Co-Working Japanisch Lernen #2 polaris !EMP

Japanisch-Lernsession: Silben, Schriftzeichen und Katakana-Übungen im Fokus

Co-Working Japanisch Lernen #2 polari...
Farbenfuchs
- - 03:53:20 - 7.310 - Just Chatting

Der Japanisch-Lernstream behandelt Silben, Schriftzeichen und Katakana. Nach der Vorstellung eines mysteriösen Buches werden Übungsblätter und Apps vorgestellt, die das Erlernen erleichtern. Die Unterschiede zwischen Hiragana und Katakana werden erklärt und anhand von Beispielen geübt. Abschließend werden Namen übersetzt und für Uni vorbereitet.

Just Chatting

00:00:00
Just Chatting

00:04:59 2 Hours Later

Begrüßung und Start des Coworking-Streams

00:07:52

00:07:52 Einen wunderschönen guten Morgen! Tobi ist so motiviert, dass er schon um 8 Uhr anfangen wollte. Achso, 2 Hours later. Wir haben eine akademische Viertelstunde. Die kann ich immer richtig gut. Wenn ich etwas kann, dann zu spät kommen. So, mal ganz kurz gucken.

00:08:15 Ja, heute steht wieder richtig viel auf der Agenda. Also in unserem Stream ist entspannt. Ich habe mir auch Käse hier gegönnt. Ich überlege, ob ich die Szene schon wechsle oder ob ich erst nochmal zwei, drei Bissen in mein Brot hier wampfe. Hallo Babel, hallo Algalia, hallo Burg, hallo Joker, hallo Mette Bombert, hallo Christian, hallo Uru Gulu, hallo Rins. Genau, hi Tobi, hi Doc, hi Richie. Schön, dass ihr da seid, so früh am Morgen.

00:08:49 Seit 5.45 Uhr im Büro. Hallo Tami. Hört man das?

00:09:09 Ich glaube, ich werde die Käse scheinlich einfach beim Lernen vernichten, aber das eine Brot esse ich, glaube ich, nochmal so ganz schnell. Guten Appetit, Dankeschön! Hallo Captain Todd, einen wunderschönen Willkommen zurück!

00:09:40 Guten Morgen, Jefferson.

00:09:54 Guten Morgen, Christian. Guten Morgen, Homefreak. Kommt sofort, wenn die Szene gewechselt ist, damit du das auch schön nachvollziehen kannst, dass ich wirklich getrunken habe. Hallo, Delaine. Willkommen zurück. In meiner Abteilung sind recht viele ab 6 Uhr da, beziehungsweise 6.30 Uhr. Das ist echt... Nee.

00:10:35 Moment. Echt, ist sie so nah, die Cam. Ist sie so nah gewesen schon immer? Nee. Wait a second, mein Freund. Du kommst dahin. Okay. Und dann ...

00:11:06 Oh Gott!

00:11:09 Geilchen! Oh mein Gott! Dankeschön! Hallo, einen wunderschönen guten Morgen. Guten Nachmittag für euch ja schon. Ähm, ja. Struggle. Hallo, schön, dass ihr da seid. Wir sind gerade erst in den Coworking-Stream gestartet und geschlittert. Ähm, ja, das ist jetzt ein bisschen... Okay, also ich lerne jetzt zum zweiten Mal Japanisch. Wir sind ganz am Anfang bei den Basics. Aber vielleicht auch cool, falls ihr mitmachen wollt. Also wir fangen jetzt gleich erst an. Es ist morgens und...

00:11:39 Wir machen jetzt gleich erst los. Das sind Japanisch Bücher, die man ziemlich häufig in so Sprachkursen benutzt. Die sind sehr beliebt seit sehr vielen Jahren und die nutzen wir auch. Schön, dass ihr da seid, passend zum Thema. Ich hoffe, ihr habt einen wundervollen Morgen. Also je nachdem, ob ihr aus Deutschland zuschaut oder vielleicht aus einem anderen Eckchen in der Welt. Hallöchen und viel Spaß beim Lernen. Dankeschön. Dankeschön. Ich hoffe, ihr habt schon einen wundervollen Tag. Wie cool ist das denn?

00:12:03 Ah, wie toll. Dankeschön. Hi. Ich bin Nestle. Ab und zu gibt es hier Coworking-Streams. Ab und zu gibt es hier Cosplay-Content. Manchmal basteln wir ein Kostüm. Und ab und zu gibt es auch einfach ganz klassisch Gaming. Meine Stimme ist noch gar nicht warm. Im Moment spielen wir auch Claire Obscure Expedition. So wie ganz viele andere. Ohio aus Tokio.

00:12:28 Hi, Mendo. Richtig, richtig cool. Konnichiwa. Grüß aus Peine. Grüß aus Hamburg, Brumbeer. Hallo, Akibeer. Hallo, Cosme. Hallo, Aisy. Das ist ja richtig voll geworden hier. Dankeschön für den krassen Rate. Hallo, Koffertlopper. Die Namen auch. Hallo, Ankel Stan. Hallo, Wortregen. Hallo, hier gestrandet. Lass mir end... Ne, warte, lass mir end...

00:12:57 Und dann, Silvia, irgendwie so? Oh Gott, Entschuldigung, ich versuch's. Hallo Marc, schön, dass ihr da seid. Hallo Baros, willkommen zurück. Wenn man überlegt, dass ich auch noch vier Stunden, äh, 40 Minuten fahre bis Lüdenscheid. Lüdenscheid Nord. So. Muss die Stimme noch geölt werden? Auf jeden Fall. Mit dem guten Kaffee und mit Wasser vielleicht auch ab und zu. Warte, den Kaffee seht ihr gar nicht. Ich hab hier so eine...

00:13:25 Dragoran-Tasse bekommen. Tatsächlich auch von einer Freundin, die letztes Jahr in Japan war. Die kommt aus Japan, die Tasse. Oder der Becher, I don't know. Kairiyu ist der japanische Name für Dragoran, anscheinend.

00:13:42 Ja, ich muss zusammenbauen und zieh dann durch. Jo, alles klar. Weil selbst die Leute gut bei dir aufgehoben sind. Vielen, vielen lieben Dank nochmal. Ach, wie cool. Was heißt auf Japanisch OMG Leslie? Bosi, guten Morgen. Also ich glaube, das kann ich dir nicht beantworten. OMG. Also wahrscheinlich kannst du irgendeinen erstaunten Ausdruck machen.

00:14:07 Manchmal machen die, glaube ich, auch einfach nur so... Das echte Lüdenschein und nicht das falsche Lüdenschein. Tobi, ey. Ach ja. Guten Morgen, Kani. Guten Morgen, Leo. Einen schönen guten Morgen. Hallo, Riku.

00:14:25 Seid ihr gut in den Tag gestartet? Torsten, ich habe dein Paket. Hast du noch kurz Zeit, dass ich das auspacke? Kann ich das jetzt auspacken? Wämmst du deine Zunge nicht mit Sprachübungen auf, bevor du anfängst zu streamen? Doch, ich habe gerade im Auto gesungen. Aber das war eine Trockenübung. Da habe ich jetzt nicht irgendwie erst... Ich habe einfach losgesungen und das war nicht gut. Irgendwo erkenne ich dich aus dem Chat. War das Schulilu zufällig?

00:14:54 Ich glaube nicht. Nee, vielleicht von woanders.

00:14:59 Ich war auch mal letztens bei Sascha. Aber auch nur kurz. Also das war eben 4, 5 Uhr morgens wahrscheinlich. Also das wäre ein großer Zufall. Aber ich bin schon ein paar Jährchen am Stream. Also irgendwie irgendwoher vielleicht schon mal ab und zu auch schon auf Messen was moderiert. Vielleicht kommt der Name von irgendwas mal bekannt vor. Vielleicht auch nicht. Hab noch Pause, also etwas Zeit. Okay, dann machen wir das.

00:15:27 Guten Morgen, Manniki. Ja, ich habe gerade Pakete abgeholt. Ich bin schon etwas wach. Ich habe zwei Pakete von euch bekommen. Einmal das hier, einmal das hier. Wir machen zuerst das von Thorsten auf, weil der gerade da ist.

00:15:44 Achso, oh, ah. Richtig, die Blutschere. Es sind Blumen drauf, aber Chad sagt immer, das erinnert den Chad an Blut. Aber sie ist unschuldig. Ihr geht's gut? Guten Morgen, Cain. Ich weiß gar nicht, von wo ich es am besten aufmache. Da raschelt auch was ordentlich. Ich höre leider nichts, der PC, der arbeitet, hat leider keine Lautsprecher. Achso.

00:16:15 Vielleicht weiß Cain, dass es an ihn ist, vielleicht auch nicht. Gut, der größte Struggle ist jetzt, ein Paket zu öffnen.

00:16:29 Genau, also zu dem Japanisch, was wir gleich machen. Ich bin wirklich ganz am Anfang. Ich hatte erst einen Kurs. Letzte Woche war Feiertag, deswegen ist der zweite direkt ausgefallen. Der wird dann am Donnerstag nachgeholt. Also dann geht es erst eigentlich richtig weiter mit Input. Aber wir können gleich nochmal das durchgehen, was wir auch letzte Woche Dienstag schon im Coworking als Hausaufgaben gemacht haben.

00:16:58 Donnerstag kommt. Außerdem ist ja wiederholen auch nicht schlecht. Ich bin richtig unfähig, das zu öffnen. Ah, okay, nee, warte. Ich glaube, ich habe es fast. Ich glaube, ich muss es hier auch noch überall öffnen. Ich bin sehr gespannt, warum da so viele Einzelteile gerade zu hören waren. Atombomben sicher eingepackt.

00:17:27 So, hier ist ein Brief I guess.

00:17:34 Ich habe mal wieder ein paar Reste verarbeitet und habe etwas experimentiert. Hoffentlich gefällt dir was davon und du verteilst auch etwas an andere. Die schwarzen und die blauen Anhänger brauchen erst Licht, damit man sie im Dunkeln findet. Der Block aus Gummi ist zum Reinigen von Schleifpapier. Oh, geil! Einfach die Maschine anmachen und dagegenhalten, das wird aber nicht zu 100% alles sauber werden. Viel Spaß mit dem Paket, wünscht Holzkopf Thorsten. Oh, das ist grandios. Auch noch mit dem Jamoinen-Emoot dabei.

00:18:00 Oh, du bist so wundervoll. Thorsten macht so coole Sachen immer. Oh, und Ferrero Rocher. Oh Gott. Oh, mega. Geil, ich liebe sie. Das ist nicht gut. Aber ich habe hier noch Brot. Erstmal muss das Brot weg. Dann haben wir hier noch ein bisschen Verpackung. Und jetzt das Coolste. Oh, die haben sogar mittlerweile hier so eine schwarze Umrandung. Richtig nice. Oh, wie cool.

00:18:30 Oh, was ist das denn? Thorsten druckt immer Sachen mit dem 3D-Drucker und ich darf die Sachen verteilen. Ach, wie süß ist das? Oh mein Gott, mit den E-Motes. Das ist ja richtig niedlich.

00:18:50 Das ist ja richtig niedlich. Dankeschön. Voll cool. Auch mit dem schwarzen Filament. Mega nice. Ja, und dann haben wir hier ganz, ganz, ganz, ganz viele Anhänger. Oh, noch mehr.

00:19:13 Einige sind halt auch einfach komplett bunt. Ach, ist das witzig. Oh, das ist so cool. Dankeschön. Thorsten hat schon zwei, dreimal so Anhänger gedruckt mit dem 3D-Drucker und mir die in die Hand gedrückt und gesagt, hier verteile gerne an deine Community. Das letzte Mal hatte ich die auf der Kaktus tatsächlich dabei und dann sind die auch alle gegangen. Und das ist halt immer total schön, wenn die Leute dann halt was zum Mitnehmen haben. Vielleicht freut es einige, dass sie so ein paar Goodies dann quasi in die Hand bekommen.

00:19:42 Und ja, genau, also unterm Strich hat schon sehr, sehr viele Menschen happy gemacht, dass sie sich das da mitnehmen konnten. Sehr, sehr nice. Cool. Genau, dann haben wir hier, das hatte ich gerade rausgenommen, dann haben wir hier diesen Block, um Schleifpapier zu reinigen. Mega. Hold the cleaner firmly against the Schleifpapier. Okay. Sehr cool. Nice. Ich freue mich darauf, das auszuprobieren.

