FINAL FANTASY XIV Letter from the Producer LIVE Part LXXXII
Final Fantasy XIV: Dawntrail Early Access, neue Gebiete, Dungeons & Raid Arcadeon

Im aktuellen Final Fantasy XIV Producer Live Stream wurden Details zum Dawntrail Early Access enthüllt. Spieler können sich auf neue Städte wie Tulijal und Solution 9, herausfordernde Dungeons, Rollenquests und den Raid Arcadeon freuen. Zudem wurden Kooperationen mit Uniqlo, GONCHA und Secret Labo angekündigt, sowie Anpassungen am Farbsystem und Glamour-Optionen vorgestellt.
00:00:00 Vielen Dank.
Ankündigung des 82. Producer-Live-Streams und Dawntrail Early Access
00:08:4100:08:41 Hallo! Das ist der 82-Final Fantasy XIV Producers-Liter-Live-Test-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter
00:09:08 Vielen Dank! Hallo, everyone!
00:09:39 Das ist gut.
00:09:47 Es ist 3.30 Uhr. Es ist 3.30 Uhr. Ich weiß nicht, wie viele Englisch-Speak-Vieber sind. Ich hoffe, dass es viele.
00:10:18 Ja, ich glaube so. Ja, da gibt es viele Englisch-Kommenten. Das war ein Kommentar. Ich habe einen Kommentar für Englisch-Speak, Freunde.
00:10:52 Ja, heute ist es der 82-jährige Producer-Live. Das ist das Ende von 27 Minuten. Heute ist das Ende. Es ist das Ende von 2 Wochen später. Final Fantasy XIV, Don't Trail, Oboe No Legacy, Early Access. Das ist das Ende von 2 Wochen später. Es ist das Ende von PLL. Es ist das Ende von 2 Wochen später. Es ist das Ende von PLL.
00:11:21 Okay, two weeks, two weeks. That's close. Are you ready for our access?
00:11:45 Ja, das ist wichtig.
00:12:16 What else do we do? Let's see. Here?
00:12:33 Just in case. You might use it somewhere. It might be useful.
00:14:16 Is sound back? Are you sure?
00:14:49 Ja, ja. Ja, ja. Ja, ja. Oh, gut. Ja, ja. Ja, ja, ja.
00:15:16 Ich habe einen Kommentar, aber ich habe einen Kommentar, aber ich habe einen Kommentar. Ich habe einen Kommentar.
00:15:38 Jetzt sind wir hier noch die T-Shirts. Die T-Shirts haben wir heute in der letzten Zeit. Die T-Shirts sind sehr schön. Die T-Shirts sind sehr schön. Die T-Shirts sind sehr schön. Die T-Shirts sind zwei T-Shirts.
00:16:01 Dann werden wir später noch einladen. Und heute gibt es noch viele Sachen. Das ist auch hier. Das ist auch hier.
00:16:26 Das ist ein Lumberpillow. Das ist ein Lumberpillow. Das ist ein Lumberpillow. Das ist ein Lumberpillow. Das ist ein Lumberpillow. Das ist ein Lumberpillow. Das ist ein Lumberpillow. Das ist ein Lumberpillow. Das ist ein Lumberpillow. Das ist ein Lumberpillow.
00:16:58 Ja, das stimmt. Heute gibt es auch viele Informationen. Ja, ja, ja, ja, ja.
00:17:17 Ja, das ist alles gut. Wir haben heute eine neue C-Box-Bots-Bots-Bots-Bots-Bots-Bots-Bots-Bots-Bots-Bots-Bots-Bots-Bots.
00:17:33 No! No! No! No! No! No! No!
00:18:05 Ja, so ist. Early Access ist eine Anwärmung. Die Anwärmung ist eine Anwärmung. Die Anwärmung ist eine Anwärmung. Die Anwärmung ist eine Anwärmung. Die Anwärmung ist eine Anwärmung. Die Anwärmung ist eine Anwärmung. Die Anwärmung ist eine Anwärmung. Die Anwärmung ist eine Anwärmung. Die Anwärmung ist eine Anwärmung. Die Anwärmung ist eine Anwärmung. Die Anwärmung ist eine Anwärmung. Die Anwärmung ist eine Anwärmung. Die Anwärmung ist eine Anwärmung. Die Anwärmung ist eine Anwärmung.
00:18:34 Vielen Dank.
00:18:37 So.
00:19:05 Ich freue mich, dass ich mich sehr interessiert habe. Ich freue mich, dass ich heute einen Job特集 gemacht habe.
00:19:28 Of course, last time we focused on the different jobs and job actions, but this time we're covering everything else. So there's a lot of information today also.
00:19:44 Ja, das ist das Ganze. Das ist das Ganze. Das ist das Ganze. Das ist das Ganze. Das ist das Ganze. Das ist das Ganze. Das ist das Ganze. Das ist das Ganze. Das ist das Ganze.
00:20:06 Soll ich das? Okay? Okay? Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay.
00:20:36 Ich habe das Gefühl, dass ich es nicht so fühle. Ich habe das Gefühl, dass ich es nicht so fühle.
00:21:04 Ja, ich habe mich überrascht. Ich habe mich nicht geholfen, weil ich mich nicht so lange, weil ich mich nicht so lange, weil ich mich nicht so lange habe. Ja, das stimmt. Ja, das stimmt. Das stimmt. Ja, das stimmt.
00:21:22 Heute ist es schwierig. Heute ist es eine sehr schwierige Frage. Die Frage ist, wie lange ist heute?
00:21:51 Ich muss sagen, wie lange die Programme wird? Wir sind wohl nicht sicher, dass es 5 Stunden nicht weitergeht. Nein.
00:22:12 Das ist das Gefühl, das ist 3,5 Stunden später. Ah, ich habe gesagt.
00:22:32 Das ist der Grund, der Grund, der Grund ist. Ich möchte euch heute vorstellen, wie vieles Wiggle-Room haben wir in diesem Zusammenhang?
00:22:58 Das ist so schwer. Ich glaube, dass es wichtig ist. Ich glaube, dass es vor allem, dass es vor allem, dass es vor allem, dass es vor allem, dass es vor allem, dass es vor allem gibt.
00:23:21 We're seeing comments that... More or less, but...
00:23:30 Wie war das? Es gibt einen Schein-Show. Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
00:23:59 Tests ist alles gut? Ja, ich habe auch noch einen Teil. Ah, ich habe auch noch einen Teil. Ah, ich habe auch noch einen Teil. Ah, ich habe auch noch einen Teil? Ja, ich habe auch noch einen Teil. Ja, ich habe auch noch einen Teil.
00:24:26 So, ich möchte mich schon mal anschauen. Ich möchte mich schon mal anschauen.
00:24:50 Ja, das ist ein schönes Tee. Ja, das ist ein schönes Tee. Ja, das ist ein schönes Tee.
00:25:08 We're seeing comments that, oh, I've never seen Yoshida wear a white T-shirt, but there was some...
00:25:38 Ich weiß, dass ich jetzt die Farbe ausfügt habe.
00:26:03 Einige Leute sagen, dass der Gesichter Tonne ist, dass der Gesichter Tonne ist, dass der Gesichter Tonne ist. Und sie sagen, ja, das ist ja, weil ich mein Gesicht verwendet habe.
00:26:33 Für diejenigen, die die Niko-Niko-Douga oder Noma-Hosso sehen sind, dass sie technische Anfragen haben, und die Systeme aufgerufen werden können, dass sie die Systeme aufgerufen werden können, in time für die PLL.
00:27:02 Und natürlich, Final Fantasy XIV ist auch DDoS-attacks, also wir sind zusammengegangen, also wir sind zusammengegangen.
00:27:33 Und jetzt sind wir noch nicht die Hauptsache, dass es hier sicher ist, aber es ist sicher, dass Yoshida eine FF-9-Remake ist. Und so, wenn man einen Kommentarer hat, dann sagt man, dass es nicht so ist.
00:27:53 Und in den Kommentaren haben die Leute gefragt, ob du nicht bist? Bitte, dass die Sourcen die Sourcen sicher sind.
00:28:22 Ich habe noch nicht gesagt, dass ich die Interview-Slot. Ich habe die Interview-Slot überlegt.
00:28:35 Aber ja, wir haben nur die Medien Tour gemacht, und insbesondere in der Europäische Tour, wir haben über 100 Medien outlets oder mehr.
00:29:03 Ich glaube, dass ich etwas ganz schönes Zitzen habe. Ich glaube, dass ich jetzt nicht so etwas erzähle, aber ich glaube, dass ich C.S.3-Motorin habe, dass ich mich sehr interessiert habe.
00:29:20 And among those interviews that we've done, there was, of course, questions about Final Fantasy XIV, but then there were some people who talked about formerly known as Creative Business Unit 3, now Creative Studio 3. It's such a mouthful. They were asking, are CS3 making anything new?
00:29:43 Yoshida hat natürlich gesagt, ja, wir arbeiten auf etwas Neues. Ich bin Angst, dass wir nichts sagen können, aber wir können dann, dass wir es sicherlich machen können.
00:30:10 Ich weiß nicht, dass ich mich über Minion habe. Ich weiß nicht, was ich weiß nicht?
00:30:36 Wir werden es bald erwähnen, und dann werden wir über Minions in den neuen Dawntrail-Expansions erwähnen, oder Pay-Omage zu Final Fantasy IX.
00:31:04 Das ist schon so, dass wir jetzt noch ein LINE-LINE-LINE-LINE-LINE-LINE-LINE-LINE-LINE-LINE-LINE-LINE.
00:31:15 Und dann ist das Ergebnis...
00:31:44 Und in the end, we saw it being picked up on Yahoo News in Japan. So, man, it's really important for you guys to do your fact-checking. I think if the source of that original article is posted, I don't think this confusion would all happen.
00:32:13 Also gibt es noch eine andere Frage. Ich habe noch eine andere Frage. Ich habe noch ein paar Tage vorhin von Gamer's Raider.
00:32:27 So, yeah, again, please be careful with fact-checking. But also there was another thing that we've noticed about three days ago on GamesRadar, I believe.
00:32:51 Und wenn man einen Job weiterentwickelt hat, ist, dass man das noch weiterentwickelt hat. Aber warum hat man 7.2% von Rotation verändert? Das ist so, dass man eine gewisse Kuloma-Dohrschi hat. Ich habe keine Ahnung, aber es ist ein bisschen anders. Das ist ein bisschen anders. Das ist ein bisschen anders.
