[ES & PT-BR] Especial WoWS - Español & Português!

World of Warships: Neuer Gefechtstyp, Event-Pass & Dev Blog-Änderungen

[ES & PT-BR] Especial WoWS - Español...

World of Warships führt den Gefechtstyp 'Unbreakable Line' mit Respawn ein. Event-Pass 14.3 bietet Belohnungen wie Dublonen und japanische Tarnungen. Transformers sind zurück mit Rabatten. Dev Blog-Änderungen betreffen Schiffe wie Bliskavica und Provorni. Ein neuer Modus namens Rota Perigosa wird getestet.

World of Warships

00:00:00
World of Warships

Neuer temporärer Gefechtstyp: Unbreakable Line

00:02:38

00:02:38 The time has come for fallen heroes to rise anew. Step up to the challenge where sunken ships reemerge from the depths of the sea to fight anew. World of Warships presents the new temporary battle type Unbreakable Line.

00:02:58 Captains commanding Tier VI and IX cruisers, battleships, and destroyers with divisions of up to four players can now enter battles featuring a game-changing mechanic. Respawning. Return after every fall and dominate the seas like never before. There's no limit on the number of times ships can respawn, keeping you in the fight until the final moment. Battles will be fought on smaller maps and will last shorter than random battles. Sinking all enemy ships doesn't guarantee victory.

00:03:26 You must reach 1000 points or have more points than the enemy when time runs out. Destroying enemy ships earns points as usual, but your team won't lose points if your or allied ship is sunk.

00:03:39 Going down? No worries. After a short time, sunken ships will respawn just outside the map, ensuring you're never out of the fight for long. Respawning grants temporary bonuses to speed, acceleration, maneuverability, concealment, so you can dive right back into the action with renewed ferocity. All armaments instantly reload upon respawning, except for torpedoes, which only reload if all tubes were loaded at the time you were sunk, and your combat destruction progress stays intact.

00:04:08 However, consumable charges aren't refreshed, so use them wisely. Unique Commander Talents aren't active in Unbreakable Line Battles, and the economy functions in a similar way to Random Battles. The Unbreakable Line is not made of ships, it is made of those who refuse to fall. Captains, do you have the determination to take on the challenge of Unbreakable Line and carve your name into naval legend? The battle awaits! Catch you on the high seas!

00:05:24 Alô, alô? Tá me ouvindo? Oi?

00:05:29 Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! Hallo!

00:05:57 Heute wird es ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück für ein Stück.

Sprachwechsel und Stream-Inhalte

00:06:25

00:06:25 in dem ich gehe mit Portugues und Spaniel. Ich werde nicht alles traducen, aber ich werde es versuchen, wie möglich zu machen. Die Woche habe ich, infelizmente, zu verabschiedet den Spaniel, und die Woche wird es im Ferien. Dann wird es kein Spaniel, also nicht im Spaniel. Das ist eine Art von Spaniel.

00:06:51 Zumindest ein bisschen direkt in Spanisch, ok? 1. Mai, das ist das! Der Tag der Arbeitgeber, Tag der Arbeitgeber. Dann ist es Frühstück, dann werde ich... ...despansieren! Ich werde versuchen, ich werde versuchen, kurz zu sprechen, in Portugues, damit die Leute, die Spanisch sprechen, verstehen.

00:07:19 Und wenn ich in Spanien spreche, werde ich in Spanien sprechen, damit ich in Spanien spreche, damit ich in Spanien spreche.

00:07:34 Bom, in der ersten Teil der Live, ich werde es in Portugues sein, weil ich glaube, es sind sechs Uhr, dann wird es mehr für den Publikum in Portugues. Und die zweite Teil der Live wird es mehr in Spanien, dann wird es sechs Uhr hier sein, dann wird es nicht so früh für die Leute in Portugues, etc.

00:08:03 Hi!

00:08:31 um Feliz Natal em abril. Tá difícil, hein?

00:08:41 Bom, ich glaube, ich habe die letzte Woche angefangen, die Linha Inkebrável. Ich habe noch nicht gespielt. Ich habe nur noch im Test. Wir gehen jetzt in die Linha Inkebrável. Und ich werde... Was ist gut?

00:09:13 Hier ist ein Hipper. Hallo!

00:09:26 All I know in Polakisch ist Polakisch. All I know in Polakisch ist Polakisch. All I know in Polakisch ist Polakisch. All I know in Polakisch ist Polakisch. All I know in Polakisch.

00:09:53 Danke, danke. Okay, a ver. O que a gente vai jogar agora? Ah, podia ser um Ipiranga, né? Acho que dá. Olá, oi oi.

00:10:23 Und wir haben, ich habe Kollegen Polis, die mir lernen, wie zu sagen Blizkawitsa. Ja. Ainda bem, dass ich richtig gelernt habe. Imagina, wenn ich mich noch erzähle, wenn ich falsch sage.

00:10:54 Ah, ist es nicht vergessen, ein Ritual Diario. Für die Sachen gratis. Es ist ein Paket aleatorisch, ein Crédit. Es ist immer gut. Blisca, ist es einfach.

00:11:25 Ah, ich habe ein Wappler. Ich bin bereit. Falta o Hiper. Hiper, der arbeitet. Er ist die Multitasking. Hello.

00:11:45 This is our, well, today is an exception. It's going to be Portuguese and Spanish stream. So, yeah, I see your messages in English, but I try my hardest to keep the stream in Portuguese and Spanish, okay? So if I don't say hi back or something, you know, don't take it personally. I'm just trying to keep it in the regional languages, okay? Love y'all.

00:12:19 Ja, wir gehen. Ein bisschen Wasser. Stay hydrated. Ah! Englisch! Bebam Wasser, mein Gott. Ist es nicht bereit für mich? Uäh? Ist es, weil es... Es ist 8 bis 9.

00:12:51 Esstrenhe. Ah, kann sein.

00:13:11 es ist es ist es ist es ist es ist es ist es ist es ist es ist es ist es ist es ist es ist es ist es ist es

00:13:40 O que eu uso? Eu não sei do que eu vou. Eu vou de Harekaze. Eu vou desse aqui. Do gatinho. Não, mas... Tá bom. Never mind. Eu vou de... Ai. O que eu ia ir? Era Ipiranga, né? Bom, eu vou de...

00:14:13 Ich habe die Sprache mit der Sprache. Der Kommandante Panamerikaner wird wieder zurück. Ich kann noch nicht sagen, wann. Aber es wird bald bald.

00:14:47 Então, ainda não posso divulgar quando, mas sei que pronto, teremos notícias sobre ele. Então, só ficar de olho.

