschedule his wedding to tomorrow.

04:35:22 Oh, tomorrow. So, what time tomorrow? But you know what I think? Before we get into the rescheduling of the wedding, I think we should still have the opening today. Oh, yeah. So it's not on the last day. Okay, sure, but should I keep the wedding stuff on there? Yeah, why waste the time to put it back up? True. True.

04:35:57 Yeah, you're right. I mean, look how nice it looks here. You got all these lights. I mean, it's literally like a level in a video game. It's so nice. Thank you. It's like a new world. It's like you can see out there all the shitty stuff in Rust. And then you come here and you're like, oh my god.

04:36:24 I'm in heaven. I'm a 7000 hour sweaty player. Oh, and this is the first time you see this? If I saw this in a regular server, I would literally never raid this, ever. I would be like, if somebody raided this, I would find them and I would raid them.

04:36:49 Das ist so cute. Ich würde meine Base dort, in der Open-Fielde. So dass ich ROOF Camp kann, die Leute zu messen. Das ist so nice. Ja, ich wirklich will... Ich wirklich will die Fireworks, weil ich will eine Test-Run, irgendwie. Ja, das ist okay. So ich denke, wir sollten die Open-Fielde machen. Es ist auch für dich.

04:37:17 Okay. Okay. Okay.

04:37:35 You can do it tomorrow. But yeah, I'm gonna do these. Is there like a thing that represents this place? Like a logo or like something that you want me to put in the pattern? Or should I put my own pattern? You can put your own pattern. Alright, I think you should get some clothes on. Mmm.

04:37:58 Ja... You don't like my bikini? Do you play like RP servers a lot? Oh, it's phenomenal. Distracting. Only when it came to streamer events or something. Events? Yeah. So you don't actually play this game? Sometimes I do, but not often. I have...

04:38:26 1.5... ...hours? 1.5k hours. ...but mostly in RP or like Twitch Rivals. You should play a normal wipe with me, but we'll make our base like this.

04:38:44 Ich bin down, es wird nicht geteilt. Ich habe normales Rast gespielt und wir haben eine Boat, eine Boat-Base, wie ein Titanic. Das war auch so. Das ist toll.

Vorbereitungen für die Hochzeit und Dekorationen

04:39:07

04:39:07 Do you know if candles can get, um, when you turn it on, they will disappear? I think they last forever. Do you think so? I was not sure about that. So I didn't turn it on. Let's check the downstairs. I know what it is. It's two hours. They last for two hours, but you can repair them with a hammer. Okay.

04:39:40 Ich denke, es geht gut. Vielleicht ein paar Lanterns oder so. So es nicht so schadowy. Ja. Check it when I turn it on. Oh, you have Lanterns. Oh, sorry. I think at night time, definitely.

04:40:26 Definitely, 100%. I saw so many fireworks here, but it was always in daytime, so it's not that... Yeah, they were finally. Yeah. Oh my gosh, come down, look it from here. Oh my god, that's sick. Come on.

04:41:00 We need to get some sunflower seeds I can clone it

04:41:33 Oh no, they... No, I accidentally picked them. I have a bad habit of clicking harvest, but I will not click it anymore. I think I need to harvest them anyway. I swear.

04:42:12 Clone them. Yes, clone them. He said tomorrow she has no time. She was not coming to the final. I remember. Oh god, I'm messaging Blah. I remember she said that. Yeah, I just told him be as busy tomorrow. He would think as fiance and fiance, they would communicate this with each other. Really?

04:45:13 Why does there need to be a third party? I'm thinking some of these. Where is the bride gonna walk up from? The bottom or the top down? I think they can walk from here. And here. Okay, perfect. I think so. And they can stand here. And then the groom from over here?

04:46:06 Ja. Ja. Oder ist der Groom even get walked out? Does er start there or does er walk out on his own? I don't know. Just in case. Just in case. And they're gonna be right here. And these can just do the balcony.

04:47:30 So I'm going for like a tiered effect, like a layered effect, right? So like, they're gonna start up like at the bottom and pop off with the bride and then I'm gonna go up top and then once they say their vows, I'll set them all off and it'll go like from here and then it'll pop up here and then it'll pop up here. Also, there's an airdrop next to your house. The fireworks are all in place. It's gonna be insane. Did I break something when I replaced it?

04:51:00 No, no. As long as it's in the same spot, it doesn't matter. I think you missed one here. Nah, it'll be fine right here. I mean, I could put one there, though. You got a workbench? Yes. Let's go to that. What up, base? Show me the workbench. Whatever this is. A wedding.

Restaurant-Thema und Ninja-Anzüge

04:51:36

04:51:36 Another one? How many weddings is this server gonna have? This is the superior wedding. What the hell? I wanna fall in love. I want someone to take me to the moon.

04:51:52 Okay, but only, yo, the payment, the payment is, uh, you have to marry me. What about that? What the? That's a crazy payment.

04:52:21 Es hat, um, ja, well...

04:53:01 Und warum diese Person hat eine Metal Bat? Und warum ist da eine Bear Trap, die offen ist? Das ist meine Liebe. Ich liebe sie. Das ist meine Wife. Das ist meine Wife. Das ist meine Wife. Das ist meine Wife. Das ist meine Wife. Das ist meine Wife. Das ist meine Wife. Das ist meine Wife. Das ist meine Wife. Das ist meine Wife. Das ist meine Wife.

04:53:28 Was ist das für mich? Moments before. Moments before tragedy. Right here. So, this is my love language. Whatever you think the plan is, I'm ready for it. I'll follow your plan. Do not kill me like you killed the last guy that sat here. I would not. Can you craft ninja's youth?

04:54:10 I don't have ninja suit. No, but I bet we can find someone who can. No, I'm not sure if ninja suit is good. What do you need it for? I have disco ball. For my... disco ball? They both have ninja suit. For my mannequins. I think I'll take the... Oh yeah, that could be cool. I think I will take the frontiers suit. It looks more realistic. You could always make it an astronaut like me.

04:54:50 An astronaut doesn't fit in here. So you're saying I don't fit in? You fit in, but not in this restaurant theme. Okay, okay. You're right. Yeah. Maybe you can have a space theme restaurant. Next time I will make a space theme restaurant just for you. Yes, I'll be the waiter. You can't be a chef. I'm a barkeeper.

04:55:33 Oh ja, die brauchen definitiv clothes.

04:55:44 Oh, you know what? A ninja suit would go so fitting with this. It's like Chinese theme kind of. I have upstairs a ninja one, but it looks more like a puppet, you know? Look at him here. Looks more like a natural NPC. And here's a ninja. Look.

04:56:15 Alright. Uh, why does it show that? Why? Yeah. Yeah. I think that's a bug. No, I don't think so. Maybe not. Yeah, and uh, the other one looks way better. I was, I thought about an English... But imagine this. Oh, wow. Look at that. Look at that. Wow. Yeah? Do you have a tiger rug? No, I don't have a tiger rug.

04:56:53 I have Tiger, if you want any of them to be Tiger. Yeah, maybe reskin some of them. I mean, it's up to you. I'm just saying if you want that, I have it. Oh, and how did you start the Firebug? Do you connect them or what? This is what the Tiger looks like. Yeah, it's good too. I miss the Tiger skin. And that's a bear with a hat. Why do you have a bear with a hat?

04:57:40 I could set up an igniter for the fireworks. Does this work for you? Does this work for you? When you press E on this? No, I can touch it. What does it do? Nothing. No, this one. I can draw on it. Really? Hello? Did you hear that? Beautiful.

05:00:29 Ja. Ja.

Hotelpläne, Musik und Eventplanung

05:02:20

05:02:20 Do you know BB No Money? BB No Money? I have No Money, too. Do you know BB No Money? Yeah, I do. Actually. I have met him in real life. Oh, really? In a concert? That's crazy. No, I met him backstage at a Valorant event. Oh, that's sick. Quite, quite.

05:03:09 I don't know when to open. I don't know. Maybe. It's a lot of work to manage this place. It is, and I have to rebuild it. Because I was... What do you mean? Yeah, I got the trick. I was on the trick bug thing, and half of my base was on trick. And half of my base was gone after the bug.

05:04:09 Oh, ja, das hat mit meinem Bass zu. Ja. Der Schwig Bug. Ja. Ich bin glücklich. Ich denke. Das ist eine Lehre. Always upgrade deine Bass. Ja, aber in den letzten Epi-Eventen, du kannst eigentlich die Sachen, die du bereits...

05:04:37 Oh, ja.

05:05:06 Ja, I know what you mean. I've been on a server like that, where you can remove walls and stuff. I mean, for PvE and PvP, I think it's fine for that they not put the tool in. But with an RP server, I think they should put it in. So I don't have to annoy the admins.

05:05:35 I agree. I saved some sunflowers. Crazy fridge. Is this delicious? Yeah, it's cold. It has a snow icon on it. It was very cold. Okay. Let me think. Should I open it or should I let it see it? I don't know.

05:06:36 Maybe with a concert, but I think I need some artists to sing. I don't want to sing alone. Why don't you say like... So the Blood Club is at 7pm, so why don't you say there's an event at 8pm and you need like a musical guest? Or something like that? Maybe you could invite Wobbles? Wobbles can get a lot of people.

05:07:12 I can probably get wobbles if you want to get other people like I don't know maybe the johnny guitar guy that was a grenade I think wobbles said he can do it later when is later

05:08:42 After Blood Club. Oh, you mean after Blood Club? Yeah, because everybody's going to go to Blood Club, so if we make an event after, then more people will go. Oh, we can make it before. How about before? Like in 30 minutes? It's in one hour, though. I mean, if you think you can fit it in.

05:09:14 I just don't want to end up like the kid who invites a bunch of people to his birthday party and only one guy comes.

05:10:02 I agree. Whatever you want to do as your plan, I'm down with it. You should make the choice though, not me. But I'll be here to help you no matter what.

05:12:05 Sana Uchiha, Sana, ouch! Ja, you know what's crazy? Hm? When you talk, you're like German, but when you sing, you're like a Midwestern American. Yeah, my singing was different. That was crazy. Yeah, I sing that song a lot. I sing that song a lot. I'm like, she's singing a song from fucking Colorado. And now she sounds like she's from Colorado.

05:12:46 Das ist mein Song, das ich will beperformen. Und dann warst du so, wat in der Wasser. Und dann warst du so, wat in der Wasser. Und dann warst du so, was das? Ja, das ist ein Denglish. Das ist ein Denglish.

05:13:12 I'm not even German. Mixed of what? Mixed of Thai. You're not German? I live in Germany. Oh, I thought you were German. I only live in Germany. What are you? I'm originally born in Thailand. You have a combo accent? But when you sing you're American? That's crazy. I thought you were German.

05:14:09 Ich bin in Thailand geboren. Vielleicht noch Familien stammen Chinesisch und Japanisch, aber ich bin in Thailand. Hm? Was did you say?

05:14:51 California! Oh yeah, you're right. Damn! That's your first guess. California. California dudes, they're unforgettable. That is what I wear. I didn't actually warm up. Do you want a song? Do you want to sing me a song for you? A warm up song? Yeah, sorry, I was telling them they should go. Yeah, I'm down.