00:33:17 So the article is talking about how when we're assuming that the person who interviewed Yoshida was different from the person who was actually editing the article but there was mention about how we wanted to focus on evolving as an MMO and Yoshida was talking about how we were going to enhance the gameplay especially from 7.2 and beyond and then after all of that has concluded
00:33:46 We would look into kind of adjusting the jobs. And for some reason the article kind of misconstrued it and it made it sound like we would start applying changes to dress changes to jobs from 7.2 and beyond. And that got amplified by a certain prominent Black Mage player. So in this case, I think the source itself was inaccurate. So just wanted to clarify that as well.
00:34:15 Ich glaube, dass es so viele Dinge gibt. Ich glaube, dass es so viele Dinge gibt, aber ich glaube, dass ich es so viele Dinge gibt. Ich glaube, dass es sehr schwierig ist. Ich glaube, dass es so viele Dinge gibt. Ich glaube, dass es so viele Dinge gibt. Ich glaube, dass es so viele Dinge gibt.
00:34:39 Ich glaube, NINE ist nicht so großartig. NINE ist ein sehr guter Film, also ich liebe es. Aber es ist so großartig. Es ist so großartig.
00:34:52 Ich denke, dass es nicht so gut ist. Ich denke, dass es ein Film ist. Ich denke, dass es ein Film ist. Ich denke, dass es ein Film ist. Ich denke, dass es ein Film ist. Ich denke, dass es ein Film ist.
00:35:14 So, again, Yoshida is not...
00:35:40 Ich glaube, es ist ein FF9. Es ist ein wunderbarer Titel und viele von uns sind von der originalen FF9. Aber es ist ein ziemlich hefty Spiel. Ich denke, es hat mehr Volumen als FF7. Ich denke, die scale ist einfach anders. Und ich denke, wir würden...
00:36:05 Wenn wir Final Fantasy IX aufhören müssen, dann können wir nicht darüber nachdenken. Wenn wir Final Fantasy IX aufhören müssen, dann können wir nicht darüber nachdenken.
00:36:31 Einmal noch etwas, und sorry, dass ich jetzt die Zeit in die Zeit, aber wenn Yoshida über die FF9 gemacht hat, da gab es einen Kommentar, dass er, wenn er die Handeln wird, dann wird es ein Action-Games werden, also ich will nicht. Aber ich meine, FF9, ich denke, dass jemand die Handeln würde, würde ich machen. Ich würde es machen.
00:36:58 Bis zum nächsten Mal. Bis zum nächsten Mal.
00:38:44 Das war's für heute. Das war's für heute.
00:39:12 Und so haben wir, der船 aus dem Land gebracht hat. Wenn wir jetzt denken, dass dieser嵐, die wir über die Wurzeln von uns über die Wurzeln führen, hat sich angefangen.
00:39:53 Ich bin der Verteidigung der Verteidigung. Ich bin der Verteidigung der Verteidigung.
00:40:10 Ich bin ein Geist. Ich bin ein Geist. Ich bin ein Geist. Ich bin ein Geist. Ich bin ein Geist. Ich bin ein Geist.
00:40:41 Tríora der Zukunft ist nicht mehr als eine neue Art und eine neue Art.
00:41:57 kagito
00:42:27 Ich werde das計劾 werden. Die Kugel ist jetzt in meiner Hand.
00:42:49 Vielen Dank für's Zuschauen!
Vorstellung der Trailer und des Teams
00:43:1300:43:13 So today's PLL is once again bilingual stream, both in Japanese and English. So we have a special third member here today. Ayumi-san,よろしくお願いします! Hello!
00:43:43 Welcome to PLL number 82. I'll be helping out with translations today. So we kicked off today's PLL with the trailer. How do you like it?
00:44:09 Ich kann mich überprüfen, dass ich mich überprüfen habe.
00:44:31 Ich habe das Gefühl, dass es so gut ist. Ich habe das Gefühl, dass es so gut ist.
00:45:01 So we tried our best to show as much as we can without spoiling anything, but yeah, I hope you've enjoyed what you saw in the trailer.
00:45:25 We just uploaded the trailers in each language to Final Fantasy XIV official YouTube channel. So it is best time for you to watch now in your own language.
00:45:48 Ja, ich habe die Mice geöffnet. Ich habe die Mice geöffnet. Ich habe die Mice geöffnet. Ich habe die Mice geöffnet.
00:46:08 Okay, are we ready? Okay, let's start with the trailer.
00:46:38 Graculay!
00:46:48 Ich glaube, es ist sehr gut. Ich glaube, es ist gut. Ich glaube, es ist gut.
00:47:10 Ja, das ist ja auch schön. Das ist ja auch schön. Ja, das ist ja auch schön.
00:47:40 Das ist ja gut. Das ist ja gut.
00:48:03 Ja, ich bin jetzt schon wieder zurückgegangen. Ich bin jetzt schon wieder in der Zeit gekommen. Ich bin jetzt schon wieder in meinem Leben. Ich bin jetzt schon wieder in meinem Leben. Ich bin jetzt auch in meinem Leben. Ich bin jetzt auch in meinem Leben. Ich bin jetzt auch in meinem Leben.
00:48:27 Ja, das ist wirklich sehr wichtig. Das ist wirklich sehr wichtig. Ich glaube, es ist sehr wichtig. Ich glaube, es ist sehr wichtig. Ich glaube, es ist sehr wichtig. Ich glaube, es ist sehr wichtig.
00:48:58 Hier ist auch ein Gebo, aber wer ist das?
00:49:34 Das ist ein Wettbewerb.
00:50:01 Das ist eine große Herausforderung. Das ist eine gute Idee.
00:50:38 Ich glaube, dass wir heute in Tokio sind. Ich glaube, dass wir heute in Tokio sind. Ich glaube, dass wir heute in Tokio sind.
00:50:51 In Tokyo ist es jetzt 80er, glaube ich. 36 Grad Celsius. Also ist es Sommer. Wir sind gerade in die Zeit für Sommer vacation.
00:51:14 Ich hoffe, dass wir uns noch ein Angebot haben. Ich hoffe, dass wir uns noch ein Angebot haben. Ich hoffe, dass wir uns noch ein Angebot haben. Ich hoffe, dass wir uns noch ein Angebot haben.
00:51:26 Wir haben noch etwas gesagt, dass wir noch etwas gesagt haben, aber es ist nicht so schlecht.
00:51:55 Wie ist das? Wie ist das? Ich habe noch ein bisschen mehr調整. Also, 6月28日, Early Access Start. 7月2日, Säbis開始. Und dann ist es so, dass wir jetzt noch ein paar De-Bug-Giri-Giri-Giri-Giri-Giri-Giri-Giri-Giri-Giri.
00:52:23 So once again, June 28th, Early Access begins. July 2nd is when the expansion launches. The team is still working very hard up to the last minute. We're trying to squash as many bugs as we can.
00:52:54 Was ist so cool?
00:53:00 Was ist das? Jetzt muss er die Plot für 8.0 zusammenarbeiten. Ich glaube, dass er die Zeit für die Zeit für die Zeit ist. Das ist die Homework für die Zeit.
00:53:30 Ich habe die Medien-Tour gemacht. Vielen Dank für die Medien-Tour.
00:53:57 Aber ja, wir haben uns vor kurzem die Medien gespielt. Vielen Dank für alle, und wir sind sehr froh, und wir sind sehr froh, und wir sind sehr froh.
00:54:26 Ich habe das alles gemacht.
00:54:50 Ich glaube, ich glaube, dass ich es nicht so gut bin. Ich glaube, ich glaube, ich glaube, dass ich es nicht so gut bin. Ich glaube, ich glaube, ich glaube, dass ich es nicht so gut bin.
00:55:11 Okay, so today we're going to talk about 7.0 in Arli.
00:55:41 Das war das erste Mal. Das war das erste Mal. Das war das erste Mal. Das war das erste Mal.
00:55:53 So since this is the last broadcast before Early Access starts in the lead up, we wanted to sort of recap some of the information as well as cover information that we didn't pick up anything outside of the job specific elements in today's broadcast.
00:56:22 So, so. So, let's begin.
00:56:48 Ja, das ist was wir heute zeigen.
00:56:58 So, let's get started. So, let's get started. So, this is the first topic. New cities and areas. So, let's get started. Well, first of all, let's take a look at the new area.
00:57:23 Okay, so we would like to show off some of the finalized screenshots and introduce some of the new areas that you'll be experiencing. So first off, this is going to be the major city that you will first encounter once you step into the Torral.
00:57:49 Ich sage immer noch, dass es viele Menschen gibt. Es ist sehr wichtig, dass es viele Menschen gibt. Ich glaube, es ist sehr wichtig, dass es viele Menschen gibt. Ich freue mich, dass es sehr wichtig ist. Ich freue mich, dass es sehr wichtig ist.
00:58:17 in terms of the cultures and the races that live in that land. And they sort of coexist with each other. So we've tried our best to depict that in the details of the town as well. We understand that moving forward and trying to get through the story and the content of the expansion is important too. But yeah, we put in a lot of details that show the lives of the people that live in Trulijo.
00:58:46 So we encourage you to take a look.
Detaillierte Einblicke in neue Gebiete und Charaktere
00:58:5600:58:56 Und das ist Tuli-Jalal in the night. Ich glaube, es hat sich nicht geglaubt. Es hat sich nicht geglaubt. Es hat sich nicht geglaubt. Es ist eine Technik-Demonstration.
00:59:25 Ich freue mich sehr, dass es eine sehr gute Wunderschöne ist.
00:59:32 Und ja, es ist sehr schön, wenn man in der Nachtstadt einen Stroll in der Nachtstadt hat und die Atmosphäre in den Atmosphäre hat.
01:00:03 Also in the live broadcast, the last time when we went to go hit the striking dummies, I remember seeing comments about, oh mountain, mountains, such pretty mountains.
01:00:31 Ich glaube, es ist natürlich sehr schön, dass es so schön ist.
01:00:40 Ich weiß nicht, dass ich das山 nachdenken kann.
01:01:04 Und hier sieht man die Mountain, die die Mountain gehen wird. Ja, das ist ja. Das ist doch so. Ich glaube, das ist doch so. Ich glaube, wir haben die Mountain, aber sie sind nur da. Okay, jetzt gehen wir noch ein Stück. Hier ist ein Stück von Orkobacha.