00:15:20 Das war's. Interessante, wird die Zeit der Nachrichten.

00:15:41 Ich weiß nicht, ob ich es in Portugues oder in Spanien. Heute ist eine Live-Experimental, ok? Ist es besser für Brasileiro zu verstehen, Spanien? Spanien zu sprechen, wahrscheinlich. Oder Spanien zu verstehen, Spanien?

00:16:22 Portunhol, ja. Ich werde eine meiner Mutter machen. Meine Mutter ist die Königin des Portunhol. Das ist eine kleine Frage.

00:16:52 Mein Freund wohnt in Curitiba. Daher ist es nah. Es ist eher nah. Der Brasil ist nah. Der Brasil ist nah. Der Brasil ist nah.

00:18:05 Ich habe es falsch gemacht, ich habe es vergessen. Nein! Es ist eine Person, die nicht weiß, wie ein Freund ist.

00:18:51 Jesus amando Tristeza! Ok, wir sehen uns den Reaper und den Yeti.

00:19:22 Es ist eine Linie inkebrabel. Eskeci, komplett. Es ist eine Linie inkebrabel. Eskeci.

00:19:51 A build vai parar e está sem secundárias? Eu vou ser bem honesta, acho que quando eu fiz a build eu não prestei muita atenção. Eu precisaria dar uma olhada. Mas eu acho que eu fui pra secundária sim. Posso ser errada. Mas eu acho que eu estava com pressa na live e eu fui na recomendada mesmo.

00:20:28 Ich habe es vergessen, dass es die Bühne ist. Das ist mein Modus.

00:21:01 Hiper! Ah, aber du... Sjövi!

00:22:28 Ja, ich würde... Ja, ich würde... Ja, ich würde... Ja, ich würde... Ja, ich würde... Ja, ich würde...

00:22:57 Jaśke woprüła.

00:23:59 Georgia?

00:25:28 für eine Person, die es vergessen hat, dass es eine Linie inkebrävel ist, während es nicht so gut ist. Ja, wir haben noch eine. Wenn jemand möchte, wir haben noch mehr Platz.

00:25:59 Ich gehe in der Suggestion. Na verdade... O Golden und... Was war der andere? Falaram? Golden und... Ich glaube, das sind nicht 8 und 9. Aber...

00:26:27 Meno, vielleicht? Hmm, ich weiß nicht was. Was ist gut für die Bühne?

00:27:09 Ich könnte... Vielleicht werde ich hier auch sagen. Was ist das? Ich habe fast nie gehört, was ich... ...de... ...de Alemann. In der anderen Mitte des Direkt sprechen wir mehr in Spanien.

00:27:44 Saudações, Suécia. Oi, oi. Olá. Ah, eu que tô...

00:28:10 Então, esse Modo Lia Inquebrável é isso, lutar, afundar e repetir. É o que há nesse Modo, mas é divertido. Acho que ele é bom pra aprender, só que o tiro é meio alto, né, pra quem tá aprendendo ainda.

00:28:44 Ich verstehe nichts. Ich verstehe nichts.

00:29:14 Espanha, espanhol? Daqui a pouco. Da mais uma meia hora. Mais ou menos.

00:29:49 Der zweite ist 8.3.

00:30:33 Glückwunsch!

00:32:04 Ah, acabou aqui. A gente capturou... Não, eles capturaram a B. Ah! Grande F. Eu gosto delas. Só queria saber o que elas vão dizer.

00:32:35 Ich habe eine Idee, was sie sagen. Ich denke, weil die andere Kommandanten sagen. Ich denke, dass es so cool ist.

00:33:16 Marimax taca pela janela.

00:33:46 Oh shit!

00:35:21 Er wird kommen!

00:35:58 Es gibt jemanden, die wir kennen? Boa noite! Das war's, das was ich gesagt habe. Ich sinto, dass es ein guter Weg zu lernen. Aber es ist sehr hoch zu lernen.

00:36:27 Er ist sehr schnell, ein Modus zu rutschern. Und so ist es. Aber man kann sich lernen, sich auf den Mappen zu befinden, wo man muss, etc. Man kann es.

00:36:48 Daqui a pouco eu vou falar das notícias. Não sei ainda como eu vou fazer. Pra fazer em espanhol e em português. E aí depois a gente troca pra espanhol. É, o Baulio parece um bom navio pra esse modo.

00:37:25 Greetings from Chile. Hola. Yo aquí estoy en Santiago. Nunca he ido, pero me han dicho que es muy lindo.

00:37:52 Okay, so make it up, yeah.

00:38:26 Containers... Ich werde... Ich werde den Container... Ich werde den Sorte... Ich werde den Sorte!

00:38:59 Ich habe alle, was ich habe? Ich habe Shin, Karvon, Transformers und Super Container. Ich habe alle. Karvon, XP, Freedom Fighter. Oh! Ah, ich habe auch noch.

00:39:30 Nonni? Arigatou gozaimasu. E passos de evento, não esqueçam de resgatar as recompensas. No caso foi só essa. Acho que eu já tenho...

00:39:57 Ich habe versucht, einen Dobruns zu kaufen, weil ich alle Spaces in den Eventen habe. Es ist eine Zeit, die ich...

Ankündigungen und Event-Details

00:40:13

00:40:13 Tem que dar um chega por enquanto. Tá, vamos para as notícias. Tem mais ou menos, tipo, não tem muita coisa, mas tem suficiente, digamos assim. Vamos aqui. Vamos.

00:40:43 Es posible... Es posible la condecoración para los jugadores desde el 2015? Sí, en septiembre se cumplen los 10 años.

00:41:03 Wenn ich mich für mich, dann kann ich mich für mich für mich für mich. Ich werde mich für mich für mich für mich für mich für mich für mich für mich für mich für mich für mich für mich.

00:41:30 So, dann...

00:41:59 Ich glaube, dass sie die Veranstaltungen haben, dass sie die Veranstaltungen haben.

00:42:05 das Missões de Combate, a Cadeia de Missão, desculpa, nessas próximas horas, mas dá pra fazer ainda, tá? E aí vocês podem conseguir o Container Tactical Grande, que ele vem com Dias Premium, Dobroins ou XP Livre como primeiro item, é um desses três. Segundo item vai ser Créditos, qualquer um desses. Bônus, desculpa, não créditos, bônus.

00:42:33 E o terceiro item vai ser três sinais de qualquer uma dessas, tá? Então aproveitem aí que tem ainda um tempinho pra acabar essa oferta. Depois, teve o concurso do Montana, da camuflagem. Eu tô indo bem rápido, desculpa. Eu vou ir mais devagar. Se querem que...