05:16:42 We can get them to go there if Foolish tells them, and I can get Foolish to tell them, just asking. And then we'll get a bunch of people. It'll be on the way to Goldencrest, and we could put it in 30 minutes. There's nothing planned. It's just at the Blood Club at 7. Okay. I don't know, maybe like, uh, I don't know, uh, a raid or something. I just wondered.

05:17:16 I need a name for your hotel, though. What's the name of your hotel? It better not be called the Suki Suki $5. It's called Sleeping Thunder. I think Sleeping Thunder is good. What's the name of this hotel? Sleeping Thunder? Sleeping Thunder. Are you saying Thunder? Like... Lightning and Thunder? Thunder. What kind of music do you like?

05:17:59 I like drill rap music. You got any drill rap songs? No. Like Chief Keef? I can rap. I can. Alright, how about country? You got a country song? Um, maybe? Is Riptide a country song? Kind of, huh? You can do Riptide. Do you know that song? Kinda. Yeah, yeah. By Vance Joy.

05:18:37 Take me home. It's a great song. I love that song. Let me see. I didn't warm up. Where is the Blood Club, by the way? Where the fuck is the Blood Club? The happening? Like the concert? Yeah. The concert is at R18. They made the club Blood Club 2 or something. Oh, we're right nearby. Yeah, so after the opening we can go together to the next concert. Okay.

05:20:04 Das should work. Alright, do your warm up. Do my warm up, wait. Wait, let me... Let me get dressed to the warm up for the warm up. Alright, I'm ready. This is the wrong song. Country music. Instrumented loud, maybe? Is it fine? Or not? It's good. No, it's good.

05:21:37 Ich bin zwei. I'm gonna cry.

Hotelvorbereitungen, Zimmerpreise und Hochzeit

05:23:47

05:23:47 Was it time? Was it time? I like that song. So, um, how much are your rooms? Because people are asking. Oh. And people are on the way. I mean, you need to get your ass together. You got 13 fucking minutes to get ready. No room selling today after the concert. Are you deadass? I already told them they can come reserve their rooms. Oh, good, good.

05:25:13 Ja, Discount. Mhm. For free room.

05:26:10 We have two free rooms, everybody else gotta pay. Yeah. Gotta pay a lot, like a million fucking scrap. Yes, right. This shit ain't cheap. This is a resort hotel, this isn't some fucking Motel 6. Does this look like the Holiday Inn? No. This is the Sleeping Thunder. I mean, come on, we got pumpkins. We have a bar.

05:26:57 I'm so excited to see you guys there

05:27:24 Yeah, put something nice on. Big night. Is my astronaut suit nice? Yeah, that's... If somebody showed up to a club in an astronaut suit, I would be very impressed. And I would say, that's nice. I think something horrible is happening to my horse. Yeah, that's a thing.

05:27:50 There you go. This is nice. I like this little area. Now something wonderful is happening. Thank you. Do you rent this out for weddings? We absolutely do. In fact, we're looking to have one. Yeah, and we also have a honeymoon room. We'd like to host a wedding immediately. Oh, a honeymoon room. Oh my god. This is great. The outside, the inside is extremely detailed. And she did it all herself. Maybe if the...

05:28:18 Maybe if the show goes well tonight, I'll come book the honeymoon room to celebrate, if it's available. Awesome. And for a man of your statue, it's actually free tonight. And if the show goes poorly, then you won't need to worry. Okay, hopefully my blood is not extracted from my body unwillingly.

05:28:52 You have nine minutes to be ready. Nine minutes? Damn. Was it a good plan? I feel like I need a different outfit. Do you have different clothes? Also, you need to get some shoes on. Are you going to open a hotel with no goddamn shoes?

05:29:14 I'm here, I'm down here. In my...

05:29:50 Yeah, you're kind of barren in the clothes department. You bought the plushie? You got the plushie in real life? No, I didn't. I got it someone crafted for me.

05:30:23 Oh, I bought the plushie. I have that item. I wanted to. I didn't know that this exists. Oh, I was muted. I didn't know that the plushie exists. I want them. I want them too. Okay, the Rolling Thunder. Good name, good name. My bad, my bad, my bad, my bad. Okay, you got some sewing kits or? They're here and it comes.

05:31:25 Ich werde in mich selbst kommen. Ich komme gleich zurück. Du hast keine Komplätze. Welche Komplätze? Die Komplätze, hier. Hier. Hier. Oh jeez, du hast viele Komplätze. Was ist das?

05:32:23 Got the Hermes boots.

05:32:28 Oh, we're aura-farming.

05:32:58 Wa Wait, why wasn't the wedding hair?

05:33:27 Was? Hallo? Wir haben gift. Wir haben gift. Wir haben gift.

05:33:42 So first of all, this wants to be a wedding first, but the wedding plan has cancelled, so I'm opening my hotel today. Wait, that means you can get married to me now, right? Yeah, yeah, how about we just do a different wedding? But my wife is...

05:34:05 Das wird nicht passieren. Das wird nicht passieren. Das wird nicht passieren. Das wird nicht passieren. Suki, ich habe eine Ring, aber ich bin auf eine Knie.

05:34:19 So what? I also object. Oh, wow. Wow. Wow. Holy. Holy friend zone. I hate the foolishness here to see that too. I'm just going to kill myself.

05:34:47 Look what you made him do, Sookie. Oh no, no. I mean, honestly, what choice did he have? Yeah, fair point. Face, face straight up. Damn.

05:35:09 Oh my god, this is amazing. How's your day going? His mind's going fucking awful. It can't be any worse than his traits. I'm already married, I'm so sorry. Make sure you got friendzoned. So he died? Is someone speaking to me? Yeah, the F1 killed. Damn. Oh my god.

05:35:32 Und es ist ein Herz, ich denke. Du bist ein Herz, ich denke. Du bist ein Herz, ich denke. Du bist ein Herz, ich denke. Du bist ein Herz, ich denke. Du bist ein Herz, ich denke.

05:36:06 Okay, everybody, welcome to the Sleeping Thunder Resort. This is a project by Suki Dingles, and I don't want to take any credit for it. She did literally everything. You're going to be getting a firework show right before the event. If you want a tour of it, I would follow Suki right now. She'll give you a quick tour, and then she's going to perform a song with Sana Uchiha.

05:36:38 Also, I want everyone to please look around and pay extreme attention to the insides of the rooms and the outside. There is so much fucking detail here. You would think Blizzard designed this shit for wow. This shit is fucking crazy. Anyway, let's go.

05:37:07 Oh, wow! Oh, there's Netflix on the TVs. Damn! Oh, there's Netflix!

05:37:35 All of the lights work. All of the lights work. All of the electricity works. That's so cool.

05:37:58 Oh my goodness!

05:38:20 Ja, das ist der Pet House.

05:38:49 Oh ja, es ist es!

05:39:07 Das ist so cute.

05:39:34 Hey Suki, how's it going? Thank you for coming This is amazing, it looks so beautiful now

05:39:58 I don't even feel like going to the concert anymore. Damn, this one has a kitchen? Yes, in private. Look at the other one. They all have a kitchen and a private chair. Oh yeah, I have one right here. Where is the... Damn. I love the mannequins. Oh, wait, I thought this was a real person, huh? Oh, now you're the mannequin.

05:40:31 Oh mein Gott, es ist so cool!

05:40:56 Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.

05:41:29 Oh ja, der crazy waterfall. Ja, wenn du hier kommst, kannst du in den Flöte gehen. Ja, wenn du hier kommst, kannst du in den Flöte gehen. Ja, wenn du hier kommst, kannst du in den Flöte gehen. Ja, wenn du hier kommst, kannst du in den Flöte gehen. Oh, wow. Oh, wow. Wow.

05:41:56 Das ist toll, du bist so gut.

05:42:09 Das war Dix. Das war Dix. Das war Dix. Das war Dix. Das war Dix. Das war Dix. Das war Dix.

05:42:34 Oo

05:42:54 Es war ein Scrappy in der Mitte und dann zwei Minis auf der left und der right.

05:43:22 He called me a frumpy old woman. Bitch, I ain't puttin' you down. He passed out and died of a heart attack, Suki.

05:43:49 Ich glaube, ich hatte einen Hax. Ich glaube, ihr habt einen Hax. Ich glaube, ihr habt einen Hax. Ich weiß, ihr habt einen Hax. Ich weiß, ihr habt einen Hax. Ich weiß, ihr habt einen Hax. Ich weiß, ihr habt einen Hax.

05:44:10 Oh, oh! Can you say that? Can you say that back? Yeah. Okay, I wanna see Reckless by Medicine there. I'm a little nervous. Okay. You got this. No need to be nervous.

05:44:43 Henry, you won?

05:45:33 Ja, das war's mir.

05:46:47 Oh my god, I'm sobbing. That's my song.

05:48:00 Vielen Dank für's Zuschauen!

05:48:41 Machen wir Valerie? Ich weiß nicht was wir singen. Ich hab keine Ahnung. Bin ich müde? Ja. Machen wir einfach Valerie.

05:49:18 Oh, wait, no, nevermind. I'm not singing Valerie. Um, I'm singing, um, I'm singing dance monkey for you guys. It's a pre, um, dance monkeys.

05:50:15 Yeah, we are literally apes. This place is amazing. So, we're going together like a group now, so check myself.

05:54:50 Ich bin zurück! Ich bin zurück! Ich bin zurück!

05:55:23 Ich bin so nervös. Ich bin so nervös. Ich bin so nervös. Ich bin so nervös.

05:55:53 Ich habe nicht meinen Song, aber ich weiß, ich bin eigentlich auch confident mit Valerie.

05:56:40 Aber... Sookie ist kommin.

05:57:05 Wait, Suki's got to get in. Come on, Suki. B, I made you a bed. I have a magical spot over there. Okay. I made you a bed in the camper, B, for later. She's doing a Netflix and kill. Netflix and kill. Yeah, that's what she's doing right now.

05:57:31 Oh wow, am I in a car with a bunch of 5k plus hour for Rust Pros? Oh my god Bro, stop Yeah, did you hear that? We're Rust Pros Does this guy know how to drive? Please don't

05:57:51 Oh my gosh, B is totally just corrupt. How many mushrooms you ate before this man? All of them. That's why I only have nine left. Dragon. I would not want to take a blacklight to the inside of this van. Why did he take his clothes off? I have a feeling if we took a blacklight to this van.

05:58:22 Oh, yeah. We got the pre-party. Are those blue meanies? It's getting few and far between here. Oh, my. It's a little bit of damage. We're not going to get good seeds. Under the bridge. Under the bridge. Beside the bridge.

05:58:58 Das ist gut für dich.

05:59:17 Oh, I mean, hi.

05:59:42 Ihr name didn't pop up until just then. Hi, MD. Are you excited?

05:59:53 Oh, danke.

06:00:21 Das war's für heute. Das war's für heute. Bis zum nächsten Mal.

06:00:39 Oh, wow!

06:01:01 Oh, what happened? Oh, you lovely, thank you so much.

06:01:28 Na, naa, das ist crazy.