01:01:33 Hier gibt es ein paar Ruins, und wenn man nach hinten sieht, dann sieht man die Stats of Stone, vielleicht ist es ein Köln.
01:02:04 Vielen Dank.
01:02:10 Vielen Dank für's Zuschauen.
01:02:41 mit Kwasamauka ist eine sehr signifikante, mit den gianten Waterfalls, die Sie sehen. Und wie Sie sehen können, es sind zwei Tiers dieser Waterfalls. Es ist sehr, sehr, sehr schön.
01:03:02 Ich glaube, dass die Flasche von der Flasche der Flasche der Flasche der Flasche der Flasche der Flasche der Flasche der Flasche ist.
01:03:21 Und wie wir das Wasser ausprobiert haben, wie wir sehen, dass es sehr klar ist. Aber dann, wenn es der Grund auf dem Boden befindet und es mit dem Boden befindet, dann sieht man, dass es etwas Muddy und Cloudy beginnt. Also, wir haben die Details sehr verständig gemacht.
01:03:51 Es ist eine Settlemente. Das ist schön. In diesem Bereich gibt es viele Foliage und sehr colorante Fauna und Flora.
01:04:12 Jetzt geht's weiter. Hier geht's. Hier geht's. Hier geht's Jäkter Juhai. Das ist ein Juhai-Juhai-Juhai-Juhai-Juhai-Juhai-Juhai-Juhai-Juhai-Juhai-Juhai-Juhai-Juhai-Juhai-Juhai
01:04:33 Und Yachtel Juckei, noch ein paar.
01:04:58 Ein weiteres von Yaktel.
01:05:08 Es ist schmerz, aber es ist eigentlich nicht night time. Wir haben jetzt noch ein bisschen geholfen, wenn es möglich ist. Wir haben jetzt noch ein bisschen geholfen. Wir haben hier die Technik-A-N-K-A-N-K-A-N-K-A-N-K-A-N-K-A-N-K-A-N-K-A-N-K-A-N-K-A-N-K-A-N-K-A-N
01:05:37 Und dann ist die nächste Schalloni. Hier ist die Schalloni.
01:05:58 Hier haben wir noch eine drastische Ästhetik aus. Es ist quasi eine andere Game. Das ist ein Gunman. Das ist ein Gunman. Das ist ein Gunman. Das ist ein Gunman. Das ist ein Gunman. Das ist ein Gunman. Das ist ein Gunman. Das ist ein Gunman. Das ist ein Gunman. Das ist ein Gunman. Das ist ein Gunman.
01:06:25 Ich habe noch einen Scharloni-Kohya.
01:06:43 Wie sieht man, dass die Bandana in den Kopf geschenkt ist?
01:07:13 Hier ist ein bisschen ein Windmill hier, Wondering if this is connected to a well, or is it what is it sort of extracting out of the ground?
01:07:34 Es ist einfach ein bisschen offensichtlich, aber wir haben die Fischler über die Fischler über die Frage gestellt, ob wir die Fischler über die Fischler über die Fischler über die Fischler über die Fischler über die Fischler über die Fischler über die Fischler über die Fischler über die Fischler?
01:08:03 Das ist von HeritageFound. Ich weiß nicht, ich weiß nicht. Ich weiß nicht, ich weiß nicht. Ich weiß nicht, ich weiß nicht. Ich weiß nicht, ich weiß nicht. Ich weiß nicht, ich weiß nicht. Ich weiß nicht, ich weiß nicht. Ich weiß nicht, ich weiß nicht. Ich weiß nicht, ich weiß nicht. Ich weiß nicht, ich weiß nicht. Ich weiß nicht, ich weiß nicht. Ich weiß nicht, ich weiß nicht. Ich weiß nicht, ich weiß nicht.
01:08:30 Es ist ein Verhältnism. Es ist wirklich das gleiche, Mary? Ich kann es nicht erklären. Ich kann es nicht erklären. Ich kann es nicht erklären.
01:08:57 Ich habe viele Kommentare gesehen, aber ich werde auch noch nicht confirmieren. Okay, Moving on. Okay, This will be the second town, Solution 9.
01:09:27 Wie ist die Welt? Wie ist die Welt? Wie ist die Welt? Wie ist die Welt? Wie ist die Welt? Wie ist die Welt? Wie ist die Welt?
01:09:44 Es ist ein Auto-Driving-Car. Es ist ein Auto-Driving-Car. Es ist ein Digital-Billboards. Es ist ein Digital-Billboards. Es ist ein Digital-Billboards.
01:10:14 And these billboards will have like pictures, like moving pictures in it. Okay, one more.
01:10:34 Das machte mich daran, dass die Läunchen-Trägern aus dem Läunchen-Trägern zu sehen, dass die Charaktere in ihren Gearen und sie vielleicht starten mit einem anderen FPS-Trägern.
01:11:01 Ihr habt die Fahrer und die Fahrer und die Fahrer vorhin schon erwartet. Ihr habt die Fahrer und die Fahrer und die Fahrer gewonnen.
01:11:27 Es gibt einen bestimmten Mount, die sich transformiert und es ist sehr cool. Also, das ist etwas, was wir sehen. Wir wollen nicht sagen, was es ist, aber...
01:11:49 Oh ja, das ist so viel wie wir zeigen können. Aber diese werden alle beherrschätzt werden, als 7.0 launches. Ich kann nicht vorstellen, wie man von einem an den anderen zu gehen kann.
01:12:13 So you have nothing more to say.
01:12:42 Es war ziemlich eine Herausforderung, um es zu machen, als eine piece, so zu sagen. Weil, wie Sie sehen können, die Zivilisation und wie ihre Kulturen sind in diesen verschiedenen Bereichen sind, sind so unterschiedlich. Aber es ist Final Fantasy XIV, wenn Sie durchführen können. Das war definitiv eine Herausforderung.
01:13:07 Okay, so I think we will leave the areas to that. Let's move to the next topic.
01:13:25 Key Characters, der Schöne Characters, der Schöne Characters, der Schöne Characters ist. Die Schöne Characters gibt es sehr viele, die Schöne Characters gibt.
01:13:42 So yeah, there are going to be a very diverse and large cast of characters showing up in this expansion as well. So we would like to touch upon just a few.
01:14:10 Ich weiß nicht, ob ich die Kärle erzählen kann, aber ich weiß nicht, ob ich die Kärle erzählen kann.
01:14:32 Es ist so tricky, weil auch mit den verschiedenen Charakteren mit den anderen Charakteren zu sehen ist, dass wir die Geschichte nicht überrascht haben wollen.
01:14:59 Die zwei zwei sind Erenville.
01:15:30 Das war 6.0. Ich habe mich sehr interessiert. Ich habe mich sehr interessiert. Ich habe mich sehr interessiert.
01:15:40 Erwin-Ville hat 6.0 und Walker gemacht. Wir haben sehr viele Erwin-Ville. Erwin-Ville ist eher die Tora-Aulein-Torral-Tay-Riku-Mizu-Saki-Annei-Nin.
01:16:09 Und natürlich, er wird sehr freundlich sein, weil er wird unsere Gruppe durchgebracht werden, weil er wird unsere Gruppe durchgebracht werden.
01:16:39 Das ist eine große Rolle, die Garaf-Garaf-Garaf-Garaf-Garaf-Garaf-Garaf.
01:16:57 And of course, with her adoptive father, Galaf, sort of being related to, involved with this fabled Golden City, she wanted to sort of pursue that. And so she had learned combat skills so that she can accompany our team.
01:17:23 Und so, bei ihr in den KOMBAT-DUTI-SUPPORT-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI-DUTI
01:17:53 Ich bin sicher, dass wir alle von Sankret kennenlernen können.
01:18:09 So, again, we don't want to go too far into details and potentially spoil the story, so just mentioning that he will appear. Yes, he's one of the grown-ups team. And another one. Oh, I know. Well, the two of them are the two of them, so...
01:18:36 Und natürlich auch unsere anderen Grown-up, Team Grown-up. Ich meine, Urienge und Thancred sind immer eine Düo.
01:18:58 And it's neat to see Urienje in his astrologian attire, because it fits very well in that sort of Tural's, the aesthetics of it. So he blends quite well into...
01:19:13 Es ist sehr gut, was ich sagen. Ich sage immer, es ist nicht mehr. Einige Leute haben uns überrascht, ob er uns verraten. Ich meine, jederzeit ist ein Koldrein-Jeson.
01:19:39 Das ist der Rehn-Ou-Guru-Ja-Ja. Der Rehn-Ou-Guru-Ja-Ja. Der Rehn-Ou-Guru-Ja-Ja. Der Rehn-Ou-Guru-Ja-Ja. Der Rehn-Ou-Guru-Ja-Ja. Der Rehn-Ou-Guru-Ja-Ja. Der Rehn-Ou-Guru-Ja-Ja. Der Rehn-Ou-Guru-Ja-Ja. Der Rehn-Ou-Guru-Ja-Ja. Der Rehn-Ou-Guru-Ja-Ja. Der Rehn-Ou-Guru-Ja-Ja. Der Rehn-Ou-Guru-Ja-Ja. Der Rehn-Ou-Guru-Ja-Ja. Der Rehn-Ou-Guru-Ja-Ja. Der Rehn-Ou-Guru-Ja-Ja. Der Rehn-Ou-Guru-Ja-
01:19:59 Next is the Dawnservant Gulul-Zhazhah. Of course, he is the current ruler of Tulijal. And he is a two-headed Mamul-Zhah.
01:20:13 Diese zwei頭 sind die Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be- und Be-
01:20:31 Und so mit Gulul-Zhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazhazh
01:20:58 Die Themen werden auch in der Narrative herausgebracht.
01:21:20 Okay, weiter geht's.
01:21:43 Zohra-Zohra-Zohra-Zohra-Zohra-Zohra.
01:22:00 So, next is Zuralzha. This is, he is called the first promise of Tuli Zural, making him sort of siblings with Wuklamat.
01:22:22 And of course, he is also a candidate in the right of succession, so you will be going up against Zoralja. Next is Koana. He is the sort of second prince in Tule-Jalal.
01:22:52 Ich glaube, es ist alles anders, die Kinder und die Kinder. Die Kinder und die Kinder und die Kinder und die Kinder und die Kinder und die Kinder und die Kinder und die Kinder und die Kinder und die Kinder und die Kinder und die Kinder und die Kinder.
01:23:14 Sie sind sehr dankbar.