00:43:01 Ich kann es nicht sagen, dass ich etwas nicht in Spaniel habe. Ich kann es nicht sagen. Ich kann es nicht sagen. Ich kann es nicht sagen.

00:43:19 Teve o concurso do Montana, que pedimos para a comunidade trazer camuflagens, conceitos de camuflagem, nesse concurso. E já foram escolhidos os ganhadores. Então, o ganhador foi esse do Montana. Não sei se dá para ver em grande. Aqui. Essa camuflagem que ganhou.

00:43:47 Dann wird es hier implementiert. Dann gibt es den zweiten. Der dritte. Der dritte. Der dritte. Der dritte. Der dritte. Der dritte.

00:44:14 Honor, Courage, Commitment. Sétimo. Oitavo. Nono. Esse aqui eu gostei bastante. Só que toda essa parte... Não toda, mas quase toda essa parte ficaria embaixo da água. Mas eu achei muito legal que ela... Mostra onde estão todas as coisinhas.

00:44:43 Und der 10 ist diese hier. Ich glaube, es ist eine Floresta. Es ist eine Montagne. Ah, eine Montagne. Das macht Sinn. Und hier gibt es die Sorteader, die 3 Containers von Viagens Distanz. Hier gibt es eine Anlage, um zu sehen, ob ihr Name ist hier.

00:45:11 JC Bahia, talvez? O que mais poderia ser? É, não sei. O resto eu não sei se... É a Blueprint isso. Ficou muito legal.

00:45:36 Das war sehr viel Zeit.

00:46:01 Es gibt Container, die Montes im Arsenal. Die D, die Allgemeine. Die Battle des Golfes, die Italiener. Es sind die verschiedenen Container, die jetzt in Arsenal bekommen. Unter dem ist der genannte Container Premium, mit Niveau 10.

00:46:30 Sie können auch xp-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de

00:46:58 XP de Comandante Elite, Esquadra Alemã Conta pro meu Warship de 7 dias Batalha do Golfo de Leite 25.000 XP Libre, mais Carvão, etc. Entende tudo um pouquinho. Então, fiquem de olho. Vão estar disponíveis até dia 30 de Abril, tá? Então tem mais uns 6 dias aí pra vocês conseguirem. Ganhei meu Hayat nesse Container Poder de Fogo, olha.

00:47:27 Äh...

00:47:31 Nein, ich habe nicht die Liste. Ich habe eine Nachfrage, wo es ein Breakdown aussieht, was es in jedem Container gibt, und die Chancen gibt, was es zu finden. Ich weiß nicht, wie es das Poder de Fog ist, aber ich weiß, dass es...

00:48:00 ein Container, das die Leute lieben.

00:48:08 Ah, então, tem bastante gente que gosta desse container. Bom, História Naval, a perda do Yamato. Não vou entrar em detalhes, mas tem esse artigo, que é o terceiro de uma série de publicações que lançamos em parceria com o War History Online. Criado em 2011, é um recurso abrangente para os interessados na história militar em todo o mundo. Então, aqui tem...

00:48:36 um pouquinho mais a história do Yamato, e quando ele afundou, etc. Então, sobre a última missão dele, o afundamento como tal, e a consequência e tal. Não sei se tem os três artigos juntos.

00:48:59 A internet tá boa, como vocês podem ver agora. Então vocês podem entrar aqui, né, no War History Online. E tem vários artigos, né, sobre a história. Não só de barcos, mas aqui, por exemplo, tem de tanques. Pra quem estiver interessado, tem... Acabei de ver aí.

00:49:24 was heute passiert. Heute, 24 de abril, in der Geschichte der Krieg, reabriu den Kanal der Suez. Winsome Church Hill war... Ah, wie ist es?

00:49:53 Ich weiß nicht die Sprache, aber es gibt viele Dinge, sehr interessantes. Also, wenn Sie interessiert sind, in der Historie ist, können Sie kommen, weil es hier gibt, es gibt vieles Tipps. Dado Grau de Cavaleiro, das ist, vielen Dank. Cavaleirado? Das ist das?

00:50:20 Outra notícia muito importante, novo mapa, gente. Vai vir um novo mapa e vocês podem nos ajudar a escolher o tema do mapa. Então, tem mais quatro dias pra votação. Tem que fazer login pra votar. E vocês escolhem o bioma. Então, qual que é o...

00:50:51 Qual que vai ser a temática do mapa? Não é temática, mas enfim. Então, por exemplo, pode ser com vulcão, pode ser só ilhas mesmo, pode ser mais assim, tipo, floresta. Aí vocês podem votar. E também, se não me engano, tem votação sobre isso, como três horários diferentes do dia. Então, se vocês querem de dia, de noite, de tarde, então...

00:51:20 Esses são os três. Bom, tem o... Arquipélago de Socotra. Seria esse aqui. O outro é o Estreito de Torres. Que é esse aqui. Ah, ele mostra o Estreito. Tá, peraí. É, aqui. O Arquipélago de Socotra seria esse.

00:51:51 Hier gibt es diese Praia und diese Ilhas. Hier gibt es die Strecke. Hier gibt es diese Praia. Ich habe mir eine Chance, um ein paar Férias im Caribe.

00:52:08 Es sind so. Und sie haben die Reunion.

00:52:35 Uma grande variedade de fauna exótica habita a paisagem majestosa. Então, tem um vulcão aqui. Ele é mais, tipo, desertico, um pouquinho, né? Pelo que parece. E também tem esse contraste das Ilhas. Eu nem li os outros, né? O Estreito de Torres.

00:52:59 Vastas extensões de águas azuis, intensas ilhas dispersas e paisagens tropicais. Os vestígios dos ilhios do Estreito de Torres, espalhados por paisagens remotas, nos lembram da diversidade cultural e da ecologia única da região. E o último, que é o Arquipélago de Socotra. Não sei se é assim que fala, mas imagino que sim.

00:53:24 Bonde de palavra que eu não conheço.

00:53:52 Aber es ist cool, es ist mehr ein fictisches Arvore-Sanghe-Dragão. Aber man sieht es auf Google Maps. Hier. Sokotra.

00:54:17 Ah, fica lá. Que é tipo África, né? Uma ilhazinha. É... O outro estreito de Torres. Fica. É... Pela Austrália. Pelo jeito. Por aqui, né?

00:54:44 E o último, que é o Reunion.

00:55:00 Es ist in Afrika. Interessante. Also können Sie schreiben auf den Mappen und die Zeitung.

