[PT-BR] Atualização 14.3 - Valparaíso, Semana Dourada e mais!
World of Warships: Update 14.3 mit Werft-Event, Event-Pässen und Transformers
![[PT-BR] Atualização 14.3 - Valparaíso...](/static/thumb/video/worepp6c-480p.avif)
Update 14.3 in World of Warships bietet den Bau der Blücher in der Werft und den Commonwealth Kreuzer Gambia. Zwei Event-Pässe, Operation Tengo und Golden Month, bieten historische Kommandanten und Tarnungen. Effizienz-Abzeichen zeigen Spielerfolge. Die Transformers sind zurück mit neuen Inhalten. Der temporäre Modus Unbreakable Line bietet Respawn-Action.
00:01:56 Untertitelung des ZDF für funk, 2017
Update 14.3: Neue Schiffe und Dockyard
00:02:1800:02:18 In Update 14.3, the gears have been set in motion to construct German Tier IX cruiser Blucher in a new dockyard, and you'll also have a chance to earn new Commonwealth Tier VII cruiser Gambia as an intermediate reward on the way to her. Blucher shines with fearsome main guns that boast improved dispersion. Her AP shells have improved ricochet angles, great penetration, and flat ballistics.
00:02:45 Und ihre He-Shell hat auch eine Enhanced Penetration. Sie lebt bei der unsuspectlichen Enemies, die ihre guarden lassen. So stay at medium-to-long-range, be on the lookout for exposed Broadsides, und BAM! Get those Citadel Hits!
00:03:05 Now, let me tell you about Gambia. She's the sister ship of Fiji, but unlike her, Gambia is equipped with both AP and HE shells, along with a short burst smoke generator. If any of the battleships get too aggressive, she can spray fire from the safety of the smoke screen to fend them off. You can construct your very own blooker by completing 20 dockyard phases, 18 of which can be finished through combat missions, while Gambia herself is waiting for you at Phase 8.
00:03:33 Individual Phases can be acquired for Dubloons, and as usual, there are two Starter Pack options to speed along your progress. You can complete Dockyard Combat Missions throughout Update 14.3 and during the first three weeks of Update 14.4. You'll also be able to complete Phases using Dubloons during the last week. But note that the Dockyard will be removed from your port with the release of Update 14.5.
Event-Pässe und Unbreakable Line
00:04:0200:04:02 Let me present a question. What's better than an Event Pass? Well, two Event Passes, like we had during the Wonders of the Arctic Event. Update 14.3 delivers two separate Event Passes. Operation Tengo is up first and then Golden Month. They each comprise 15 levels and function as consecutive Event Passes. Now, don't worry, you'll have equal time to finish them both since each one of them runs for three weeks, while Update 14.3
00:04:31 Let's check out the reward highlights waiting for you in the first Event Pass, Operation 10 Go, which is dedicated to the 80th anniversary of a pivotal World War II event. The first progression line offers the Splinter's permanent camouflage and three days of Warships Premium Account. Plus, as the final reward, a brand new camouflage for Yamato named Final Voyage.
00:04:57 If you want even more goodies, you can unlock the second progression line for doubloons and immediately get Seiichito, a new historical commander with enhanced skills and an individual voiceover. Keep pushing through the second line to get Tier V Premium Cruiser Yahagi, a historical ship that participated in Operation 10 Go. For the final reward, you can earn the Defender of the Pacific Ocean Historical Permanent Camouflage.
00:05:26 für Essex. Der zweite Event Pass ist inspiriert bei Golden Week, eine Reihe von Holidays in Japan. Die erste Regression Line offers die Red Daruma Premium Containers, die Golden Week Permanent Camouflage und eine Red Ray Enemy Destruction Effect. Die letzte Reward ist die gorgeous Japanese Lacquer Permanent Camouflage für Kongo. Wann noch mehr?
00:05:49 Just unlock the second progression line to instantly get the Japanese Lacquer Permanent Camouflage from Wagami as a bonus. Keep progressing through the levels to get the Silver Ray enemy destruction effect. Plus Tier V Premium Battleship Agincourt as the final reward.
00:06:07 Now, Captains, picture this. Bring it in here. You're in the zone, playing your prized ship, completely crushing the battle. When a surprise Salvo hits you and kaboom, we've all been there. If only, if only you could get back into the action and show them who the boss is. Well, now you can. With the new temporary battle type, Unbreakable Line. You'll get to experience endless action in these battles because all ships respawn after getting blown up.
00:06:35 You can enter Unbreakable Line battles with Tier VI and IX Destroyers, Cruisers, and Battleships. The battles will last shorter than random battles and will be fought on smaller maps in a 7v7 format. Want to know more about Unbreakable Line? We got you covered in our Update 14.3 release publication, so be sure to check it out via the link in the description.
Effizienz-Abzeichen und Transformers Collaboration
00:06:5800:06:58 Update 14.3 also brings fresh ways to flaunt your success and battle prowess to your fellow Captains with the new Efficiency Badges. So, how do you get these marks of personal pride? After completing each random battle at the helm of a Tier V or higher ship, your base XP will be compared to the recent average performance from players around the globe who helmed the same ship.
00:07:24 Depending on how well you fare, you can earn one of four Efficiency Badge ranks. Third Grade, Second Grade, First Grade, and Expert. Please note that players with the Violator status can't earn these prestigious badges. So what's great about these badges is that once you obtain them, you can't lose them. You can see your badges and those of other players in Profile Summaries. Additionally, you can see badges for the ships you take into battle
00:07:52 auf der Post-Battle-Statistik screen. Nur die Highest-Rank-Badge für alle von Ihren Ships werden solltesten. Das bedeutet, dass wenn du ein Badge upgradest, dann wird es der alten Badge verwendet. Ich habe das seit Jahren gewonnen. Ich habe es geschafft. Ich habe es geschafft. Ich habe es geschafft. Es ist passiert. Ich bin so glücklich. Als eine Final-But-Glorious-Note, die Transformers sind zurück zu World of Warships.
00:08:14 Welcome back the Autobots and Decepticons, as well as numerous permanent camouflages and other themed content as part of another exciting World of Warships and Transformers collaboration. But what are you looking forward to most in Update 14.3? Write it in the comments down below. Until our next update video, fair wins, Captains.
00:08:36 Hallo, alles gut, alles gut? Sie sind mich hören? Espera, ich muss immer das Geräusch sehen. Ja, ja, Sie sind mich hören. Willkommen zu einer Live für die Community in Portugues. Wie Sie sind Sie? Miffy, danke für die Rate. Wir sind, wir sind, sehr gut, sehr gut. Wir sind in der Anzahl 14.3.
00:09:04 Semana passada falamos sobre ela, só que em espanhol, então venho hoje trazer as novidades para vocês em português. Tem bastante notícia, tem dois devblogs que saíram ontem e hoje, preciso publicar um segundo ainda nos discords. Já tem os fios de feedback no discord, caso vocês queiram deixar a sua...
00:09:32 Ihre Meinung, über was es gibt. Es gibt ein Konkurz, das in allen Discords, wenn ich nicht erinnere mich. Im Spanisch und Spanisch, ich noch noch muss, aber wir werden darüber sprechen. Wir werden darüber sprechen, wenn wir darüber sprechen, wenn wir darüber sprechen.
00:09:59 Primeiro, wir haben eine Jogatina, wie immer. Also können Sie sich abonnieren, und können Sie schreiben für Misty 2, wenn Sie sich spielen können. Was haben wir? Wir haben operations mit Navios Capitania, wir haben brüchst, wir haben alles ein bisschen. Ich glaube, wir werden auch operations spielen. Wir haben neue Navios.
00:10:26 Wir haben viele Dinge passiert, also wir sind zum Spiel.
00:10:48 Boa noite, boa noite. Como vocês estão? A semana já está acabando, já quase sextou. Então, paciência, só mais um dia que a gente já vai para o final de semana. Tu ouves, eu ouvo. Ah, tá bom. Eu ouvo. Eu gosto de ouvo. É aquele... Como que é? É mexido? Muito bom. É mexido que fala, né?