06:01:57 Das ist mein Dealer. Kann ich Ihnen etwas Gimmick?

06:02:23 Das ist so dumm.

06:02:49 Oh, I took my outfit off. Who did a lot?

06:03:18 Ich habe gehört, aber ich weiß nicht, ich bin da. Ja, ich bin da. Ich bin da. Ich bin da. Ich bin da. Ich bin da.

06:03:47 Was we doing here? Give us some salvage cameras gods!

06:04:14 Das ist das, was ich zu hören. Ich hätte viele Leute für das.

06:04:25 Ich kann.

06:04:57 Minus 1 AK Kit.

06:05:19 Das war's!

06:05:48 Das war's für heute.

06:06:10 Es ist gut. Es ist gut. Es ist gut.

06:06:36 Ich kann es nicht wirklich nicht richtig richtig richtig richtig richtig richtig richtig richtig

06:07:02 Geht nackend!

06:07:33 No, no, no. What is it?

06:07:51 Ich habe das Gefühl, dass ich mich nicht mehr so fühle. Ich habe das Gefühl, dass ich mich nicht mehr so fühle.

06:08:13 Es ist weg, es ist weg.

06:08:49 Ich habe mich überrascht. Ich habe mich überrascht. Ich habe mich überrascht.

06:09:15 Ich bin einfach so sad, weil ich gesagt habe, wir sind nur Freunde. Ich bin auf dem Rock. Damn. Was ist das eine? Damn. Ich habe nicht gesagt, was ich zu tun, was ich zu tun? Das ist gut.

06:09:35 Adam spawned in from admins these are special

06:10:00 Sorry. No, Suki, don't be sad. No, please. Don't be sad. No, Suki. Okay, okay. Okay, okay. Goddammit, come here. Get me back right now. Okay, bye. What do you think? Alright, do it then.

06:10:38 Was? Was? Was? Was? Was? Was?

06:11:23 Sie sind alles gut? Ich habe gesagt, sie ist wie ein Farmer, jetzt ist sie ein Iron Fang, und wir haben sie in Rettung. Nein, sie ist wie ein Bakker.

06:11:37 We came last night, we were supposed to go in but someone went in and walked inside.

06:12:34 I'm hungry, I'm hungry, I'm hungry, I'm hungry.

06:12:58 Ich habe dich. Ich habe dich. Ich habe dich.

06:13:26 Oh, sorry, you know

06:13:54 Just an excessive amount of bees would be great. There's only one acceptable bee and she's around somewhere. Duplicate bee, there's how many of her... Duplicate bees! No more bees! Why are you naked? Aww, he called me Estella!

06:14:20 follow my phone

06:15:01 Hallo, ich bin so sorry.

06:15:14 Es ist go-time. Es ist go-time.

06:15:35 Die Club ist open! Die Club ist open! Ich habe einen Mann-Handeln, WTF? Let's go! Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen, Willkommen

06:16:35 Wow, so nice to see you here, Tom. Oh my god. What are you looking at? Yeah, that's where you just were. That's where you just came from. Out there. Yeah, wow. Did you guys see the merch table? It's like a real show. Alright, let me in here. Let me in here, hoss. Let me in here. Wait, they're not in yet. They're looking really antsy out there. You ready? You ready, Wobbles?

06:17:40 Yes, Sir!

06:18:14 I know, we all want Front Row to the Wobbles Baby No Money concert. Okay, be aware, this is held together with 3 a.m. vibe coating and dreams, alright? So, lower your expectations. Get in there! It's a horse, just kidding, it's the motherfucking blood god! Ha! In fact, it's actually called a motherfucking wop.

06:26:08 Das ist das

06:30:53 Das war's für heute. Bis zum nächsten Mal.

06:34:23 Das ist richtig.

06:35:36 Alright, ladies and gentlemen, are you guys ready to have the best night of your fucking life? Say yes. Let's fucking go, I came here to suck and fuck.

06:36:07 Das war's für heute.

06:36:24 Oh, PC.

06:37:16 Alright, so make some fucking noise. Fuck that one chatter, huh?

06:40:36 Bis zum nächsten Mal.

06:42:52 Es ist ein Holiday.

06:43:21 Das war's. Das war's.

06:44:14 Das war's.

06:46:03 Ich schlafe mit Hose.

06:53:03 W concert w concert was nuts

06:54:00 Das war so gut. Das war so gut. Das war so gut. Das war so gut. Das war so gut. Das war so gut. Das war so gut.

06:54:38 Der King demands his clothes!

06:55:25 Das Blut ist mit Dopamin.

06:56:33 Let us in! The church is here! Let us in! The church is waiting outside! Let us in! Fucking little shit, bro! Where are you? Let me see your name! You're not the church! It's me and Chrissy! We gotta go, bro! I don't got insurance!

06:57:05 Mein Auto ist in 7 Jahren! Das ist mein Favorit Carrot Night! Das ist mein Favorit Carrot Night!

06:57:42 We live the churches! Take the blood but leave the piss! We have important work to do!

06:58:27 Oh, this? Where did you get this bike? Did you stole it again? You might have, uh... Hey, from you, I borrowed it. Ah, okay, yes, I forgot. Oh my gosh! Yes, this one is stolen.

06:58:52 WTF, ihr rekt mich auf? Ja, das ist Sullen. Das ist okay. Ich will nicht jemanden.

06:59:15 Hey, everybody. Oh, Chrissy, get in there. Chrissy, get in there. Just a moment. I have to finish getting members of the church in. There you go. I'm in the church, technically. I'm also in the iron. I'm seeing iron fang above your head.

06:59:36 Es ist für den Warten, weil wir alle haben, dass wir einen Allianz haben. Wir müssen das mit der Kirche aufnehmen, unfortunately.

06:59:47 Okay, Goosey, I think you're in the church, so you can go in. Giga, I'm not so sure you're a member of the church. Whoa, whoa, whoa.

07:00:17 Church business! Church business! Uh, yeah, yeah. Looking to enter a little bit of church business. Want to do some harvesting, if possible. Uh, hello, hello. I'd like to chop up a body or two, if possible. Hey, guys.

07:00:44 Ich kann sehen, dass du alles aus meinem Pocken hast, weil du was in meinem Pocken hast. Ja, ich versuche, was ich in meinem Pocken. Ja, ich versuche, was ich in meinem Pocken. Ja, ich versuche, was ich in meinem Pocken. Ja, ich versuche, was ich in meinem Pocken.

07:01:14 Ich weiß nicht, ob das war der Nacht, wenn ich das? Ich weiß nicht, ob das ist. Ich weiß nicht, ob das ist. Ich weiß nicht, ob das ist. Ich weiß nicht, ob das ist. Ich weiß nicht, ob das ist. Ich weiß nicht, ob das ist.

07:01:38 Is there a lost and found? Right? That's the question. Sorry. Is there a lost and found? Apologies. Why can't they be allowed in? Here, Suki. You can have these. Is there a lost and found? Those are my drugs. I lost my... Oh, man. I lost my car. She already had it giant.

07:01:58 Was going on

07:02:25 Oh mein Gott, er ist von der anderen Church, ist er?

07:02:47 Okay, so like that whole thing where we unified and kind of buried that hatchet, is it just irrelevant?

07:02:57 Was throwing rocks at us

07:03:22 Oh, wow. No, I think I'm actually good. I had a lot during the concert. Like, a lot. Can you guys not check my blood? Oh, you have to eat them before you go in. That's what you do. Yep, yep. How's it going? Great to see you. Just open it. Check this out. Thank you, thank you, thank you.

07:03:59 Danke so much for coming to the Blood Club.

07:04:30 Ja, wir sehen uns jetzt. Okay. Uh, ich dachte es ist großartig. Auf der 1-5 wäre es ein guter 5. Ja? Ja.

07:04:55 Ja, na, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn er, wenn

07:05:25 Suki, stop. Suki, it's never too late. Never say never. Suki dingles. Never say never. I believe in a thing. Go sleep in peace now. Thank you.

07:06:11 Hey, du besser, du besser schlafen in Frieden.

07:08:21 Hallo? Was ist passiert? Ich muss die Lichter öffnen, sicher, elektronisch. Hallo, sehr schnell wird es ein Gast sein.

07:09:13 What do you mean? Sven, Sven, and I think... I don't know who he's bringing here. I think it's a mystery woman. A mystery woman? Oh, so you think we have to prepare the honeymoon room or what? I think we're gonna need a... Yes, yes, and I think we're gonna need to put some plastic on the sheets, if you know what I'm talking about. You know? First time, first time guess. Remember?

07:09:49 You're right, you're right. Um, I can tell you the code here. It's a five, five, five, seven. I mean, you gotta think a lot of people are gonna be... Okay, three fives and a seven. A lot of people are gonna be coming here to do that thing. Look, I got a suit for you.

07:10:09 Finally, I'm so happy. Oh, I'm promoted. Okay, I'll make sure this place is getting plenty of business. Yeah, I'm the marketing team to management. Let's go.

07:10:29 Yeah, I was filling all the lanterns when the guests were here, and they didn't even know that they were out because I filled them so quick. I was lighting them behind them. I noticed that. They just thought that was automation. I noticed that. They thought it was automation. Yeah. That's why you're the manager now. It's a team effort here at the Sleeping Thunder. Let's say the thunder, the panda thunder. Oh my god, the panda thunder.

07:11:01 Doesn't that sound cool? And I got a motorcycle out of that. Wow. I need to water the plants. Yeah, it was a gift from the gods. I didn't die. I didn't die. I didn't sacrifice. I didn't get my blood. I was outside the whole time. I was outside the whole time. And hear the screaming and people dying.

07:11:39 Ja, da war viel dying. Ich meine, ein crazyes Mal. Do you know, wenn sie kommen? Wir können noch ein paar Rösen in die Beds kommen. Ich kann... Very soon. Some Rösen, you know, an der Beds. Oh, ja. Ja, ja, ich sehe. Ich werde Sie wissen, bevor sie kommen. Ja, das ist ein tolles Idee. Wo ist die Honeymoon Suite? Um, auf der Seite. Wir können sehen, wie die Laufbeer sind. Oh, ich weiß, welche Laufbeer sind.

07:12:14 Das ist das mit den 2-Birden? Ja, das ist mit der Lot-Birden. Und was ist das hier? Ist das noch eine General-Area? Ja, das ist ein Royal-Room oder so. Okay, ich muss checken. All die Candle sind hier?

07:13:11 Can you bring some wood? Let's make sure there's oil in all the lamps. Some woods for the... Yes. Oh, I got here. Here's some wood in the campfire. I got it. Okay. Gonna be phenomenal. Our guests are very, very excited to be here. You know what I'm talking about? Lit dinner. Nice room. A little bow chicka wow wow. Oh, the rose is despawned when I throw it on the bed.

07:14:11 Okay. I need more candles. Okay, so this one is the honeymoon? This one? No, no, not this one. Right here? Show me, show me. I need to know precisely for the guests. Mm-hmm. Here. Oh, my God. What a grand entrance. Oh, wow.