00:20:14 Boah, das fühlt sich schon richtig witzig an. Ich hatte in letzter Zeit auch 3D-Sachen geschmiergelt, aber das Schleifpapier, das nutzt, also das Schleifpapier, das greift ja quasi dieses ganze geschmiergelte 3D-Filament auf und dann ist das halt am Schleifpapier dran. So, aber wenn es gutes Schleifpapier ist, dann kann man das mit dem Schwamm wieder sauber machen oder mit diesem Gummi quasi und kann es weiterverwenden. Das geht dann ein bisschen einfacher.

00:20:47 Oh, und dann nochmal mein Logo in groß. Sehr cool. Mega, vielen lieben Dank. Das ist so cool. Kann ich das erstmal hier so hinstellen? In meine vertrocknete Blume. Dankeschön. Sehr, sehr cool.

00:21:13 Sieht ein bisschen aus, als würde das auch im Dunkeln leuchten. Kann das sein? Könnte man LED hinterkleben? Stimmt. Ja, es hat einen Effekt im Dunkeln. Ach, wie cool. Mega. Vielen herzlichen Dank. Ich denke, Problemas. Ähm, sie.

00:21:43 Claro. Quiero inhalar pegamento. Ist das un problema? Keine Ahnung. Mein Spanisch ist so eingerostet. Ich habe gar keinen Plan. Ganz schnell. Ach so. Schon ganz lange als Mod oder VIP, sagt Rico.

00:22:15 Ja, also die Namen sagen mir was, aber eigentlich nicht ganz so aktiv dann, Rico. Ich weiß nicht. Also auch gerade am Anfang mit Hiragana und Kana, Katakana generell. Ja.

00:22:37 Als Lesezeichen. Ah, die großen als Lesezeichen. Ich glaube, die könnten ein bisschen dick sein, je nach Buch. Kommt drauf an. Die sind ja schon noch so ein kleines bisschen dicker. Aber vielleicht für die japanische Hefte? Stimmt. Oder auch generell so, wenn man irgendwas aufschneiden möchte, kann man sich nochmal... Das ist ja anscheinend sogar so ein Zentimeter-Mastball. Richtig witzig. War cool auf jeden Fall. Ich freue mich.

00:23:07 Multiple Garment. 300 Anhänger. Sollte wohl etwas reichen. Ja, pass mal auf, kommt drauf an. Wenn ich einmal anfange, die zu verteilen, die Leute nehmen immer gerade Stuff. So, bevor wir jetzt wirklich anfangen, ich habe noch ein zweites Paket.

00:23:28 Was ich genauso freudig aufmachen soll. Ein Spaß heute. Erster Tag nach dem Urlaub und die IT hat unseren Bereich des Internets abgestellt. Oh Gott. Naja, da müssen die 1200 Mails halt warten. Hä?

Horror-Stories Buch und Recap der letzten Woche

00:23:57

00:23:57 Was habe ich verpasst? Na klar. Boah, habe ich mich laut. Oh mein Gott, ich habe mich so erschrocken, Boris. Ich habe das Headset da vorne liegen. Es war so laut bis hierhin. Von wem ist das denn?

00:24:28 Von wem ist das denn? Warte, hier steht nichts drauf. Hier steht nichts bei, von wem das ist. Von wem ist das? Ich habe, glaube ich, irgendwas verpasst wieder, oder?

00:25:04 50 Horror-Stories. Cool. Was hab ich vergessen? Was hab ich verpasst? Warum? Warum? Was hab ich vergessen? Klingt nach entspannten Geschichten zum Einschlafen. Ja, voll.

00:25:33 Fingsti, Dankeschön für 29 Monate. Willkommen zurück. Guten Morgen. Hallo Sascha, guten Morgen. Ich lasse mal schöne Grüße da. Ich muss gleich wieder weiterarbeiten. Viel Erfolg. Warum kriege ich ein Buch über Horror-Stories? Von George Floyd.

00:26:00 George Floyd, Creepypasta. Ich habe keine Ahnung. Was ist das?

00:26:43 Das ist, glaube ich, ein unangenehmer Joke. I don't fucking know. Es steht auch nicht bei, von wem das ist oder so. Na gut.

00:27:13 Ist auch auf Englisch. Das ist ja nochmal doppelt anstrengend, das zu lesen. Da stand nichts auf der Adresse, da stand nur meine Packstation tatsächlich. Also es ist anscheinend von Lulu.

00:27:37 Shipment via Ascendia. Also Shipment-Date ist vor etwas mehr als zehn Tagen gewesen. Also steht halt nur meine Packstation drauf, deswegen.

00:28:08 Keine Ahnung. We don't know. Dark sense of humor. Ja, ich glaube auch. Nee, kein Absinn auf dem Paket, weil es direkt über Lulu versendet wurde. Jetzt haben wir dich. Cool, danke, I guess. Vor allem, wenn es am...

00:28:40 Am 23., also es wurde vor zwei Wochen ungefähr verschickt. Mittwoch 23., aber ich weiß gar nicht, haben wir da irgendwas gemacht? George Floyd was a person murdered by police. I think that's what started the Black Lives Matter movement. Yeah, at least it belongs to that. On the back of the book it says...

00:29:06 This book was originally published back in 2021 as a literary experiment to test the boundaries of publishing out of curiosity, but is now revised to better reflect the influx of new information about the satirized crisis. I don't know. Still creepy though. This is a work of satyr. Satirewerk.

00:29:43 Und die haben dieses Jahr das letzte Mal republished. Aber trotzdem crazy.

00:30:06 Ja, moin. Ja, moin, Oblois. Dankeschön für den Sub. Willkommen im Fuchsbau. Dankeschön. Hallo, Doyle. Konnichiwa. Kanji, kanji, kanji desuka. Ich kann Kanji immer noch nicht, aber es ist, glaube ich, was Einfaches.

00:30:30 Wow. Vielleicht, wie es mir geht oder so. Könnte ich mir gut vorstellen. Hallo, Lukas. Dankeschön. Oh, Genki desu ka? Ah, wie geht's dir? Ja, Genki desu. Arigato, Genki desu. Mega. Ich hoffe, dir geht's auch gut. Auf jeden Fall komische Sache. Ja, auf jeden. Obläufs. Vielen, vielen lieben Dank für den Support. Willkommen, willkommen.

00:30:56 Dankeschön für den Sub. Ja, das war jetzt schon wieder wild. Guter Start in den Tag. Aber die Straßen waren halt auch gerade übelst voll. Ist einfach schon wieder richtiger Hamburger Struggle an der Stelle. So, wir gehen noch mal durch, was wir letzte Woche gemacht haben. Ich werde dazu einmal kurz die Szene wechseln. Zack. Das Coole ist,

00:31:21 Ich würde sagen, die ersten Seiten kann ich euch zeigen, weil wir haben gleich noch Ausrufezeichen Japanisch Bücher. Ich glaube, der Command ist Ausrufezeichen Japanisch Bücher. Und da bekommt ihr das Google Doc, wo ihr online euch auch die ersten Seiten anschauen könnt. Also ist es wahrscheinlich kein Struggle, die auch hier zu zeigen, wenn man sie eh online einsehen kann als Übersicht. Genau.

00:31:50 The only Japanese I know is Dummo Arigato, Mr. Roberto. An actual Japanese book that is not Duolingo. Yeah, I never used Duolingo though. I think the most...

00:32:09 The most important thing about this book is, or the most difficult thing, that it's all Japanese. So you have some English at the bottom, but you're really encouraged to learn all the hiragana and katakana from the very beginning. And if you don't have any knowledge about the Japanese language, it's really hard to get into this, because you need someone, a teacher, to tell you.

00:32:37 So, wie gesagt, dadurch, dass das Buch in den ersten Seiten auch auf Englisch im Web verfügbar ist,

00:33:13 Was habe ich denn jetzt hier an und aus gemacht? Was ist das eigentlich? Doch, ist doch das. Hä? Moment. Müsste doch eigentlich angehen dann. Lampe. Achso, warte, vielleicht. Ah, tja, das Ding ist, man sollte auch die Steckdose anmachen hier unten, damit das Licht überhaupt ankommt.

00:33:41 So. Okay. Ich glaube, wir müssen es noch scharf stellen. Wir machen noch mal ein komplett easy Recap von letzter Woche und dem, was wir gelernt haben. Dann habt ihr noch mal alle die Möglichkeit, hier mit rein zu gucken und es von Anfang an zu lernen. Ich kann nicht tippen, weil excited. Okay.

00:34:06 Das Buch kannst du einfach bei Amazon kaufen. Das heißt Maru Goto und dann Rikai.

00:34:34 Ausrufezeichen, japanisch, Bücher, müsste noch der Command wie gesagt im Chat sein. Warte, ich kann den auch selber einmal triggern, dann wisst ihr, wie der geschrieben wird. Ich muss nur kurz die Tastatur holen. Ah, wer ist schneller? Tada!

00:35:02 So, genau. Und da könnt ihr euch die ersten Seiten auch anschauen und theoretisch online reinblättern.

00:35:27 How do you say Buchstützen auf Englisch? Like the book? How's it called? I forgot it. You know, to hold books in place. That's what these brains are for.

00:35:46 Book holders, well. Hold books in place, well. Should be obvious. Book nook, book stand. Book end, sagt Google. Okay, too easy.

00:36:02 Dankeschön, Kevin, für 35 Monate. Hallöchen, guten Morgen. Schnitzelmann hat er auch noch gesagt, ich glaube, ich habe es voll überlesen, gerade kann das sein. Dankeschön, Kevin, und danke vorhin auch noch Schnitzelmann für den Resub. Oh Mann, ich benutze mein Hirn auch oft als Buchstütze. And painting, du Süßi.

00:36:25 Dieses Früh am Morgen ist nicht meine Uhrzeit. Ja, das geht uns glaube ich allen so. Also gut, wir machen nochmal ein Recap. Was haben wir gelernt? Auf der ersten Seite, also davor ist halt irgendwie so, ja, irgendwelche Einleitungssachen. So, dann geht's los.

00:36:48 Das müsste eigentlich Nihongo sein, also Japanisch, die Sprache Japanisch, Nihongo. Genau, und da haben sie dann meistens das, was da steht, auch nochmal auf Englisch drunter geschrieben, also Hedagana, Katakana und ja, hier geht es dann schon los. Theoretisch weiß man das ja noch nicht, was hier steht, aber das Interessante an dem Buch ist, dass wirklich alles einmal übersetzt wird.

00:37:14 Für die Japanischlehrer oder Lehrerinnen ist das halt immer sehr, sehr cool. Wir haben eine Japanischlehrerin, die auch ursprünglich aus, ich glaube, Osaka kommt. Und ich glaube, für sie ist das dann natürlich auch nice, dass dann alles hier noch auf Japanisch steht. Hedaganao yomimasu oder kakimasu.

Übersicht über Silben und Practice Sheets

00:37:45

00:37:45 Glaube ich, Juni. Ja, und das gleiche mit Katakanna. So, und dann fängt es an. Dann fängt es an einfach mit der Übersicht, welche Silben es alle gibt. Und ja, das kann man dann lernen auf verschiedene Arten und Weisen. Da gibt es ja ganz viele verschiedene Übungsblätter, um sich die ganzen Schriftzeichen anzueignen. Es gibt auch verschiedene Apps, wo man halt immer wieder auch stumpf die Schriftzeichen durchgehen kann oder wo man sie selber lernen kann, weil das Coole ist.

00:38:15 Oder das finde ich auch sehr wichtiger ist, dass du es in der richtigen Reihenfolge lernst. Das fällt mir auch nicht immer so leicht. Wo ist denn das? Achso, ich glaube, ich habe die hier reingepackt.

00:38:35 Ja, genau. Das haben wir letzte Woche gemacht. Das waren einfach dann so Practice Sheets, die kann man sich auf japanese-lesson.com runterladen. Aber wenn ihr euch vielleicht Hiragana Writing Practice Sheet anschaut, dann könntet ihr das eventuell auch finden. Das haben wir letzte Woche gemacht und man sieht noch so ein bisschen hier, dass die Reihenfolge des Schriftzeichens auch gezeigt wird.

00:39:04 Das ist mein Name auf Japanisch.

00:39:11 Genau. Und hier haben wir ein paar Kanji. Ich habe auch überlegt, ob wir gleich vielleicht ein bisschen Kanji schreiben. Die vergesse ich eh immer wieder. Also kann es nicht schaden, die auch doppelt und dreifach durchzugehen. Und hier ist nochmal, also weil ich das Buch oder die beiden Bücher hier im Doppelpack gekauft habe, weil wir mit beiden arbeiten, gab es noch gratis irgendwie so ein Sheet dazu mit so ein paar Sachen. Useful Words und auch halt den Tabellen hier. Ja, genau.