00:55:24 Ich habe diese Wontage jeden Tag. Meine Banken-Banker-Banker-Nunca-Konkorda. Mein Katamara ist mit 40. Ich habe meine Prevenienste. Wollt. Mein Gott, diese Sprache ist auch Portunhal.

00:55:54 ich weiß, dass bioma ist bioma, aber ich wollte eine Art von bioma. bioma ist ein conjunto von... fauna? nein, flora, desculpa... fauna, animais... flora...

00:56:17 Eskeci das palavras, enfim, era isso que eu tava procurando. É isso, então tem esse do novo mapa, deixa eu fechar essas aqui. Depois tem o Pass de Evento da 14.3, como eu falei, tem algumas notícias que são um pouquinho mais velhas, mas como não teve a live semana passada, a gente fala mais uma vez. Agora...

00:56:46 Und jetzt wird der 14.05 Uhr, der 2. Kapitel des Passe de Eventos. Und die Themen ist die Semana Dourada. Die Semana Dourada ist die Semana Dourada. Sie können die 2. Progression von 2.000 Dobrões durch die 2. Progression von 2.000 Dobrões durch die 2. Progression von 2.000 Dobrões durch die 2. Progression

00:57:15 Na 1ª Länge, Sie können die Laka-Japon für Kongo finden, als Recompensa Final. Und im Laufe der Länge, Sie können die Kontainer der Daruma finden, die Efe de Destruktion des Enemies, der Raio Vermelho, der Karvon, der Aço, etc.

00:57:42 Und dann gibt es die Camuflagem Semana Dourada, die ist diese hier. Und in der zweiten Linie, ihr bekommt die Camuflagem Laka-Japonese für Mogami, um desblocke zu. Und dann können sie die Wagenkurt als Recompensa-Final der Linie bekommen. Und dann gibt es auch die Destruktion des Inemigen.

00:58:09 Das ist wie ein Raio Vermelho, aber in Pratiado. Und dann gibt es A.S., gibt es K.S., gibt es noch mehr Sachen. Das ist eine gute Art.

00:58:29 Compensação, se eu sei que é um tema que vocês gostam muito. Se vocês já tiverem a laca japonesa para o Congo, são 4.500.000 créditos. Se já tiverem a laca japonesa para o Mogami, são 7.500.000 créditos. E se já tiverem a laca japonesa para o Mogami, são 7.500.000 créditos. Aí tem as lições diárias e semanais, e com isso vocês recebem uns pontos para o...

00:58:58 ... ... ... ... ...

00:59:18 Ich glaube, ich glaube, dass es einen Punkt für den Passe-de-Vento. Ich glaube, es war ein Fizz, aber ich weiß nicht, ob es ist, ob es nicht.

00:59:31 Outra notícia, os robôs de Transformers estão de volta. Eles voltaram e estão prontos para lutar. Oito lendários robôs de Transformers estão de volta no World of Wireships, cada um com seu estilo e dublagem exclusivos. Esse retorno épico traz a oportunidade perfeita para personalizar seus navios com camuflagens permanentes inspiradas nos Autobots e Decepticons, bem como completar uma coleção dedicada ao icônico filme de 1986.

01:00:00 Esses pacotes estarão disponíveis até dia 14 de maio. E aqui tem um pouquinho do conteúdo. Tem um cupom até dia 30 de abril, com desconto de 20% em qualquer um dos pacotes que estão listados aqui nesse artigo. O cupom AUTOBOTS.

01:00:25 Contra Decepticons, oferece 80% de desconto em qualquer pacote de facção. Os cupons só podem ser usados dentro de duas semanas após o início do evento, tá? Então, é somente até dia 30 de abril. Então, aqui tem o Dualtoblots, que tem o Bumblebee e o Grimlock. Tem... Aqui tem alguns deles, tem o Richilio, Richilio.

01:00:54 Ich weiß nicht, wie gesagt. O Fletcher. Das ist Bumblebee. Das ist, ich weiß nicht. Das ist Grimlox. Ich habe nie gesehen, die Transformers. Ich versuche es hier. Das ist Republic.

01:01:17 Und auch den Garen. Ich weiß, dass das Bumblebee ist. Das ist das Bumblebee. Das ist das Bumblebee. Das ist das Bumblebee und das Grimlock. Das ist das Optimus Prime und das Hot Rod.

01:01:39 Dann gibt es für den Edinburgh, den IOWA, den Minotaur und den Montana. Dann gibt es den Decepticons, den Megatron und den Humble. Dann gibt es für Bismarck, Tashkent, Kurfürst und Kabarovsk.

01:02:08 Dann gibt es Starscream und Soundwave, auch von Decepticons, für Amalfi, Parseval, Venezia und Richthofen. Und dann gibt es alle, wenn ich mich erinnere. Und dann gibt es Applix.

01:02:37 O World of Warships tem uma coleção inteira dedicada aos Transformers. O retorno de personagens icônicos é uma ótima oportunidade para obter itens perdidos ou até mesmo completar a coleção do Zero. Nada é impossível, pois durante o evento você pode participar da Maratona Transformers, uma série de missões de combate semanais que lhe permitirão ganhar até Container.

01:03:04 72 containers do aniversário, bem como a bandeira comemorativa, a Matrix de Liderança e os apliques Autobot e Decepticon. As recompensas por completar toda a coleção incluem os comandantes Optimus Prime e Megatron com 11 pontos de habilidade, a bandeira comemorativa e as camuflagens permanentes Autobot Arc e Disfarce de Decepticon.

01:03:33 Es gibt 4 von allen. Es gibt diese hier. Es gibt die Comandante. Und die Bandeilung. Außerdem gibt es die Transformers Container. Daher können Sie auch bekommen.

01:03:54 Er kommt mit dem Kommandant. Ihr könnt einen Kommandant bekommen. Ein Kommandant. Ein Kommandant. Ein Kommandant. Ein Kommandant. Ein Kommandant. Ein Kommandant. Ein Kommandant. Ein Kommandant. Ein Kommandant.

01:04:23 Und in diesem anderen Container bekommen 3 items. Das sind diese zwei Kampflagen. Meu deus! Bateu um... Es ist nicht so, ich weiß nicht. Es ist ein Kampflag, ein XP-Livre, ein Bônus oder XP-Comandante. Und ein Token, ein Elemente der Kleidung.

01:04:50 Da coleção. Se eu não me engano, não sei se tá escrito em alguma parte aqui, é a última vez...