07:15:01 Oh, wow. Okay, yes. This is a phenomenal suite. This suite is so nice that they might get married a second time. Oh, I need more candles. We need more candles. Oh, perfect timing. Let's get all the lanterns lit. Let's get all the lanterns lit. This is going to be exceptional. I'll do the right side. Do they have enough oil in them? They don't. We got to refill them. They're good for now. I have here. Can you refill it and I make more candles? Yeah.

07:15:43 Ja, gimme fuel. Drop it, drop it. Perfect. Let's go. It's just a magical destination at night. I love it too. I feel like I'm on a honeymoon. Honeymoon every day. As you can see. Hell yeah. Honeymoon every day. Let's go.

07:17:22 Oh, you gonna do this too? I'll be waiting for our guests. Oh, yeah. Do you still need more milk, right? Or do you have enough? Oh, yeah, yeah, I have plenty. Those were there. I know, it's erupting, look. Perfect. Even more background scenery. Oh, my God, that looks insane. That looks crazy. Hm? What? Look at the sky. Oh, my God. A platinum monitor.

Blood Moon, Zombies und Hotelmanagement

07:20:08

07:20:08 The zombies come out during the Blood Moon. Okay, I don't know if I'm prepared for that. When do they come? I don't even have a gun, so if they come, I guess we just die. No, I might have one or two sets. You wanna equip a set? You wanna equip a set? It's in my locker. No, only if they come. If they come, I will, but I wanna appear friendly.

07:21:42 Oh. Oh. Oh.

07:22:32 But you know what I didn't do? I didn't get to manage a hotel, so. So do we have food? Some. Ooh, good idea. Furnaces? Great idea. Need to buy more low-grade. Out of low-grade. I have 90. Also, I put the fat somewhere in a box. Think. 600 fat. I have a little. Hey, Vale. I love. I put it in here.

07:23:50 Oh, what a nice feeling bear trap. I mean the fat. I have some in my inventory.

07:24:38 600 600 yeah oh yeah that's the fat okay good that's the one I brought and you definitely and build I have 250 you left yeah I still have some I have some yeah I didn't turn and the refinery on

07:25:09 I have enough fuel. Oh, perfect. Here's more fuel if you need downstairs. Perfect. Okay. Yeah. Oh, my God. Okay. Make sure everything has fuel in it. Oh, yeah. It just looks so pretty at night. Looking good. Looking good. It's looking crazy right now.

07:25:54 Maybe we should equip some weapons or not? I don't think the zombies are coming here. Okay. I think they go towards the most amount of players. Okay. If you say so.

07:26:45 Ja, das war ein Wettbewerb, das ist warum ich es so decorated. Aber ich denke, die Wettbewerb ist gegründet. Ich bin nicht sicher. Ich bin nur chillin. In der Wasser? Ich liebe es. Vielleicht sollte ich... Okay, sag ich mal für ein Late Night Swim.

07:28:06 Is this drinkable water? Yes, it is. The owls are the torches for walls. Yeah. But I think, I don't know. It's like, I'm not sure about the torches. This is the torches. I don't know if it fits. We don't really go with the team, yeah. Can I put another torch in? Like this one here? Hmm, this is better?

07:29:04 Yeah, maybe this one. That's cute, yeah. I didn't know that I can put a different torch in it. I hear a zombie. I hear a zombie. You hear a zombie? Yeah, with a chainsaw. You hear a zombie with a chainsaw? That's literally the opposite of good. Where? Where do you hear it? I'll slam that motherfucker. Downstairs somewhere.

07:32:04 It's gone, I think. Okay, good. I'm not gonna lie, I don't really feel like dealing with a zombie. Why? What time is it for you? A.M. Yeah. Oh, Lord. Your sleep schedule is gone. What is a sleep schedule? I don't know. I play Russ. I don't know. We like this. I don't think they will come. Five minutes is...

07:34:45 Es ist gerade Blutmond. Und gleich kommen noch Gäste.

07:37:02 Du ließ, nicht TwitchTV.Keynes. Du sagst mir. Ich weiß nicht.

07:37:38 Was, was is it? I'm getting a message from the admin. Admin just told me that the number one stream on this server is Twitch.tv slash C-A-Y-N-U-S. Oh no! I'm hearing it now. Oh god, we're getting zombified. Oh my god. Kill it. We're getting fucking... Kill it. We're getting fucking zombified. Why is it? I killed it. I'm there somewhere.

07:38:17 Oh Gott, ist das close? Hey, he dropped sewing kits, we actually need those. He had corn. Oh Gott. Being a murderer, ravenous zombie, is pretty insane. He tried to kill you, I just wanted to protect you. What is your Twitch, Kamos?

07:39:43 It's twitch.tv slash k-mis, but I don't stream off the list because I need to upgrade my computer Actually, yeah, I'm actually live now, but that's just because I want to capture the blood moon and I want to capture the first date on

07:40:07 I've even turned my shader settings up for this. Oh my god. Your Rust Sweaty Setup destroyed. You destroyed your Rust Sweaty Setup. Yeah. Yeah, I did actually. What am I? A zombie. A zombie.

07:40:45 Oh, no, we should save the chocolate for the guests. Here, have some corn. Oh, thank you. They gave the chocolate to the guests. They love chocolate. Do you have chocolate? You found chocolate in the zombies? Yeah, I have chocolate. Yeah, for some reason the zombies like sweets. We missed all the zombie action because of the customer and did not even come.

07:41:26 Damn I got that on my shoes. That's crazy. I got wet socks. There's literally nothing worse than wet socks. Really? What about wet um... What is it called? Wet what? Sleeves. You about to say something weird?

07:41:56 No, I would never. No, socks are way worse. Socks are way worse. Like, for real, what the heck? Okay. Do you sleep with socks? It depends. Wait, first of all, why are you laughing at that? Is that weird? If it's hot out, I take my... I sleep with socks on unless it's hot. Nah. You sleep with socks? You sleep with socks?

07:42:46 Ich bin fixin' mein Game Audio. Und ja, ich prefer es. Oh, okay. I see. Wait, Suki, kann man talk real quick? I wanna make sure my Audio works. Oh, God, you scared the fucking crap out of me. Bro. So, how do the sunflowers work? Like, when I picked them, I didn't get the seeds. How are you replanting them? Clone them. Oh, is it just like...

07:43:32 The other stuff, you like hold and... Oh, I see. Okay. I need a backpack. I'm full. Yeah, that's a... I did not know that. I've never done flowers. They're too new. Also, when I play, I don't normally like... Like do farming stuff or anything like that. What are you even doing, Rustin?

07:44:02 Oh, yes! This is a Tupacaraz experience. Yeah, you kill the wrong guy, 10 minutes into the server. GG. Time for a new server. And is it your first time playing Rust Kingdoms?

07:44:33 No, I played on every single Kingdom. I've been in every single ABRUS event since, um, since, uh, 2021. The Wild Wild Days. The Badlands and Divide was my first one. Oh, this is my second. Were you in the other ones? This is my second one. Last time I built a restaurant in the, in the water.

07:45:01 Maybe you saw it. Where? Do you remember like what it was near? Do you remember what you were in? Like you know how there was like rusty bones and stuff? I was at Lurkings, but my base was not at their place. It was more like near the art gallery and Blizzard's Hotel. Oh yeah, I know what you're talking about. That's crazy. You were a wildling? I was a wildling, yeah. And you? I was uh, let me see.

07:45:52 Mein Schild? Oh, Blatt, was er gesagt? Oh, like, you know, like Rusty Bones, the Wildlings? Oh, I was with, um... No, I wasn't with Shroud. Yeah, I forgot it either. It's been a while.

07:46:52 Let me check the oil. I don't know what I was. I just know that I was not in Shrouds and I was not Rusty Bones. Maybe we turn them off? When they come, we can turn it back on or something? I mean...

07:47:25 Honestly, they don't burn that much fuel. Why are these off? Oh, you turned them off. Oh, okay. You can, though. You can turn them off if you want. I just think they don't use that much fuel. Okay. You think so? They lost a long time. Damn. We can just leave some on and turn the other ones off. That works. I'm gonna be out here. You're gonna have to murder. Oh, there's something happening at the Volcano. Do you wanna go?

07:48:54 Is there? Hey, look, all the people is going to the volcano. We can go, I have an extra set. And we can fly if you want. Yeah, I'm down. Oh, what the hell? Yeah, I'm down for sure, times two. I mean, just...

07:49:17 Oh, wow. Du bist bougie. Du kannst nicht benutzen normalen Torch. Es sieht besser aus dem anderen. Ja, ich weiß, das ist warum ich es. Ich glaube. Ja, wir machen es. Wir gehen zu der Volkane. Ja, wir machen das. Hier real quick. Und wir können gehen. Ich kann das set in meinem Locker.

07:50:23 Ich glaube die Nampfen gehen nicht kaputt, deswegen sind die eigentlich ganz cool. Meinte zumindest Monstera. You get what? You get what? Nah, I think we'll be okay, right? Surely. What are you giving me? Do you need food? No, but you might need that mushroom.

07:51:40 No great. Do you want to drive or fly over there? Fly? I mean, it's up to you. Are you good at flying in the dark? If not, then I would say drive. Can't you fly? I can fly, but I don't want to be held liable for any accidents.

07:52:09 I can fly, then. I think you should be the liable one. I can be the liable one. Yeah, you get in the driver's seat. Yeah, sure, no problem. Yeah, yeah, yeah. Yeah, I can fly pretty well, actually. I'm not trying to cop out, but, uh, I don't want to crash and be blamed for it. Uh-oh. Oh, no, we're not making it. Oh, nah. I'm stuck.

07:52:36 Why am I sideways? Um, it's okay. It's okay. That is not how I started out. Okay. I'm not good at flying at night. Oh my god. We should have brought parachute. Oh my gosh. I can't see any shit. We need to land.

07:53:05 you're not my my game is stuck i was stuck tabbed i was stuck tab he just started slamming me

07:53:31 All right, I can fly us. Let's see. I think we should... Does it let me take off from here? I think we should, um... We should go by the car, maybe? Here, get in. Okay. How much fuel is in here? 200 or something? Is that enough? All right. I can't see any shit. Do you trust me right now? I don't trust me right now. Can you fly?

07:54:03 I don't know how to fly, yeah, but I don't know if I can fly when it's literally midnight. We should take the car, not sideways. Oh, I'm rubberbanding everywhere. Oh, no, we don't. This is the wrong way. It was rubberbanding. It wasn't my fault. You need to go to the volcano, not to the bank. Oh, oops, oops, oops, oops.

07:54:39 Alright, we got it. We got it. Nice. I'll just point you to know I can't see anything. That's why I don't want to fly. If you saw my screen, you would be like, what are you doing? I'm going to start slowing down a little because when you go into a place fast, it lags more. I'm going to slow down a little. Yeah.

07:55:14 Slow and steady, we get there. Okay, a little bit to the left there, our people. Okay, a little bit to the left, all right. I can't see shit. Oh my god, oh my god. Oh, that's a rock. We land here, we land here. Okay, let's land here. Look at that, beast mode. It should bring more ammo, right?

07:55:59 Ja, wahrscheinlich ein bisschen, aber es ist alles gut. Wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon, wir sind schon.