00:39:40 Das ist ja ganz hilfreich. Ich glaube, das packe ich sonst auch in meinen Ordner später rein. Genau. Ja, für dich nicht, Tobi. Could you zoom in a little? Yeah, a little more. Okay. Still a bit dark.

00:40:27 Danke, Stan. Dankeschön. Oh, wir kriegen hier gerade so ein bisschen Sonnenlicht rein. Wie cool. Man sieht es nur so ein bisschen. Aber hier dieses Regenbogenfarben, das kommt durch meine Fensterfolie. Arigato.

00:40:47 So, okay. Gut, also das erstmal zum Anschauen. Wichtige Seite, weil steht da drin, wie die Schriftzeichen halt aussehen. Ich glaube, ich baller mir hier auch mal meine kleinen Pandas rein. So.

00:41:23 Genau, dann haben wir das hier während des Unterrichts gemacht. Practice, blablabla, arrange the cards. Ich weiß gar nicht alles, davon haben wir gar nicht gemacht. Und dann ging es schon hier hin. Es gab auch noch eine PowerPoint-Präsentation. Aber ja, genau, da solltest du dann erstmal so ein bisschen schauen, was sind diese Wörter, was bedeuten sie. Ich mache es mal mit einem Bleistift, glaube ich.

00:41:50 So, listen and read the words.

00:42:16 Das mit dem U ist nicht so Tsukue, sondern Tsukue. Ich glaube irgendwie in die Richtung. Schreibtisch. Nihongo ist japanisch. Das Go steht für die Sprache. Also Deutsch-Sugo ist deutsch. Ego müsste glaube ich englisch sein.

00:42:37 Tempura, naja, frittiertes, sehr leckeres, beliebtes Gericht. Fujisan ist der Fuji-Berg, der nicht Fujiyama heißt, sondern Fujisan. Und Tokio ist Tokio. Genau, und dann soll man hier nochmal selber verbinden, aber das kann man ja theoretisch auch hier mal nachgucken. Aber wenn man schon die Schriftzeichen so ein bisschen kennt, dann kann man sie dann hier einmal, ja, genau, nachführen. Und das ist das Yo.

00:43:06 Und das ist das R. Dann haben wir ein Zu. Und ein E. Und jetzt machen wir die Übung nochmal. Die haben wir letztes Mal tatsächlich auch schon gemacht. Da hatte ich die Bücher aber noch nicht, da bin ich das dann auch online durchgegangen. Eine CD an sich ist nicht dabei, Dami, aber du kannst, glaube ich, online dir den Link aufrufen und das dann abspielen mit den entsprechenden Nummern, die dazu passen.

00:43:35 Jutempo, Hallöchen. Oh, I am a Japanese who started learning German. Good luck with your Japanese studies. Thank you so much. Good morning, Ohio. We just started last time, so we only had one lesson. The next lesson is going to be on Thursday. So, yeah, still a lot to learn. Guten Morgen, Devi.

00:44:09 Good luck and have fun learning German. I think it also can be quite difficult. People say it's a difficult language, but I know, I mean, I mean, now I also have to learn different symbols and oh my gosh, kanji. Kanji are the worst enemy. Okay, yassai.

00:44:41 Genau, das ist erstmal so eine Übung, damit man Schriftzeichen so ein bisschen übt. Und gerade wenn man zum ersten Mal lernt, dann kann man sich ja wie gesagt auch hieran orientieren oder eben nochmal einen zurückblättern.

00:45:03 Yutempo. Ich denke, diese sind eines der meisten genutztes Bücher, um japanisch zu lernen. Sie sind wirklich bekannt. Alle benutzen diese Bücher. Wenn man zur Universität und ein Kurs anbietet, sie alle benutzen diese Bücher seit Jahren.

00:45:31 Und es ist geschrieben in japanes und englisch. Es ist nicht sogar in deutschland. Also ja, mein Gehirn ist ping-ponging zwischen drei verschiedenen Sprachen. Ich habe nur lurch und lurch gehört. Ihre japanespronunciation ist ziemlich schön. Du bist so süß. Vielen Dank. Das bedeutet viel. Danke. Ich bin immer noch versuchen. Manchmal ist es besser. Manchmal mache ich meinen deutschen Akzent.

00:46:00 German is very unique for me as an English speaker. Daddy just confuses me. My Japanese is much better, but kanji, yeah, absolutely not a lot.

00:46:13 Japan, English, German. Ah, it's okay. I can understand. I can understand. Okay. So, recap. Asa. Morgen. Morning. Yoru. Abend. Evening. Tsukue. Schreibtisch. Ja, table, I guess. You know. Desk. Desk. Desk is a better word. Yasai. Gemüse.

00:46:43 Legume. Vegetable. Sakana. Fish. I won't translate that because it's fish in English as well. Fish. Fish. Tamago. Ei. Egg. So cool to have some people from different languages in the chat.

00:47:12 Kazoku. Family. Familia. Ni. Ten. Hon. Ngo. Japanese. Japanisch. Fuji.

00:47:54 San Fuji, Mount Fuji. Und Tempura. Ich sehe, was du da?

00:48:20 So. Okay. Dann geht's weiter. Jetzt müssen wir das Gleiche nochmal umcremieren. Achso, nee, wir sollen eigentlich listen and choose the correct word. Okay, nee, das mache ich nicht. Das ist okay. Kann sein, dass sie das nächste Stunde nochmal mit uns durchgeht.

00:48:40 It's a listening practice, but I won't do that right now because if we have to do listening practices, we all do it during the course. It's not part of the homework. But we can try to write a bit. Okay.

00:49:10 Sorry brains. Truly mean to go back to learning German at some point, but I just don't have the time. Hanging out in your chat really helps me keep what I have already and sometimes I pick up more. So thank you for humoring me. I use my Japanese a lot. My best friend is half Japanese. I've got nobody to speak German with though. Oh, okay. Yeah, that does make a lot of sense.

00:49:41 Ich habe ein paar Japanes gelernt in der Vergangenheit in der Vergangenheit, aber ich habe alles vergessen, weil ich es nicht weitergearbeitet habe. Es ist besser mit Englisch. Es ist besser mit Englisch, weil man es immer alle Tage benutzt. Und jede Studie, jede Studie, die ich lese, ist in Englisch. Wir lachen viele Studierungen in Psychologie.

00:50:10 We have to read and speak English so much. Although it's a German subject to learn, but yeah, everything is in English. Not everything, but a lot of things. And neuroscience, my favorite subject is in English. This one is in English, yeah. Cool, let's practice.

00:50:47 Ich glaube es war erst der Strich.

00:51:17 War es erst der Strich oder erst der Strich?

00:51:54 Oh ja, u. Ku. Su. Su. Oh Gott. Ne. Nu. Nu. Oh Gott. Ja.

00:52:28 Okay. Wie war denn das nochmal? Strichreihenfolge. Strichreihenfolge. Was war das? Ein C. Haben wir glaube ich schon gemacht, ja.

00:52:54 So rum war das. Okay, also erst der hier, dann der und dann finishen wir mit dem. Okay.

00:53:26 Ist das hier wirklich so? Er ist der Kleiner, dann der Große. Ja, passt schon. Okay.

00:53:56 Wie bekommst du eigentlich so viel Leerstoff in dein Hirn rein? Ich krieg das nicht alles sofort rein. Viel Wiederholung. Und Schreiben ist tatsächlich auch die halbe Miete. Selber Sachen aufschreiben. Durch Schreiben lerne ich besser. Hat mir alles runtergeladen zum Lernen. Sehr gut, Hakuna.

00:54:30 Ich würde noch einmal ganz kurz hier jemandem antworten.

00:55:06 Super! Gut, kurz was abgearbeitet. Noch was für die Arbeit. Später beim Kanji-Schreiben frage ich mich auch immer, warum wird das so gezeichnet. Das macht keinen Sinn, aber naja. Ab und zu ergibt es Sinn, wenn man...

00:55:26 die Vorlage sieht. Also sie hat uns letztes Mal halt auch irgendwie so eine Frau eingezeichnet und dann hat sie halt das Kanji für Frau gemacht und dann waren wir so, ah, Xala, ey, ich habe gerade mein Wasser weggepackt, aber Wasser marsch.

Diskussion über Schriftzeichen und Aussprache

00:55:43

00:55:43 Wir planen in den nächsten zwei Jahren eine Japanreise und wollen da drei bis vier Wochen bleiben und ich möchte gerne etwas mit den Leuten in ihrer Sprache reden können. Das ist ein cooles Vorhaben. Ansonsten kann ich halt diese Sprachkurse auch wirklich empfehlen. Das größte Hindernis, finde ich, ist am Anfang, sich ein paar Schriftzeichen zu merken. Wenn man da schon ein bisschen was geübt hat, das geht auch mit einer App ganz gut. Einfach immer wiederholen, immer wiederholen, dass man die irgendwann ein bisschen gesehen hat.

00:56:10 Und im besten Fall auch mal geschrieben hat, damit es besser hängen bleibt. Zumindest bei mir. Ich muss, wie gesagt, Sachen oft aufschreiben. Für mich reicht das nicht, wenn ich die nur sehe oder höre, sondern ich muss immer selber alles schreiben.

00:56:32 Ist so, Xala. Hat sie auch erzählt, was das Kanji darstellen soll? Frau. Konnichi, glaube ich. Hatte sie dann irgendwie gesagt. Irgendwas Richtung weibliche Ninjas oder so. Ich habe vergessen.

00:56:57 Ich kann mir durch Duolingo schon Sushi bestellen. Ja, guck mal, alles erreicht. Hallo Apollos. Unser Lehrer meinte, das soll aussehen wie weibliche Oberweite. Oh, das habe ich vergessen. Dazu kann ich jetzt keine Aussage tätigen. Ich habe hier immer noch mein Brot übrigens.

00:57:29 Also ist das hier und dann das.

00:58:12 Meint ihr, es fällt Menschen, die ein anderes Schriftsystem lernen, also unter anderem japanische Menschen, aber auch chinesische Menschen, meint ihr, denen fällt das leichter, sich noch unser Schriftsystem zu merken? Weil die haben ja alleine, ohne Kanji, haben die ja schon 92 verschiedene Schriftzeichen so gefühlt.

00:58:48 Und dann noch die tausende Kanjis. Meint ihr, das fällt dann leichter, unsere Sprache zu lernen? Also es uns im Gegenzug fällt, leicht fällt, irgendwie Hiragana und so zu lernen. Oh, hallo Reagan. Brot und Käse für die Dame. Ja, Käse ist auch noch hier. Brot mit Käse.

00:59:18 Absolut guter Tipp mit dem Schreiben. Kann Hedagana und Katakana fließend lesen, jedoch als ich in Formularen ab und an meinen Namen in Katakana schreiben musste, komplette Katastrophe. Keine Übung. Hab da meine Adresse, klarkanji, und meinen Namen einfach mal eine Woche geübt und kannst bis heute aus Muscle Memory heraus. Richtig cool und guten Morgen. Und du sagst auch noch Nein, jedenfalls ist es extrem schwer auf Englisch zu schreiben, kann ich das firsthand garantieren. Und der Rest der Chats sagt gerade auch Nein.

00:59:50 mit zwei kleinen Strichen in den Betten. Ist auch so krassig.

01:00:06 Witzig. Dankeschön erstmal Regen für 13 Monate. Ich habe gerade noch versucht, das Kanji zu lesen. Im Chat sind die ja immer ein bisschen kleiner. Vielleicht ist es ja auch hier irgendwo drin. Ich weiß es nicht. Ich habe ja noch so anscheinend nur zwei, drei Zettel mit Kanji. Nee. Keine Ahnung. Ich meine, ich habe noch mehr irgendwo. Muss ich nochmal schauen. Mr. Nippon?

01:00:34 Hast du richtig gelesen? Nice. Ich freue mich immer richtig, wenn mein Kopf sich noch an Sachen erinnert oder wiedererinnert und wenn so dieses rostige Wissen wiederkommt. Wissen.

01:00:54 So, jetzt haben wir hier nochmal fast das gleiche, aber mit so Strichen und allem. Und das verändert einfach nur so ein bisschen die Aussprache. Dankeschön, Tino, einen wunderschönen guten Morgen und einen schönen Dienstag dir. Dankeschön für tausend Witzunterstützung. Vielen, vielen herzlichen Dank dafür. Arigato gozaimasu.