01:23:42 Looks very smart, very.
01:24:08 Und natürlich ist Bakul Jaja.
01:24:34 Und natürlich, Bakul-Jajah, wie Sie sehen, hat zwei Hände, wie Gruel-Jajah.
01:25:01 Und es ist sehr rare, dass ein Two-Headed-Mamul-Jah ist born. So, wakul-Jah-Jah ist kind of pulled into this race for the throne.
01:25:24 Und natürlich, mit den zwei Händen mit den beiden Händen, die hier auch verschiedene Persönlichkeiten haben. Und wir haben auch zwei Vögel-Aktoren. Und wir haben auch zwei Vögel-Aktoren.
01:25:56 Wer ist sie? Ich kann nichts sagen. Ich kann nichts sagen. Ich kann nichts sagen. Ich kann nichts sagen. Ich kann nichts sagen.
01:26:25 Oh, yes.
01:26:42 Ich glaube, es ist gut. Ich glaube, es ist gut. Ich glaube, es ist gut. Ich glaube, es ist gut. Ich glaube, es ist gut. Ich glaube, es ist gut. Ich glaube, es gibt noch viele neue Charler. Es gibt auch viele neue Charler. Ich glaube, es gibt auch viele Charler. Ich glaube, es gibt auch viele Charler.
01:27:09 And of course, there are more characters that we haven't picked up, that we haven't introduced here. Members of the Scions, people in the opening trailer will of course appear in the story as well. You saw Alfano and Alize on the boat on their way to Toral as well.
01:27:32 So, so, so, so, so, so, so.
01:27:43 Vielen Dank. Vielen Dank.
01:28:13 Ich könnte ein VTuber sein.
Neue Inhalte: Rollenquests, Jobquests und Handwerkerquests
01:28:2701:28:27 So moving on to some of the other content that we have not covered in previous information reveals. First of all, a new role quest we brought some screenshots for this.
01:28:56 Das ist schon ein paar Mal. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
01:29:23 Es ist ein Referenz. Es ist ein Referenz. Und ich versuche, was sie zu finden. Ich versuche, was sie zu finden. Weil ich glaube, es ist einfach so, wie Yahoo! oder so, wie ein Kind war-Krieg. Ja, hier ist es so, dass die Arakure in einem sehr grossen Bereich leben. Die Arakure sind in einem sehr grossen Bereich.
01:29:52 Characters look very rough and tough in their attire. But I mean some people enjoy role playing with their character so that's some of the outfits that will be available to the players.
01:30:21 So here's one.
01:30:40 Ich verstehe jetzt die Referenz. Ja, es sieht aus wie eine dystopische Zukunft. Wir haben gerade eine neue Veranstaltung gesehen. Okay, ja. Ich denke, ich verstehe jetzt die Referenz. All die Spikes. Ja, wir brauchen ein Bike und ein Trailer. Ja, Trailer. Ja, wir brauchen definitiv ein Trailer. Ja. Gas Tank.
01:31:05 Let me get some silver paint Our supplies we need more of our supplies
01:31:18 Oh, wow, that's intense. Just a reminder, this is a Final Fantasy live broadcast.
01:31:37 The angle of the... I just... Yeah. Even a white page.
01:32:05 Ja, das ist ein Rollquest.
01:32:22 Und jetzt gibt es noch einen Gears, aber es gibt noch einen RollQuest, aber es gibt noch einen RollQuest, aber es gibt noch einen RollQuest, aber es gibt noch einen RollQuest, aber es gibt noch einen RollQuest.
01:32:50 So this is another screenshot from the Rolequests.
01:33:09 So, details. Unlocked, level 92, so you can play with the main quest. I think it would be good for you.
01:33:23 So as written here, it will be unlocked at level 92. So might be a good idea to sort of make some progress in the role quest as you are progressing through the main scenario quest. That might make it more efficient to get from.
01:33:51 Es ist eine Art von DPS-Roll.
01:33:55 Und natürlich ist es die 5 Quest-Line, Tank, Healer, Melee DPS, Physical Range DPS und Magical Range DPS.
01:34:24 Und natürlich, wir planen auf ein extra-Quest, oder extra-Quests. Nachdem, wir haben alle Role-Quests gemacht. Wir planen für Patch 7.1 oder später. Also, wir haben alle 5-Quest-Line gemacht, damit wir die Schlussfolgerungen sehen.
01:34:54 Und natürlich, mit neuen Job zu erzeugen, wir werden auch noch einen Quest-Line verwendet werden, also die Vyper-Quest zu sehen.
01:35:24 Das ist klar, dass man die Verständnis auf dem Fist of the North Star und Kenshiro sieht man aus. Ja, das ist klar, dass man die Verständnis auf dem Kopf schlägt.
01:35:50 Oder ein Monster Hunter, vielleicht mit dem Duell-Blade mit dem Monster.
01:36:15 So with the job questline for the Viper you will see kind of the history of how the Viper job came to be and of course the job itself unlocks here as well. One more screenshot. Sorry cracking up at the comments here.
01:36:44 Ich habe mich immer wieder aufgenommen. Ich habe mich immer wieder aufgenommen. Ich habe mich immer wieder aufgenommen.
01:36:58 Das ist eine neue Ereignisse. Das ist eine neue Ereignisse. Das ist eine neue Ereignisse. Das ist eine neue Ereignisse. Das ist eine neue Ereignisse. Das ist eine neue Ereignisse.
01:37:17 Und natürlich, das ist in einem Bereich in der Realme Reborn. Und wie Sie sehen, mit dem Graphical Update, sehen Sie die grünen Graschen. Es ist jetzt so unterschiedlich, so schön.
01:37:32 Ich glaube, dass wir heute in RollQuest und JobQuest und Q-Eriah nutzen können. Ich glaube, dass die Qualität der Qualität der Q-Eriah ist, dass wir hier sehen können. Wenn man ein paar Fragen hat, dann sehen wir uns gerne.
01:37:51 Diese Job-Quest-Line mit den verschiedenen Job-Quest-Linen, dann werden Sie die Jahre zurückgebracht werden. Das ist eine gute Möglichkeit, was die Grafik-Quest-Line zu sehen.
01:38:15 Ich glaube, dass die Leute in den großen Figuren in den Foregrounden zu beantworten sind. Und ich glaube, dass die Warrior of Light sehr brawny ist. Aber ich glaube, dass die Job-Quest ist, dass die Job-Quest durch den Job-Quest ist. Also, es ist nicht unsere Meteor hier.
01:38:44 Ja, sicher.
01:39:14 Heute haben wir die Furshader für die Furshader gestalten. Wir haben die Furshader gestalten.
01:39:43 So yeah, Picktomaster-Quest will have Moogles involved. Moving on to the next screenshot.
01:40:05 Aber ja, wir haben diesen Ort noch nicht gesehen. Aber ja, ich weiß, wie wir da kommen. Und oh, wo ist der cute, cute Person in there?
01:40:34 Ja, der Picktomancer ist natürlich sehr unterschiedlich aus dem Viper. Und so, wenn du einen Picktomancer als Picktomancer zu sehen hast, kannst du auch die Jobquests ausprobieren.
01:40:59 Ja, jemand hat einen Kommentar gesagt, Namazu wird auch Fluffy sein. Also, nein, nein, nein, nein, das ist nicht der Fall. Namazu ist ein Katzpisch, also. Ich glaube, ich glaube, ich glaube, dass sie Fluffy sein würden. Sie würden eher... ...shiny? Ich glaube? Slimey?
01:41:25 So, it's not necessarily featured as like...
01:41:51 Ja, das war die Roll-Quest und Job-Quest.
01:42:15 Okay, so that was the role quests and then the two new jobs and their job quests. Next is regarding the new disciples of the hand and land quests.
01:42:39 Of course, we will have a new quest for Disciples of the Hand and Land in 7.0.
01:43:01 Es ist eine sehr... Wachumekimeki, Apologies if I'm mispronouncing it, but it does make quite an impression. Wachumekimeki.
01:43:29 So, this is actually a phrase derived from the Pelopelu language and it's Pelopelu tribes language and it's supposed to be a string of various stones, I guess precious stones, that form a necklace.
01:43:49 We broke, we broke, we broke Foxconn.
01:44:18 Ist das okay? Ja, das ist okay. Ich habe das okay. Ich habe das okay. Ich habe das okay. Ich habe das okay.
01:44:29 Okay, um, delving into the details.
01:44:52 So these are going to be divided into five questlines. First set is Blacksmith, Armor, Goldsmith. Second Carpenter, Leatherworker, Weaver. Third Alchemist, Culinarian. Fourth Miner, Botanist. And last but not least, Fisher.
01:45:21 Ich glaube, dass ich mich sehr interessiert habe. Ich freue mich sehr, dass ich mich sehr interessiert habe. Ich freue mich sehr.
01:45:33 Und diese Quests werden primarily in der Land der Tural und Tile-Jolal, um die 7.0 zu sehen. Und Sie werden sehen, die verschiedenen Triben, die verschiedenen Kulturen, und wie sie denken, wie sie leben. Und es ist sehr interessant, diese D-O-H-D-O-L-Quest-Line.
01:46:01 Sie haben gesagt, dass sie ein Gaming-Banubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanubanub
01:46:31 Ich habe immer noch eine Art und Weise gemacht, aber ich habe immer noch eine Art und Weise gemacht. Ich habe immer noch eine Art und Weise gemacht. Ich habe immer noch eine Art und Weise gemacht.
01:46:52 But yeah, going through the different checks and providing feedback and trying to sort of brush up the quality. It's really good, these different five questlines. They're all different in nature and themes that they handle. And so we really encourage you to try it out as you play the main quest. If you do gathering and crafting and take your time because these storylines are really good.
01:47:19 Also, die Banker街, die sich für die Welt zu beurteilen, hat sich viele通貨 zu verändern. Das ist die Banker街. Die Banker街, die Banker街 und die Banker街, die Banker街 und die Banker街 und die Banker街 und die Banker街 und die Banker街 und die Banker街 und die Banker街 und die Banker街 und die Banker街 und die Banker街 und die Banker街 und die Banker街 und die Banker街 und die Banker街 und die Banker街 und die Banker街.
01:47:47 And the Japanese word that was used for this sort of theme kind of loosely translates to a market that handles different currencies. Because before Tulijula became this sort of nation, this one nation, there were many different currencies that were being exchanged. And they have...