01:05:01 Posso estar errada, mas acho que eu ouvi em algum lugar. E era a última vez que vai ter essa colaboração. Então, se realmente quiserem completar, seria uma boa tentar completar dessa vez. Porque eu acho que não vai voltar, se não me engano. Então é isso. É isso do Transformers?

Dev Blog und Änderungen

01:05:30

01:05:30 Ich werde erst von DevBlog und später von Trabalho em Andamento sprechen, aber ich werde erst von DevBlog, die heute Morgen ist. Das Veränderungen an den Tests.

01:05:59 Ja, dann.

01:06:03 Às vezes, não depende muito da gente o quanto que vai a colaboração, se isso faz sentido. Não posso falar muito sobre o assunto, mas vai por aí. Teste fechado, 14.3 alterações no navio de teste número 2. Então, com base nos resultados dos testes, estamos aplicando alterações em Blisca, Vitsa.

01:06:31 44, Provorni e Nanning. O Bliskavica, o alcance de detectabilidade pelo mar, foi aumentado de 7,2 km para 7,4 km. O Provorni, tempo de mudança de leme reduzido de 5,1 km para 4,7 km. E o raio de giro foi reduzido de 670 km para 630 m. Cadê o polaco?

01:07:00 E o Nernin, parâmetros do shell AP, do projétil AP, foi alterado. O dano máximo dele foi aumentado de 2600 para 2900. E a capacidade de penetração dos projéteis melhorou significativamente. Os parâmetros agora são semelhantes ao encontrados no Kleber. Então estão aí essas mudanças. Como sempre, essas...

01:07:29 Die Informationen in diesem Blogs sind preliminares und die Anwendungen und die Anwendungen auswählen werden können. Die Informationen finalen können Sie finden im Website des Spiel. Die Informationen sind hier im Blogs. Die Informationen sind hier im Website des Spiel.

01:07:59 Und dann haben wir die Arbeit in Andamento. Das heißt, Bliscavitsa bedeutet Relâmpago. Und dann gibt es Google Translate. Er ist Translate. Arbeit in Andamento, Anzahl 14.4. Oh mein Gott, ich weiß nicht mehr.

01:08:24 diese aktualisierung ist noch zu testen. Ich glaube, es ist am nächsten Tag. Es ist am nächsten Tag. Es ist am nächsten Tag. Es ist am nächsten Tag.

01:08:55 Hier gibt es die Veränderungen aus dem ersten Testen. Ich werde nicht in die Details sehen, aber Sie können hier sehen. Ich werde nicht mehr über die Veränderungen sehen, aber wie gesagt, hier können Sie sehen die Veränderungen aus der Zeit. Rota Perigosa.

01:09:21 Eine Equipe de Jogadores sollte ein Navier-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando-Kommando

01:09:49 Escolter um navio de comando ao longo de uma rota designada, parando em dois locais importantes durante o percurso. Em cada parada, os jogadores devem concluir uma das três tarefas possíveis para prosseguir. Cinco tarefas secundárias aleatórias de dificuldade variável também estarão disponíveis. Para ajudar em sua missão, você terá acesso ao consumível Suporte Coordenado à Frota

01:10:15 das restaura parte dos pontos de vida do HP de todos os navios aliados, incluindo o navio de comando, quando ativado.

01:10:25 So hier ist ein bisschen wie eine Visualisierung dieses Modos.

01:10:55 Sie können sehen, dass es eine Rote gesehen hat. Und dann gibt es die Angelegenheit, zum Beispiel. Oh mein Gott. Ich habe einen Angelegenheit.

01:11:20 Wie heißt es? Wie heißt es? Wie heißt es? Wie heißt es?

01:11:37 Bocejo? Bocejar? Bocejo, é isso aí. Me deu um ataque. Isso aí agora, não sei porque. Depois tem as operações com navios Capitani atualizadas. Uma rápida recapitulação. As operações com navios Capitani incluem navios inimigos poderosos com atributos aprimorados que aplicam efeitos exclusivos aos bots sobre sua influência.

01:12:05 Es gibt schon schon einige Analyse, die wir in den Kapitänien haben. Die meisten müssen wissen. Die Analyse sind noch mehr in den Kapitänien. Die Analyse sind in den Kapitänien bis zum 14.7.

01:12:34 wenn jemand nicht in den Jogern hat, gibt es die Kapitänien, mit den Efeiten auf dem Bote. Und dann gibt es einige Veränderungen, damit es nicht enttäuscht wird.

01:12:56 Além disso, os documentos sigilosos poderão ser melhorados a partir da atualização 14.4, oferecendo aos jogadores uma ferramenta valiosa para combater os navios Capitania e suas frotas.

01:13:11 Esses documentos podem ser melhorados de forma independente, aumentando seu poder a cada nível. Na atualização 14.4, o nível máximo dos documentos sigilosos será 5, com níveis mais altos desbloqueáveis em atualizações futuras. Para melhorar um documento sigiloso, os jogadores precisarão de tokens especiais que podem ser obtidos em missões de combate. Algumas dessas missões

01:13:37 die können in verschiedenen Betracht werden, während andere sind exclusiv für operierungen von Navien Capitänien.

01:14:11 Und dann gibt es die Angelegenheiten, die werden zu verbessern werden. Dann gibt es die Angelegenheiten, die werden zu verbessern werden.

01:14:36 Meine Damen und Herren, diese Erfahrung ermöglicht, dass man einen Komandante der Frota hat, administriert nicht nur ein einzigen Navier, sondern eine Frota enteinein von Navier-Guerren und Navier-Civis-Rekursos und eine große Herausforderung zwischen den Arten. Die Operatung Dynamo wurde gegründet für die Tropen von Dunkerque und dieser ist genau der ihr Ziel in dieser Portfolio-Portuarium.

01:15:05 Avance no evento ao concluir missões importantes e cumprir objetivos. Cada missão pode ser vista como um quebra-cabeça a ser resolvido usando cartas disponíveis. Uma variedade de cartas representam os navios sob seu comando. Já as cartas inimigas representam diferentes obstáculos como aviões ou artilharia costeira.

01:15:31 As lições vêm em 3 níveis de dificuldade, exibidos em um mapa inspirado na costa da Normandia. Quanto mais difícil for a dificuldade, mais fortes serão os inimigos e maiores serão as possíveis recompensas. No início da batalha, 4 oponentes estarão diante de você. Seu objetivo é colocar suas cartas estrategicamente no tabuleiro para vencê-los.

01:15:57 Cada carta colocada no tabuleiro enfrentará o oponente diretamente oposto a ela. As cartas têm vários parâmetros que determinam sua força, sendo o poder o principal indicador disso. As cartas podem aplicar bônus e penalidades às cartas adjacentes ou opostas, destacando a importância do posicionamento estratégico delas. Além disso, os modificadores podem proporcionar aos seus navios...