00:11:18 Ich passe den ganzen Tag in Englisch zu sprechen, mit meiner Familie in Spanien, und dann im Portuguesen, manchmal. Aber es ist ja auch so. Was haben wir? Temos. Ich will zeigen...
Goldene Woche im Arsenal: Darumas und Schiffe
00:11:3700:11:37 No Arsenal, temos algumas coisas novas, como, por exemplo, tem coisas sobre a Semana Dourada. Então, temos os Darumas, que estão ali. Com os Darumas, vocês podem conseguir alguns navios. Então, tem, por exemplo, acho que tem a lista aqui, né? No Daruma Vermelho, vocês podem conseguir o Daruma Preto e o Daruma Dourado.
00:12:06 vermelho, vocês podem conseguir o Mutsu, o Ise, o Maya e o Hyuga. É isso?
00:12:22 No vermelho são esses, mais os outros Darumas. Aí no Daruma preto vocês podem conseguir o Hayate, o Susuya, Valparaíso e o ZF6. E no dourado vocês podem conseguir o Susuya dourado e o CF6 dourado. O Susuya vai ter mais chance, uma chance de 9%.
00:12:49 die ist größer als die 1% der CF-6. Ich zeige euch die Navier im Porten. Die Verteilung sind die Valle des Paraisos, die hier ist.
00:13:11 ein bonitinho, hier aus Chile. Hier kann man sehen, dass die Blindung ist, es gibt 32 mm. Es ist die Frontal und Traseira. Es gibt einen Blindung von 356 mm. Und hier oben ist die Superstruktur von 19 mm.
00:13:41 Eu já te convido. Então, tem o Valparaíso, tem o Susuya. Eu ainda não joguei com o Valparaíso, tô ouvindo alguns rumores por aí, então a gente vai ver depois. O Susuya vai ter 25mm de blindagem frontal e traseira. E o cinto blindado vai ser de 27mm, tá? Então ele é bem mais fraquinho do que o...
00:14:10 O Vale Paraíso. Aí também tem o Dourado. Que ele... É igualzinho, não é? É, a blindagem vai ser igual. A única coisa que muda é... A camuflagem, basicamente, né? Que ele tem essa dourada que é igual a do... É... É de todas as versões douradas. Agora esqueci as outras. Tem o...
00:14:40 Prince Van Oranje, acho que tem. Versão dourada, né? É... Ai, tem mais um japonês, não tem? Agora esqueci, enfim. É... Aí tem ele e tem ele sem... É, o que eu acabei de mostrar sem a camuflagem dourada. E também tem os F6. Que está aqui.
00:15:12 Ich habe keine Dünne Dünne Dünne Dünne Dünne Dünne Dünne Dünne Dünne Dünne Dünne Dünne
00:15:39 E os três do Natal, agora eu esqueci quais que eram. Será que aparece? Eu vou colocar um D.
00:15:50 Enfim. Tem esses aí. Aí... Bom, a gente... Não sei se vocês querem que eu entre em detalhes. Isso, Shikuma! É o que eu tava pensando. É... É... Não sei se vocês querem que eu entre na artilharia, etc. É... Mas enfim. Tá? Então aí os... Os três principais, né? Que vocês podem conseguir no... Nesses Darumas.
00:16:19 O Valparaíso e o Susuya, se não me engano. Isso. Vocês também podem conseguir no pacote do Almirante, que está aqui no Arsenal. E o Valparaíso vai voltar no final do ano, igual teve aquele evento da Frota de Aço.
00:16:46 dass sie vielleicht ein paar Navier bekommen wird. Es wird ein ähnliches Event, aber es wird es ähnliches, aber es wird es ähnliches. Und dann werden sie auch für Aço bekommen. Also, wenn sie nicht in den Darumas gasten, oder im Paket des Almirante, dann werden sie in Aço gewinnen. Dann werden sie in Aço gewinnen. Dann werden sie in Aço gewinnen.
00:17:15 Ai, mein Gott, ich bin so großartig. Es ist am Ende des Jahres, okay?
00:17:23 Das ist. Ich weiß, dass die Leute nicht sehr glücklich mit den Preis, etc. Aber ich entdeke den Feedback. Sie können ihn auch auf Discord, auf die Kanäne. Wie ich immer sage, ist es viel einfacher, dass ich ihn von dort hinbekommen und dann weiterfahre. Das heißt, dass es hier im Chat gibt. Das heißt, dass es hier im Chat gibt. Das heißt, dass es hier im Chat gibt. Das heißt, es hier im Chat gibt.
00:17:53 Oi Megalodon, tudo bom? Eu também, e você? Tá, vamos lá. Vamos convidar o Ripper, que foi o único que me mandou mensagem. Que aí em Operações com Navis Capitani, vamos lá. Tá bem difícil, eu joguei com o Prof. de História, que é um dos nossos CCs de língua espanhola.
00:18:21 oh e meu Deus tava foi difícil hein
00:18:29 Ich habe noch nicht mit ihm noch. Er hat 75.200 HP. Er hat eine Baterie von 4x2. Das sind 4 torretas mit zwei Canhäen.
00:18:56 und die Baterie ist 18,7 km. Dann gibt es auch den Ataquen Aereien, zwei Esquadrille. Er hat eine Defensantie-Aeree. Er hat einen Ataquen Aereien von 12,6 km. Das ist gut.
00:19:29 Eita botãozinho é o nosso eu sou tão ruim de a tem o botãozinho o F né do Vale para isso ele vai é melhorar o tempo de preparação e recarga dos consumíveis né que vai ser de menos 95 porcento então vai ser só cinco segundos e as condições de ativação é
00:19:51 Preencher a barra de progresso das instruções de combate, cumprindo as condições abaixo, que é atingir um navio inimigo com projétil de bateria secundária e destruir um navio inimigo. Ao destruir um navio inimigo, ele já vai pro 100%, basicamente. O efeito quando as condições não são atendidas, você vai começar a perder progresso, né? Então...
00:20:18 Es wird 50 Sekunden, bevor man zu verlieren progresso. Und die progresso wird von 5 Sekunden. Wir schauen jetzt. Botan. Botan. Botan.
00:20:44 Boa noite, boa noite. Tudo bom? Tudo bom com vocês? Estou com tanta tela aberta. Vamos lá. School of Vale Paraíso.
00:21:04 Ah, e também tem, nas operações com navios Capitânia, tem os documentos... Não é classificados em português, é... Ah, esqueci a palavra! Documentos sigilosos? É isso aí.
00:21:26 Dokumentos sigilosos. Então, vocês vão pro início da batalha. Ué, não tem nesse? Talvez não tem com...
00:21:42 A gente tiraram dessa? Ah, ta que... Nossa, que susto! A gente vai ir contra Mestre Torpedeiro e Especialista em Incendio contra Torpedeiro. Então vamos com... Vou tirar esse, vou colocar o dano por Torpedo e salvar.
00:22:11 Oi, eu tô vendo o seu assunto ainda, tá? Desculpa por não ter respondido ainda com novidades, só pra você saber. Ixi, a secundária já tá fazendo dela.
00:22:44 Nossa, ich kann nicht mehr sehen. Es ist nur ein Pferd, wie Sie sehen können. Er war hier. Ah, nein.
00:23:31 Então, tarefa primária, mantenha as posições dos regimentos dos Fuzileiros Navais. Secundária, vocês guardem pelo menos quatro navios da sua equipe e mantenha as posições de ambos os regimentos. Fácil, gente. Esse Liberty aqui, tá?
00:24:17 Ich weiß nicht, ob er sich bewegt. Jetzt ist er. Ah, mein Gesicht ist schweig.
00:24:54 Ah, aber es ist mehr emotional mit mehr Nerven. Ich glaube, ich habe zu reduzieren, weil... Ich muss noch mal verifizieren, aber... Als der Tag der Event war, war es viel Nerven, Leute. Ich habe nichts verstanden.
00:25:20 Ich erinnere mich daran, dass es sich reduziert hat.
00:25:52 As lives in Portugues sind heute? Es quinta-feira. Es sind eine Woche a cada zwei Wochen. Eine Woche in Portugues und eine Woche in Spanien, dann in Portugues und Spanien.
00:26:20 Peace.
00:27:20 Das war eine große Herausforderung. Das war eine große Herausforderung.