01:01:23 Ausdruck des Tages. Vielen lieben Dank. So, genau. Also anstatt, dass wir dann unter anderem Ka sagen, normalerweise ist das hier das Ka, wird mit den beiden Extrastrichen ein Ga daraus. Oder aus dem Ta wird ein Da.

01:01:45 Aus dem Xi wird ein G. Ne, doch. Xi, Xi, Xi, Xi, Xi, Xi, Xi, Xi. Klar, natürlich Xi. Oder aus dem Ku wird ein G. Also ein bisschen weicher gefühlt. Und hier mit den Kringeln ist es ein P-Laut. Genau. Anstatt H ist es dann Pa.

01:02:16 Hi, Pi. Eigentlich wird das Hi auch, also dieses H, wobei ich glaube Hi geht, aber beim F, das ist immer so richtig wie so ein Hauch an Aussprache. Ich finde das immer noch ein bisschen schwer. Also...

01:02:43 Also es ist irgendwie so wenig. Da muss man ganz viel von wegnehmen. Genau, zack. Und jetzt wollen wir die Sachen schreiben, die wir vor allen Dingen hier auf der vorigen Seite schon geübt haben. Und zwar fangen wir an mit Assa. Morgen.

01:03:07 Ein bisschen rostig hier noch. Ich schreibe es gerade lieber mit dem Stift, weil ich habe das Gefühl, manchmal mit einem Kuli ist es sehr dünn und auch so ein bisschen holprig. Aber ich glaube, da muss jeder für sich entscheiden, mit welchem Stift man da am besten klarkommt. Aus Shiva G. Ja, genau.

01:03:29 Ich verwechsel auch immer, wenn man von okasan und wenn man von haha redet. Ich glaube, wenn man mit anderen über seine eigene Mutter redet, dann haha. Und wenn ich mit meiner Mutter rede, dann okasan, but I don't know. Ja.

01:03:50 Ja, also ich glaube, ich habe noch im Kopf, wenn man zum Beispiel seine Familie beschreibt, kann man sagen, glaube ich, so das ist mein Vater, oder? Ich glaube.

01:04:23 Hier ist ein bisschen gewählt.

01:04:58 Jetzt wird es lustig. Ohaio gozaimasu. Guten Morgen. Ohaio gozaimasu. Konnichiwa. Guten Tag.

01:05:27 Und komm aber. Guten Abend. Arigato. Kennen wir alle. Das K ist mein Endgegner übrigens bei dem Schreiben.

01:06:17 Danke. Entschuldigung. Auf Wiedersehen. Ja. Nein. Genau. Und hier steht be careful. Was heißt das? Warte mal. Sao? Ist das ein Sao? Ne. Ist das für ein Buchstabe? Doch. Ki. Kiyo. Kiyo.

01:06:45 Ah, das verwirrt mich, weil hier ist das Kie durchgezogen. Hier hat das Kie so einen Schwung, aber hier ist das Kie nicht durchgezogen. Da ist das so ein Extrastrich. Oder? Nee. Doch. Verwechsel ich da gerade was? Ich glaube, es ist ein Kie.

01:07:21 Okay. Achso, und das ist, die sagen aufpassen, weil du hier so eine besondere Schreibweise hast. Und zwar immer, wenn das zwei O sind, wenn das ein bisschen länger gezogen wird, auch in der Aussprache, ohayo, nicht ohayo, sondern ohayo, dann verlängerst du quasi den letzten Vokal mit so einem U. Ihr seht, das ist immer der gleiche, die gleiche...

01:07:50 Und der gleiche Vokal, das gleiche Schriftzeichen, was hier steht. Ich weiß nicht, ob man das so gut sehen kann, weil es sehr klein ist. Vielleicht. Aber hier ist immer noch so ein U, also das hier, ein U. U, der Vokal U. Und genau, wenn man was länger zieht, dann ist es hier immer ein U.

01:08:16 Das haben wir sogar bei Tokio. Da ist auch dieses U dran, damit es nicht Tokio ist, sondern Tokio. Und dann wird das O vom To einfach nochmal ein bisschen länger gezogen.

01:08:32 Und dann anstatt H, eigentlich ist das der Laut H, haben wir hier gelernt, das ist ein H, wird aus diesem H am Ende von Konnichi ein Wa. Konnichi Wa. Und gar nicht mehr Konnichi Ha. So richtig. Konnichi Wa. So ein bisschen von der Lautsprache anders. Beim Komma Wa auch. Genau. Und I. Soll man, darf ich einfach nur aufpassen, dass es zwei I sind und nicht nur ein I.

Katakana, Unterschiede zu Hiragana und Übungen

01:08:59

01:08:59 Weil ihr ist Haus und ihr ist nein. Und da kann dann so ein Schriftzeichen schon einen Unterschied bedeuten. Genau. Dann kommen wir zu Katakana. Wer hat sich von euch gemerkt, was der Unterschied zwischen Hedagana und Katakana ist?

01:09:22 Einige haben es, glaube ich, letzte Woche mit mir noch einmal gelernt. Einige wissen es bestimmt schon ewig. Jetzt dürft ihr klug scheißen. Was ist der Unterschied zwischen den Schriftsystemen in Japan? Das ist korrekt, Elaine.

01:09:55 Ich musste in meiner letzten Japanisch Prüfung eine Präsentation auf Japanisch machen und alle aus der Klasse haben jeweils dem anderen dann zugehört. Das war auch super. Oh mein Gott. Ja, kritisch. Stell ich mir sehr anstrengend vor. Durftest du noch so kleine Spickzettel mitnehmen?

01:10:18 Bei mir war manchen Kana so je nach Font auch schon aufgefallen mit dem Bruch. Es ist nur verwirrend, wenn man es zum ersten Mal lernt, weil man sich dann denkt, okay, bedeutet das nochmal was anderes? Weil manchmal macht ja auch einen Strich den Unterschied. Okay, Chat ist im Moment ruhig. Kein Problem. Ich weiß nicht, ob ich euch noch eine Sekunde geben soll oder ob ihr selber im Lucky seid. Jasmin.

01:10:44 Warte, are you going to bed right now? True, it's in the middle of the night basically. Sleep well. 5.20 am, you're crazy.

01:11:04 War nicht eins von beiden, was eher aus dem Englischen herkommt. Ja, Brain Afka, das ist schon mal eine sehr, sehr gute Richtung. Dami hat es auch nochmal schön formuliert. Hiragana, also das, was wir gerade gelernt haben, sind Wörter mit japanischem Ursprung und Katakana sind Wörter aus anderen Sprachen. Genau, alles was fremd ist, was nicht ursprünglich aus dem Japanischen kommt, schreiben die nochmal mit einem ganz eigenen Schriftsystem.

01:11:31 Da wir ja zum Beispiel auch nicht aus Japan kommen und unsere Namen ja meistens auch nicht japanisch sind, schreiben wir unseren Namen auch in Katakana. Und der größte Unterschied, den man glaube ich auf Anhieb erkennen kann, ist, dass die so ein bisschen spitzer sind. So, Hiragana ist so ein bisschen geschwungener, Katakana ist also ein bisschen kantiger. Ja, und das kann man sich dann nochmal extra merken. Toll, oder?

01:11:58 Und dann gibt es noch Kanji und Kanji ist quasi aus dem chinesischen übernommen. Das sind halt nochmal diese komplexeren Schriftzeichen, die dann für ganze Wörter stehen können. So, auf dem hier haben wir glaube ich nichts. Da können wir nichts lernen, also nichts anwenden.

01:12:26 Aber ich verbinde das schon mal. So. Das Lustige ist, wenn man sich das jetzt mal ausspricht, weil die meisten Wörter, die halt in Katakana geschrieben werden, die haben sie auch aus dem Englischen zum Beispiel übernommen. Also Kamera. Manchmal ist es von der Aussprache her nicht perfekt, wie das englische Original zum Beispiel. Aber es ist schon ziemlich witzig, was dabei rumkommt manchmal. Also aus...

01:12:54 Fernseher, im Englischen television. Televi wird halt telebi. Angelehnt an television. Telebi. Pan. Brot. Schatz. Von shirt. Schatz. Wie shirts. Schatz. Kohi. Kaffee. Ganz wichtig. Kohi. Juice. Saft. Table.

01:13:24 Shower. Dusche. Aircon. Airconditioner. Klimaanlage. Toilette. Sofa.

01:13:38 Sofa und Bett. Bett. Bett. Ja. Also an sich ganz witzig. Auch hier haben wir was passiert, wenn man es länger spricht. Also nicht ko-i, sondern ko-he. Und anstelle des u, was man zum Beispiel in Hiragana häufig verwendet, was wir gerade, glaube ich, nicht nur glaube ich, was wir gerade gelernt haben hier mit dem ohayo, wo die dann so ein extra u noch hinschreiben, haben wir bei Katakana einen Strich.

01:14:08 in einigen Fällen. Da wird das lang gezogen, indem man einfach so einen Strich dran packt. Also ko, hi, das hat sie mir sogar mit meinem Namen, das habe ich glaube ich auch, hi, ja. Das hat sie mir sogar bei meinem Namen hier gemacht. Leslie, also nicht Leslie, sondern Leslie, also Leslie. Und dann, damit das so ein bisschen länger ausgesprochen wird, Leslie ist noch dieser Strich dahinter. Ja.

01:14:37 Feinhalten, Feinhalten. Genau, und deswegen diese Striche noch. Und wenn man dann aber andere Laute so ein bisschen doppelt, also bedde, bedde, und das diesen, wie diesen Knick in der Sprache gibt, dann hast du manchmal so ein scha oder ju oder so noch hier als kleine Silbe. Da wird es dann kompliziert, aber ja, so ungefähr.

01:15:07 Stimmt, das habe ich jetzt gerade mit dem Stift reingemalt, aber das andere mit dem Bleistift. Ich glaube einfach nur aus Unsicherheit, falls ich was falsch mache. Ja, das machen wir nochmal. Also K. Das K ist relativ ähnlich, bis auf das ein Strich fehlt. Das Mi. Und das Adda.

01:15:46 Aber witzig, dass sie selbst Manga mit Katakana hier schreiben.

01:16:05 Das Pi ist tatsächlich einfach. Ich hätte es jetzt nicht gewusst aus dem Stehgreif, aber ich kenne die anderen beiden hier. Und dieser P-Laut, der hat wieder so ein Kringel hier. Also alles, was mit P ausgesprochen wird, das hat so ein Kringel. Pi, A.

01:16:43 Ja. Was ist das? Tan? Was ist das? Das hab ich vergessen. Das Tan ist das hier. Taxi. Okay, wir machen Ausschlussverfahren. Nee, warte, das ist das E.

01:17:12 Karaoke. Restoran.

01:17:47 Moin, Pika. Snippy schreibt, Basketball ist bisher mein Lieblingswort in Katakana.

01:18:08 Und woher weißt du, wie man das richtig ausspricht und die richtige Betonung? Also ich bin da schon mal durchgegangen vor vielen Jahren in so einem Kurs, aber also auch mit den Büchern, den Anfang, aber es ist viele Jahre her und deswegen mache ich es so, wie ich mich daran erinnere. Aber ich habe auch super viel, also deswegen so ein bisschen kommen die auch wieder die Schriftzeichen, aber so auch gerade vom Selberschreiben habe ich total viel vergessen.

01:18:36 Genau, also muss nicht alles so 100% richtig sein, aber... Ich finde es mega spannend, dir zuzuschauen, aber ich muss noch ein Paper lesen. Viel Erfolg dabei. Ich werde tatsächlich auch später wechseln und auch noch fünf Seiten ein Paper lesen. Das muss ich vor dem Seminar tatsächlich auch noch machen.

01:19:05 Zum Glück nur fünf Seiten. Alter, wach! Warte, ich kann auch mal die Sounds ein bisschen umstellen. Ich mach die hier ein bisschen lauter.

01:19:31 Aber generell bisschen leise. Also ich hoffe, ich hoffe, ich hoffe, es klappt. So, okay. Dann haben wir unsere ersten Katakana verbunden. Ach du Heilige. Okay, das ist jetzt witzig. Warte, ich wollte, ich mache erst nochmal hier mein kleines Bärchen rein.

01:20:05 So, Panda-Bärchen. Das ist dann für die beiden Seiten, wo man sich nochmal die Schriftsysteme anschauen kann. Aus Erfahrung schlägt man die häufiger mal auf. So, jetzt wird es witzig. Chat, möchtet ihr die Übung mit mir gemeinsam machen? Könnt ihr die mit mir gemeinsam machen? Das ist, glaube ich, auch so die Frage. Und zwar geht es hier darum,

01:20:34 Welches Land das ist. Also hier Q ist zum Beispiel Amerika. Amerika. Könnt ihr das lesen? Könnt ihr das zuordnen?