01:16:26 efeitos diferentes em uma batalha específica e são consumidos após o

01:16:33 Er hat 30 Karten im total, und ihr bekommt den ersten Karten in den ersten Karten. Ihr könnt die Karten deskorten deskorten deskorten, gratis, um zu Ende deskorten, um zu Ende deskorten, um zu Ende deskorten, um zu Ende deskorten, um zu Ende deskorten, um zu Ende deskorten, um zu Ende deskorten.

01:17:02 Es gibt den Mappen, die Missões Chaves und die anderen Namen. Es gibt den Karten. Hier gibt es das Karten. Hier gibt es das Karten. Hier gibt es das Karten. Hier gibt es das Karten.

01:17:33 Hier ist ein Spiel, wo er sagt, ob er wird gegen ihn oder nicht gewonnen werden. Und dann gibt es die Efe zu zeigen, dass er die Efe zu sein wird.

01:17:56 Es gibt hier unten die Veränderungen, zum Beispiel dieser hier, das hier, das hier, das hier, das hier, das hier, das hier, das hier, das hier. Und hier, das hier, das hier, das hier, das hier.

01:18:20 Pior que eu tirei um cochilo antes da live pra não acontecer isso. Sei lá. Eu botei isso aqui. Eu não sei porquê. Mas é isso. Tamo aí, tamo junto. Depois tem um patch de evento, Operação Dynamo. Que...

01:18:46 Sie können 5 Containers in Operação Dynamo bekommen. Efeito de Destruição de Inimigo Monocromático. Das ist das Monochromatik. Ich glaube, das Monochromatik war die erste.

01:19:15 Es gibt diesen Efeiten wieder. Es gibt eine Kampflage Permanente Costa Britannica, 3-Dies-de-Conta Premium Warships und eine Kampflage Permanente Industrial für Dunkin. Das ist eine Kampflage Permanente für Dunkin. Ich weiß nicht, ich weiß nicht was ist.

01:19:43 Pior que eu não... Eu não bebo café, eu não... Talvez é esse o problema. Eu não bebo muita coisa com cafeína, só se for, sei lá, uma Coca, de vez em quando. Coca-Cola, só pra ser bem específica. É... Ou algum tipo de refrigerante, né? Mas... Não tomo café, não tomo chá, não...

01:20:13 cartão amarelo... na segunda linha de progressão vocês podem encontrar o

01:20:27 imediatamente camuflagem permanente industrial para o rock depois tem o london que é um cruzador premium é três containers premium operação dínamo e a camuflagem permanente industrial para o encuraçado saint vincent e obviamente como sempre essa segunda linha de progressão vai ser vocês podem desbloquear por 2500 dobrões e aí cada cada

01:20:56 Nível pode ser desbloqueado por 750 dobrões.

01:21:03 O chá ist gut, aber ich bin zu lernen. Und dann gibt es einen großen Herausforderen, das über den öffentlichen Tests, die jederzeit, wenn ihr participiert habt, ihr habt diese Recompensas exclusivas. Das ist, in der Fase der Primaveren, diese Bandeilung und diese Applique.

01:21:32 Und dann, in der Primaverung, wird es der Verwärmung. Und dann, in der Verwärmung. Und dann, in der Verwärmung. Und dann, in der Verwärmung. Und dann, in der Verwärmung. Und dann, in der Verwärmung.

01:21:58 O Premium vai ser um Container de Elite na View Premium. Cheers! 8. Mas vocês têm que participar das 4 fases, tá?

01:22:12 Ich weiß, dass wenn du eine der ersten Fahnen kannst, wenn du nicht in der ersten Fahnen kannst, nur in der zweiten Fahnen kannst, in der zweiten Fahnen kannst du alles in der zweiten Fahnen kannst, und dann wird er die erste Fahnen kannst, wenn du nicht in der ersten Fahnen kannst. Hallo!

01:22:39 El Capitán Legendario Panamericano, todavía no puedo decir cuándo viene, pero dentro de poco va a haber más información. Entonces paciencia, que ya vuelve. Y ya sale la información.

01:23:02 Ja, wir sind jetzt in der Zeit, in dem wir es im Moment, im Moment, im Moment, im Moment, im Moment, im Moment, im Moment, im Moment, im Moment, im Moment, im Moment, im Moment, im Moment, im Moment, im Moment

01:23:30 oder brauchen Sie sagen in Spaniel, dann können Sie mich verabschieden. Und ich werde es wieder repetieren.

01:23:42 Es ist das, wenn Sie die erste Phase verloren haben Sie können...

01:24:06 Ich habe jetzt die zweite Fase. Ich habe jetzt die Worten gesagt. In der Argentinien ist auch ein Feriado. Ah, bueno. Es gibt auch die Missöne des Kampfes und alles von TETT-Public. Aber ich werde nicht in die Details kommen, weil jede Zeitung ist mehr oder weniger.

01:24:33 Ah, entre aqueles que receberem pelo menos 1000 XP base, em uma única batalha de qualquer tipo, selecionaremos 9 jogadores de cada região para receber um desbloqueio da segunda linha de progressão, parte de 24.4. Acredito que isso é no teste público.

01:24:55 Hallo Leute!

01:25:14 Und jetzt werden wir auf die Luz. Wie geht's? Wie geht's? Okay, jetzt ist es die Mitte der Directe, das nicht eine Mitte, sondern ein wenig.

01:25:28 ... ... ... ... ... ... ...

01:25:50 Ich glaube, es ist ein bisschen kompliziert.

01:26:21 Hier gibt es ein neues MAPA und ihr könnt wählen welche biome sie wollen. Es gibt diese drei Opzionen. Eine, die es ein MINDO SURREALISTA mit ARBOLES DE LA SANGRE DE DRAGON und so weiter. Dann gibt es den STRECHO DE TORRES. Das ist eine Playa CARIBEÑA.

01:26:51 Das ist eine Playa...

01:26:56 Und die dritte ist die dritte. Die dritte ist die dritte. Die dritte ist die dritte. Die dritte ist die dritte.

01:27:27 Das ist aus der Australien. Ja, ich kann das alles, dass ich nicht verstehe. 3. Mapa nicht mehr. Der 3. Mapa nicht mehr. Der 3. Mapa ist in Australien.

01:27:52 Aber ich habe es nur basiert, es ist nicht genau das. Es gibt ein Buch oder ein Buch.