00:27:58 Ah, sim. Eu jogo sem mod. No geral, todos os jogos que eu jogo, todos os jogos que eu jogo, eu normalmente tento deixar o mais limpo, por assim dizer, possível. Nada contra as pessoas que usam mod, pelo amor de Deus. Eu vi aqueles que tem um monte de coisa anime, até pensei, mas...
00:28:27 Sei lá, como eu falei, eu gosto assim, sabe, meio limpo. E o que muitas pessoas me perguntam é essa retícula aqui, que ela tá no jogo mesmo. Vocês podem conseguir ela sem mod nem nada. Ela é... Vocês vão nas configurações e aí vocês podem escolher, acho que tem umas 12 retículas mais ou menos. Aí essa daí é uma opção.
00:29:19 Und das.
00:29:42 Ich habe den Steelhunters in den Alpha gespielt, aber ich wollte ihn wieder spielen, aber ich habe ihn nicht gespielt, aber ich habe ihn sehr gefühlt. Ich hatte einige Probleme, natürlich war der Test, aber ich habe es sehr divertido.
00:30:22 CTRL J, ich habe Angst. Ich weiß, ich weiß, dass es viele Dinge gibt, wie CTRL oder etwas gibt. Ich glaube, CTRL Z oder R, das ist, um zu verbrechen. Ich glaube, CTRL Z oder R, um zu verbrechen. Es gibt einen, um zu nicht verbrechen.
00:30:50 Eu sempre esqueço. Pra você poder mexer a câmera sem mexer as turretas. Sempre esqueço qual é. É X? Não. É com X? Ah! Isso. Aí só trava. Tá. A gente tinha que manter apertado. Mas o CTRL-J eu não sabia. Bem legal.
00:31:22 Ich werde mich hier distraren. Ich werde mich zu kaufen, aber es wird schwierig.
00:31:57 Mas... Faz a mesma coisa, Visão Livre?
00:32:21 Out F4, esse é bom. Esse aí é pra deixar o jogo bem limpo mesmo. Não só o jogo, só a tela inteira do... Hi. Tá, eu tô jogando péssimo. Então vamos...
00:33:25 Komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm.
00:33:54 Capacidade. Ah, o talento. Eu vou para isso. Que é se manter a... Meu Deus, travou. Ah, meu Deus. Se manter vivo. Eu não terminei a frase.
00:34:24 Nur in den Händen von jemandem zu essen. In meinem Fall ist es nicht der Fall. Der Ateck ist eher gut. Es ist eher gut.
00:35:05 Uwe.
00:35:35 Focada. Secundária de 12 km, então, por exemplo, podemos atacar. Esse daí.
00:37:55 Ah, mas faltou esse. Enfim.
00:38:05 Keração Flor de Ceregeira, concluída. Temos aqui... Não fiz muito dano, né? Mas... Isso me lembra, nas batalhas aleatórias, somente nas batalhas aleatórias, agora vocês vão poder conseguir as medalhas de eficiência.
00:38:30 Und dann, in diesem Fall, die ihr gesehen habt, das Resumo der Batalha. Sie werden sie hier sehen, dann sehen Sie sie hier, nachdem Sie sehen. Und dann, wenn Sie auf den Seu Profil gehen, Sie gehen in der Batalha Aleatória und dann gehen Sie in den Bar, die Sie haben. Ich habe schon alles gemacht.
00:38:59 Und dann wird es hier auch sein. Es gibt noch eine? Ich habe die Container. Ich werde es nicht öfters öfters öfters öfters öfters öfters öfters.
00:39:31 56 Containers, abriu alle. Oh, Mutsu und Maia. Und mehrere Darumas-Pretas. Abriu alle. 2 Dourados.
00:40:06 Ja, ich habe die Navier, ich denke, dass ich den Efe Dourado kann. Weil, wenn man alle Navier der Daruma Dourado bekommt, dann wird das Chancen, die 10% kombiniert werden, um Efe.
00:40:41 percebi que medalhas atualizadas inferiores se sobrepõem as inferiores pera, medalhas atualizadas maiores se sobrepõem as inferiores olha
00:41:07 Es gibt Leute denken, dass es ein paar Mal gibt es. Es gibt Leute denken, dass es nicht. Ich frage mich und habe gesagt, dass es keine Unterschiede ist, weil es, wenn man auf die Worte öffnen kann, ist es, dass es, wenn man auf die Worte geht. Es ist nicht, dass es, wenn man die Worte geht.
00:41:39 Exato, se você tiver... Olha, se você tiver a de grau 2 e depois obter a de grau 1, você vai... Ou, pera aí, 1, 2, 3, E, né?
00:42:03 Wenn du eine 2 ist, dann wird es eine 1. Wenn du eine 2 ist, dann wird es eine 2. Wenn du eine 2 ist, dann wird es eine 3. Und dann, wenn du eine E ist, dann wird es eine E.
00:42:32 A gente vai falar sobre isso daqui a pouquinho, das medalhas.
00:42:38 Um detalhe. Bom, já que estamos aqui, tem o passe de vento. O passe de vento vai estar dividido em dois passes de vento, igual foi pro Natal. O primeiro é dedicado à missão Tango. E o segundo vai ser da Semana Dourada, tá? Então, esse aqui é o Tango. São duas semanas de passe de vento.
00:43:08 Und er hat 15 Fasen, die immer gibt. In der zweiten Linie, Sie können 2.000 Dobröms desblokeieren. Wenn Sie automatisch bekommen, Sie bekommen automatisch den Comandante Seichi Ito. Ich glaube so, nicht richtig. Und dann in der zweiten Linie, Sie können auch ...
00:43:37 Und hier haben diese Camuflagem, die letzte Recompense für Essex.
00:43:48 Und da 1ª Linie ist diese Camuflagem für Yamato. Das heißt, Última Viagem. Es ist sehr schön. Obviamente, es gibt créditos, ein Container von Sinais, bônus Econômico, Aço, Camuflagem, Carvão, etc.
00:44:17 Sie werden es bekommen, efeitos de destrucção. Wir sehen uns das auch alles in der Noten. Es gibt ein Navier, aber es ist die Frage. Sie werden es durch 2.000 Dabrões verletzt. Und die dificuldade nicht ist, weil sie, wenn der zweite Passe kommt, die Fase 1-1-2-1-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2
00:44:46 Ich weiß nicht, aber später explique ich es direkt. Ich glaube, ich werde das Notícias erzählen. Und wenn wir mehr Zeit haben, im Ende der Live, werden wir noch ein Spiel spielen. Da gibt es viele Dinge zu erzählen. Also, wir sind die Notícias. Die erste Notícias, wir haben wir schon über sie gesagt. Es war nur für Sie.
00:45:12 um lembrete para vocês, que tem esse concurso de camuflagem para o Montana, que está acontecendo. O prazo para enviar é até dia 15 de abril, então vocês têm mais cinco dias caso queiram participar. A votação começa dia 18 de abril, vai estar dia 20 de abril. E o anúncio dos vencedores vai ser dia 21, tá? Então tem aí mais uns...
00:45:38 eine Woche, bis zum Anuncio des Vencedors, etc. Aber es gibt nur fünf Tage für Sie können Sie Ihre Propostas geben. Wie Sie können Sie sich hier in die Nachrichten sehen, dann werden Sie die Modell.
00:46:01 mit diesem Modell oder nur mit diesem Modell. Ihr habt mehr chances für diesen Modell. Es ist auch die gleiche. Ihr könnt den Design machen über Discord oder...
00:46:28 Um formulário do Google. E aqui tem os prêmios. O primeiro vai ganhar um container navio premium de nível 9. O segundo vai receber container navio premium 8. Mais 3 containers premium de viagens distantes. Aí vocês veem aqui os prêmios para cada nível. E o regulamento. Obviamente.
00:46:57 Die Propostas werden nur gegründet werden, während sie werden, innerhalb der Zeitung des Konkurse. Und das wichtigste hier ist, dass es nicht möglich ist, mit der Intelligenz Artificialen, oder irgendwelchen Fähigkeiten, Algorithmus von IA. Das ist sehr wichtig.