01:21:06 Ich mach Kanada. Kanada ist nämlich einfach. Das ist P. Jetzt seid ihr dran. Moin, Crux. Wir leben in elf. Deutsche. Ja. B, oder? Das sollte ein B sein.

01:21:36 Drittens Italien. Ja, drittens ist Italien. Das wäre hier der Buchstabe F. Mega, dass die Weltkarte seitlich verschoben ist. Hallo Freitanz!

01:21:59 Ich schaue mal, ob euch noch mehr auffällt. Ich mache so lange mal die Schreibübung hier auf der rechten Seite. Da kann man einmal die Katakana durchschreiben mit Vorlage. Also ein paar sind glaube ich relativ easy und ein paar sind relativ schwierig. Aber ein paar kriegt ihr bestimmt noch hin.

01:22:21 15 ist C, Frankreich. Boah, guck mal, perfekt. C ist genau Frankreich und hier France. Genau, France. Sehr gut. C ist Thailand, würde ich sagen. Das klingt logisch. Könntest du mir auch sagen, wo das hier ist? Und mit welchen Buchstaben? Kannst du den sehen?

01:22:51 Die Karte wird ja immer so angezeigt, wo man das Zentrum haben will und hier soll Japan in der Mitte sein. Genau. Das Zweite ist England, also A. Ich glaube tatsächlich, dass es... Ist das Englisch? Echt?

01:23:34 18 Mexiko R. 18 Mexiko R. Das sieht gut aus. Iglesias, England. Okay. Teil ist 10 M. Ja, genau. Nee, wobei. Müsste das nicht J sein?

01:24:03 Weil Thailand hat ja auch mehr von dem Festland hier. Können wir vorstellen, dass es vielleicht J ist. Oder? 19H. 19Rosja. Ja, das ist natürlich Russland und der große Fleck hier.

01:24:27 Thailand ist Jat. Oh, Entschuldigung. Rapshot sagt Jat. Genau. Ich würde nämlich auch sagen, weil bei Thailand haben wir hier das Festland noch dabei. Hallo Terraformer. 4 Indian E. Inder. Ja, finde ich gut. Dann nämlich, glaube ich, auch noch Indonesia. Inder müsste dann wahrscheinlich Indien sein.

01:25:01 Was ist denn Vietnam? Warte mal, das ist doch Vietnam. Wenn ich es so ausspreche? Ja, okay, Chat hat es auch schon, Vietnam, genau. Wenn man es manchmal so ein kleines bisschen holprig ausspricht, manchmal kommt es dann über die Lautsprache.

01:25:38 Super! 14 Brasilien hatten wir noch, genau. Es. 14 Brasilien. Borajero. Witzig. So, ein paar fehlen noch. Okay, wahrscheinlich ist Nummer 7 zu einfach, oder?

01:26:05 Ah, 6G. Egypte. Ja. Sehr schön. 5 ist Indonesien. Genau, das ist korrekt. Sind wir mit N einverstanden oder sind wir mit I einverstanden? Warte, stopp, ich bin selber verwirrt und ich glaube, es ist I. Und N müsste Malaysian sein.

01:26:35 Neun E. Meine G. Neun. Spain? Ja, das ist richtig. Das ist natürlich Spanien. Wobei, nee, warte mal, wir haben auch noch Philippinen. Oh. Jetzt bin ich selber verwirrt. M, N und I.

01:27:02 Genau, I hatten wir schon hier, also noch M und N. Ne, dann ist Malaysien N, oder? N ist Indonesien, okay, ja. Ich trage dann einfach mal N für Malaysien ein, I guess. Ich hoffe, das ist richtig. Und 13L sind die Philippinen.

01:27:30 Nee, warte. Stopp. Stimmt. I war Indo-Indien. Genau. N ist Indonesien. Ja. Und I? Philippinen. Äh, L. L. Oh Gott. Entschuldigung. Entschuldigung. Das ist das L. Das ist das I. Sorry. Ich glaube, wir haben es. Und dann Hungary. Müsste D sein, ne?

01:27:59 Und O für Australien. O-Sü-Tor-A-R-I-A. O-Sü-Tor-A-R-I-A. Keine Ahnung. Ich kann es nicht so gut aussprechen. Ja, Ägypten. Ne, das ist nicht mittig. Entschuldigung, der Pfeil oder dieser Punkt, der Strich, der zeigt noch hier in die Ecke. Genau. Die zeigen noch mal so ein kleines bisschen in die Richtung.

01:28:25 Stimmt, das sieht man gar nicht so gut. Aber ihr habt es gut gemacht! Sehr schön! Klasse! Ich weiß gar nicht, ob das so richtig ist.

01:28:55 Warte mal, ich glaube erst der, der und dann der am Ende.

01:29:28 Oder erst der hier und dann der wahrscheinlich.

01:30:00 Da muss ich mir auf jeden Fall nochmal die Reihenfolge anschauen.

01:30:33 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 21, 22, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 28, 29, 29, 29, 29, 30, 29, 30, 30, 30, 31, 30, 31, 31, 32, 31, 32, 32, 32, 32, 32, 32, 32, 32, 32, 32, 32, 33, 33, 33, 33, 33, 33, 33, 33, 33, 33, 33, 33, 33, 33, 33, 34, 33, 34, 33, 34, 33, 34, 34, 34, 34, 34, 34, 34, 34, 34, 34, 34, 34, 35, 34, 35, 35, 35, 35, 35, 35, 35, 35, 35, 35, 35, 35, 35, 35, 35, 35, 35, 35, 35, 35,

01:31:30 Keine Ahnung, D, D, D, B, U

01:32:07 Ha! Brot. T. Re. B. K. Me. Da. Toilette. So.

01:32:39 Beide. Scha. Zu.

Japanische Namensübersetzung und Katakana-Übungen

01:33:12

01:33:12 Ein bisschen holprig. Lassi, was lässt du am Freitag beim Friseur machen? Oder alles lila färben? Ne, ich denke auch nachfärben. Ich mache meinen Ansatz wieder, aber ich mache das zu Hause. Ich mache das immer selber. Deswegen habe ich das gerade auch so lange vor mich hingezögert, weil ich ja immer den ganzen Tag im Bad stehe. Indonesien und Philippinen haben mich geografisch fertig gemacht. Ich bin dabei dir.

01:33:40 So, write about yourself. Ach du heilige Makrele. Okay, wir sind da noch nicht. Das machen wir bestimmt am Donnerstag. Namae. Was heißt denn Machi überhaupt? König. Machi. Was ist denn Machi? König ist glaube ich alter, oder? Machi. Das lasse ich mal aus. Das machen wir bestimmt am Donnerstag.

01:34:10 Okay, aber wir könnten ja eigentlich eine Übungsaufgabe machen, und zwar eure Namen zu schreiben, ohne Gewähr, dass das eure richtigen japanischen Namen sind. Aber so als Übungsaufgabe wäre es, glaube ich, richtig, Fanny zu versuchen, eure Namen ins Japanische zu übersetzen. Das wäre doch mal was.

01:34:36 Dann gucke ich mir an, wie das hier auf Katakana aussieht und dann gebe ich mein Bestes. Machi ist Stadt. Achso, oh. Siehst du, ich habe so viele Verben vergessen. Verben, Vokale, ähm, alles. Wörter. Du Süßi, du hast es direkt übersetzt. Okay.

01:35:32 Damit Sibel draus wird. Das müsste es sein, oder? Ungefähr. Ein kleines I. Also quasi hier so.

01:36:07 Hallo Orca. Guten Appetit, Dankeschön. Gib mir mal irgendeinen Vornamen. Ich will gerade mal versuchen zu schreiben. Kann sein, dass es alles falsch ist. Also ist nur Übung, damit man die Zeichen reinmacht.

01:36:44 Etienne, Alter. Okay, das fängt schon gut an. Also das E kriegen wir hin.

01:37:06 Stimmt, also ich bin schon beim T, bin ich jetzt schon am verzweifeln, weil das im T wird ja ein Chi. Machst du dann vielleicht ein Di? Gibt's auch nicht. Achso, warte mal, vielleicht machst du ein To? Machst du ein To und dann ein Chi? Stimmt, warte mal, wie machen wir das bei dem Bett?

01:37:37 Das ist voll die gute Übung gerade. Das ist wirklich gut.

01:38:08 Sibel, hast du eine Ahnung, wie man aus einem Do oder aus einem Ti, aus einem Ti am besten ein Schriftzeichen macht? Das ist ja Direktverzweiflung. Aber es gibt kein Ti. Das Ti wird schon zum Qi.

01:39:16 Ich nix wissen, aber Freitains hat eine gute Idee. T und kleines I. T. Oh, das ist eine gute Idee. Ach, genauso wie mit deinem Su und dem I.

01:39:44 True! Stimmt, ist ja fast das gleiche. Klar. Stimmt, das könnte gut passen. Aber könnte es sein, dass du nochmal irgendwie hier zwischen was hast? Wegen diesem... Wie beim Betto. Dass du so ein Chi noch dazwischen quetschst vielleicht sogar? Chi...

01:40:17 Ja, okay, das ist gar nicht mal so einfach. Aber dann würde ich sagen N. Die machen bestimmt noch irgendwas am Ende hier so rein. Weil das ist ja...

01:40:48 Ne, das ist ja No, das wollen wir gar nicht, wenn wir es so haben. Ich schreib das gleich nochmal schöner. Aber mit so einem Schiefe finde ich es gar nicht mal so schlecht.

01:41:08 Nee, zu ist das. Zu ist manchmal ein Chi. Ach, ich bin ja voll überfordert. Also meine Idee, warte, ich schreib das nochmal so hin, wäre halt, dass du das hier so...

01:41:33 Aber du hast dann irgendwie noch so ein... Irgendwas muss hier hinter, glaube ich, auch noch. Wird zum Beispiel beim Wort Party auch so gemacht. Ich weiß nicht, ob das noch nie am Ende...

01:41:58 Oder Nu vielleicht sogar. Weil du sprichst ja das Ne nicht so richtig krass aus am Ende. Das ist ja eher stumm. Und das Nu sprichst du weniger aus als das E. Könnte ich mir vorstellen. Guten Morgen Kali.

01:42:29 Bei T-Shirts machen die eine Romagite hin. Stimmt, stimmt. Das stellst du dir richtig vor? Also ich würde das jetzt mit einem Nu schreiben. Junge, der Name ist ja komplett Krampf. Holy moly. Super Mario Bros. Super.

01:42:56 Na ja, allein um das mal aufzuschreiben.

01:43:50 Alter. Also, wir können auch noch schreiben. Super. Mario. Du-ra-sa-su.

01:44:23 Freitanz auf jeden. Die Lehrzeichen bitte neu verteilen. McDonalds ist auch ein Bruch, aber ich muss jetzt leider zur Vorlesung. Viel Erfolg, die ebenso. Ach, crazy. Okay, ja, ich bin jetzt schon überfordert. Sebastian ist auch so ein Zungenbrecher. Sebastian so schreiben, Sebastu-ti-an.

01:44:56 Okay, was schreibe ich als nächstes? Ich habe den einfachen Namen. Der Sebastian wieder. Ich glaube, mein Sitznachbar hieß Sebastian im japanischen Kurs und ich habe nur auf sein Namensschild geguckt und ich war so, tschau.

01:46:11 Okay, wir machen Adaman. Gerne Maneki. Das ist, glaube ich, wie man es spricht, ne? Da. Und dann einfach mal.

01:46:46 Versuch mal Nikolaus. Oh Gott, mit der Doppelung, ne? Aber dopple ich das immer mit dem Zu? Also ich hätte jetzt so ein Zu gemacht, Nico.

01:47:12 Aber nur weil ich das bei Beto gelesen habe, dass sie das so doppelt ...

01:47:39 Aber wenn du sagst, ich lerne da was, dann habe ich das Gefühl, dass da irgendwas fehlt. Ich hätte noch Jan im Angebot.

01:48:02 Da würde ich einfach das machen, Jan mit dem Y, also das so quasi Ja. Ja, so ein bisschen schräger eigentlich, glaube ich. Das ist halt einfach so dieses Kreuz quasi und dann Jan.

01:48:42 Nikolaus. Stimmt, ist ein bisschen weicher, ne? Ja, okay, cool.