01:28:20 Das ist die Historie Navale des Yamato. Wenn ihr euch interessiert ist, gibt es diese Seite, die War History Online. Es gibt viele historische Dinge. Und wir haben diese Reihe der Publikationen, diese Artikeln, mit mehr historien über den Yamato. Wenn ihr euch interessiert ist, haben wir es disponible.

01:28:50 Wir haben ein paar Container in der Armerie. Entschuldigen Sie, die Moderatorin, nicht die Link zu stellen. Igual Reeper hat es in Portugals. Es nur eine Frage von oben auf dem Link.

01:29:15 raita br por s raita mx como español méxico ya lo lo pueden traducir

01:29:27 Es mejor como antes. Denme ese feedback después, ponlo en el Discord. Si les gusta más la lista como era antes. O igual la estoy compartiendo ahora, solo que están los links como sueltos. Ah, ok. Están todos estos contenedores en la armería. Están los contenedores del Diadesco, Adron Alemán, la Batalla del Golfo de Leite y la de Acuerazados Italianos.

01:29:56 und der Premium-Poder-de-Fuego

01:30:25 Und dann haben wir den Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr. 1, der Nr.

01:30:54 Diez? Und hier sind die Begründung der Reaktionung der Reaktionung der Reaktionung der Reaktionung

01:31:25 Ich glaube, es ist gut. Ich glaube, es ist gut. Ich glaube, es ist gut. Ich glaube, es ist gut.

01:31:40 Okay, hablamos de eso, hablamos de esto, el nuevo mapa. Bueno, el pase de evento ya está ahí. Ya lleva creo que una semana. Pero en resumen, pueden desbloquear la segunda línea por 2.000 doblones. En la primera línea pueden conseguir el camuflaje permanente Laka Japonesa para el Congo. Cinco contenedores Daruma.

01:32:08 Der Efecto Destricion des Enemigen, Rallo Rojo. Der Efecto Destricion des Enemigen, Rallo Rojo. Der Efecto Destricion des Enemigen, Rallo Rojo. Der Efecto Destricion des Enemigen, Rallo Rojo. Der Efecto Destricion des Enemigen, Rallo Rojo. Der Efecto Destricion des Enemigen, Rallo Rojo. Der Efecto Destricion, Rallo Rojo.

01:32:34 Efecto de destrucción del enemigo, rayo plateado. Aquí está la compensación, si ya tienen la caja japonesa para el Kongo, 4.500.000 créditos. Si ya tienen la del Mogami, 7.500.000 créditos también. Y lo mismo para el Agent Court, si es que ya lo tienen. Y aquí están las misiones diarias y semanales para conseguir los puntos para ir desbloqueando el pase de batalla.

01:33:02 Dann haben wir den Transformers. Los paquetes de Transformers sind bis zum 14 Mai Mai.

01:33:28 Es gibt nur 20% auf jeden Fall des Paquetes. Es gibt einen Autobots gegen Decepticons mit 80% des Paquetes. Es gibt nur zwei Wochen späteren. Bis zum nächsten Mal. Bis zum nächsten Mal. Bis zum nächsten Mal.

01:33:56 Hier ist ein bisschen der contenu, die Autobots sind die Bumblebee und Grimlock.

01:34:06 Optimus Prime Hot Rod Decepticons Megatron Rumble Starscream Soundwave

01:34:35 Optimus Prime ist für den Iowa und für den Montana und Megatron ist für den Bismarck und den Kurfürstl.

01:34:55 Ich habe noch einen collab mit Pokémon-Aim. Ich habe auch noch einen Verpacken mit den Transformers. Und es gibt auch die Parche des Autobots und Decepticons. Außerdem gibt es eine Maratone von Transformers.

01:35:22 Durante el evento pueden participar en el Maratón de Transformers, una serie de misiones de combate semanales, que les permitirá obtener hasta 72 contenedores Transformers 35. Aniversario de la película. Así se dice 35.

01:35:48 Es feo, es feo. Así como la bandera, que está aquí, y los parches Autobot y Decepticon y comandantes.

01:36:11 Había un comandante... Acá está. Las recompensas por completar toda la colección incluyen a los comandantes Optimus Prime y Megatron con 11 puntos de habilidad. La bandera conmemorativa, 4 camuflajes permanentes Arca Autobot y disfraz Decepticon.

01:36:33 Und dann gibt es auch die Transformers, die Sie bekommen in der Armerie oder in der Premium. Das ist über Transformers. Dann gibt es den Blog de Desarrollo. Spaniel.

01:36:54 Wir machen die Veränderungen an Blitzkavitza 44, ProBorni und Nanning. Für den Blitzkavitza wurde der Rang von 7.2 km auf 7.4 km. Für den ProBorni, die Veränderungen von 5.1 km auf 4.7 s. Und der Radiusziger wurde reduziert.

01:37:21 De 670 a 630 m. Y en el Nanning, los parámetros del proyectil AP cambiaron. Se aumentó el daño máximo del proyectil de 2600 a 2900. Y la capacidad de penetración de proyectiles mejoró significativamente. Los parámetros ahora son similares a los del Kleber.

01:37:47 die Navion wäre Pikachu und Blastoise? der Pikachu könnte Blitzkabitza sein, wegen dem Namen... und Blastoise... nicht so... das ist eine gute Frage... Blastoise könnte sein... könnte sein ein von Sekundärer sein...

01:38:15 O que mais? O R.I.P.er deixou o convite para o discord em português. Aí você pode encontrar class brasileiros que estão procurando gente.

01:38:40 Und vor kurzem, in der 14.4. Hier gibt es ein paar Informationen. Ach, ich habe gerade gesprochen. Es ist wichtig, dass es einige neue Modos. Einmal ist die Rute Perigrosa. Das heißt, dass es ein Barsch. Und es gegen die Barsch.

01:39:08 Und dann werden wir mehrere Missionen während dieser Escolta. Sie sind 7 Jugadores mit 8 und 9 barcern. Ein Máximum von 3 Acorazados, 4 Cruzeros, 3 Destructores und 1 Portaaviones. Und die Divisionen sind sogar 7 Jugadores. Dann sind die Operaciones mit Barco Insignia.

01:39:35 und werden einige Veränderungen für die Interessante werden. Und diese Veränderungen werden bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7 bis zum 14.7

01:40:04 Dann gibt es Dunker 1940, ein Spiel von Karten, in dem man hier diese verschiedenen Mitionen gibt. Es gibt 30 Karten in total und starten mit 4 Karten. Hier, wenn sie eine neue Karte kaufen, ist es wie sie sehen. Sie kaufen mit Fichas.