00:47:26 Es ist, Sie können eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine, eine.
00:47:53 Querem fazer uma camuflagem do Tanks? Pode, porque é da Wargaming. Querem fazer da, sei lá, Disney? Não pode, porque não é da Wargaming, tá? E... Todos os envios devem estar de acordo com as regras do jogo e qualquer outro contrato de uso de serviço especificado pela wargaming.net, tá bom? Então, esse é um lembrete que tem esse concurso. É...
00:48:23 Und wir sprechen über die Anzahl 14.3, okay? In der Anzahl 14.3 haben wir die Anzahl 14.3 auf die Anzahl 14.3 auf die Anzahl 14.3 haben wir die Anzahl 14.3 auf die Anzahl 14.3 auf die Anzahl 14.3 auf die Anzahl 14.3 auf die Anzahl 14.3 auf die Anzahl 14.3 auf die Anzahl 14.3 auf die Anzahl 14.3 auf die Anzahl 14.3
00:48:51 Sieg um Seu Dia Premium. Es gibt den Brücher, der wird bis 11 Juni bis 14.3 bis 14.4 bis 14.3 bis 14.3 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.4 bis 14.
00:49:18 Se vocês comprarem, tem dois pacotes para desbloquear fases, um pacote de duas fases por 3.200 e outro pacote de seis fases por 7.800 dobrões. Isso são dois pacotes que tem desconto. Esses dois pacotes vocês só podem conseguir antes de completar a quarta fase, tá? Então, vocês vão ter que comprar antes.
00:49:45 Sie können die Gämbien als Recompensa Intermediär, die ist hier.
00:50:13 Und im Endeffekt, in der Phase 20, Sie bekommen den Blücher, diesen Navion hier, mit der Camuflagem, die er ist, wenn er abweigert hat, mit dem den Blücher.
00:50:46 Ich versuche zu sehen, was passiert im Chat ist, aber... Es geht um über den Container zu öffnen. Bis zum nächsten Mal, ich weiß nicht den Namen von Blücher. Blücher.
00:51:14 Es ist schwierig, aber ich glaube, dass diese Sprache nicht in der Sprache ist. Und dann ist es ein Sch-Blücher. Ich hoffe, dass es hilft, wie es zu hören kann.
00:51:40 Desculpa, agora eu me... Enfim. O instaleiro. Cada fase extra que vocês tiverem desbloqueada, vocês vão poder depois trocar por aço. Então, cada fase extra vai poder ser trocada por 250 aço. Só pra vocês saberem. Acho que isso tem no...
00:52:09 Na outra notícia, que tem uma notícia... Essa é a notícia sobre a atualização inteira. Aí tem outra notícia que é especificamente sobre o estaleiro. E acho que é aqui que aparece. Aqui. Caso decida seguir o caminho mais rápido para terminar o brilho que é gastando dobrões, você ainda poderá concluir as missões de combate do estaleiro.
00:52:34 Se optar por esse caminho, você receberá 250 diados para cada fase concluída, em vez das recompensas normais.
00:53:00 Aí, os fases de evento, que eu acabei de falar, né? Tem dois. Um dedicado à Operação Tengol, a Fala e Missão. É Operação Tengol. E é a outra dedicada ao Mês Dourado. Como eu falei, a segunda fase, a segunda linha, desculpa, vocês desbloqueiam por 2.000 dobrões. E vocês podem, esses são os destaques, né? Da primeira linha, tem os dias premium, tem essa camuflagem.
00:53:28 ... ... ... ... ... ...
00:54:01 Raio vermelho, raio prata, não sei se é assim que chama, prateado. Na primeira vocês conseguem cinco darumas vermelhas, a camuflagem semana dourada para qualquer navio e a camuflagem laca japonesa para o Kong. Na segunda vocês conseguem a laca japonesa para o Mogami, o raio destruição prateado e o edging cord.
00:54:30 Acho que o que vocês recebem imediatamente é a camuflagem para Mogami, se não me engano. As recompensas por completar níveis extras, a primeira e a segunda linha, de progressão para ambos passos de eventos, são um container mais sinais e um container de bônus raros, respectivamente. E aqui tem as compensações para os diferentes itens do...
00:55:00 um dos passes então se vocês já tiverem a camuflagem permanente Defensor do Oceano Pacífico para o Essex vocês recebem 12 milhões de créditos se já tiverem a laca japonesa para o Congo e laca japonesa para o Mogami são 4.500.000 créditos para o Congo 7.500.000 créditos para o Mogami
00:55:25 Se já tiverem o Edincourt e o Yahagi, são R$ 7.500.000,00 ou R$ 6.000.000,00 respectivamente, para esses navios, tá? Depois temos os distintivos de eficiência. Acho que com esse que eu tive problema da última vez, né? Pra falar distintivos. Vocês podem ganhar esses...
00:55:52 ... ... ... ... ...
00:56:16 um mundo a borde do mesmo navio com o qual vocês acabaram de jogar dependendo do seu desempenho em comparação com o de outros jogadores vocês poderão receber um distintivo de eficiência com uma das quatro classificações confiram os distintivos de eficiência recebidos para cada navio no resumo do seu perfil bem como na tela de estatísticas pós-batalha dos navios usados em batalha
00:56:44 Além disso, vocês podem ver os resumos de perfil de outros jogadores para ver seus distintivos de eficiência para cada navio. Somente o distintivo de classificação mais alta para cada um de seus navios será exibido, o que significa que se vocês melhorarem seu distintivo, ele substituirá o antigo. Então, como eu falei antes, vocês podem ver no resumo de batalha,
00:57:13 pós-batalha, o distintivo que vocês receberam, caso tenham recebido um.
00:57:22 E tem 4 distintivos diferentes que vocês podem conseguir. Então, tem o de terceiro grau. Antes eu falei errado, eu falei que era 1, 2, 3, né? 3, 2, 1, especialista. Se você for dos top 50% dos ganhadores de XP base em batalha aleatória, lembre-se que isso é...
00:57:47 im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im im
00:58:13 De distintivo alcançado, ele não será perdido. E jogadores com status de infrator não podem ganhar o distintivo de eficiência. Então, se vocês tiverem o seu nomezinho em rosa ou em... Não sei se é laranja ou vermelho, aquela outra cor. Vocês não podem ganhar o distintivo de eficiência. Uma vez que esse status de infrator for removido...
00:58:41 Sie werden normal gewinnen. Linha Inkebrável. Quando beginnt? Dia 16 de abril, also noch nicht in sechs Tagen, bis zum 14 de maio. Was ist die Linha Inkebrável? Es ist ein neues Thema Temporary, die auf jeden Fall gibt es viele Möglichkeiten. Also geht es mit den Details. Die Linha Inkebrável. Es ist ein neues Thema Temporary, die auf jeden Fall gibt es viele Möglichkeiten.
00:59:11 um formato 7 contra 7 em mapas menores e a duração da batalha é mais curta do que as batalhas aleatórias preparem-se para brigar por área chave no estilo dominação pois será necessário atingir 1000 pontos para obter uma vitória imediata ou ter uma pontuação maior do que a da equipe adversária quando o tempo acabar
00:59:31 Die Truppe werden die Truppe nicht verlieren, aber die Truppe werden die Truppe nicht verlieren, wenn die Truppe werden die Truppe erfunden werden. Die Truppe werden die Truppe erfunden. Die Truppe werden die Truppe erfunden. Die Truppe erfunden werden die Truppe erfunden.
01:00:01 die nur werden präsentiert werden, aber die Reaktionen werden nicht verwendet werden. Die Reaktionen werden nicht verwendet, aber die Reaktionen werden nicht verwendet werden.
01:00:29 wenn sie nicht mehr schulden werden, dann wird es nicht mehr schulden.
01:00:43 Os bônus temporários de velocidade, aceleração, capacidade de manobra e ocultação ajudarão a voltar à ação, pois vocês ressurgirão fora do mapa. Os talentos exclusivos do comandante são desativados nas batalhas de linha inquebrável e a economia funciona de forma semelhante às batalhas aleatórias.
01:01:09 Hier gibt es ein paar Fotos. Das ist ein Navier in der Battle. Hier ist ein Navier destruido. Und hier ist ein Navier aus dem Mappen, zurück in der Battle.