01:48:13 Ich glaube, dass die Macho-Makcho-Makcho-Makcho-Makcho-Makcho-Makcho-Makcho
01:48:38 Wie ist es, wenn es japanische Twitter gibt? Oh nein, wir wollen es nicht. Wie ist es?
01:49:12 Final Fantasy XIV ist, wenn man sich auch machte, machte, machte, machte, machte, machte, machte, machte.
01:49:25 Wie soll ich das? Macho, Muki, Muki. Macho, Muki, Muki. Macho, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki, Muki,
01:49:51 A lot of challenges in the English. The Japanese makes it hilarious because it sounds very similar, but then it isn't. But we're just... Like bulging muscles.
01:50:19 Es ist mein Leben.
01:50:27 Kamiya? Moving on.
01:50:51 And of course for the gatherers and crafters as well, once you finish all of the questlines for these, there will be an extra quest, but again, that will be implemented in the later patch.
01:51:09 So the next section is the new dungeons.
Neue Dungeons und Trials in Dawntrail
01:51:3401:51:34 So, it may seem like you're just traversing the field, but this is actually from a dungeon. This area was covered in the media tour, so you may have seen coverage on this via video.
01:52:04 So, we called that previous one Jungle Cruise. Of course, that's not its official name, but here is another screenshot of a dungeon, yet a different one.
01:52:32 Ich glaube, dass ich hier eine gute Schrein-Shot habe. Also, ich glaube, dass ich hier eine gute Schrein-Shot habe.
01:52:42 Und mit diesem Bereich sieht man, dass man sehr hoch ist, dass man sehr hoch ist. Und es ist auch gut, so wenn man einen Enthusiast hat, wenn man einen Schrein-Shot hat, dann ist es ein guter Ort.
01:53:13 Es fühlt sich sehr, sehr, sehr Dungeon-like und sehr Repräsentative aus dem Konstituten.
01:53:40 Und wir waren sehr... Oh, sorry.
01:53:53 We were very meticulous about the details here, too, from the colors to the weathering of the different sort of rocks and the structures there. And Yoshida worked very closely with the artists to provide feedback to kind of refine the aesthetics so that not only is it very realistic, but also you can kind of sense the history that went into these locations.
01:54:22 Ich denke, es gibt viele Gimmicks und Trämmen.
01:54:47 Also, wenn es etwas gibt, würde ich noch ein paar Mal sehen. Das ist noch ein bisschen.
01:55:16 Wie ist das? Das ist ein Dungeon. Was ist passiert? Das ist das Lacksa, das ist großartig. So different. So different. So different.
01:55:42 Das stimmt. Das stimmt. Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da.
01:55:55 Ich habe mich überrascht, dass ich mich überrascht habe. Ich habe mich überrascht, dass ich mich überrascht habe. Ich habe mich überrascht, aber ich habe mich überrascht. Ich habe mich überrascht. Ich habe mich überrascht.
01:56:19 Ich glaube, Yoshida-San war nett genug, um zu verstehen, um zu verstehen, um zu verstehen, um zu verstehen, um zu verstehen. Danke.
01:56:43 Hier gibt es noch mehr zu diesen Dungeons, die wir hier sehen haben. Aber wiederum, diese Mini-Dungeons sind viele verschiedene. Also, ich habe in den Medien-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour.
01:57:14 So, ich wollte noch etwas sagen, und das war auch in den Interviews in der Medien Tour, aber die Hauptszenario-Dungeons, die die Hauptszenario-Quest sind, sollte es wie erwähnt werden, in der, ich glaube, die Level und die Difficulty, die wir in. Also, es sollte nicht zu weit entfernen.
01:57:41 Ich glaube, dass ich einen Schlauch mit einem Schlauch verabschieden habe, wenn ich einen Schlauch mit einem Schlauch verabschieden habe, wenn ich einen Schlauch mit einem Schlauch verabschieden habe. Ich glaube, dass ich einen Schlauch verabschieden habe.
01:57:53 Aber von Experten ist es, dass es auch noch ein Problem ist. Aber von Experten von Experten ist, dass es auch noch ein Problem ist.
01:58:23 Ich habe das Gefühl, dass es sehr schwierig ist. Ich habe das Gefühl, dass es sehr schwierig ist. Ich habe das Gefühl, dass es sehr schwierig ist. Ich habe das Gefühl, dass es nicht möglich ist. Ich habe das Gefühl, dass es nicht möglich ist. Ich habe das Gefühl, dass es nicht möglich.
01:58:52 Das ist das Gefühl, dass es nicht möglich ist. Das ist das Gefühl, dass es nicht möglich ist. Das ist das Gefühl, dass es nicht möglich.
01:59:03 Das heißt, wenn man in End-Content geht, wie die Expert-Dungeons geht, dann wird man ja, das ist für Experten. Aber wir wollen es inspirierend machen, nicht wirklich schwierig, aber etwas, was für die Spieler ist, etwas, was...
01:59:22 Das ist für die Dungeons, die auf der nächsten Level cap ist, level 100.
01:59:39 Okay, dann sind wir jetzt noch ein Blöck für den ersten Blöck. Die nächste Blöck ist hier.
02:00:07 Ich kann es sehen, dass es ein Trial ist. Ich kann es sehen, dass es ein Trial ist. Ich kann es sehen, dass es ein Trial ist. Ich kann es sehen, dass es ein Trial ist.
02:00:37 Jetzt sind wir bereit, um die Trial zu entdecken. Bitte stand bei.
02:01:03 Das war's für heute. Das war's für heute. Das war's für heute.
02:01:29 Oh, such a beautiful rainbow.
02:01:47 Das ist ein Zeug. Das ist ein Zeug.
02:02:16 Ich glaube, dass ich hier noch nicht so mache, dass ich es nicht so mache. Ich glaube, dass ich es nicht so mache. Ich glaube, dass ich es nicht so mache.
02:02:42 Aber die Vali-Garmanda wird sehen, dass die Vali-Garmanda die Begründung verändert werden wird. Das ist nur die Form der Vali-Garmanda.
02:03:08 Ich bin jetzt in der ZDF-Marsch-Marsch-Marsch-Marsch-Marsch-Marsch.
02:03:34 Wenn man sich hierher anschaut, dann sieht man, dass man sich so weit in den Kommentaren schreibt, dass man sich so weit in den Kommentaren schreibt. Ich weiß nicht, was ich weiß nicht. Ich weiß nicht, was ich weiß nicht.
02:04:05 So I think we are ready to go back into gameplay just to show off a little bit of the the first part of the fight hmm oh
02:04:28 Hier gibt es eine wichtige Rolle. Hier gibt es eine kleine Vizuals. Nur mit der Kastung.
02:05:00 Spoiler, spoiler.
02:05:23 Das erste Teil war ja, da gab es viele Sachen.
02:05:51 Ich habe viele Leute zu testen, aber ich habe mich gefragt, dass ich mich gefragt habe. Ich habe mich gefragt, dass ich mich gefragt habe. Ich habe mich gefragt, dass ich mich gefragt habe. Ich habe mich gefragt, dass ich mich gefragt habe.
02:06:18 Ich denke, dass es nicht so gut ist. Ich denke, dass es nicht so gut ist. Ich denke, dass es nicht so gut ist. Ich denke, dass es nicht so gut ist. Ich denke, dass es nicht so gut ist, dass es nicht so gut ist. Ich denke, dass es nicht so gut ist. Ich denke, dass es nicht so gut ist.
02:06:46 Das ist ja, das ist ja, das ist ja, das ist ja, das ist ja, das ist ja.
02:07:09 The way we look at the screen is different and I'm sure new players might not be as familiar with where to pay attention to so for this time around we put the information of what the boss is going to be doing sort of dead center on the screen and it's interesting because some of the more experienced players are not used to paying attention to the center of the screen and so whenever we did a test play and I would ask my colleagues about
02:07:38 Sie sagen, was du denkst? Sie sagen, ich habe nichts gesehen. Sie fragen, ob es eine Möglichkeit ist, um es zu öffnen? Ich habe es nicht even gesehen. Ich denke, dass diese neue Feature eine lange Zeit dauert, um die Spieler zu verwendet werden. Aber ich denke, dass es in die Möglichkeit ist, um es zu helfen.
02:07:57 Ich hoffe, dass die Leute, oder, like, take advantage of, um, for, for different party content.
02:08:21 Ja, das ist gut, dass die古ischen Kontenten immer noch nicht möglich ist. Ich hoffe, dass wir wiederholfen können. Ich hoffe, dass wir wiederholfen können.
02:08:41 Vielen Dank. Vielen Dank.
02:09:06 15分休憩をとりたいと思います再開は9時日本時間で9時45分頃予定しております 本日の休憩のお供ですが8ですね冒頭で見たトレーラーの今度英語版を放送で流そうという英語版トレーラーをご覧いただいた後に プライマルズから最新の mv
02:09:26 So for during the break we will show you the English version of the launch trailer as well as the new music video from the Primals.
02:09:58 For once, the fate of the world doesn't rest on our shoulders. We might even get a chance to enjoy ourselves. Do not be so quick to relax. Just wait, Papa. When this contest is said and done, it'll be your daughter who sits dethroned. Me! Walk la mat!
02:10:25 Und so ist unser Schick, aus den Docks. In Retrospect, natürlich. Das Wettbewerb gegen die Storm wird eine Fittig-Prinne für die kommende Contest für die Throne.
02:11:08 The outcome of which will decide who takes my place as Dawnservant.
02:11:23 Our nation is a fortress, and its people the bricks with which it is built.
02:11:53 Es ist durch die Innovation, dass wir Tuli Yorlal in eine mehr Prospereis-Future werden können.
02:12:23 Es war hier, die Stadt der Gold.
02:13:21 Ich werde die nächste Dawns-Servant sein, und ich werde meine Menschen zu der letzten Zeit schützen.
02:26:11 Welcome back to the Final Fantasy XIV Letter from the Producer Live Part 82第82回 Final Fantasy XIV Producer Liveの後半戦を送りいたしますまあなんかちょっとたまたままあ今やり取りしてる案件があってPLLってどれくらいの頻度でやってたんでしたっけみたいな聞かれて
02:26:39 Wenn ich mich überprüfen habe, dann habe ich mich überprüfen.