01:40:32 dass sie sie spielen können. Und ich glaube, dass sie einen Timer haben, dass sie so viele Stunden bekommen. Hier können sie die Karten sehen. Die Karten sehen, wenn sie in den Karten gehen.

01:40:57 und sie sich an die Angelegenheit an die Angelegenheit an die Angelegenheit an die Angelegenheit an die Angelegenheit an die Angelegenheit an die Angelegenheit an die Angelegenheit

01:41:19 wie se llama estos iconos? se ha olvidado la palabra, pero bueno estos cositos indican como los efectos que tiene la carta y a quién van a afectar entonces por ejemplo este va a afectar a este y a este este le va a dar un poco de escudo al de al lado y va a hacer no sé qué cosa que está en la diagonal etcétera

01:41:44 Und dann gibt's auch Modifikationen, die sich die Karten zu geben. Das ist alles sehr strategisch. Aber es nicht so kompliziert. Und dann haben sie den Resultat. Und dann bekommen sie die Karten, kaufen die andere Karten, etc.

01:42:04 Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja,

01:42:33 und 3 Días de Cuentapel. Und in der zweiten Linie des Progreso, die 2.500 Doppeln können, als Recompensa Final bekommen,

01:42:52 Ah, no, el Industri... Ok. Me mezclé todo acá en mi cerebro. Pueden conseguir el London, pueden conseguir el camuflaje permanente Hawk para el... Industrial para el Hawk, que es lo que reciben inmediatamente al desbloquear la segunda línea de progreso. Tres contenedores.

01:43:19 Premium de la Operación Dynamo y el camuflaje industrial para el St. Vincent, que esa es la recompensa final. Luego está lo de la Gran Prueba, que es sobre la Prueba Pública. Es como el desafío de la Prueba Pública, que es para que participen en todas las fases de la Prueba Pública. Entonces, ahora en la de Primavera, que es la que ya tuvimos dos fases de la de Primavera.

01:43:48 ja revelamos el premio anual definitivo, que es un contenedor elite de Barku Premium 8. Si terminan la fase primavera, reciben esta banderita y el parche.

01:44:14 Ja, das sind die Augen. Wenn man sich die Fase zu verlieren, zum Beispiel, die Fase Nr. 1 und nur in der Fase Nr. 2, in der Fase Nr. 2, in der Fase Nr. 2, werden die Fase Nr. 2 desbloqueiert werden.

01:44:40 Ich habe noch ein paar Sachen, die ich euch verabschiedet habe. Ich habe noch ein paar Sachen, die ich euch verabschiedet habe.

01:45:10 Compartieron un documento actualizado para las builds de los distintos barcos. ¿Dónde está? No puedo creer. Aquí. Entonces está este documento.

01:45:39 für die verschiedenen Builds des Kapitänes und viele Dinge. Es gibt viele Informationen hier, wenn es euch interessiert. Ich lasse in den Chat, um es zu sehen.

01:46:05 Was noch? Das sind die heutige Noten. Ich habe es sehr schnell gemacht. Und wir spielen. Wir spielen eine oder zwei, wenn wir Zeit haben. Wir waren in der Linie Inkebrable.

01:46:29 Voy a dejar el juego en portugués. Solo porque va a tardar más cambiar todo. Pero si quieren jugar, vengan. Hay espacio para dos más. No sé si Reaper va a eficaz. Yo voy a volver a jugar con una partida más con el Valparaíso.

01:47:02 Ich bin froh. Ich bin froh.

01:47:22 ¿Alguien viene? ¿Quieren unir? Si nos vamos y después vemos si nos da tiempo para otra más. Bueno.

01:47:33 Aber wie gesagt, die Woche kommt nicht mehr, ist es Ferien, also ich werde. Vielleicht habe ich direkt in meinem Kanal. Ich weiß es, wenn ich mir das Gefühl habe. Aber ich werde es Ferien, also ich werde. Also, ich werde es Ferien. Also, ich werde es Ferien. Also, ich werde es Ferien. Also, ich werde es Ferien. Also, ich werde es Ferien. Also, ich werde es Ferien.

01:48:08 Ich hoffe, dass ihr das in mind. Ich hoffe, dass es eine Anmergenheit im Frühstück. Obviamente, wenn es eine Anmergenheit, dass es ein Anmergenheit, dass es ein Anmergenheit, dass es ein Anmergenheit, dass es ein Anmergenheit, dass es ein Anmergenheit. Ich hoffe, dass es ein Anmergenheit.

01:48:28 Ich weiß nicht, ich bin in Europa. Ich glaube, in den USA werden sie arbeiten. Also können Sie auf Gaishu schreiben oder Askans schreiben, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es, wenn es.

Zusammenfassung der mehrsprachigen Interaktion und Ankündigung

01:49:02

01:49:02 Es war ein langer langer, in Portugals und Spanien. Aber ich glaube, es war gut.

01:49:29 Portuñol la próxima, si. Un poquitito. Un poquitito de Portuñol. Un poquitinho.

01:50:00 Danke. Mandarim, não sei, mas alemão, alemão vai.

01:52:45 Spanglish und Portugnisch

01:53:13 Aber es ist so cool, so natural.

01:54:05 A mi me gustaría visitar México alguna vez.

01:56:45 Casi. A ver si... Armada argentina, ¿será? ¿Será argentino? Me estarán viendo.

01:57:09 Ich bin in meiner Haus und mich gegründet haben, aber ich habe keine Fieber. Es gut so, ja. Extrem.

01:57:37 Perdona mi ignorancia Creo que mi ignorancia supera mis expectativas ¿Ebora?

01:58:11 Die Third time is the charm.

01:58:41 Und jetzt haben wir die Zeit zu Endeffekt. Ah, ich habe noch mehr Infektionen.

01:59:14 Mira! Que bonito! Pasé de evento. Deja dar las recompensas. A ver si tenemos algo en el astillero. Creo que no tengo nada.

Planung zukünftiger Streams und Verabschiedung

01:59:42

01:59:42 Genial, bueno, vamos con... ¿Con quién vamos? La semana pasada le hubiera tocado a Jabo, la semana que viene no hay, y la otra semana le toca a Madimax, así que... Y la otra semana le tocó a Madimax, así que vamos con Jabo.

02:00:10 Así repartimos un poquito el amor.

02:00:20 Vielen Dank für's Zuschauen!

02:00:49 Se precisarem de alguma coisa, mandem mensagem no Discord. E, de novo, semana que vem não tem live nem em português nem em espanhol. Então, é isso. Se cuidem. Tchau, tchau.