07:56:57 Ja, ja, ja.

07:57:35 Kannst du fliehen, Nige?

07:58:05 Oh, du, Kaymon, du willst du fly her back? Ja, gib das zu Jen. Sie hat eine Stack von 13 Metal Face Masch. Sie hat eine Stack von 13. Ich habe eine Stack von 13. Ich habe eine Stack von 13. Ich habe eine Stack von 13. Ich habe eine Stack von 13. Ich habe eine Stack von 13. Ich habe eine Stack von 13. Oh, ich kann. Ich kann. Kannst du mir fly? Ich kann. Kannst du mir fly? Kannst du mir fly? Nein, ich kann. Du bist gut, oder? Du bist gut, oder? Du bist gut, oder? Du bist gut, oder? Du bist gut, oder? Du bist gut, oder? Du bist gut, oder? Du bist gut, oder? Du bist gut, oder? Du bist gut, oder? Du bist gut, oder? Du bist gut, oder? Du bist gut, oder? Du bist gut, oder? Du bist gut, oder? Du bist gut, oder? Du bist gut, oder

08:02:45 You got lit up. You got lit up sucking dingles. You got lit up. Hey, take all my stuff. We set up face mask. We set up. I'm dead. Lucas, did you come and bring all that stuff back? Yeah, I depot all that. I just, in the top left drop box on one of the loot rooms, I depot five stacks of a thousand. It's not getting stuck to the auto sorter because the box are clogged.

08:03:41 Dude, there were so many. Do we have more um

Loot und Event-Strategie

08:05:02

08:05:02 I got no more pants here. There's not a lot of armor. Yeah, there's like no clothes. Oh my god. How do we not have any clothes? I think the crafting thing is borked up. It must be. I don't know if I can go out there like this. Look what I made back with. The dropboxes ain't working very well. What'd you make back with? Let's do it.

08:05:26 Okay, nice Jen. Dude, we're getting so much. Good job, Jen. This box tier is insane, too. Look at this top left box. Damn. Before I died, I sent all my stuff to Farmer Lukas, too. Maybe we don't go back, then.

08:05:52 Ja, bei diesem Punkt ist es kein Problem. Ja. Ja. Ja. Ich bin auf dem Weg. Ich bin auf dem Weg. Ich bin auf dem Weg. Ich bin auf dem Weg. Ich bin auf dem Weg. Ich bin auf dem Weg. Ich bin auf dem Weg.

08:06:23 We should have to wait. Dude, why are all the events on their side, man? It always happens that way. We can go help Jozekai with whatever he's got going on. I don't know if they solved what they were doing or what. So they need someone smart and knows puzzles. Guess we can go that way. I'm a box. I made the man, I can wear my box.

08:07:40 Es ist tot. Oh my gosh. I made the mannequin wear my box. Suki, they all ran this way, come on. Okay. The good news is we got a lot of loot. The bad news is I may have crashed. Crashed?

08:10:21 Yeah, you wanna go to the hotel right now? I was gonna get my scrap to buy a new mini, but I'd rather buy it in the daytime. Yeah. Yeah, no, I was flying and I just exploded. I think I hit a rock that I couldn't see. I'm gonna blame the server. Actually, it was because of lag. Yeah, we can follow them if you want. I'm down. Let me depot this gun.

08:10:53 Keeping my manager outfit on me. Are you sure? Yeah, I'm on duty still. I don't think I have a manager outfit again. No, I have it. Oh, you have it? Yeah, I'm on the clock still, right? I'm getting paid right now. No, you don't even get paid. I didn't even get paid. It's a free time.

08:11:28 Wait, what do you mean? I thought I was on the clock right now. Getting paid hourly. 55 an hour. No! You told me this was 120,000 scrap per year. A year? With benefits and unlimited paid time off. What the hell? I didn't even get money. How can I pay you? Okay, we were gonna die. Okay. That's crazy. Yeah, let's go to them. Nothing. They're at the nothing mark. Enjoy. Do we have night goggles?

08:13:15 Oh, I threw out the legs. I didn't know you wanted that. What happened here? They thought that something was new, but I think it's been here the whole time. It's here, it's been here the whole time. I thought this was new. Yeah, I thought this was new. No, it's been here the whole time.

08:13:52 Es ist auch, um... Was sind sie? Ich weiß nicht, dass sie altars sind, aber sie sind altars auf dem map. Ja. Ja. Ja, da sind die Obelisks. Ich glaube, das ist das zu tun. Ich glaube, das ist das zu tun. Ich glaube, das ist das zu tun. Ich glaube, das ist das zu tun. Ich glaube, das ist das zu tun. Ich glaube, das ist das zu tun. Ich glaube, das ist das zu tun. Ich glaube, das ist das zu tun. Ich glaube, das ist das zu tun. Ich glaube, das ist das zu tun. Ich glaube, das ist das zu tun. Ich glaube, das ist das zu tun. Ich glaube, das ist das zu tun. Ich glaube, das ist das zu tun. Ich glaube, das ist das zu tun. Ich glaube, das ist das zu tun.

Hotelbesuch und Pläne für Gäste

08:14:26

08:14:26 Okay. Let's go. And if I don't forget to pick the zombies to build a new boyfriend. Oh, of course, of course.

08:14:41 Ja. Ja. Ja.

08:15:10 In the box next to where you die, bro

08:15:35 We came together and it became Sun. Yeah, I do. Alright, you wanna go to the hotel now? I think the event's over. Yeah, okay, let's go. I kinda wanna go where Leto's going and he might be fighting maybe? I'm gonna go to my other base. Wait, what? Where you going? Do you wanna go fight? Do you care if you die? Oh good, okay. Alright, let's go.

08:16:17 You need a what? A zombie hat. And I can build a zombie. We're going to fight with you, bro. I'm coming. And then we're going back to the Sleeping Thunder Resort, which you should stop by and check out, bro. It's pretty fire. I'm the manager. See how I'm wearing my work clothes? See how I'm wearing my work clothes? I'm in my work clothes right now, bro. I'm on the clock. You're on the clock right now, brother.

08:16:51 Wait, he's the manager? Yeah, but he is not getting paid because I don't get any money, so I can even pay him. Makes sense, huh? You say that, but I'm for sure. I'm for sure on the clock right now. Panda, panda. He getting paid. Panda, panda, panda. Look, find the stands. Golden Crest only killed 349. Oh, we garbage.

08:17:27 Ja, of course you did.

08:17:59 I'm checking out the hotel, Curtis. Nah, ain't no way you got him in the hotel, bro. I'm a secret Rastro. I've been there before. Yeah, bro. But I died now. It's fucking amazing. It's so lit. Wait, what you mean? You selfish. You selfish. What you mean, dude?

08:18:37 Is Lido gonna fight or where do you wanna go? All the food is looted. I don't know, I'm down to check it out though. Okay, can we check it out? We can check it out real quick, we're pretty close anyway. I was hoping that the supermarket would have water. You can drink the water here. At a bridge. Oh wait, I have corn, you wanna corn? Here, eat these bro, these give you water.

08:19:13 Ja, wir gehen Alito. Ja, wir gehen Alito.

08:19:39 Kurtis, du bist der Blood Club, du. Der Blood Club? Ja. Das ist insane, du bist das. Ich bin auf late, denn ich war live. Ja, du bist ein Live-Remix-Concert von Bibi-No-Money, du bist. Das ist crazy. Wer ist Bibi-No-Money? Ist er, ein Famous Russ?

08:20:07 Oh, ja, I just unmuted you, sorry. I had the admin mute you for a minute. Oh, thank you. Thank you.

08:20:46 Oh, hearing your own voice? Damn, bro, you ain't got no... Yeah, yeah, it was like I was, like, listening to my headset. You got, uh, you got no socks on, homie. You got no shoes on. Bro, I couldn't find ammo. I had to, like, find a new gun. I was all fucked. I couldn't even find clothes, bro. I had to take clothes off somebody. I didn't take any of your stuff. I put it in the box right next to you, thinking you would go back up. Yeah, I fucking... I'm not that smart, bro.

08:21:15 I was like, Curtis is gonna be like, damn, why'd he kill me? Yeah, I was like, just fucking troll, bro. I was like, why is this bum sleeping upstairs? He doesn't have a base. I don't have a base, nah. So Suki, you were talking about the socks earlier. Do you sleep with your socks on or off? I don't sleep with socks.

08:21:41 Ja, du hast einen Blanke, Mann. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen Blanke, Bruder. Du hast einen

08:22:26 Oh, they had a lot of minis. I remember when we had a lot of minis. Gameplay with minis, I tell you.

08:22:41 I agree, I love it. This is how I died, by the way. Someone is flying with the Scrabby and looking for people around here. Damn, I had a rough day. I thought you declined base trade because you already had a wife. Was that just a cover-up?

08:23:22 Oh, you know, I bet on you yesterday and I won 2000 scrap off you. I knew you were gonna win bro. Hey, let's go. I knew you were gonna win, bro. I got confidence in you, dog. I think I think you just revealed. I think you just revealed the truth on accident.

08:23:58 I saw a person sleeping. I did not see a ring on their finger. If I don't move, I won't blow up. If I don't move, I won't blow up. I would never scream.

08:24:30 Es ist nur eine Explosion auf meinem Kopf. Nein, Johnny Guitarr! Bro, es ist... ...fuckin' ...kuck!

08:24:48 Anybody have extra meds, medicine, medicinal? Ja, I'll change your meds for ammo. Okay, okay, here's your payment. I'll give you a little bit of ammo. I'll give you a little bit of ammo. Oh my gosh, Suki, yes. You just stole my fucking payment. That was my payment. Wait. I'm in my work clothes, bro. You like them though? You think the fit's good? You like the fit?

08:25:24 Ah, he's drippy, bro. Where they at, though? Where they at, though? Where they at, though? Where they at, though? Where they at, though? Oh, there's a mini right there. He hit me. He hit me once. Let's go to the ping. Let's go to the ping. You got walls, Wolf? 250, 260. It's just a useless fight. 250, 260. Run, run, run. Back to the beach with the volcano. It's useless.

08:27:45 Oh, you got walls?

08:30:14 Hier werde ich direkt von einem Pro weggesprayt. Okay, wir haben verloren. We lost. Ich habe noch eine AK. But we lost. Die ganzen Schwitzertechniken aus den Rivals mit Helikopter. You turn me on like a light switch. Ich wollte doch wieder nur Musik anmachen.

08:34:36 Back in the peaceful area

08:36:30 I lost everything. I can't even make me a new boyfriend. No, you lost your zombie. I lost my zombie. I know, I was gonna say you lost your zombie. You know how I died? I died on some dumb shit. I died placing a wall because I was trying to place it on the rock, which I know you can't do, but I saw... I saw Katie placed one on a rock yesterday, so I was trying to do it. It didn't work. I tried, uh, I died on Hutnik.

08:36:58 Oh, yeah, that'll happen. That'll do you. That happens to a lot of people. It's okay. I wonder why you can't drink out of a pool. By the way, come look at this. Look at the pool. Look at the water over here. You see the things are jumping around? It stopped when I told you to look.