01:01:41 Onde ele está? Ele está aqui, fora de onde está acontecendo tudo. O acesso antecipado a submarinos soviéticos ainda está acontecendo. Esse acesso antecipado termina dia 14 de maio. Já falei sobre isso na atualização passada, então não vou entrar em detalhes, mas ainda temos disponíveis o...
01:02:09 S1, L20, K1, um comandante Kona, Love e Comradin, que são basados no Evin e no Bogzy, que vocês talvez conheçam das lives em inglês, da ONA.
01:02:32 Es gibt auch eine Klammflage Polyarnae für S-189. Es gibt auch ein Submarino Seal, das ist disponibel für Dobrões, in pacotes regulatórios. Und er kommt mit dem Monty C. Wellington, basiert auf dem Killer Bin.
01:03:00 Community Managers. Só que da Europa. Mas também faz as lives em inglês.
01:03:10 Ich habe nur die Fichte jetzt. Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
01:03:37 Und dann wird es irgendwie Arbeit gemacht. Es ist nicht so, es ist es nicht so, es ist es nicht so, es ist es, es ist es, es ist es, es ist es, es ist es, es ist es, es ist es, es ist es, es ist es, es ist es, es ist es.
01:04:06 Nesses pacotes, vocês também podem conseguir o Nelson, o Poltava e os tokens soviéticos, mais outras recompensas. Quando lançar a atualização 14.4, os submarinos soviéticos ficarão disponíveis para todos por meio da árvore tecnológica e os tokens soviéticos não utilizados serão automaticamente convertidos em créditos.
01:04:35 Na proporção de um token, 15 mil créditos. Brigas. Brigas, brigas, brigas. Estamos na primeira briga ainda. Ela termina dia 14 de abril. Então, são 3 contra 3. Contra Torpedeiros, Cruzadores e Encoraçados de nível 8. No máximo, 2 Encoraçados, 2 Cruzadores e 1 Contra Torpedeiro por equipe. E são divisões de até 3 jogadores.
01:05:03 Hier gibt es die zweite, die dritte, die dritte, die dritte, die dritte und die dritte. Diese aktualisierung ist ein bisschen mehr als die andere, deswegen ist es so viel passiert.
01:05:31 Raiquaz é um dos melhores, eu concordo, eu concordo. No Arsenal, tem um navio novo, tem a aventura de Narvik a Dunkerque, tem o conteúdo do Mês Dourado e muito mais. Então, o navio novo que tem no Arsenal, por 30 mil de aço, é o, sempre esqueço, Alberico da Barbiano.
01:06:00 Er ist disponible im Arsenal, 30.000 Aço. Hier können Sie sehen ein bisschen mehr über die Charakteristikas des Navier und auch ein bisschen von der Geschichte, wenn ich mich erinnere. Hier ist ein Navier für Sie. Er hat, glaube ich, 6?
01:06:29 Es gibt viele Torretas, nur mit einem Schrauch.
01:06:58 Pelo que eu tô vendo da foto. Eu teria que ver direitinho o texto ou entrar no jogo e ver. Mas... Aqui. 16 canhões de 90mm. Desculpa. Não tô vendo onde estão os outros. Talvez aqui tem mais dois. Deve ter mais dois aqui. Talvez é isso. Enfim. Tem o Alberico da Barbariano.
01:07:27 No Arsenal?
01:07:36 Dia 7 de maio. É, e vai até dia 18 de junho. Aí vocês vão poder conseguir o comandante histórico Victor Crutchley de graça ao ganhar toque de aventura por meio de missões de combate e pacotes aleatórios diários gratuitos especiais na sessão Aventura do Arsenal. Isso é na última semana da atualização 14.3 e vai até segunda da 14.5, tá?
01:08:04 Also, die erste Partie wird auf die Nachwik-Batwebe-Narvik gesetzt werden, und die neue Brieger-Kontratern-Britannik ist, der Eskimo.
01:08:17 Sie können die Eskimo mit einem Paket-Aleaktoren-Dobrões kaufen oder mit einem Token-Aventur. Er wird auch bereitgestellt, in der Loja-Primi-A-Primi-A-Primi-A-Primi-A-Primi-A-Primi-A-Primi.
01:08:46 dass ihr die Home Fleet Grey bekommt. Das ist die Camuflagem. Messe Dourado beginnt heute und wird bis zum 14 de Maio. Das ist dort, dass ihr die Container von Daruma vermelho, Preto und Dourado bekommt.
01:09:11 die neue Navier zu bekommen sind die Sussuya, ein Kruzador Tier 9, ein Japaner, ein Vau Paraíso, ein Kruzador Niveau 9 Panamericano und ein Sussuya Dourado und ein CF-6 Dourado. Hier gibt es Sussuya.
01:09:40 Und hier war es bei uns.
01:09:43 O Susuya Dourado e o CF6 Dourado. O Susuya e o Valparaíso, vocês podem conseguir, como eu falei, através desses containers e também por compra direta através dos pacotes do Almirante. O Valparaíso, depois, no final do ano, vai voltar. Já falei várias vezes, mas eu gosto de deixar essa ênfase.
01:10:12 Es wird zurück im Ende des Jahrzehnt, in einem sehr ähnliches mit der Frotas von Aço, im Ende des Jahrzehnt, auch im Ende des Jahrzehnt. Es wird nicht gleich sein, aber es wird auch für Aço.
01:10:27 Es gibt den Container Konflikt-Heroeik, die sind für 1.000.000.000.000.000.000.000!
01:10:50 Sie können die Möglichkeit für die Möglichkeit, die Veröffentlichung des Konflikts heróis und obter die Veröffentlichung permanente im Montefuji, für Yumi-Hari. Und ein Schema von Coren personalisiert für die Abwechslung des Submarines japoneses.
01:11:18 Temos a data disponível ainda, mas vai voltar o conteúdo do Transformers.
01:11:27 Temos alterações de balanceamento do jogo, que aqui vocês podem entrar no blog de desenvolvimento e ver exatamente quais foram alterações feitas. Tem adições e alterações de conteúdo, então tem a laca japonesa, a camuflagem para o Asasio. Tem o comandante Masaru Tadamatsu e o Ragnar Franz Veri, não sei se é assim que fala.
01:11:55 O aplique Desembarques em Galipoli. E a bandeira comemorativa em memória de Dardanellus.
01:12:07 Esses 4 itens. Que estão agora no jogo. É... Tem também 3 novos efeitos de destruição de inimigo. Que são o efeito... Desligou meu fone, não sei porquê. É o raio vermelho. Que vocês podem conseguir no Daruma. Daruma.
01:12:39 Ich weiß, dass es im Daruma ist. Ich weiß, dass es im Passe de Event ist. Der Raio Prateado ist auch im Passe de Event, im Messe Dourado. Es ist nicht im Passe de Event, sondern im Passe de Event, im Messe Dourado. Und im Raio Dourado, ihr bekommt es im Daruma Dourado. Es sind die andere.
01:13:03 Além disso, eine neue Ermissung von Carvon für Navios Experimental werden, die wird während der 14.3. Mit dem Anfang der 14.3, die Container ERA SOVIETICA und Container Premium ERA SOVIETICA werden automatisch geöffnet werden für alle Spieler, die in der nächsten Zeitung werden.
01:13:29 Diese Abertura automática garantirá que os jogadores obtenham os itens listados atualmente nos containers, antes de que qualquer alteração seja aplicada.
01:13:40 E a mesma coisa, desculpa, os Containers Premium e Padrão Semana Dourada também foram alterados com o lançamento da atualização 14.3, tá? E aqui tem uma lista, né, de outras coisas que foram, né, que outras mudanças que aconteceram, por exemplo, corrigimos texturas do Prince Van Oranje, o Georg Hoffman, o Vespi?
01:14:10 Wiespie, Wiespie, Wiespie. O Upprecht, Egea, Azur Lane, Egea, Rochester, Hayate e o Marlborough. Então, tem uma lista inteira de coisas, vocês podem consultar o suporte ao jogador caso queiram saber em detalhes todas as mudanças que aconteceram, tá?