02:26:47 Ich glaube, es ist schon seit Jahrzehnt. Ich glaube, es ist schon seit Jahrzehnt. Ich glaube, es ist seit Jahrzehnt. Ich glaube, es ist seit Jahrzehnt. Ich glaube, es ist seit Jahrzehnt. Ich glaube, es ist seit Jahrzehnt. Ich glaube, es ist seit Jahrzehnt. Ich glaube, es ist seit Jahrzehnt. Ich glaube, es ist seit Jahrzehnt.
02:27:14 Ja, das ist eigentlich nur ein Kultus.
02:27:22 Just a quick discussion on how often have we been doing these live letters, and 14 has been around for about 13 years, and out of which we are now at the 82nd Letter Live, Producer Letter Live, and it seems the first one we did was back in 2011, October? October 4th was the first time, so it's about maybe once every 1.5, 1.6 months.
02:27:51 Aber es gibt auch PLLs, die nicht genutzt werden, die aus Japan aussehen. Vielleicht ist es noch mehr. Ich habe eine Frage, ob wir Early Access streamen können, wenn wir Live Streaming streamen können. Und ja, das ist ja.
02:28:20 Und dann sagt man, dass der Geschichte von Yoshida war, dass der Geschichte von Yoshida war. Und dann sagt man, dass der Geschichte von Yoshida war. Und dann sagt man, dass der Geschichte von Yoshida war.
Neue Raid-Serie: Arcadeon
02:28:4502:28:45 So let's kick off the latter half of the letter live with this topic, New Raid Series.
02:29:15 So, with the launch of 7.0, we will release the 8-person raid.
02:29:46 Aber ja, wie sehen Sie, das ist die Titel des Raids-Series. Und ja, wir haben viele Kommentare darüber bekommen, wie diese Gebäude von Grafik-Cards zu sehen. Es ist eine große Schleifung. Es gibt viele Fans. Ja, es ist eine große Schleifung. Es ist eine große Schleifung. Es ist eine große Schleifung. Ja, es ist eine große Schleifung. Es ist eine große Schleifung. Es ist eine große Schleifung. Es ist eine große Schleifung.
02:30:15 Will ich sehen Sie? Ich glaube, dass die Geschichte der Geschichte sehr gut ist. Ich glaube, dass die Geschichte der Geschichte sehr gut ist. Ich glaube, dass die Geschichte sehr gut ist.
02:30:33 So, to be completely honest, with these Raid series, it does have a story to it, and I don't want to spoil that for us, so we don't want to show too much, but...
02:31:02 Ja, ich hoffe, dass es nicht viele Kommentare gibt, aber... Ich bin bereit. So, wir machen uns das Setup. Was kann man sehen? Was kann man sehen? Was kann man sehen? Was kann man sehen? Was kann man sehen?
02:31:32 Wie geht's das?
02:32:01 Und diese Mesh, wenn man die Plattform aus dem Fall fallen, dann sind die Laser- und so, dann wird man geschlüsselt.
02:32:32 Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
02:32:57 So now that we're getting hints of it, there you go. This makes you wonder if it's like a crossover of sorts.
02:33:21 Kann ich noch ein bisschen fighten?
02:34:22 Das ist alles gut. Das ist alles gut.
02:34:53 Es gibt viele Späulers, ich meine, hier sehen wir nicht.
02:35:08 Das war das Anfang. Du hast viel gehört.
02:35:37 So 7.0 begins with this kind of atmosphere.
02:36:06 Diese Drastik-Difference between Tone und... Makes you wonder if this is really the same game.
02:36:34 Dann gehen wir mit dem Powerpoint zurück.
02:36:53 So the new RAID series will be starting as of patch 7.01. We were hiding the...
02:37:22 Ich weiß nicht, dass ich mich nicht verstehe. Ich weiß nicht, dass ich mich nicht verstehe. Ich weiß nicht, dass ich mich nicht verstehe.
02:37:51 Wir waren nur noch überlegen... Wir waren nur überlegen... Wir waren nur überlegen... Wir waren nur überlegen... Wir waren nur überlegen... Wir waren nur überlegen...
02:38:17 Ich habe gesagt, dass ich nicht mehr rausgegeben habe. Ich möchte mich nicht mehr rausgegeben. Ich möchte mich nicht mehr rausgegeben. Ich wollte mich nicht mehr rausgegeben.
02:38:44 Wenn ich mich vorbereitet habe, dann habe ich mich überrascht. Ich habe mich überrascht.
02:39:12 Kairos! Kairos! Activate Kairos! You have not seen anything. You have not seen anything.
02:39:38 Die neue Raid-Series, Arcadeon. Ich weiß nicht, was es heißt.
02:40:07 Ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke.
02:40:36 Los geht's zum nächsten Topik!
02:40:48 Und dann gibt es noch eine neue Träger-Hunt-Dungeon. Das ist auch eine neue Träger-Hunt-Dungeon.
02:41:14 Der Dungeon ist hier. Das ist das Schmuck-Seno-Te-Jajagral.
Neuer Schatz Dungeon und Gazza-Crafter-Update
02:41:2102:41:21 And the name of the Treasure Dungeon is Senote Zsa Zsa Gural. Senoteというのは、とあるエリアに空いた地下水が溜まったような垂直に落ちている池というか穴というかそれを Senoteと呼んでるんですけどどうやらその一つっぽいなみたいな
02:41:48 Screenshot ist noch ein Stück.
02:42:18 Das ist das Golden City?
02:42:38 Aber es ist alles an der Glück, also wenn du ein Glück hast, wirst du hier kommen?
02:42:56 So we've also updated, with the graphical update, the shininess of the surface has become more upgraded, so to speak. So I hope that you do unlock this to experience it and see it for yourselves.
02:43:21 Ich denke, wenn ich so, wenn ich so, dann wird es nicht geschehen. Ich denke, dass es so schön ist. Ich denke, dass es so schön ist, dass es so schön ist. Ich denke, dass es so schön ist. Ich denke, dass es so schön ist. Ich denke, dass es so schön ist.
02:43:51 So again we will have a new treasure dungeon available and the timing is at the same time as the savage raid so if you're not
02:44:18 particularly interested in going raiding. This is alternative content that you might want to try out.
02:44:26 So, der nächste Punkt ist, dass wir jetzt die Gäzzara-Crafter-Update vorstellen können.
02:44:55 Level Cap ist eröffnet, also eröffnet eine neue Action- und Eröffnung. Und natürlich, mit dem Level Cap ist eröffnet, wir werden noch neue Action- und Traits addieren.
02:45:23 New Regional Folklore. Of course, with the expansion we will be adding a new script. This time is the Orange Gatherer script.
02:45:50 Ist es gut, wenn es die Farbe ist?
02:45:55 Wir haben die verschiedenen Skript für die Farbe benutzt, aber ich hoffe, dass wir keine Ideen ausgehen können. Und wir haben die System-System-System-System-System-System-System-System-System-System.
02:46:21 So the integrity of a gathering spot will be shown in the actual window where the different items that you can harvest pops up.
02:46:50 Next, for fishers, the fish guide will display the type of hook required for a catch.
02:46:57 Und ich weiß, dass viele Fischler haben, die sehr viele Fischler zu machen. Ich weiß, dass wir so viele Fischler zu machen haben.
02:47:26 Dann haben wir auch noch die Abdeckungen. Die Abdeckungen haben wir auch noch nicht. Aber die Abdeckungen haben wir auch noch die Abdeckungen.
02:47:56 Of course, we have many new recipes that will be added also. Of course, we will see new master recipes as well as new crafter scripts added as well.
02:48:23 Ich habe vor allem, dass ich vorhin schon ein paar Hörger-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör-Hör
02:48:51 Ich hoffe, es hilft, es heilt.
02:48:55 By the way, the attire or gear that we showed earlier was very dystopian and very spiky. Those are actually craftable. And it's kind of like in the middle of leveling, but there may be a demand for it for roleplay or whatnot. So if you are a crafter, we encourage you to try it out based on the recipe.
02:49:22 Ich glaube, das ist ein neues Wettbewerb, aber ich glaube, dass es ein neues Wettbewerb ist. Ich glaube, dass es ein neues Wettbewerb ist.
02:49:33 Es ist klar, dass wir diese...
02:49:59 Er hat sich gesagt, dass die Grafix-Card-Tower gewonnen hat. Das ist klar, dass die Grafix-Card-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower-Tower
System-Updates und Glamour-Optionen
02:50:2802:50:28 So next section is with regard to overall system updates.
02:50:54 Weil wir neue Tome-Stones haben. Die erste Tome-Stones wurde auch gezeigt. Die erste Tome-Stones wurde auch gezeigt. Die erste Tome-Stones wurde auch gezeigt. Die erste Tome-Stones wurde auch gezeigt. Die erste Tome-Stones wurde auch gezeigt.
02:51:24 Und der zweite Art ist die Algan Tombstone des Heliometries.
02:51:54 Hier ist der Kabel des Kabel des Kabel.
02:52:09 Ich habe mich über die Kaisen und die Kaisen mit der Kaisen. Ich habe mich über die Kaisen und die Kaisen mit der Kaisen. Ich habe mich über die Kaisen und die Kaisen mit der Kaisen. Ich habe mich über die Kaisen mit der Kaisen.
02:52:34 Wir haben ein paar Geer, die durch die Geschwindigkeit von Heliometrie verwendet werden. Denn diese ist vorhin schon vorhanden. Das gibt es einen neuen Adventurer-Versatz. Hier ist noch mehr.
02:53:15 Diese Designs sind relativ orthodox. Das ist ein Victimhanser.
02:53:48 Ich weiß nicht, dass ich hier nicht sagen kann, aber ich weiß nicht, dass ich hier nicht sagen kann. Ich weiß nicht, dass ich hier nicht sagen kann.
02:54:19 Oh, it's a Drakuno.
02:54:58 Es ist wirklich ein FPS-Games zu sehen.
02:55:31 Ich glaube das ist Black Mage. Aber sehr... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
02:56:00 Ich glaube, es gibt viele verschiedene Designs in der neuen Expansion zu sehen. Wenn du diese Glamour möchtest möchtest, dann kannst du diese Glamour möchtest, dann kannst du diese Glamour möchtest.
02:56:28 Und die Bicolor Gem von 1,000 bis 1,500 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1,000 bis 1
02:56:45 We are raising the maximum amount of bicolor gemstones you can hold. So if you go into those different fates and collect these for exchange with the different items, I think it'll help.
02:57:14 The next one is pretty large.