08:37:49 Ja, ich weiß, was du meinst. Ja, ich weiß, was du meinst. Oh, das passiert vorher? Ja.

08:38:26 I need to make more The ideal guest would come about 20 minutes before night Spend some time here during the day And then they get to go into the night Spend the night That would be ideal You know I was here You know what the funny thing is When This is my secret place It's not secret but it's funny here You can listen Oh what is my philosophy?

08:39:04 Oh, but what if we hear more than we bargained for? Oh god, are you suggesting we install a two-way mirror into our guest bedroom and watch them? No!

08:39:38 I would never do such things. Oh, I need water. Oh, yeah, I would never do that either. That would be so weird. I would never do that. I'm gonna plant these seeds. What?

08:40:55 You don't have any more suits? No, I don't. I just got it from the blood concert. Let me fix up a new work outfit. You got a repair bench somewhere? Oh yeah, up here. Upstairs. Alright, let's do that. Yeah, let's see. Because I do the lamps.

08:41:37 You installing a two-way mirror so you can watch our guests on their honeymoon? You mean a camera? Oh god, a camera and a two-way mirror? That's insane. You should put a camera in one of the rooms and see if they notice. No, let's give them their privacy. Let's give them their privacy, that's okay.

08:42:20 I have one jug. I don't have more. That's the craziest thing I've ever heard. What about this outfit here from Chef Cook?

08:43:17 Hey, what about this? This one. Oh, you know what? I'm not feeling the beard. I'm going to put the beard back. I'm feeling this though. Good. There you have your new manager outfit. Um, because I don't know how much longer I will be online. Yeah, let me hit him back up. Oh, you just dropped five.

08:45:10 Ich glaube schon, dass die Kerzen kaputt gehen. Ich habe keine Ahnung. Und was sagt unser Guest? Will sie kommen oder nicht? Er hat gesagt, gib mir ein bisschen.

08:47:35 He said, wait, you actually got something planned. Like, yeah, of course, we have a romantic evening planned for you, brother. You know what we should do? When they get here, we can put them in the, uh... Oh, nah, you did not just shut the door on me while I was talking to you. Sorry, I tried to put this on the wall here, but it's not working.

08:47:56 Oh, ich sehe die Torch.

08:48:09 Er sagt, hey, my name's Sven, and I'm a bitch. No, he was surprised that we actually had something planned. He didn't say that, by the way. I'm just joking. I love Sven. Alright, so this is sweet, right? Yeah, so... We should take them when they first get here. We should give them a quick four. And then we should show them into the, uh, the area over there. Or maybe we can show them outside. Whichever you think is better. But a set of tables.

08:48:37 Und vielleicht geben sie einen kleinen DINNER. Und dann haben sie einen DINNER. Und dann haben sie einen DINNER gemacht. Oh, ja. Ja, sie können einen DINNER auf den Beanbags und eine... und eine Box. Ich bin sicher, dass sie einen DINNER auf den Beanbags und eine Box lieben.

08:49:04 Ja, das ist gut. Es ist romantisch, weil die candles sind und sie sind bei ihnen selbst. Aber es ist auch so casual genug, dass sie eine nice... ...ein Eisbreaker für ihre Date, you know? Mhm, gut view. Wir können hier sein. Look.

08:49:25 Oh, that would be wonderful. Alright, let's go figure out the food situation, because we need to have some food ready to give them. Yeah, we can cook. I have some meat in the fridge that's uncooked. Okay, let's get the meat.

08:49:56 Do we have any vegan options, just in case? And pumpkin? Alright, yeah, that works. Pumpkins or meat? What a selective menu. Mhm. We have a very refined selective menu, because too many menu items is usually a sign of a bad restaurant. Yes. That's true. Just a few items. You know what I mean? I know what you mean. Okay, I'm setting the beanbags here.

08:51:00 Okay, and I give you like... Are you sure they come? Did I tell you a time? Not a specific time, just soon. Okay. He got caught up in the event. He got caught up in the zombies. Okay, look here. He is a PvPer after all. Look here, you can give them the... You place this. Okay, wait. Damn.

08:51:36 I lost my placement privileges? No, I don't.

08:51:59 I have a microwave. I have a microwave too. I miss to buy this. Okay, okay, okay, okay. I have an idea. Can you... Chocolate is here. Pumpkin is here. Yeah, chocolate is here. I'll grab two pumpkins. I'll grab the chocolate. What about...

08:52:33 Maybe two corns in case they want vegetables with their meat. And then I think for the meat, I think the bear is best. If you want to cook some bear, bear steaks. Sounds quite delicious. I got the barbecue with me too, so. You want to get those on the grill real quick? Get those cooking? Yes. Or maybe we can cook them to order. We can cook to order. So let's see what they order first.

08:53:04 We don't want to serve cold steak. Put them on the grill, but don't fire the grill up yet. Cook this shit to order. We're running a five-star Michelin winning establishment.

08:53:21 Kann jemand dine da? Hello?

08:53:40 This is our patio option. This is what we recommend during the day. Oh, yeah, the view is amazing up here. I will take this 100%. Phenomenal, phenomenal. And are you a vegan? Would you like the bear steaks? Are you a vegan? Oh, yes, so you can look up. Oh, no, not vegan. I'll take as much. Oh, okay, thank you. Let's get two bear steaks cooking for this guy. I got you, Zeeland. I know exactly what you like. That'd be fantastic. Thank you.

08:54:10 Und dann, würde du gerne einen Fruits oder ein Vegetable mit deinem order? Suki, Cook! Ich nehme einen Fruits. Ich nehme einen Fruits. Ich nehme einen Fruits. Das geht gut mit dem Bear Steak. Du willst einen Corn mit dem? Oder einen Pumpkin? Oh, ich denke Corn geht gut mit dem Bear Steak, da.

08:54:34 Yes, sir. There you go. Thank you very much. Everything is cooked to order, so this is all fresh. The corn was grown today. Want something to drink, Sal? Yes, I would love something. Oh, sorry. No, you're okay. Oh, this is perfect. Thank you very much. You're welcome.

08:55:13 We actually have a very refined clientele list, so to even get in here is putting you a step above some of the denizens of this realm. I appreciate it. With the car business, I'm happy to pay to support this kind of fine establishment. Oh no, actually, this is our grand opening, so today everything is actually on the house. We're here simply to entertain and make sure our guests have a good time. Fantastic.

08:55:45 Es ist ein bisschen Honey, wenn du eine Sweet-Treat inzwischen möchtest. Oh, danke. Ja, das ist ein guter Appetizer. Medium Rare? Oh, you know me, of course. Da ist der Steak. Ich weiß, wie das ist. All right. Oh, das ist toll. Oh, das ist toll. Perfectly Cooked. Let's get round two in for you.

08:56:16 Ja, Suki hat sich in den besten Equipment investiert, so alles hier ist zu perfection. Ja, das ist großartig. Und dann für Dessert, wir haben eine Chocolate Mousse.

08:56:32 Das war wirklich gut!

08:57:01 If you participated in the scavenger hunt, I'm sure you're familiar with this area. We actually have a phone booth if you ever need to make a call way in the back. Beyond that waterfall, there's another waterfall. You go through there, you jump down a couple stairs, and there's a phone booth for you just waiting to be used. Good privacy, it sounds like. You don't have to ask. This is the waterfall. Yeah, take a dip. Take a dip.

08:57:32 Das ist eine wunderschöne Spice.

Honeymoon Suite und Hotel-Tour

08:57:58

08:57:58 Sie will take you to check out a couple of the rooms so you can see what we're working with here. Every single room is custom designed. And not to speak a little bit out of taste, pardon my French, but this place is detailed as fuck. So you're about to see some shit. Anyway. This is already like an amazingly built place, you can tell. This is one of our finer suites. This is the honeymoon suite.

08:58:26 If you ever have a girl you'd like to bring here, we suggest so. Rose petals, everything in here is complimentary. Couple Rusty's eggs. Yeah, to bring the mule, you know, for the honeymoon. Yeah, and you'll notice there are no cameras anywhere. No cameras, you have complete privacy. Yep, complete privacy. Yeah, there's actually like low-key 10 patios.

08:58:59 Everyone gets their own patio. We're like the Oprah Winfrey of patios out here. We're passing patios out like Halloween candy. Wow, the view. Yeah. Yes. You'll notice every single room has custom art all around it. Yep.

08:59:22 Ja, sit on the couch. Oh, from my favorite artists. Hopefully it's to your comfort. Yes, we actually commissioned some of the finest artists. Yeah, we paid a lot of money for this. I think all the paintings were Suki's idea, so you can thank her for the variety in art. Yeah. You'll notice that pretty much everything is Suki's idea. This art's so nice. Yeah, I saw this in the art gallery actually the other day.

08:59:51 Yeah, we bought that. It was only 30 million scrap. Nothing to us. Here's that.

09:00:04 Und dann können wir über ein bisschen ein Menagerie, General Area gehen. Wow. Und dann gehen wir an den Bar. Wir haben viele Barsen, du siehst. Das ist der Tiki Bar. Wir haben die normalen Barsen hier. Wir haben hier ein Elevator, in case du nicht mehr fühlst, nach einer Nacht zu essen. Und dann kommen wir hier. Es ist ein bisschen ein Chill-Lounge. Vielleicht wollen wir ein Daytime-Siesta.

09:00:37 These beds are cleaned every five minutes, regardless of if anybody slept in them. The only time they're not being cleaned and replaced with new sheets, we just throw them out and burn them, we don't want our guests to sleep in old sheets, is when they're actually inside of the bed, so that's the only time it's not being cleaned.

09:00:59 In fact, that's the same for everything. Even the floors. We actually replace and burn the old floorboards. Um, every couple hours. Like after every step? Oh, okay. Here's another balcony. We don't want our guests to be walking on dirty floors. Here's another. Yeah, let's check out this balcony. Oh, this is the balcony. Hello. Yeah, there's actually a balcony up there that we missed as well. You can imagine the view.

09:01:31 This is one of the most impressive things I've seen in all my time. I know you have it on your mind, yes. All of these chandeliers are Tiffany. We have a great relationship with Tiffany to supply a lot of our furniture.

09:01:49 Ja! Ja, das Pool eigentlich doubles als ein Hot Tub. Es kann auch beide. Ja, ich habe den Temperaturen auf. Hier ist noch ein chilles Spot. Hier ist noch ein chilles Balcony hier. Wir callen das Lantern Ledge. Man kann sich das an, am Abend alles auf. Es ist sehr romantisch. Das ist jetzt auch der Honeymoon Suite. Ich sehe.

09:02:22 Und wir sind jetzt zu diesem Punkt, wo wir auf die Lantern starten werden, so wir werden hier sein können. Das ist sehr schön. Sie sind eigentlich meistens auf. Das ist gut. Ich hoffe, wir werden hier sein können. Das war... Ja, ihr bekommt eine Komplimentary Room, denn es ist Day 1. Die einzige Room, die du kannst nicht nehmen ist, ist die Honeymoon Suite, weil das ist reserviert, und unser Guest für das ist eigentlich auf dem Weg.