01:48:49 Dann lassen wir das weg. Oh, die Strichreihenfolge, theoretisch lernen wir die am Donnerstag wahrscheinlich. Oder vielleicht danach, weil wir haben auch so Übungsblätter mitbekommen. Aber ich habe die voll vergessen. Also du kannst vollkommen recht haben, dass ich die Katakana-Strichreihenfolge komplett gerade falsch mache. Das kann gut sein. Wir hatten erst eine Session und da sind wir hier da gerne durchgegangen. Und selbst die üben wir gerade noch mit den Blättern hier so ein bisschen. Aber da habe ich mir schon was ausgedruckt.

01:49:16 Genau. Aber Katakana war jetzt einfach nur aus Spaß, um schon mal so ein kleines bisschen reinzuschnuppern und sich das wieder so ein bisschen ins Gedächtnis zu rufen. Klaus? Klaus?

01:49:46 Cool, da hast du, würde ich einfach machen.

01:50:21 Hallöchen Fluffy, hallo Superkrieger. Ich mache nur den Ansatz frisch. Ich habe auch überlegt, ob ich es da nochmal auf nächste Woche schiebe. Mal gucken. Eventuell steht nämlich eine Menge an bald. Bis nächste Woche. Okay. Hallöchen Shadow, Klaus. Stimmt.

01:51:39 Verena. Oh Gott. Ja. Ja, ich versuche. Weh. Stimmt. Dankeschön. Weh. Bestimmt, also könnte ich mir vorstellen, dass sie das eher mit dem He machen.

01:52:10 Aber es ist ja fast dann wie Helena, ne? Verena und Helena. Also mein erster Guess wäre, das he zu nehmen, weil ein weh oder war, kann man das mit dem war machen und dann aufs e gehen, weh. Wenn du das wahrnimmst und dann so ein kleines e, kann man das machen, weh. Also wenn mein Guess wäre...

01:52:40 quasi das wahrzunehmen und dann mit so einem kleinen e. Falls man das machen darf, weil du konntest es ja mit dem i machen, um aus dem t ein t zu machen, kann man aus dem w ein w machen? Weiß ich nicht. Achso, Arindy sagt, man nimmt das, okay, man nimmt doch das b, okay.

01:53:06 Aber dann war der erste Guess mit dem He als Ausgang zumindest nicht so schlecht, bis ich mich dann selber ins Schlechtere korrigiert habe. Aber dann ja ganz normal mit dem Re und Na. Boah, ich kann gar nichts Buchstaben auswendig.

01:53:35 Japanisch lernen auf entspannt. Ja, auf jeden Fall. Crazy.

01:53:47 Aber da merkt man mal, die Katakana zu verstehen und wie man sie anwendet und daraus eigene Worte dann bildet, ist zumindest für mich am Anfang gar nicht so intuitiv. Und man friemelt sich das so ein bisschen zurecht und hofft das Beste. Aber da gibt es dann, wie gesagt, diese kleinen Regeln, die man ja erstmal wissen muss mit dem Tee und so weiter, was wir gerade gemacht haben, wenn es das hier eigentlich gar nicht so gibt.

01:54:12 Ich glaube, die zusammengesetzten Kanna macht man nur mit ja, ju, ja. Ja, genau das hast du ja auch hier. Und ich war gerade verwirrt durch das i, was wir hatten bei dem t und dem t.

01:54:59 Weil sie, also Sibel schreibt sich auch mit dem Sui. Und sie sagt da auch ein kleines i. Boah, noch habe ich keine Japanreise vor mir. Also irgendwann hoffentlich, aber noch nicht. Wird zum Beispiel beim Wein auch gemacht.

01:55:24 Hä? Schreibst du dann Bainu? Aber beim Wein könntest du ja sogar das wahrnehmen, oder nicht? So weit bin ich selbst doch nicht. Ah, okay. Du hast vollkommen recht erst mal mit dem Ja, Ju, Jo. Aber genau. Gerade hatten wir zumindest mal am Beispiel von Sibel. Also das wird geschrieben hier so ein kleines I und dann ein B.

01:55:54 Aber es wird Sibel gesprochen. Sibel. Irgendwie so. Genau. Und dann haben wir hier dieses kleinere I und hier das bei Etienne auch irgendwie. Aber ich weiß nicht, wie richtig das dann ist. Ich habe dir auf Insta eine Tabelle mit solchen Regeln geschickt. Dankeschön. Vielen, vielen lieben Dank.

01:56:29 Ach, wie cool. Ach du Heilige. Ja gut, das ist noch ein kleines bisschen mehr als die paar hier. Oh Gott. Warte, das sieht fast wie das gleiche aus.

01:57:03 Und sie hat gerade noch deutschen Namen auf Japanisch. Da stand Sebastiana noch bei. Oh mein Gott. Ach du Heilige.

01:57:33 Die machen einfach ein Cha draus. Sebastian. Also das. Entschuldigung für die Schreibweise. Mit so einem Ja. Genau, das hier. Sebastian.

01:58:04 Oh mein Gott. Dominik. Dominik. Dominik. Dominik. Dominik. Dominik. Dominik. Dominik. Dominik. Dominik. Dominik. Dominik.

01:58:34 Also was hier unten ist, sind quasi die ganzen Silben aneinander gesetzt. Und deswegen das mit Super Mario Burazas.

01:59:14 Ach, du heiliger Macaroni. Oh, Bernhard geht's steil. Bernhard geht komplett steil.

01:59:40 Oh mein Gott, ich rühre mir nochmal. Nochmal. Na ja, Anime. Bernhard. Ach, wie gut. Ah, ich komme nicht weg. So.

02:00:22 Liegt zum neuen Naruto-Anime. Alter, ey. Das ist heftig. Das ist heftig. So, ich glaube, ich mache die Seite an Kanji noch. Gut. Dann sind wir die Basics nochmal durchgegangen. Wir haben ja das letzte Woche schon gemacht. Nächste Woche gibt es neuen Input. Wie gesagt, ich hatte jetzt erst einen Kurs, der fiel unglücklicherweise direkt beim zweiten Mal aus wegen 1. Mai-Feiertag. Aber jetzt Donnerstag geht es dann weiter.

02:00:52 Wir sind noch nicht fertig. Also keine Sorge, es gibt genug Material, genug, was wir tun können. Aber erstmal machen jetzt, glaube ich, noch so ein paar Kanji. Die hier zumindest.

02:01:15 Yen. N. Die Währung, die japanische Währung, N. Wird tatsächlich gar nicht mit je geschrieben, sondern einfach nur E und ein N. N. Also der Strich, der Strich, der Strich und der Strich. Ich mache das, glaube ich, doch mal mit einem Kuli an der Stelle.

02:01:45 Muss los! Viel Erfolg noch gleichfalls! Hm, der möchte glaube ich nicht so gut. Ich gucke mal den... Ne, ist das die gleiche? Das die gleiche.

02:02:20 Oh, das muss viel länger sein. Oh ja, das sieht doch gut aus.

02:03:02 Bisschen rostig. Gehen. Oh Gott. Da kannst du es ja gefühlt nur einmal üben. So, also eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs. Eins, zwei, drei, vier, fünf.

02:03:45 Oh Gott, super schräg. 4, 5, 6, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 1, 2, 3. Es ist noch ein bisschen rostig. 1, 2, 3, 4.

02:04:38 Okay, kommen. Ikimasu. Okay. Okay, also. Eins, zwei, drei, vier, fünf.

02:05:09 Sechs, sieben. Ach du Heilinger. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben. Gut. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben. Irgendwie ist es noch nicht das Wahre. Okay. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben. Ich kann irgendwie das nicht so klein aneinander machen.

02:05:44 Aber ich finde, wenn man sie ein paar Mal gezeichnet hat, merkt man die sich auf jeden Fall echt besser, als wenn man die immer nur anschaut. Also auch, wenn sie jetzt komplett verkrüppelt ist, so. Ah, so ein Tannenbaum im Wind.

02:06:15 Ich weiß, was da stehen soll. Treffen. Ist das ein O? Das habe ich schon wieder vergessen. Ein A. Ich bin auch blöd. Das O ist mit dem Strich. Das A ist nicht mit dem Strich. A. Aimas.

02:06:44 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 ich glaube man kann zusammen machen

02:07:17 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs. Eins, zwei, drei, vier, fünf.

02:07:45 Ich halte meinen Stift so richtig angestrengt in der Hand, auch wenn man das vielleicht gar nicht so sieht, aber... Richtiger Pain.

02:08:15 Ja, so clean ist das alles nicht. Sich ausruhen, das finde ich toll. Yasu. Yasu mimasu. Was steht hier eigentlich? Shigoto?

02:08:35 Tja, das Schriftzeichen habe ich nicht gelernt. Achso, sich ausruhen.

02:09:04 Entschuldigung. Ich müsste auch noch mal meine Kanan-Kanji üben. Hat mir extra ein Genkoyoshi Notebook gekauft. Das ist aber noch leer. Genkoyoshi. Genk... Achso, Genkiyoshi. Genkyo ist, glaube ich, Lernen, ne? Aber... Achso, einfach nur ein Lernbuch quasi. Lernen... Wie ist das?

02:09:31 Ich habe eventuell noch das hier. Und ich habe noch so ein ganz altes Vokabelheft gefunden. Da hatte ich auch schon mal so ein bisschen was reingeschrieben. Die gleichen Sachen, die auch hier am Anfang stehen. Genau sowas. Ach, cool.

02:09:56 Ich war früher mal in Düsseldorf, da gibt es ja auch die Immermannstraße, quasi so ein bisschen das japanische Viertel in Düsseldorf. Da gibt es ganz, ganz viele Läden, unter anderem auch so Schreibwarenbedarf und da habe ich das gefunden. Genau, Immermannstraße in Düsseldorf. Ich weiß gar nicht, ob es das in Hamburg auch gibt. Also ich habe ein paar Läden gefunden, wo man auf jeden Fall so Lebensmittel kaufen kann, aber ich...

02:10:25 Ich habe, glaube ich, noch nicht danach geguckt, ob es auch so einen gibt, wo es so Schreibwaren gibt. Mahlzeit. Hallo, Trabant. Kästchen könnten schon etwas größer sein von der Handyperspektive. Hallo, Gamehunter. Du kannst tatsächlich auch ranzoomen. Manchmal, je nach Handy. Manchmal kann man sogar ranzoomen.

02:10:53 Ich weiß auch gar nicht, warum das hier frei ist. Vielleicht soll man das nochmal üben oder man kann sich was Eigenes ausdenken. Okay, ich mache erstmal Yasu. Yasu Minas.

02:11:22 Oh, das ist viel zu hoch.

02:11:26 Erst die rechte, dann die linke. Beide machen Winke, Winke. Das war klar, dass das von dir wieder kommt. Dankeschön, Lukas. Ich habe mir das online bestellt. Ah, das geht natürlich auch. True. Ja, nur als Empfehlung, falls jemand mal in der Nähe von Düsseldorf ist oder generell dort einen Tag verbringt. Auch jetzt vielleicht zu Dokomi. Das wird zwar super voll zu Dokomi, aber ich finde, es lohnt sich auf jeden Fall.

02:11:52 eigentlich mal da drüber zu laufen, also über die Immermannsstraße. Ist auch gar nicht weit weg vom Hauptbahnhof, kann man direkt in fünf Minuten, zehn Minuten hin stolpern. Da gibt es auch richtig gute Essensläden, also kann man sich auch nochmal richtig gale Nudelsuppe gönnen oder auch andere Gerichte natürlich, je nach Lokal. Es gibt auch einen Burger und einen Pizzaladen dort. Aber die haben halt mehrere Läden, wo man halt auch...

02:12:18 asiatische Lebensmittel einkaufen kann, wo man eben so Schreibwaren kaufen kann, Manuas, Mangas, alles mögliche in die Richtung. Ja, vermisse ich schon ein kleines bisschen.

02:12:46 Ich spreche das jetzt einfach dabei aus.

02:13:11 Kann man das überhaupt so aneinanderpacken? Ich weiß es gar nicht. Ich weiß gar nicht, warum das Shigoto davor steht. Was war denn das nochmal? Beruf? Hä?

Verwirrung um japanische Vokabeln und Tokio

02:13:41

02:13:41 Japanisch ist verwirrend. Warum Shigoto heißt Beruf, aber Shigoto Yasumimas ist hier ein Beispiel dafür, also sich ausruhen, frei machen. Achso, vom Beruf vielleicht frei machen. Einfach einen Tag frei nehmen oder so. Wer weiß. Ich gebe das jetzt einfach mal beim Google Übersetzer ein, vielleicht kann der mir helfen.