01:14:39 O mesdourado chegou, ja falei sobre isso, mas eu queria mostrar esse vídeo que ele mostra bonitinho os navios. Então tem o Susuya, o Susuya dourado, o CF-6, CF-6 dourado.
01:15:19 A laca japonesa. O Vale Paraíso. O raio vermelho, prateado e dourado. E é isso. Então esse é o conteúdo meio destacado desses containers.
01:15:48 Bom, nos Darumas vermelhos, vocês podem conseguir por... É um dólar, o equivalente a um dólar. Se eu não me engano. Talvez tá mais barato aqui, não sei agora. Mas deveria ser o equivalente a um dólar. Tem descontos pra 16 containers ou 100 containers. No...
01:16:14 O vermelho vocês podem conseguir daruma preto e no preto o daruma dourado. Somente pode ser comprado o daruma vermelho. No daruma vermelho vocês podem conseguir camuflagens permanentes, bônus econômicos especiais e navios japoneses primam de nível 6 a 7. Mas a parte mais emocionante é que há um 15% chance de encontrar um container primam daruma preto nele. No preto vocês podem conseguir...
01:16:43 O Suzuya und Bar Paraíso. Außerdem gibt es auch noch andere, auch noch andere Sachen. Und im Preto, ihr könnt auch ein Dourado mit 10% der Chance. Und im Dourado, ihr könnt auch die Versionen Douradas von Suzuya und CF-6. O Suzuya hat eine Chance größere, von 9%.
01:17:12 O CF6 tem uma chance de 1%, tá? E aí vocês também podem conseguir o raio de inimigo, o efeito de destruição de inimigo, raio dourado, e outros bônus econômicos. Então os bônus também são melhores, né? Dependendo da caixinha que vocês abrirem.
01:17:37 Hier ist es hier, dass ein 9% der Chance der den Sussuia dourado und 1% der Chance der den CF-6 dourado. Wenn du schon den Sussuia dourado hast, die Chance der den CF-6 dourado ist, wird auf 10%. Und das auch die anderen.
01:18:01 Por exemplo, im Vermelho, ihr könnt ihr Mutsu, Isse, Maia und Hyuga. Wenn ihr Mutsu und Isse habt, ihr könnt ihr Mutsu und Hyuga nicht wiederholen können, dann die Chancen passen für andere Navier. Wenn ihr Mutsu und Isse habt, ihr könnt ihr Mutsu und Hyuga nicht wiederholen können.
01:18:28 A chance de obter o Daruma Preto aumenta. Aí no Daruma Preto vocês conseguem o Hayate, o Susuya, o Vaparaíso e o CF6. É a mesma coisa. Se já tiver um Hayate, vocês vão conseguir o Susuya, o Vaparaíso e o CF6. Se já tiver um Hayate e o Susuya, vocês conseguem o Vaparaíso. Não necessariamente nessa ordem. Só aparece aqui nessa ordem.
01:18:56 und wenn wir die 4 haben, aumenten die Möglichkeit der Daruma Dourado zu erhalten. Und wenn der Daruma Dourado zu erhalten, haben wir den Sussuia Golden und den CF-6 Golden zu erhalten. Wenn ihr den Sussuia Golden zu erhalten, dann werden wir den CF-6 Golden zu erhalten. Und wenn wir die 2 haben, und wenn wir die 2 haben, haben wir den Daruma Dourado zu erhalten.
01:19:26 Ich weiß nicht, dass es nicht so gut ist. Es ist so schlecht? Ah, war es nur so? Ja. Hier gibt es noch Fotos. Hier gibt es noch Autos. Die Autos sind auch dourad.
01:19:52 Sie sehen sie. Es gibt auch die Pacote von Navier des Almirante, wo ihr könnt ihr den Sussuia und den Valparaíso bekommen. Die sind für 36.950. Und wenn ihr kaufen...
01:20:20 wenn Sie kaufen Darumas, mit Geld, nicht mit Dobron, sondern mit Geld, Sie können... Sie bekommen tokens dourados, die hier sind. Und mit ihnen Sie können diese Camuflagens kaufen. Sie haben Laka-Japonsen, sie haben...
01:20:47 Und hier gibt es für den Nagato und den Fusso. Diese Camuflagem ist sehr cool. Und auch Camuflagem Semana Dourada. Hier gibt es diese Laka-Japonese für Hayate, Yamato, Asashio, Maya, Hyuga.
01:21:13 Dann gibt es ein Castello für Nagato und Fusso. Und diese Camuflagem Semana Dourada.
01:21:27 Und dann, mit diesen Tokens, können Sie kaufen den Efeito Destruktion des Enemies, Raio Pratiano und Vermelho. Das sind die ich vorher gezeigt habe.
01:21:57 Es gibt einen Video, wenn Sie einen Video sehen können. Es beginnt heute und wird bis zum 14 April. Und was Sie können in diesem Video sehen? Es gibt eine Rote Perigosa. Nelle, eine Team von Joghälen muss sich gegen ein Navier-Kommando verletzt.
01:22:27 Sofreu avarias enormes e não consegue se defender exigindo escolta até o destino enquanto a tripulação realiza repares críticos. Sua missão é proteger o navio durante toda a viagem para que ele, ao chegar ao destino final, esteja pronto para participar da derradeira batalha. O objetivo principal é simples, escoltar o navio de comando ao longo de uma rota designada, parando em dois locais importantes durante o percurso.
01:22:55 E em cada parada os jogadores devem concluir uma das três tarefas possíveis para prosseguir. Cinco tarefas secundárias aleatórias de dificuldade variável também estarão disponíveis. Para ajudar em sua missão você terá acesso ao consumível suporte coordenado à frota, que restaura uma parte dos pontos de vida do HP de todos os navios aliados, incluindo o navio de comando quando ativado. Se vários jogadores o ativarem simultaneamente, o efeito
01:23:24 die Kura acumulando... desculpa... aumentando a eficiência. As batalhas ocorrem com 7 jogadores no comando de navios de níveis 8 e 9, com um máximo de 3 encuraçados, 4 cruzadores, 3 contra-torpedeiros e 1 porta-aviões. Divisões de até 6 jogadores estão permitidas. Então aqui tem umas fotinhos desse modo.
01:23:54 Capturando die Bereiche. Hier sind die Bots.
01:24:07 Und dann gibt es die Operation mit Navier-Capitania. Sie wissen, dass es die Operation mit Navier-Capitania ist. Aber die Herausforderung wird noch mehr in dieser Aktualisierung. Novas Melhorias sind für Navier-Capitania, mit dem Duração bis zum 14.7.
01:24:37 Mit dem Lanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanzanz
01:25:03 Esses documentos podem ser melhorados de forma independente, aumentando seu poder a cada nível. Na atualização 14.4, o nível máximo dos documentos sigilosos será 5, com níveis mais altos e desbloqueáveis em atualizações futuras. Para melhorar um documento sigiloso, os jogadores precisarão de tokens especiais que podem ser obtidos em missões de combate. Algumas dessas missões podem ser concluídas em vários tipos diferentes.
01:25:31 um de batalha enquanto outras são exclusivas para operações com navias capitane depois tem o Dunkerque 1940 nossa 1940 1940 aqui em inglês eles falam 1940
01:25:51 1940. Nessa experiência, vocês vão poder assumir o papel de um comandante de frota administrando não apenas um único navio, mas uma frota inteira de navios de guerra e navios civis, recursos e a colaboração crucial entre as embarcações. A Operação Dynamo foi criada para evacuar as tropas de Dunkerque
01:26:18 E esse é exatamente o seu objetivo nessa atividade portuária. Avance no evento ao concluir missões importantes e cumprir objetivos. Cada missão pode ser vista como quebra-cabeça a ser resolvido usando as cartas disponíveis. Uma variedade de cartas representa os navios sob seu comando, já as cartas inimigas representam diferentes obstáculos como aviões ou artilharia costeira.
01:26:44 Die Missions werden in drei Niveaus der Herausforderung, in einem Mappen inspiriert auf der Nord-Normandie. Die größte Herausforderung werden die größte, und die größte größte sind die größte. Und die größte sind die größte Recompensas werden.