09:02:48 You never know when a man wants to spend some alone time with him. Oh, is this the honeymoon suite arrival? This is impressive. I appreciate your consideration. Yeah, if you want to go pick out a room, any room, let me know. You can spend the night there. Fireworks are in about 10 minutes. Fireworks show is in about 10 minutes. Oh, that sounds amazing. Okay, let me...

09:03:14 Willkommen! Das ist der Guest!

09:03:24 Welcome, welcome. Hello, welcome. Already naked. Wow, you really are ready for the honeymoon. Wow, you guys are really ready to get down to business on this honeymoon. Wait, what? Oh. Honeymoon. What? Yeah, I forgot to say that. You have the honeymoon suite reserved. Yeah, we just wait for you guys. Wow, wow, wow. Oh, wow. Wow, wow.

09:03:51 Wow, was a great way to thank me. I'm so curious about what people do inside a honeymoon suite. Are we going to play chess? We also prefer a dinner for you guys, too. So, do you want to have a dinner first? Yeah. Oh, yeah. Sam, you got it like that?

09:04:26 Welcome to the Thunder Panda, not the Sleeping Thunder.

09:04:35 The Thunder Panda Resort. Yeah, the Thunder Panda Resort. So, don't look at this. This is just the normal rooms here. But you can have a look inside if you want. Oh, okay. Yeah, I want you to see our normal rooms so you can see what you're getting. Oh, wow. This is a normal room if you're just a normal person. I'll take the normal room. She can have the big room.

09:05:05 Oh wow. Netflix. Ja, wir haben Netflix.

09:05:13 You guys want to Netflix and chill? Want Netflix and chill? Want to Netflix and chill? Yeah, um, we can watch Black Mirror or, uh, or I think you should leave. Oh, I know it sounds like I'm saying you should leave, but it's actually a Netflix show. It's amazing. This is great. Wow. Um, oh. Oh. This place looks amazing. Thank you.

09:05:41 I just got the tour. You guys gotta see all the stuff up here. What?

09:05:51 Now, uh, you guys wanna eat? Before we show you to your suite? Did you tell these people we were coming here? Is this a planned thing? Uh, kind of. No. No, this was a reservation. What? Uh, that was made up instantly upon seeing you. Like, we actually saw you coming in and instantly made the reservation for you. Yeah, you're gonna be eating here at the Tiki Mounge. Um. So, um, everything is made to order, so have a seat.

09:06:20 Nothing is old here. Nothing is fake here. Everything was hunted today. Vegetables were grown today. Are you guys both good fans of meat? Or are you vegan? They say I'm a meat master. Oh, wow. You're going to have a great time tonight, Ben. How about you? Are you a vegan or do you like meat? I have the meat as well. Are you also a meat master? I did not know you swing like that. Holy crap. Are you also a meat master?

09:06:54 Hier ist, uh, für Ihre Vegetable Option, würden Sie möchten unsere Cornen oder würden Sie möchten unsere Pumpkin Squash?

09:07:05 Oh, do you have any... Do you have any eggplants? No. Okay, I'll take the corn. Alright, I'll have that. I think Sven actually mentioned that he has... Oh, you can have both. I think Sven actually mentioned that he has the eggplant for you. Okay, here's some pumpkin. Here you go, Sven. Delicious pumpkin squash. And then medium rare.

09:07:31 Yes, we do. Oh, I'll take my meat tenderized, please. I think you guys are going to be having a different kind of pie later. So anyway, here's a deliciously cooked rare steak. Rare bear steak. That was hunted today. And just in case you're a little bit hungry still, we always do cook too. These are complimentary, nothing costs anything tonight. This is our grand opening. I guess they're so nice.

09:08:00 Oh, danke. Es ist schicken, aber es ist mit einem sehr neuen Molassen, so es ein bisschen süß. Es ist eigentlich ziemlich gut. Du wirst nicht sagen, es war ein Dessert, aber wenn du es probierst, dann sehen wir es.

09:08:30 Wow, this is a wonderful experience. Um, my heart is going four million gigs per minute. Alright, you guys stay here. I'll be right back. Suki will entertain you. I'll be right back. Oh, really, Suki? Wait, what did you just say? There's no fucking way. There's no way. Wait, what?

09:08:58 um um yes i will entertain you yes um sure wait a minute okay all right do i say no some fireworks for the lovebirds oh wow wow

09:09:39 Oh, wow. Every time you say, oh, wow, I appreciate and respect this job so much more for the joy I can bring. Wow. Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow. And Suki, since you know this place the best, I think you should be the one to show them to their room. Yo. I was just saying, I was calling all of my friends to tell them to come here. It's a good night. Yes, please do. Yeah. Please.

09:10:12 Okay. I can't stand out the boxes in the way. Are you ready for your room? She's stuck. She's stuck. No problem. I appreciate that. Oh, thank you. That was a delicious meal. You're supposed to help Stepsys when she's stuck. Alright. Come check out your room, guys. You should let them in. Yeah, okay. Enjoy your honeymoon room. You let them in. Honeymoon?

09:10:43 Ja, es ist die Honeymoon, Sweetie Boys. Ich fühle mich, dass wir uns da sind. Ich fühle mich die Chapters haben, sehr schnell. Oh, wow. Ihr hattet ihr? Ihr hattet ihr? Ihr hattet ihr? Ihr hattet ihr? Ihr hattet ihr? Ihr hattet ihr? Ihr hattet ihr? Ihr hattet ihr? Ihr hattet ihr? Ihr hattet ihr?

09:11:10 they're gonna make magic in there next to the room

09:11:40 Das ist so schön. Ist das dein Dank für meine Decoration in der Kingdom?

09:11:50 Er ist wohl Satika. Ich bin schon wieder rein.

09:12:19 Oh my god, who said that? Silence means they're doing stuff.

09:12:57 Das ist mein Lieber.

09:13:06 Ja, ich meine...

09:13:53 Wait! Ja? Ja? Oh, okay, okay. Alright, alright. Oh, shit. Is it gonna be like that tonight? Oh, fuck. Alright, do you want me?

09:14:31 Ich weiß nicht, dass wir ein paar Dinge tun müssen. Ich fühle mich nicht genug, ich fühle mich nicht genug, ich fühle mich nicht genug, ich fühle mich nicht genug, ich fühle mich nicht genug, ich weiß nicht genug, ich weiß nicht genug, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht

09:15:02 We'll give him an hour.

09:15:27 I feel like I learned so much about you. I didn't know you felt this way without me. These are some strong signals, and this place is awesome. Room service. Whoa. Room service? I didn't even see this. Oh my god. Wait, did you order room service? I did not order room service. Do you want us to come back, or do you need room service?

09:15:49 Hey Suki, can you show me a room now? I just want to go to sleep. Yeah, sure. You want to go to stay a night? Sleep here? Yeah, I need to go to sleep now, but I'd love to stay a night. So those two, and this one is free? Or this one is also free? Okay.

09:16:16 Okay. Oh. This is cool. Can you, uh, is it possible to code lock me in if I give you a little tip so that I can spend the night here? Yes, I can give you a code lock. Um. Huh? I cannot answer that one. Alright, there's the tip for the excellent service. Oh, thank you. Should be useful tomorrow, just a little.

09:16:46 Do you need a bed here or is it... Okay, you sleep here and I code lock you. I made a bed and then I will sleep here and you can just code lock me in and just give me the code on a piece of paper and that would be fine. Okay, this is your code. Thank you.

09:17:13 So, okay, have a good stay and good night. Thank you very much. I look forward to waking up here tomorrow. This is a beautiful place. Thank you. Okay. Have a good night. Thank you so much. This is a beautiful place and the service is amazing. Good night, Suki.

09:17:43 We left some pizza in here for you. Leftover cold pizza. If you want some cold pizza for dinner. It's fresh pizza. It was purposely made. It was purposely chilled to cold because we know our guests love that.

09:18:11 Es ist einfach nur ein Temporary Gefühl. Es kommt mit der Territory. Ich fühle mich wie ich will wirklich schnell für eine lange Zeit. Ja, das ist eine der Einfläche. Das ist eigentlich, Honey, hat sich mit mir zu der Blood Club gegangen. Es ist vielleicht etwas anderes. Ich bin nicht sicher. Du bist auf ein Bean, aber es ist okay. Du bist hier. Du bist hier. Du bist hier. Du bist hier. Und du bist hier. Und du bist hier.

09:18:38 Wir haben eine Sonnenblumenfactory.

09:19:18 Oh, ja, du kannst wieder zurück. Ja, ja, du kannst. Das includes... Das includes dinner. Das includes dinner. Dinner and breakfast.

09:19:35 Wir haben keine Request von euch, außer uns ein Shoutout oder ein Recomendation. So dass wir in mehr Kunden kommen können.

09:19:54 Besser sie im Wald suchen zu müssen, ja. Ich mein, die müssen eh geerntet werden, bevor die...

09:20:23 Das ist so romantic.

09:21:41 Alright! What do you want to do now? I'll take care of this.

Pool, Fotoshooting und Abschied

09:22:34

09:22:34 Taking a little daytime swim on the job. I'm just watering the plants. You know what I'm going to do when you get off? I'm going to go get you a bunch of jugs. Because having one is insane. One jug is crazy work. It's the mark of a psychopath.

09:23:17 You did such a good job on this that it made like RPing way more fun, like having a place to do it in. That's actually like cool. You wanna go swim? After... You have a pool? Yes. Yo. Let me have a pool. Let's go to the pool. We have a natural pool here. Wow. Oh my god, you already know I'm peeing in that thing.

09:23:42 No worries, it will actually flow out of the waterfall into that river, which goes straight to the Iron Fang Kingdom's water reserve. So we actually encourage that. Isn't it cold, Chris? Maybe don't pee in this one, Emmy. Yeah, if you'll notice on the map, it actually does go out into the greater ocean. We've designed a funnel system to make sure that it actually goes straight to Iron Fang, so piss away. Please.

09:24:19 Ja, ich habe einen Jumf, ich habe einen Jumf. Oh, das war ein guter. Oh, das war ein guter. Oh, das war ein bisschen. Oh, das war ein bisschen. Oh, das war ein bisschen. Oh, das war ein bisschen. Oh, das war ein bisschen. Oh, das war ein bisschen. Oh, das war ein bisschen. Oh, ja.

09:24:51 Oh, we should take you like remember photo of your stay here. Oh, hell yeah. Okay.

09:25:47 Also, feel free to swap the poses on our mannequins. We don't mind. Uh-oh, why don't you find out? I would suggest... You can't actually swap the poses. So, you ready? Oh, because you don't have TC. My bad.

09:26:02 Okay, let's bring a picture. What do you want? Get in the pool, get in the pool. Let's do a live action shot. In the pool? I kind of want the view though, no? Live action. You can do both. We'll take two pictures. Okay, okay, okay. What do you want, Demi? You want the view? You want the pool or the view? Yeah, we'll do both. Oh, anything is great. This is like better than Disney and Vegas together.