02:14:13 Sieh.

02:15:19 Wo ist denn das normale U? Das andere U. Na ja, so gute Nacht von der Arbeit ist die Übersetzung gerade. Oh, no gun. Ich gebe das einfach hier an. Google wird schon helfen. Ich mache Pause von der Arbeit. Ich ruhe mich von der Arbeit aus.

02:15:50 In Deutschland würde man das als ich habe Pause oder ich bin jetzt nicht am Arbeiten. Okay, Pause machen.

02:16:15 Aber man kann wohl sagen, I will take a break from work. Ich mache jetzt Pause. Watashi wa shikoto yasumimasu. Dass die Japaner das überhaupt kennen.

02:16:48 Okay.

02:18:09 Oh, hier lag noch ein Krönchen rum. Dankeschön, Andy, für vier Monate. Willkommen zurück im Fixbar. Ganz offiziell. Sei still als Front. Oh Gott, der Autobot. Ein Sei still ist einfach eine Urusai. Urusai, also laut. Das verwirrt mich.

02:18:35 wie Sonne oder Tag einfach fast das gleiche Schriftzeichen ist wie N, deren Währung, nur mit so einem Kästchen hier unten. Eins, zwei, drei, vier, fünf. Naja, und oben ein anderer Strich. Eins, zwei, drei.

02:19:14 Und ich krieg's trotzdem nicht hin, das ordentlich zu schreiben. So, Buch!

02:19:33 Wir haben früher immer Con-Hons bemalt und beschrieben. Als Cosplayer hatten wir früher ganz häufig ein Con-Hon dabei. Also Con für Convention und Hon für Buch. Reimte sich auch ganz schön. Und dann hat man da gegenseitig wie so ein Freundebuch oder so reingeschrieben, reingemalt, irgendwas in die Richtung. Con-Hon. Buch. Eins, zwei.

02:20:04 Drei, vier, fünf. Eins, zwei, drei, vier, fünf. Eins, zwei, drei, vier, fünf. Was das mit dem Buch zu tun hat, keine Ahnung. Mit viel Fantasie könnten es aufgeschlagene Seiten sein, aber mit sehr viel Fantasie. Vor allen Dingen, wenn kommen auch diese Schriftzeichen hart oder Osten oder sich ausruhen. Stimmt, sich ausruhen ist ja fast ein Buch lesen, so gefühlt.

02:20:55 Okay, von Osten? To? Oder?東? Tokio? Was? Weil Tokio im Osten liegt? To?

02:21:26 Tokio... Tokio de... ...kai... ...mono... ...shim...mashita? Kain...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono... ...kai...mono

02:21:53 Tokio heißt einfach Hauptstadt des Ostens. What? Die Schriftzeichen für die Stadt Tokio sind einfach Hauptstadt des Ostens. LOL. Ostenhauptstadt, ja. Hä, wie witzig. Heißen die beiden Kanji übereinander, nicht Nihan? Ich weiß nicht.

02:22:28 Oh, du hast recht. Ja. Okay, also.

02:23:06 Cool. Okay, also Osten. Wir müssen ja Tokio schreiben lernen.

02:23:36 Ach du Heiliger, okay. Also erst der Strich, dann der, dann der da durch und die ab davon. Ja, so clean ist es nicht, aber wir kommen da schon noch hin.

02:24:09 Oh, das ist... reden wir nicht drüber, das ist alles ein bisschen kritisch. Aber ich finde das auch total schwer, in diese kleinen Kästchen dann so krasse Kanjis zu schreiben.

02:24:52 Okay. Und Hauptstadt. Aber da steht auch To.

02:25:30 Achso, das ist das Kyo. Ich bin ja auch so... Ich kann mir vorstellen, dass das wahrscheinlich eins der Wörter ist, was sie oder Schriftzeichen sind, was sie am häufigsten geschrieben haben. Aber ich schreibe es einfach falsch. Okay.

02:26:26 Mann, ich schreibe immer erst den anderen Strich. Und ich lerne es auch nicht. Gut. Alles klar. Also, wir haben das.

02:27:25 Okay. Guti! Das ist schon cool, wenn man dann die Bedeutung der einzelnen Wörter kennt. Vor allem kann man ja den Namen immer etwas anderes schreiben, um die Bedeutung zu ändern. Ja, stimmt, ja.

02:27:55 Das wäre TOKYO mit U. Das stimmt auf der einen Seite, weil wir ein U schreiben. Komplett richtig. Auf der anderen Seite im Workbook hier wird der Laut verlängert von dem O. Also je nachdem, wie du es lesen möchtest, steht hier auch drin TOKYO.

02:28:15 Da sieht man das, glaube ich, nicht so gut. Ein bisschen. Genau, also es ist ja auch das U hier. Das verlängert aber eigentlich nur den vorangegangenen Vokal. Das TO wird länger gesprochen, deswegen ziehen sie es hier mit einem zweiten O lang. To. Kyo. Genau. Ein bisschen verwirrend, ne? Weil es natürlich mit dem U geschrieben wird.

02:28:46 I don't know. Ich glaube, theoretisch kann man beide schreiben. I don't know. Ich glaube, das war es für heute mit Japanisch für mich. Das reicht erst mal. Wir haben jetzt schon mal ein bisschen Basics hier durchgenommen. Ich würde jetzt aber noch eine Studie lesen für die Uni. Das heißt, wir sind natürlich noch nicht fertig mit dem generellen Lernen.

02:29:17 Ich habe es mit U gelernt, das ist wohl eine dialektische Eigenheit. Ja, also wie gesagt, im Workbook wird es halt quasi mit dem O geschrieben, kann mich da glaube ich auch nur wiederholen, dass quasi der vorangegangene Laut eigentlich der ist, der langgezogen wird, was aber durch das U symbolisiert wird.

02:29:35 Von daher geht es theoretisch um das O, was dem vorausgeht, aber geschrieben wird es mit dem U. Von daher, vielleicht darf man ja wirklich beides machen. Da bin ich jetzt auch nicht so tief drin. Ich habe nur vom Lehrbuch halt die Schreibweise übernommen. Oh, da kommen dann noch Tage, weil ich auch sehr gespannt bin.

02:30:15 Ichi oder zu? Ja, ja, ja, ja, ja, ja. Stimmt. Ich weiß auch nicht genau, wie, wo, wann was. So, das nehme ich mal mit für morgen. Und das kommt auch mit.

02:31:20 Ich muss noch mal eben, ach wir haben schon 12 und 39, ich muss nur noch mal eben was ausdrucken.

02:32:47 Und dann am Naptop.

02:33:39 Jo, Tattoo, was geht?

02:35:33 kurz hier was machen

02:37:45 Gehe ich mal ganz kurz, ich muss mal ganz kurz auf Toilette. Dann muss ich noch was ausdrücken, wobei das kann ich auch schon mal jetzt starten. Dann ist das gleich fertig, wenn ich wieder da bin. Kochen für Wifi und Kiddies geht nicht viel, aber sympathisch. Ist doch gut.

Vorbereitungen für Uni und Stream mit Ceci

02:38:23

02:38:23 tust du was Gutes gleich für mehrere und für deinen Magen. Kali ist schon direkt so, bis gleich. Und ich so, nee, Moment, doch nicht. So, ich muss einmal ganz kurz noch die Datei, die ich mir eben hier am Laptop runtergeladen habe, auf den PC schieben und dann kann ich es ausdrucken. Genau, ich muss nämlich noch ein Paper lesen für ein Referat, was ich, glaube ich, in einer Woche halte. Wird schon.

02:38:52 Wollte dich nicht hetzen? Nee, alles gut. Alles gut. Das tust du nie. Drucken. Ist das Drucken? Ich glaube, es ist Drucken.

02:39:20 Ich muss gerade auf die anderen Monitore da hinten schauen. So, und das auch nochmal. Yes. Dann hoffe ich mal, dass das Papier nicht alle ist. Bis gleich. Achso, ja, warte. Ciao.

02:41:02 Ja toll, also das wird auf jeden Fall besser funktionieren, wenn man genug Papier im Drucker gehabt hätte. Na ja. So. Goodie. Boah, ich weiß immer noch nicht, was ich von diesem Buch halten soll.

02:41:51 Ich packe gerade schon mal den Müll weg, während er das ausdrückt und dann lese ich mir das gleich durch und mache mir noch Notizen dabei. Boah, das ist heute wieder so ein langer Tag.

02:42:06 Seit 8.30 Uhr Dinge am Tun bis 22 Uhr. Dann bin ich 23 Uhr zu Hause. Ach ja. Gestern der Tag war von 9 Uhr bis 2 Uhr Nacht. Aber dazwischen war auch Malkurs und Sport. Also war durchaus ein schöner Tag, auch generell. Ich mag die Tage, wo ich zur Uni gehe, immer total gerne. Das erdet mich und das macht immer so viel Spaß. Ich weiß nicht, ich gehe gerne zur Uni jedes Mal. Aber ja.

02:42:35 Montage sehen bei mir grundsätzlich so aus, dass ich morgens in die Uni gehe, den ganzen Tag, bis 17.30 Uhr, 18 Uhr. Dann habe ich 19 Uhr Malkurs. Da komme ich im Moment auch immer zu spät. Aber es ist nicht schlimm, das ist vollkommen in Ordnung. Und der geht bis 21.30 Uhr. Und das ist ja wie gesagt auch Hobby und Freizeit.

02:43:04 Und 21.30 Uhr gehe ich dann noch schnell zum Sport, bis das Fiti zu macht. Dann bin ich 23 Uhr zu Hause und dann habe ich gestern Abend noch Unterlagen rausgesucht, sortiert, Dinge getan. Dann war irgendwann knapp 2 Uhr. Zwischenzeitlich noch kurz was gegessen. Zeit genommen für eine Freundin.

02:43:30 Ja, war auf jeden Fall ein schneller Tag. Und dann heute direkt 8.30 Uhr wieder aufgestanden, schnell fertig gemacht, zur Post gefahren. Wobei, nee, ein bisschen eher dann, ne?

02:43:43 Ja, und jetzt streamen wir. 14 Uhr habe ich dann nochmal drei Calls. Ich muss 14 Uhr los gleich in der Stunde, weil ich noch drei Calls habe. Und dann irgendwann nach 15 Uhr Richtung Uni mich aufmache, weil ich 16 bis 18 Uhr heute ein Seminar habe. Genau. Ja, und dann ist im Rahmen der OMR noch eine Party. Also gehe ich da hin, weil es ist in Hamburg. Dann gehe ich nach der Uni hin. Ja.

02:44:14 Und deswegen nicht erst heute spät zu Hause. Also wird durchaus cool, aber ein langer Tag. Und morgen ist wieder den ganzen Tag Uni. Da bin ich von morgens bis abends in der Uni, also auch von 9 bis 19 Uhr unterwegs. Und dann streamen wir um 20 Uhr mit Claire Obscure.

02:44:31 Ja, und dann ist der Mittwoch auch vorbei. Und so gehen die ersten drei Tage der Woche immer flöten. Die gehen einfach so vorbei, die verpuffen quasi. Die sind so voll. Das Gute und Schlechte gleichzeitig ist, dass sie so voll sind, dass ich nicht mal nachdenken kann. So wirklich. Also ein bisschen schon, aber besser nicht.

02:44:59 9 bis 2 Uhr, genauso wie bei mir. Das ist aber nicht gut. Das ist aber viel. Und ich denk mir so, oh no, ich hab heute 30 Minuten Meetings. Ich bin k.o. und ich will mich hinlegen. Aber dafür machst du ja trotzdem den ganzen Tag was. Du arbeitest ja durchaus auch noch abends weiter.

02:45:18 Und Donnerstag ist dann der Japanisch-Kurs. Genau. Donnerstag habe ich Japanisch. Da ist eigentlich entspannter. Achso, ich werde Donnerstag mit Sessi streamen. Ich weiß gar nicht, ob sie schon den Streamplan hochgeladen hat. Sie hatte mit mir gestern gequatscht, weil sie den machen wollte. Ich habe meinen jetzt noch nicht geschafft, weil...

02:45:40 Boom. Genau, also wir werden morgen abends Claire Obscure spielen und am Donnerstag ab 17 Uhr werden wir streamen, weil ich habe nachmittags noch einen Termin nach Japanisch und wenn ich dann zu Hause bin, schmeiße ich mich vor den Rechner und dann spielen wir mit Ceci. Da freue ich mich sehr drauf.