02:57:41 So, whenever you're moving through the main scenario quest and you're trying to approach a quest giver, sometimes there's just so many people gathered around that person that you can't click the character. That said, it is an MMORPG, so it's part of the game to see a lot of people kind of gathered near the quest giver.
02:58:07 So for this system adjustment, we are making it so that you can select whether you want to have the characters or like player characters hidden around the quest giver.
02:58:35 Das heißt, dass es jetzt nicht anders ist. Wenn es auf die Aufnahme ist, dann wird die Aufnahme geöffnet werden.
02:58:45 So first we are seeing the default mode. The default will be this function to be turned off. So you will see other players gathered around the Quest Giver. As you can see, there's quite a lot of people gathered around.
02:59:13 Oder wenn man die Objekte mit einem Schwerpunkt in den Schwerpunkt geht, dann wird der Schwerpunkt des Schwerpunkt geschlossen.
02:59:23 So the first function is to turn on or off whether you want nearby player characters and objects to kind of be hidden when you approach the quest giver.
02:59:45 Und dann haben wir eine weitere Funktion gemacht.
03:00:10 And the second function is whenever you start speaking with the quest giver and dialogue starts to pop up, the character might actually be moving and there might be some sort of like acting going on. And so by turning on the hide players while in conversation or while in...
03:00:34 Das heißt, wenn man die Funktionen aufbauen kann, dann kann man die Funktionen aufbauen. Wenn man die Funktionen aufbauen kann, dann kann man die Funktionen aufbauen.
03:01:05 So, once again, the default will be off, and so there will be player characters visible near the quest giver, and it doesn't make any difference from how it is now. There may be players who enjoy having a lot of people on screen, so you are welcome to leave these functions or these switches off.
03:01:32 Wenn man sich in die Zeit, wenn man die Zeit, wenn man die Zeit, wenn man die Zeit, wenn man die Zeit, wenn man die Zeit, wenn man die Zeit, wenn man die Zeit, wenn man die Zeit, wenn man die Zeit, wenn man die Zeit, wenn man die Zeit, wenn man die Zeit.
03:01:45 Und für diejenigen, die die Quest-Giver finden wollen, die die Funktionen aufbauen können, dann können Sie die Funktionen aufbauen können. Nur wenn Sie die Quest-Giver aufbauen können.
03:02:13 Und wenn man sich in der Karte spielen kann, dann kann man die Karte ausgehen.
03:02:18 And then the third option, I guess, is to turn on also the, when interfacing with the quest NPCs. That's when you want to see the sort of gestures and actions of the quest giver during the conversation. Because sometimes, yeah, they have these sort of subtle movements and there'll be a lot of, oops.
03:02:44 Ich glaube, dass die Spieler nicht behebten, dass die NPC-NPC-Ausgleich sind, dass die Menschen nicht mehr aussehen.
03:03:11 Und um zu erklären, das ist einfach nur die Spieler-Charakter. Also, wenn es andere NPCs gibt, die nicht die Quest-Gibber sind, dann werden sie immer noch bleiben.
03:03:40 Ich glaube, dass es nicht so gut ist, wenn es nicht so gut ist.
03:03:46 Und natürlich, diese sind nur für Quest-NPCs und so, es ist nicht wie, Player-Characters will disappear, wenn man einen NPC-NPC kommt. Also, be aware that it's just to make it easier to find the Quest-Giver.
03:04:15 Es ist ein einfaches Wettbewerb. Ich weiß nicht, dass es nur die Zeit ist. Ich weiß nicht, dass es nicht so gut ist.
03:04:29 And there was also questions in the comments about, will your friend or party member sort of be affected by that function? And yes, it will, because I'm afraid there'll be a lot of system load placed if we make it so that the system acknowledges and recognizes your friend or party members. And it's just, again, when you approach a quest giver.
03:04:58 So, ja, das ist auch wichtig. Ich glaube, es ist wichtig, dass ich die Videos verwendet habe.
03:05:28 So that's kind of the flow of when you approach the quest giver and then if you have hide player characters while in conversation.
03:05:53 So we're gonna review the video one more time as we didn't wait for translation, but...
03:06:22 So this is when you have the function on to hide player characters when you approach an NPC or object that has the quest associated to it.
03:06:50 And then one step further is if you have the function to hide a player characters when in conversation or event mode, more of the player characters disappear.
03:07:12 Vielen Dank.
03:07:38 Ich denke, dass alle Spielerinnen und Spieler alle in die gleiche Richtung sind. Aber ich denke, dass es sehr wenige Leute zusammengebracht wurden. Es ist nicht so, dass es nicht so, dass es nicht so, dass es nicht so.
03:08:08 Es ist sehr schwierig, aber ich habe es gut gemacht. Ich möchte euch auch gerne in der Main Story.
03:08:29 Es ist ein ziemlich komplexes Prozess zu haben diese Spieler Charaktere zu haben, aber es ist wirklich gut geworden. Es ist gut geworden, also ich hoffe, dass die Spieler zu können, wie sie die Geschichte überprüfen können, wie sie die Geschichte überprüfen können, wie sie die Geschichte überprüfen können können.
03:08:58 Die nächste ist auch sehr hilfreich. Die Leute wollen das. Ich weiß, dass die Emote ist, was die Emote ist. Ich weiß, dass die Emote ist. Ich weiß, dass die Emote ist.
03:09:20 To do listというか目的からですねアイコンをクリックするだけで実行できるというアップデートをようやく申請11年目で苦節11年できるようになりました
03:09:41 So, um, with this update, our adjustment, you will be able to go, um, directly into your duty list, click on the icon of the emote, and execute it from there. Um, it's, it's, it's a long time coming, about 11 years since the relaunch, we were able to finally implement this.
03:10:06 Ich habe viele E-Mote gesehen, aber ich habe keine E-Mote gesehen, aber ich habe keine E-Mote gesehen, aber ich habe keine E-Mote gesehen.
03:10:25 I mean, some people might like to just sift through all of the emotes that they have, but Ishida personally does not dislike having to have to sift through the list, but I mean, there is only like a limited number of emotes that are required for a quest, so might as well have it easily accessible.
03:10:47 Um, some people had a hard time accepting, um, putting, um, question, slash, question or, um...
03:11:09 Oh, was the emote in English? But like having to have that in your hotbar ready to go, just because of it is required in the quest. Thank you for your patience, it is now accessible from the duty list.
03:11:39 Es gibt einen Funktion für die Party-Members.
03:12:07 Das ist nicht notwendig. Das ist nicht notwendig. Das ist nicht notwendig. Das ist nicht notwendig. Das ist nicht notwendig. Das ist nicht notwendig. Das ist nicht notwendig. Das ist nicht möglich.
03:12:34 Man kann sich die Gruppe entscheiden, wenn man sich die Gruppe anschließt. Wenn man die Party-Member ist, ist, dass man die Software-Memberer von Geordi von Geordi von Geordi.
03:12:50 So just going into further technical details about it. So the information that's communicated from the server side to the player is what is kind of used to determine whether it's just a surrounding player character or if you're part of a group. So that's why party members are already recognized from the server side as...
03:13:11 Es ist eine Gruppe von Leuten, also wir können die Toggle in die Partei-Members bezeichnen, während andere Spieler-Characters haben.
03:13:40 Ich glaube, dass es nicht möglich ist, weil es nicht möglich ist, weil es nicht möglich ist, weil es nicht möglich ist.
03:13:51 Das heißt, die Leute auf der Freunde-Liste ist eher eine 1-1-2-1-artige Information, die zwischen dem Spiel und dem Server ist. Und so, wenn wir die Information von dem Server fragen, um zu entscheiden, ob es eine bestimmte Information ist.
03:14:11 Ein Spieler ist ein Freund oder nicht. Es wird viele Daten verwendet werden, und das wird die Antworten aufgrund der Reaktion des Abstands zu führen. Das ist das Grund, dass wir die Linie auf die Forderung des Charakters des Charakters des Charakters des Charakters des Charakters des Charakters des Charakters.
03:14:32 Vielen Dank für's Zuschauen!
03:14:57 Aber also, wenn du dich an, wenn du ein Freund oder ein Player Charakter bist auf deinem Freund, dein Display Name ist verändert. Oder du hast die Möglichkeit, ihre Display Name zu verändern. Und so, wenn wir ein Programm haben, dass wir ein Programm auf die Möglichkeit haben, dass wir die Funktion zurückkehren können.
03:15:25 hide character function, kind of recognize friends as part of it. So, I don't know. It will depend on whether or not this function proves to be useful and the feedback that we receive, if there are any sort of demand for it. Perhaps the UI team might take notice. So, yeah, if you could continue to support us in that way, feedback would be appreciated.
03:15:53 Okay, let's move on to the next topic.
Anpassungen der Ausrüstung und des Farbsystems
03:16:2203:16:22 Aber seit 7.0以降 werden alle 2-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3
03:16:38 Das sagt, natürlich alle neue Gears von 7.0 und vor allem werden die zwei DICE-Schläge haben.
03:17:03 Ich glaube, dass ich die 7.0-Modelle benutze. Ich denke, dass ich die 7.0-Modelle benutze. Ich denke, dass ich die 7.0-Modelle benutze. Ich denke, dass ich die 7.4-Modelle benutze.
03:17:25 And for previous gear, or existing gear, we will update them in phases, I guess, as they become available. There are certain sort of glamour equipment that the team has sort of picked out as higher priority to support the two die slots as of the release of the expansion.
03:17:51 Und wenn wir noch zwei, die werden können,
03:18:17 Es ist sehr schwierig, weil es sehr schwierig ist. Ich habe die Technologische Technologische Technologische Technologien gemacht.
03:18:26 So with having two dye slots, I'm sure it will start to get a little complicated when you try to manage the different colors. So first of the options, or not options, adjustments that we are adding to help ease that sort of complexity.
03:18:55 Natürlich gibt es viele Sachen, aber es ist sofort die Lieblingsfarbe, die die Lieblingsfarbe nutzen können.
03:19:05 So, for example, Yoshida likes a lot of black-related colors, and so perhaps he can use this to set a favorite color die. Of course, you'll require multiple dies in stock so that you can apply it quickly, but you will be able to sort of save the favorite die.
03:19:32 Ich habe noch eine weitere Funktionierung. Ich habe noch eine weitere Funktionierung. Ich habe noch eine andere Art und ich habe noch eine Art und ich habe noch eine Art und ich habe noch eine Art und ich habe noch eine Art und ich habe noch eine Art und ich habe noch eine Art und ich habe noch eine Art und ich habe noch eine Art und ich habe noch eine Art.