09:26:33 Wait, come next to me for the photo. It's really hard. Wait, wait, wait, wait. I'm not in control. I'm not in control. Say cheese. This is so difficult. This is like trying to run on ice. I'm trying to run on ice. Get in the picture. I'm nothing right now. I'm so useless. I'm worthless. No, you're not. You're not. Stop that. Okay, come over here. I think I have a cute one.

09:27:20 Ja, perfekt.

09:28:02 Oh man, yes. How do you zoom? Um, left mouse and slide. Look, here's all your remember photos. There are your photos. Mine are taken from a wide angle lens and hers are taken from a more of a zoomed up picture. Oh, oh shit. Okay. Oh, this one is great too.

09:28:39 Ja, wir hoffen, dass wir sie zurückgehen können und wir uns immer wiederholen können. Alle Fotos sind heute complimentary, also keine Angst. Oh, wow! Oh, mein Gott, CP, du bist so großartig. Beautiful Fotos, right?

09:28:56 She really is. I hope you enjoy your stay here. We commend it out to you. Thank you guys. Thank you so much. I feel so special. I have one more question for you guys. Do you guys feel better with me wearing the hat? Or without the hat? What do you think? Wait. Wait. Alright, yeah, cool. I'm really digging the hat. Alright, cool, cool, cool. Emi, you want to go into the waterfall? Yeah, alright.

09:29:32 Alright. Enjoy guys. See you later. That was a good job. That was a good job. You're the goat. You're the goat though. You're the goat though. No, I'm actually not. You are. I promise you are. I wouldn't even be online right now if you didn't make this place. I would have got off after the first thing we did.

09:30:06 I'm glad this is peaceful. Nobody comes to raid.

09:30:31 if you want to do an rp server in the future or something that's not an event i would be so down you just you build and uh i'll country i'll help i'll farm i'll do whatever you need me to do i'm glad you're helping a lot i gotta be the worker you get this move talker you did a good management a manager yeah you know what i just realized though that we should have done that would have set the whole thing like to 100 more levels

09:31:04 A song. If you gave them a song. I just, yeah, I just tried to give them a song. Yeah, I don't think they realize that you sing like that. Next time though, next time we'll get them. They know how, I know Sven and Emi, they know how I can sing. Oh, they know you're a beast? Okay. No, they know that I'm singing.

09:31:33 You said it like that? You said, oh, they know me. Oh, they know me out here. No, no, no, no, no, no, no. I said I know them. Respect. Respect. Respect. No, no, no, no, no. They know you like that. I didn't say it like that. No, no, no, no, no, no. Yes. Oh, whoops, wrong one. Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.

09:32:01 Oh, yeah. Oh, yeah. Yeah, for sure. Are you going to be on for the war? Of course, yes. Sadly, there was no wedding. No, there was no wedding, but you know what? This was better.

09:32:33 We need more honeymoon. My chatterer said to ask you to sing Valerie before you get sleepy. But if you're already sleepy, you can just sing it tomorrow. I can sing you Valerie for a thing. For thanking your work. I mean, I got this outfit. That's my thank you right there. It's your payment. Also, I'm going to put a kit in here. Yeah, put your kit in there.

09:33:08 Oh, ja, und ich habe, ähm, accidentally picked diese. Es ist ein Bad Habit. Es ist ein Bad Habit. Gut, dass ich so viele Clones in hier mache. Gut, dass ich... Oh, ich werde... Ich werde... Ich werde das vor sie gehen.

09:33:43 Let me unload these before they're gone. That's my singing. You have a great singing voice too. Do you sing? You wanna know what my singing is? My singing is like...

09:33:59 Let me unload these before they gone. I'm jumping, I'm swimming, I'm fishing in the pond. This is rappy. I'll send yo ass to the great beyond. I like a lot of different birds and I like some fawns. Yeah, that's mine. Yeah. We can make a song. We can make a 2010 style song. You sing and then, you know how in 2010 style songs they would always come in like, yeah, yeah. They'd be like, can we pretend that airplanes in the night sky and then the rapper would come in and we can do that.

09:34:28 I can really use a wish right now. Wish right now, wish right now. Yeah, and then the rapper would come in like, yeah, I could really use a genie in a wish. Yeah, you know what I'm talking about. Damn, yes. I know you do. To go back to a time much simpler than this. Through all the party and the smashing and crashing. And all the glitz and the glam and the fashion. That kind of song, we can make one.

09:34:58 In another day. In another world. Oh, look at our happy guests. Look at our happy guests. Yeah, they're really happy. Wow, this place was amazing. I had such a great time here. Oh, thank you. Yay. I didn't know you guys could hear me. Oh, hey guys. Thank you guys for the experience. You guys were great. The hospitality is through the roof. Ten stars on Yelp. Oh, ten stars. Oh my god, thank you so much. That is very, very appreciated.

09:35:28 Yo, our Yelp page is gonna be busting after today Thank you, and you know what you just put in mind I will get a helipad installed in the future for our VIP guests like you that way you don't have to land on the rock

09:35:48 Oh, okay, nevermind. I was gonna say I insist, but it looks like Suki's gobbling that loot right up. What is this place called if I tell people to go here? Is it called the Hotel? This is the Sleeping Panda Panda. It's called the... Resort. The Sleeping Thunder Panda Resort. Yes. Oh, just show us the Panda Panda. Resort, please, not Hotel. Yep, there we go.

09:36:36 Thank you very much for the glowing review. We might have a coat red at home. Might have to leave. Oh yeah, we were getting raided this whole time. No worries, no worries. Enjoy, enjoy. I hope if it's Golden Crest raiding you, I hope that we win and that you lose. Thank you very much. Have a great day and down with Iron Fang. Down with Iron Fang.

09:37:17 Es ist toll, dass wir noch nicht in der Lage sind, aber noch nicht in der Lage sind. Ich sagte, ich liebte, und sie sagte, ich liebte, und sie liebte, und sie liebte, und sie liebte, und sie liebte, und sie liebte, und sie liebte, und sie liebte, und sie liebte, und sie liebte, und sie liebte, und sie liebte, und sie liebte, und sie liebte, und sie liebte, und sie liebte, und sie liebte, und sie liebte, und sie liebte.

09:37:50 Is he in here? Oh my god. He's deadass. He's got shoes on the motherfucking bed. What is up with these guests? This dude's got his shoes on the bed. I don't sleep with my shoes. That's crazy work. Hey, but you know what? He was our first guest.

09:38:18 Okay. Okay. Okay.

09:39:10 Sounds good. Sounds good. Time to go to sleep. I'm gonna go gamble all my money away. You wanna hear Valerie? Oh my god. Yeah, I do. Okay, put them away and then I'm done. What if I bang the gong? Oh, I was just asking myself how I bang the gong. Oh, just shoot on it.

09:39:51 Okay, I'll do that. Oh, I love it. That gives me an idea for the future. You can do a little gong ceremony. We should have done this for our grand opening earlier. We should have done a gong ceremony. That's on me, I didn't think about it. That's a good idea. Okay. As always, next time. Okay.

09:40:35 Private show for you. I'm ready. Private show. You ready? So peaceful up here. I can hear the water rushing. The wind blowing. The suspense is building. Valerie.

09:42:13 Das war so good. Danke. I was like damn.

09:45:33 No, you didn't?

09:46:09 Private show. Private show. The private... I can't... Why can I just... Okay. Oh, I need to turn off the lantern. What? I don't know. You said, why can't I just... I just want to try to... Like... Make a clone. At some point it's blocked. I don't know. By the way, where is the power coming from? I don't see a windmill or anything. Oh, the test generator. Here.

09:46:50 Oh, you got one. Oh, you're a little OP, huh? This generator. Okay. This is crazy, crazy playing room. We don't show people that room. We don't show people that. Yeah, this is the electric staff room. This is the staff room. It'll ruin us. This is the staff room.

09:47:19 I thought maybe the staff deserved like a prettier room. I go to bed now. Yeah, go to sleep before you die of sleep deprivation. No, I want to get online for the final. How long were you on? Close to 10 hours. How long have you been awake? Oh wow, okay. Okay, the whole day. Hmm.

09:47:44 So, see you later then? I guess it's for you the whole morning. It is morning, yeah. Yeah, I'll be there for the war. I'll be warring it up. It is only 10.40pm for me, so I'm chillin'. Oh, yeah. Don't lose your work outfit. I don't have another one for you. This is your second one. I can afford a new one for you. In the same day.

09:48:10 Ja. Okay, ich weiß, ich weiß, wir sind noch nicht profitieren. Wir sind noch nicht profitieren. Okay. Good night, Geil. Good night, have a nice sleep. I'll see you tomorrow. You can put the uniform in the locker if you want. And take the other work you don't want. Ah, good idea, good idea. You can take the uniform here and get a new shield in the kingdom. I'm gonna do a little...

09:48:40 Ich werde ein bisschen Netflix und killen, ja. Netflix und killen. Okay, ich werde nicht vergessen, ich werde jetzt alles weg. Ja. Ich werde jetzt jetzt mein WIFE. Look, das ist die Probe, dass sie mein WIFE ist. Ja. Ja, total. Look, look! Everyone weiß, dass ihr WIFE hat... ...spoiled... ...cabbage... ...on them. Look! Wir kissen.

09:49:10 Interessant. Interessant. Ja, sicherlich, sicherlich war das nicht nur ein Ploy, um aus Marrying Baystraid zu kommen. Sicherlich. Ich gehe jetzt zu sleep. Good night. Good night, go to sleep, go to sleep. Get your ass to bed. Alright.

09:50:05 Ja, ich geh jetzt nämlich auf, mein Gott. Ah, nehm ich Schluss weiter. Denn, also für jetzt, denn heute gibt's noch einen Final-Stream und zwar...

09:50:21 Heute ist das Finale von Rust Kingdoms. Wir spielen noch Final Fantasy Tactics. Und heute würde ich gerne noch einen kleinen Spend-Stream machen für... Level Spät für... Wow, T-Heim. Yes.

09:50:47 Mit dem kleinen Goal. Falls wir das erreichen, wäre fein. Wenn nicht, auch alles in Ordnung. Nur der, der wer kann. Ich guck mal, wenn ich zu wenig euch schicken kann. Immer nur kurz Musik hier. Ich wollte gestern, glaube ich, auch Bass Trade reden. Weil er mir mit der Elektronik geholfen hat.

09:51:26 Aber Bass Trade ist nicht mehr online. Ich weiß nicht. Soll ich euch zu Camus schicken? Ich weiß jetzt nicht. Wir wissen nicht zu wen sonst. War ja sehr lustig mit ihm. Ich schicke euch einfach zu Camus. Okay, Buggers.

09:54:24 dank dass ihr da war dankeschön für alle rund support ich wünsche euch eine gute nacht einen schönen start in den tag dankeschön für den stream

09:55:15 Wir sind bei dir, passen auf dich auf. Mach die Augen zu und schlau. Und ein schöner Traum muss nur die Augen schließen. Lieben Buggers, schlaf ein Traum, pass bei.

09:56:16 Und dann geht's für mich auch ins Bett.

09:57:09 um i don't have spotify playlist i'm sorry adam i just only use youtube but i wish you good night good night good night

09:57:51 Suki Raid? Oh mein Gott!