01:27:07 No início da batalha, 4 oponentes estarão diante de você. Seu objetivo é colocar suas cartas estrategicamente no tabuleiro para vencê-los. Cada carta colocada no tabuleiro enfrentará o oponente diretamente oposto a ela. As cartas têm vários parâmetros que determinam sua força.
01:27:30 Sendo o poder o principal indicador disso. As cartas podem aplicar bônus e penalidades às cartas adjacentes ou opostas, destacando a importância do posicionamento estratégico delas. Além disso, os modificadores podem proporcionar aos seus navios efeitos diferentes em uma batalha específica e são consumidos após o uso. Há 30 cartas no total.
01:27:55 und ihr bekommt den ersten Karten in der ersten Karten. Sie können die Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten-Karten.
01:28:20 Hier gibt es ein paar Fotos, für Sie sehen wie es funktioniert. Es gibt verschiedene Karten, die Sie können es erreichen können. Und wie Sie werden sie auf dem Tabulein geben. Es ist sehr gut, sehr anders. Wir freuen uns, dass Sie gerne mögen. Und dann gibt es auch die Bandeilung.
Update 14.3: Operation Dynamo, Britische Küste und Industriekamo
01:28:4801:28:48 dass sie es werden können, während dieses Event. Es gibt die Parte des Eventes Operação Dynamo.
01:28:59 Na primeira linha de progressão, os destaques são cinco containers Operação Dynamo, efeito de destruição de inimigo monocromático, a camuflagem permanente Costa Britânica, três dias de conta Premium, uma camuflagem permanente industrial para o encoraçado Duncan. São essas cinco coisinhas. Não aparece a camu... Ah, não.
01:29:28 Camuflagem aparece. Dynamo. Monochromatico. Caça Britannica. Industrial. E a gente está. Não está tudo certo. Cada nível que está concluído da linha recompensará com um container mais sinais. Depois vocês vão poder desbloquear a segunda linha de progressão por 2.500 dobrões.
01:29:55 Als er diese Linie wird sofort die Linie bekommen, dass sie sofort die Linie bekommen werden. Die Linie wird sofort die Linie bekommen. Die Linie wird sofort die Linie bekommen. Die Linie wird sofort die Linie bekommen. Die Linie wird sofort die Linie bekommen.
01:30:25 14.4. Que calcula tarefas, colete recompensas exclusivas e busque o prêmio anual final. Participe da nova atividade do teste público. O grande desafio inclui quatro fases. Primavera, verão, outono e inverno.
01:30:41 Cada fase abrange 3 versões do teste, e a primeira delas, a fase primavera, ocorre durante as atualizações 14.3, 14.4 e 14.5. A participar de cada fase, você estará qualificado para receber recompensas exclusivas, uma bandeira e um aplique. A fase primavera é o primeiro passo para ganhar o prêmio anual definitivo que revelaremos agora.
01:31:08 Os jogadores que participarem de todas as 4 fases receberão um container de Elite Navio Premium 8. O que fazer na atualização 14.4? Participe da 1ª e 2ª sessão, conclua tarefas para ganhar recompensas. O prêmio principal dessa atualização vai ser o container Sam Inafundável, que é o do gatinho.
01:31:37 und ein Container Premium .
01:32:06 und andere Recompensas, nicht nur für den Testspülen, sondern für den Testspülen, auf vivo. Der Testspülen ist. Es gibt also die Missöne, mehr Recompensasen. Und es gibt einen Bönus, wenn du nie in einen Testspülen hast, wenn du in einem Testspülen hast,
Öffentlicher Testserver: Rabatte, kostenlose Kommandanten-Respezialisierung und Oster-Eiersuche
01:32:3601:32:36 Eskontos substanciais nos preços da pesquisa de navios e módulos de navio. Capacidade de redistribuir as habilidades de comandante gratuitamente. Todos os navios pesquisáveis de nível 6 e 8 com comandantes com 21 pontos de habilidade. 500 milhões de créditos, 30 mil dobrões, 250 mil de carvão e 90 dias de conta Premium Warships.
01:33:01 E conjunto de bônus econômicos consumíveis e 50 bandeiras de sinalização. Então, é... Venha! É... Olha! Tem uma caça... Caça aos ovos de Páscoa. É... Nos artigos.
01:33:27 Procure os botões de nossos artigos e descubra recompensas ocultas pela sua conta do World of Warships.
01:33:37 Vamos procurar. Enfim, isso que tem no teste público, que está ativo neste momento. Então participem, gente. E deem a sua opinião. Enquanto antes vocês derem a sua opinião sobre as atualizações, mais provável é que se possam fazer mudanças antes.
01:34:01 das Mecânicas, navios etc. entram no jogo, no servidor ao vivo, no servidor principal. Então por isso que é importante vocês participarem do teste público e se forem supertesters, também participarem dos testes fechados, porque como eu falei, quanto antes a gente receber o feedback, mais provável é que
01:34:28 dass die Veränderungen stattfindet werden, bevor sie in der Veränderung aufzunehmen.
01:34:58 O que é isso? Basicamente, se vocês participarem do teste público nessas diferentes atualizações, vocês vão receber...
01:35:10 um os prêmios né respectivos a cada a cada uma então atualização 14.3 45 é da primavera 6 7 8 verão 9 10 11 outono e Zé né 15.0 15.1 e 15.2 é são as do inverno
01:35:31 Se vocês participarem de todas, vocês vão poder conseguir o prêmio anual. Não sei se eles vão falar aqui, acho que não. Mas enfim, ao concluir as missões de cada atualização, vocês receberão containers e outras recompensas. Ao concluir totalmente uma fase, vocês receberão a bandeira e o emblema dela.
01:35:56 E a concluir as 4 fases, vocês receberão uma recompensa anual exclusiva, um aplique exclusivo e um container de Elite Navio Premium 8. Esse é o Premium anual. Quando é isso? Quando quiserem perder o início de uma fase, sem problema, vocês poderão alcançar os outros participantes. Primeiro, concluindo as missões de atualização atual e as atualizações anteriores serão desbloqueadas. Por que participar?
01:36:25 Testem sua força. Vocês conseguem aguentar um ano nessa maratona? Ganhem recompensas com tênis exclusivos, bandeiras, emblemas e muito mais. Façam parte da Elite. Somente os capitães mais determinados alcançarão a linha de chegada. Então, esse é sobre o grande desafio.
Discord-Aktivitäten und Community-Token-Event
01:36:4701:36:47 Distintivos de eficiência, ustante suas habilidades, esse é o evento que está acontecendo nos diferentes discords, eu preciso abrir o canal no discord em português, eu vou fazer isso quando acabar a live, eu vou lá abrir. Basicamente, a gente já falou dos distintivos diferentes.
01:37:16 Basicamente, se vocês conseguirem um distintivo, vocês podem colocar...
01:37:24 auf die Telle auf Discord. Und Sie werden imediatem participiert werden. Es gibt verschiedene Sprache. Cada um wird ein Kanal, ein Film, eine verschiedene Diskussion im Discord. Sie werden direkt vor dem Abrieren.
01:37:54 Hier.
01:38:21 Especialista, vai receber Container de Elite Navio Premium 8. Grau 1, vai receber um Container de Elite Navio Premium 7. Grau 2, Container de Elite Navio Premium 6. E 3, Container de Elite Navio Premium 5. Prêmio de Participação, todos os participantes receberão um Container de Mais Carvão.
01:38:50 Entrem lá. Está no Discord em Português. Também em Espanhol. Para as pessoas que estão assistindo. Também está no Discord Global. Está em todos os Discords. Então entrem. Participem.
01:39:10 E depois tá tranquilo faça chover fogo para alistar distinction em sua frota a partir dessa semana e durante todas as semanas sucessivas de abril temos um convite para incendiar os mares ao concluir missões especiais com foco em fogo que renderão centenas de tokens de comunidade bem como a recompensa final de sua escolha distinction americana ou distinction pan-asiática
01:39:38 se pelo menos 4 delas forem concluídas. Então, vocês vêm aqui, vocês participam. E aí tem a Extinction Americana ou a Pan-Asiática.