02:46:04 Achso, Christian, okay. Genau, ja. Und dann ist ja Donnerstag auch irgendwann wieder vorbei. Ja, und deswegen Freitag gibt es keinen Stream. Ich habe überlegt, dass ich meine Haare da mache. Aber es kann auch sein, dass ich jetzt noch spontan, das werde ich gleich im Call erfahren, es kann sein, dass ich spontan jetzt noch einen Haufen Arbeit aufgeladen bekomme. Dann muss ich den Rest der Woche vielleicht ein bisschen anders planen mit Streams. Mal schauen.

02:46:33 Ich habe nämlich so eine Befürchtung, eine schöne Befürchtung, die auch gut ist, aber die sehr viel Arbeit dann nochmal verlangt in den nächsten Tagen. Mal schauen. Das ist alles sehr viel vor dem Urlaub. Ich freue mich sehr auf den Urlaub. Auch wenn ich im Urlaub weiter arbeite. Weil ich sonst, ich muss halt Stunden sammeln. Ach, ja.

02:46:56 Schneeflocke. Hallöchen. Mein erstes Kaninchen hieß Schneeflocke. Schöner Name. Ich studiere Psychologie im Master und mache aber nebenbei noch halbzeit mein Praktikum. Genau. Was dann die ganzen Tage, Montag und Mittwoch erklärt, weil ich den ganzen Tag dann da unterwegs bin. Heute geht es für mich stockenden Küken fotografieren. Ganz viel Erfolg dabei. Viel Spaß.

02:47:26 Funfix immer am Arbeiten. Das ist ja eine Mischung, ne? Das ist ja eine Mischung aus allem. Aber im Moment ist ja viel. Im Moment ist ja viel. Ja, ich freue mich, wenn ich den Kopf ein bisschen frei bekomme.

02:47:38 Aber ich habe auf jeden Fall viel Energie dafür gerade. Das wundert mich selber. Aber es ist okay. Es ist irgendwie okay. Steht viel an, aber es ist voll in Ordnung. So, die Sachen sind ausgedruckt. Ich habe mir mal beide Paper ausgedruckt. Ich muss jetzt erstmal nur eins lesen. Ist auch nicht so viel.

02:48:12 Achso, das kann ich ja löschen. Das kann ich direkt wegschmeißen. Ich lese erstmal das kürzere.

02:48:39 Und dann würde ich sagen, let's go. Hey, ist Japanisch Lärm schon vorbei? Ja, das haben wir vorhin ein bisschen gemacht. Aber es geht nächste Woche Dienstag weiter. Ich muss jetzt noch ein bisschen was für ein Seminar lesen, was ich gleich habe. So, danke schön, Claude. Alles für die Party heute Abend.

02:49:10 Wisst ihr, was ich süß finde? Man kann diese Sachen auch abziehen und kann sie auf das andere machen, wenn man lieber so das einfarbig haben möchte. Die wichtigen Dinge im Leben.

02:49:34 Okay. Okay.

02:50:08 Oh nein! Oh nein! Der geht gar nicht so gut. Oh no. Sad life. Dann probieren wir den mal. Frech!

02:50:37 Gradient is going to be used for functioning and switching color, but it's close to a good solution.

02:51:09 Ich mache mir mal nebenbei Notizen. Das sind süße Textmarker. Ja, die sind richtig knuffig. Ein bisschen schwer manchmal zu öffnen, finde ich, weil... Also sie gehen, aber man muss sie natürlich irgendwie so ein bisschen pushen und dann greifen. Aber sie sehen sehr knuffig aus.

02:51:37 Wollte gleich ein Powernet machen, aber Amazon klingelt demnächst. Also ich würde ja sagen... Zef, Dankeschön für 42 Monate. Schönen guten Nachmittag. Willkommen zu dir. Ich würde ja sagen, Powernets sollten ja auch eigentlich nur 15 bis 20, maximal 30 Minuten gehen. Also vielleicht ist das ja sogar perfektes Timing.

02:52:17 Die Nachtschicht, uiuiui, Tinta. Ja, das verstehe ich dann, aber ich muss halt später noch zur Uni, deswegen ist für mich halt immer ein bisschen früher am Tag gerade besser. Sind nicht mehr viele Stops? Na, also manchmal habe ich da so zwei bis sechs Stops und das braucht teilweise noch irgendwie, naja, eine halbe Stunde bis zwei Stunden, wahlweise.

02:58:26 Im Elf ist es immer flott, aber gerade wenn man darauf wartet wird es dauern. Das ist die ganze Zeit so, das stimmt.

03:04:59 Backpropagation of ereditary weights. Das muss ich mir auch nochmal anschauen, glaube ich. Aber das lernen wir heute. Dazu gibt es heute eine PowerPoint. Und hier müssen dann ja die weights sein.

03:05:30 Das müssen die Aura Devil Vades sein.

03:06:00 Backpropagate. Pf, okay. Ciao. So, backpropagate. Mach ich jetzt immer gelb. Und dann machen wir die Weights einfach noch lila, damit es schön bunt ist. So. Am Anfang random Weights.

03:06:35 Also quasi von random.

03:07:17 So, propagation. Decoder und dann durch die Encoder. Erst durch die Decoder-Network.

03:08:16 Finish a wait.

03:08:35 So initial writes are close to good results. It's a good solution reading. Doesn't work well at finding such initial writes.

03:13:27 Aber irgendwie ist das Lied gerade wieder anstrengend.

03:14:37 Hier stresst mich gerade total die Musik. Moment. Willkommen zurück, Debbie. Dankeschön. Ebenso viel Erfolg.

Auseinandersetzung mit einem Paper über Netzwerke

03:15:07

03:15:07 Das ist hier ja zum Glück nicht so viel Text. Das geht schon. Das Verstehen ist das Problem bei einigen Sachen, das so richtig nachvollziehen zu können. Deswegen lese ich das auch so langsam und theoretisch kann man es mehrmals durchlesen, aber ich versuche mir das direkt so langsam zusammenzubasteln. Also auch einfach jetzt für den restlichen Chat, warum ich so daran hänge, damit ich es auch wirklich verstehe, was die hier wollen oder es zumindest versuche.

03:15:43 Stochastik, Binary Pixels.

03:16:53 Richtig schöne Karottenfarbe. So, White hatte ich ja gerade Lila gemacht.

03:17:26 Wir können ja nochmal den Bias reinbringen. Sie rollen einfach alle so fröhlich rum, ey.

03:17:56 So. Hey, wo ist ein 8? As explained an 8. Ach so, wahrscheinlich supporting material. Okay.

03:20:06 Sekunde.

03:21:36 Dankeschön, Herr Polarwolf, für 52 Monate. Dankeschön für die lieben Worte noch dazu. Entschuldigen? Nee, Quatsch, du musst dich doch nicht entschuldigen. Ich freue mich für den Support. Ach ja, eine Formel. Ja. Hier ist noch eine.

03:24:52 Oh, Ease the learning rate. Okay. Epsilon eher gesagt. Genau, VH. Was haben wir denn da? VH, wenn wir jetzt hier sind.

03:25:21 Irgendwie geht der Grüne nicht so gut, leider. Dabei ist das meine Lieblingsfarbe beim Markieren. Naja.

03:26:11 The learning works well, even though it is not exactly from the gradient, not probably of the training data. And the feature is not the best way to monitor structure instead of images.

03:26:39 As many times as desired.

03:28:06 So, Amazon war da. Sehr gut, dann viel Spaß beim PowerPoint, Alice. Du packst das. Hallo Kenny erst mal. Features capture strong, high order correlations. HL, features capture strong, high order. Wo waren wir jetzt?

03:40:16 Hallo Kowal, hallo Sphere, schönen guten Nachmittag. Oh, da hat es mich gerade ein bisschen verloren. Auf einmal waren meine Gedanken ganz woanders.

03:41:04 Gestresste Grüße aus dem Büro. Oh no. Ich hoffe, du kannst ein bisschen Pause zwischendrin machen. Oder zumindest die Mittagspause genießen oder so. Achso, und Herr Polava, nee, ist doch kein Problem. Alles gut. Alles gut, dafür sind die L-Lots ja da, sonst kann ich sie stumm schalten. Vor allen Dingen, ich habe das Headset nicht mal auf. Das liegt da vorne, einen Meter neben mir. Aber ich habe das auf ganz laut geschraubt, bis ich bis hierhin die Musik höre.

03:41:35 Ja, zehn Minuten habe ich noch. Das schaffe ich ja wohl hier in zehn Minuten.

03:42:43 Jetzt habe ich einen awesome Stream auf dem zweiten Bildschirm, du Süßi. Hier passiert gerade halt nicht so viel, wir lernen ja auch gerade nur. Genau, hier geht es um Netzwerke und wie man die trainieren kann. Also steht ja auch hier mit Training und Images und so und dann wollen sie halt auch durch verschiedene Encoding-Mechanismen

03:43:12 am Ende wieder durch bessere Algorithmen, zum Beispiel Zeichen, Gesichter und so weiter, rekonstruieren. Ich glaube, es ist sehr spannend, auch wenn man sich so mit Computern beschäftigt generell, wie da dann auch Daten quasi vielleicht sogar komprimiert werden, um anders wieder abgerufen werden zu können.

03:44:36 Dankeschön, Valar Wolf. Die berührende Musik sagt Kowal ist nach dem ganzen Termin heute auch immer gut.

03:49:39 So, das nehme ich gleich mit in die Uni. Okay.

03:50:14 Was wählt Shadow? Erst die rechte, dann die linke, beide machen Winke, Winke. Ja, ich mache jetzt auch Winke, Winke. Ich habe noch zwei Minuten, dann habe ich einen Call, dann noch einen Call und dann geht es schon zur Uni und dann ist abends. Also es ist ein langer Tag noch vor mir, aber ein schöner Tag. Ich freue mich auf die nächsten Stunden.

03:50:38 Aber eben noch einiges zu tun. Deswegen muss ich den Stream jetzt leider sehr pünktlich beenden. Normalerweise machen wir noch ein paar Minuten länger. Aber ja, genau. Nennt Karel, nennt Call. Hallo Katha. Oh mein Gott. Gerade zum Ende. Ich wünsche, ich könnte länger online bleiben, aber ich muss um 14 Uhr in einen dienstlichen Call. Ja, der geht erst mal vor der Uni noch vor, Sheldon. Genau. Viel Spaß in der Uni. Dankeschön.

03:51:08 Danke ebenso für eure entspannte, gechillte Art.

03:51:14 Ihr seid auch dienstlich hier. Okay, ich verstehe. Also wir haben heute wieder Japanisch gelernt ein bisschen. Wir haben die Sachen von letztem Mal nochmal abgeklappert. Wir haben ein bisschen Kanji uns angeschaut. Wir haben ein bisschen was geschrieben, geübt. Dann habe ich jetzt gerade noch ein Paper für die Uni durchgelesen. Und mit dem Paper muss ich nächste Woche nämlich ein Referat machen und das anderen vorstellen. Und jetzt habe ich schon mal den ersten Schwung geschafft.

03:51:43 Ich werde dann später noch mal mir das genauer anschauen. So, oh, jetzt haben wir schon 14 Uhr. Okay, ich muss ganz schnell jemanden zum Raiden suchen. Ich glaube, eine Minute zu spät ist jetzt nicht so schön. Ja, moin. Kowal, danke schön noch für den Sub an. Thanks for the stream, was geht. So, so viele coole Leute wieder online. Wo geht es denn hin für euch?

03:52:16 Zu Cessie geht es mal. Die süße Maus sehe ich heute Abend. Ich freue mich sehr darauf. Cessie bastelt gerade was, glaube ich. Wird schon. Also Slashrate, Cesschen. Slashrate. So. Dankeschön, Tube. Dankeschön, Cloud. Danke, Algalia. Vielen lieben Dank für den Support auch bei den ruhigeren Coworking-Streams. Und wir sehen uns morgen Abend, 20 Uhr, mit Claire Obscure wieder.

03:52:43 Genau, bis dahin bin ich nämlich kaum zu Hause. Nur zum Schlafen. Ja, also morgen Abend 20 Uhr, wir wieder hier. Ein Platz weiter links beim Gaming Setup. Und dann sage ich euch noch einen wunderschönen Dienstag. Und ganz viel Spaß, wie gesagt, auch bei Sessi. Und ciao.

03:53:13 Achso, ihr müsst ihr vielleicht sagen, dass ich keine Zeit habe, selber gerade Hallo zu schreiben, weil ich muss in diesen Call rein. Ich wünschte, ich könnte da jetzt ein bisschen chillen.