01:39:49 Bom, a primeira já acabou. A segunda parte começa amanhã. Ao causar 25 mil de dano por fogo, vocês recebem 200 Stalkers da Comunidade. Depois, bom, vocês veem aqui nas datas. Recebam 12 Barretas Inciente Provocado e ou Inundação Provocada para mais 200 Stalkers da Comunidade.
01:40:16 Causam 30 mil de dano por fogo em qualquer número de batalhas. Ou 500 mil de dano total. Bugou o cérebro. Pra 200 stockings da comunidade. E obtenha duas das seguintes condecorações. A prova de fogo, secador e incendiário. E aí vocês recebem 400 stockings da comunidade. Isso que temos de notícias pra hoje.
Entwickler-Blog: Dunkerque 1940, Karten-Minispiel und Turnier-Schiffe
01:40:4401:40:44 Es gibt noch zwei Blogs de Desenvolvimento, dieser wurde heute. Es gibt eine Frage von Dunkerque 1940, die wir schon gesagt haben. Das ist, in homenagememann an der Operation Dynamo. Es gibt es in einem Beton-Especial-Porto-Durante die 14.4.
01:41:11 A gente já falou sobre isso. Aqui tem mais detalhes caso estejam interessados. É o joguinho das cartas. Vocês vão receber 4.
01:41:38 um né para começar e depois as restantes vocês desbloqueiam é a medida que vocês avançam é no evento também por troca de fichas obtidas em missões de combate é e a outra notícia é o teste fechado 14.4 navios de torneio anteriormente anunciamos os navios da edição de torneio
01:42:05 Borodino Torneo, Odin Torneo e Kleber Torneo. Esses Navios Torneo, na TE, são especialmente ajustados para partidas competitivas em um torneio futuro. Embora sejam baseados em suas versões padrão, eles apresentam estatísticas e mecânicas exclusivas adaptadas para o evento.
01:42:27 Os navios de edição de torneio não estarão disponíveis para uso geral ou distribuição e serão exclusivos apenas para ambientes de torneio. Hoje estamos prontos para compartilhar as características e estatísticas destes navios. O encoraçado soviético Borodino de torneio de nível 8. Ele é um encoraçado que deve ser jogado perto de objetivos com características de terreno.
01:42:54 Er ist von dem man kann, wenn es etwas schwerer ist. Die consumen und Charakteristikas des Navier promovem dieses Spiel. Die consumen haben lange Zeit, aber viele carter. In Kombination mit Instruktionen, wie die San Martin von St. Martin, die eine Rechnung für Wettbewerber sind. Er hat 72.000 Worte.
01:43:22 A bateria principal é de 2x3mm, de 406mm. E alcance de tiro é de 20.3km. O dano máximo do Projetil HE é de 5.800. E do AP é de 13.250. Tempo de recarga é de 20s. A dispersão máxima é de 269.
01:43:51 m, und Sigma ist 2. Er hat instruktionen für combate, progresso von Nabe-Inimiger bei einem Projétil von Baterie-Prinzipal, 4%. Tempo de aktion ist 30s. Tempo antes zu beginnen, progresso ist 50s. Er ist quasi wie...
01:44:17 Basicamente igual ao Bar Paraíso, was wir schon gesagt haben. Enfim, ein Ataque Aéreo. Normalmente Secundário. 6.6km. Defesa A.
01:44:41 Tentando falar aqui da detectabilidade na superfície de 15.3 km. E os consumíveis disponíveis são grupos de controle de danos, boost de recarga da bateria principal, equipe de reparo e radar de vigilância.
01:45:04 Dann gibt es den Ancoraçado-Allemann Odin.
01:45:29 O navio sofrerá em combates mais longos devido ao dano de fogo dobrado e ao seu número limitado de cargas consumíveis. Então, tem aqui, ele vai ter 66.850 pontos de vida, bateria principal de 3x3, alcance de tiro 16km.
01:45:54 hier, Sigma 2.05, Tempo de Recarga 37s, ich weiß nicht, warum hier ist. Ich weiß nicht, warum hier ist. Ich weiß nicht, warum hier ist. Ich weiß nicht, warum hier ist. Ich weiß nicht.
01:46:23 Detecção 14,8 km. Primeiro, os consumíveis. Vai ter grupo de controle de danos, impulso do motor, equipe de reparo e a busca hidroacústica. Observe que em comparação com hoje em padrão, a versão torneio terá as seguintes alterações adicionais. A espessura da blindagem da caça-mata do convés foi reduzida de 50 para 40 mm.
01:46:51 A espessura da armadura da caça-mata do cinto de blindagem superior foi reduzida de 45 para 40 mm. Os ângulos de ricochete AP são de 55 a 65 graus. Ela sofre o dobro de dano de fogo em comparação à sua contraparte padrão. E por último, o contratorpedeiro francês Kleber, torneio, nível 10.
01:47:19 Dann.
01:47:47 Er hat 21.900 HP. Er hat 8,5 Kilometer. Sigma 2. Tempo de Recarga 7 Sekunden. Er hat das Receptionen von Combat.
01:48:19 O Odin não tem Instrução de Combate? Parece que não. É... Ele tem carga de profundidade, tubo de torpedo 4x3, o dano máximo do torpedo de 18.400, o alcance de 12km. É...
01:48:48 Defesa antiaérea. Consumíveis disponíveis são grupos de controle de danos, impulso do motor, reforço da carga de torpedo, gerador de fumaça de exaustão, ou equipe de reparo, ou busca hidroacústica.
01:49:13 Detectabilidade na superfície de 8.3 km.
01:49:23 Observe que em comparação com o Kleber padrão, a versão torneio terá as seguintes alterações adicionais. O navio não terá a saturação francesa característica e não será possível montar a modificação 2 do sistema de controle de tiro ou padrões de camuflagem aprimorados no sexto slot para atualizações. Todas as estatísticas são listadas.
01:49:50 Sem modificadores de tripulação e aprimoramento. As estatísticas estão sujeitas a alterações durante o teste. Obviamente, como sempre, todas as informações do blog de desenvolvimento são preliminares. Os ajustes e recursos anunciados podem mudar diversas vezes durante o teste. É o ponto do teste, né? As informações finais serão publicadas no site do nosso jogo. Então, como um lembrete...
01:50:19 Toda a informação que vocês veem no Blog de Desenvolvimento pode estar sujeita a mudanças. Normalmente, o que vem aqui são coisas que ainda vão passar por um teste, então o ponto do teste é testar as coisas e, se precisar mudar alguma coisa, é fazer essas mudanças. Então, essa informação inicial vocês encontram no Blog de Desenvolvimento.
01:50:47 Und die finalen Informationen finden Sie hier in den Noten des World of Warships. In diesem Artikel von Trabalho in Andamento sind die Dinge, die in den Tests sind, in dieser Aktualisierung, aber, wie es ein Testen, sind auch die Veränderungen zu ändern.
01:51:39 Ich habe nicht gehört, Entschuldigung. Ich habe nicht gehört. Aber das ist es für heute. Wir haben noch 5 Minuten live. Ich habe noch ein bisschen mehr Zeit gemacht. Ich glaube, dass wir die Zeit für uns spielen.
01:52:05 Acho que operação com navio Capitânia é muito longa, mas daria para fazer uma operação normal ou cooperativa, eu acho. Qual será? Acho que operação dá para fazer.
01:52:30 Na verdade, acho que a cooperativa vai mais rápido. Aí eu jogo o Valparaíso. Não sei se, Ripper, você quer participar. Não sei se tá ainda por aí. Se tiver mais alguém interessado, pode entrar aí no jogo. Me manda uma mensagem no Missy2, que é a minha conta. Abande.
01:52:58 Eu preciso, eu não posso ficar muito tempo. Depois disso, não sei se ele já abriu a live dele, mas a gente faz a nossa raid pro Mad Max, caso esteja online. Será que ele tá no chat? Será que hoje não tem live do Mad Max?
01:53:29 e vamos lá mandem mensagem para ele para ele abrir a live e deixem ele tranquilo E aí E aí E aí E aí E aí E aí E aí
01:54:08 Ich weiß nicht, ob jemand mehr will participate? O que eu ganhei? Loboferoze.
01:54:41 Ah, esqueci, Ripper, desculpa.