03:19:55 And then another one is an option to save previously applied dies. Basically, if you have a set of colors that you like to use for your one gear set, but then you need to switch your gear, the die system will save what you had previously done and reapply it to your new gear. So that's hopefully another one of those useful functions.
03:20:24 Es ist eine gute Idee, weil wir uns zeigen, dass es gut ist.
03:20:39 And of course, I think showing this would be much clearer, and so let us set up the gameplay to show you how... Please stand by.
03:21:17 Ja, ich bin schon fertig. Ich bin schon fertig. Ich bin schon fertig.
03:21:41 Wir müssen die Stats nicht mehr sehen. Wir müssen die Stats nicht mehr sehen. Wir müssen die Stats nicht mehr sehen.
03:22:09 So this is the updated dyeing window? Two slots, of course. One and two.
03:22:36 So one is basically the, for existing gear, it would be like your, well, existing slot. And this is the second slot.
03:23:01 So here we have the two die slots colored in.
03:23:30 Hier ist ein Swap-Button.
03:23:43 Das ist nur ein Beispiel hier. Mein Frage ist, okay, das ist nicht gut, aber es ist einfach, dass wir starken Unterschiede sind.
03:24:06 Wenn wir etwas mehr Realistisch machen, oder nicht mehr Realistisch, aber etwas besser, dann ist es etwas mehr Subtle, also. Wir versuchen hier zu extrem sein.
03:24:27 Die Optionen sind Unlimited. Aber ja, du kannst du 1 und 2 mit dem Button switchen. Also, du kannst du einen Lieblings-Favorite-Slot geben.
03:24:59 Ich glaube, das ist das Problem. Das ist das Problem.
03:25:16 Und hier haben wir zwei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei, drei,
03:25:41 Es gibt so viele Menschen, es gibt so viele.
03:26:12 So, of course. So, of course.
03:26:33 Das ist das Lack-Chin.
03:27:02 Und ich habe mir gedacht, dass ich die Farbe und die Farbe habe. Und ich habe mir gedacht, dass ich die Farbe und die Farbe habe.
03:27:10 Aber wenn man die Dye Slot 1 und 2 für die Skirt ändert, dann kann man das auch previewieren. Hier sieht man, dass die Skirt die gleiche Farbe und die Sash macht. Das macht die Sash nicht so gut.
03:27:40 So with the previously used colors being saved, I think that'll help if you wanted to keep the same theme for the different pieces of the equipment that you want to dye.
03:28:00 Ja, das war so. Ich habe die Farbe-Mass-Mass-Mass-Mass-Mass-Mass-Mass.
03:28:14 Ja, jetzt gibt es zwei Dice Slots, ich denke, du kannst noch viel Spaß machen mit dem Koordinieren und machen das dein eigenes. Ich habe das Gefühl, dass die Dice Slots verändert. Das ist Zeit-Consumming, glaube ich. Ich glaube, es ist total.
03:28:39 Ich habe viele verschiedene Situationen mit dem Glamour-Updäten gemacht. Ich habe viele verschiedene Situationen mit dem Glamour-Updäten gemacht. Ich habe viele verschiedene Situationen mit dem Glamour-Updäten gemacht.
03:28:54 Ich denke, dass die Grafische Updates in die Grafische Updates sind. Die Grafische Updates und die Grafische Updates, die Lighting und die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates und die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates, die Grafische Updates
03:29:23 So, yeah, thank you. Also, we need to thank Dev Team to going back to all the past items for two times.
03:29:48 Ich glaube, dass ich es sehr glücklich bin. Ich glaube, dass ich es sehr glücklich bin. Ich glaube, dass es schwierig ist, aber ich glaube, dass es schwierig ist. Ich glaube, dass es schwierig ist. Ich glaube, dass es schwierig ist.
03:30:05 Das gesagt, die Charakter-Teams haben gesehen, die Equipment oder die Geräte, die sie gemacht haben, werden gegründet und durch die Prozesse über die Resolutionen und die verschiedenen Dice Slots verwendet werden. Und das wird die Möglichkeit für die Spieler zu schauen, die Past-Equipmenten und vielleicht nutzen die Geräte, die sie noch nie hatten.
03:30:31 So, let's go to the next system.
03:31:00 Okay, let's move to the next topic. PowerPoint, please.
Neuerungen bei Accessoires, Minions und Mounts
03:31:2103:31:21 So, um, spectacles previously available via the fashion accessories will be recategorized as face wear.
03:31:46 So you can actually save it as part of your gear set in the character menu or the main menu.
03:31:55 So, ich werde jetzt hier einstellen. Ich werde jetzt hier einstellen. Ich werde jetzt hier einstellen. Ich werde jetzt hier einstellen. Ich werde jetzt hier einstellen. Ich werde hier einstellen.
03:32:18 So, of course, we have added a slot for face wear. So, of course, we have added a slot for face wear. So, I think that might be the easiest way to access.
03:32:44 So you can select the spectacles that you want to place on your character.
03:32:59 So with these facewares or spectacles in this round, you have them in the default color, but then you also have different color variations. By default, you will have 12 color options for each face accessory.
03:33:26 So colorants are not necessary for these. These will already be available as variants in...この Face Accessoriesを入手した段階でデフォルトの色とプラス12色別の空張りが... 12色です。デフォルトも含めて12色です。含めて12色。 はい。
03:33:52 So just to clarify, so these facewear, of course there's the default color and then 11 additional colors for a total of 12 color variations that will come included with one piece of facewear.
03:34:15 So you can color coordinate based on your outfit, what color spectacles you want to wear. So yeah, again, this is a separate category, face wear that will become available.
03:34:46 Sehr subtelig.
03:35:05 So, again, as you can see, you will have the equipment for your head, but then face wear is going to be a separate sort of accessory that you can place also.
03:35:29 Und natürlich auch in Combat, weil Facewear ist eine Art von Accessory, es wird nicht verschlechtert.
03:36:00 Und es wird von Umbrellas oder Parasols verwendet werden. Das ist eine andere Systeme. Wenn du nicht in Combat bist, kannst du die Umbrellas benutzen. Und es ist ein trade-off. Wenn du in Combat bist, wird es verabschiedet.
03:36:24 Aber Face-Wear ist ein separate System. Sie werden immer auf den Charaktere auf den Charaktere stehen, egal ob Sie in Combat sind oder nicht.
03:36:46 Und natürlich auch die Charakter-Porträten in den Charakter-Porträten. Also, es gibt keine Stats, aber die Charakter-Porträten sehen können.
03:37:16 We have more examples to show you, but we want to get that set up separately, so please stand by. Good weather.
03:37:45 So this is within Yakutel. We mentioned that location earlier in the livestream.
03:38:04 Ich möchte einen neuen Faschon-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis-Akseis.
03:38:34 Wie ist das? Das ist so schön. Es ist so schön.
03:39:01 Ich habe ein bisschen verändertes Schadern gemacht.
03:39:28 Das ist ein bisschen schicke. Das ist ein bisschen schicke. Das ist ein bisschen schicke.
03:40:01 Wenn wir jetzt in den Spiel gehen, dann können wir den Minions zeigen. Ja, Minions!
03:40:23 Ich habe gesehen, dass ich 4-Koma-Mangat habe.
03:40:49 Das ist ein bisschen verrückt.
03:41:03 Das ist ein Urbana-Legend.
03:41:23 Das ist unglaublich. Es ist unglaublich. Es ist unglaublich.
03:41:46 Das ist das Grubhupdate. Das ist Grubhupdate.
03:42:12 Das sieht gut aus. Das sieht gut aus. Das sieht gut aus. Das sieht gut aus. Das sieht gut aus. Das sieht gut aus.
03:42:43 Oh, das ist eine Katze. Das ist eine Katze. Das ist eine Katze. Das ist eine Katze. Das ist eine Katze.
03:43:07 Es ist so, dass es eine Kamera gibt. Das ist so, dass es jemanden kontrolliert.
03:43:32 Das ist ein Mammuja-Mammuja-Mammuja-Mammuja-Mammuja-Mammuja-Mammuja-Mammuja-Mammuja-Mammuja-Mammuja-Mammuja-Mammuja
03:44:06 Das ist so schön, aber...
03:44:33 Das ist unglaublich. Ich habe es gesehen. Ich habe es gesehen. Ich habe es gesehen. Ich habe es gesehen. Ich habe es gesehen. Ich habe es gesehen. Ich habe es gesehen. Ich habe es gesehen. Es ist schön.
03:45:03 Of course this isn't all of it, but lots and lots of minions available.
03:45:19 Wir sind jetzt schon fertig. Wir sind jetzt schon fertig. Ich möchte euch ein paar Mounts zeigen.
03:45:49 So, ja, in den alten Gebäden, von der ganzen Welt, von der ganzen Welt, von der ganzen Welt.
03:46:00 Es ist eigentlich ein Mount, aber es ist ein neues Kind.
03:46:29 So this is going to be a series when you do some of the trials. Of course there are those that are simply just a pair of wings that appears, but this one is a bit different.
03:47:05 Das ist gut. Das ist gut. Das ist gut.
03:47:35 Natürlich gibt es nur die Wings und die Wings, die die Wings sind.
03:48:07 Kannst du fliegen?
03:48:24 Das ist das, was ich in Aether-Ether.
03:48:46 No, we wanted to see the depth of field, not the ether current. No.
03:49:08 Das ist so schön, nicht? Das ist so schön.
03:49:35 Das ist so schön.
03:50:06 Das ist so krank. Das ist so krank. Das ist so krank.
03:50:43 Ich denke, dass es so schön ist, dass es so schön ist. Und dann ist es so schön.
03:51:14 Ich liebe die Hälfte.
03:51:35 Ich denke, dass ich es sehr gut gemacht habe. Ich denke, dass ich es gut gemacht habe. Ich denke, dass ich es gut gemacht habe.
03:52:01 Natürlich, wenn wir die Requirements für die Maschine aufbauen können, dann können wir auch noch weiter gehen, aber ich glaube, dass wir das nicht wollen wollen, aber es ist sehr beeindruckend.
03:52:30 So finally, while we're still in-game, just wanted to quickly show off this particular area. So once again, this is Yachtel, as we talked about earlier, using screenshots.
03:52:58 Und hier sieht man, wie man sieht, da ist ein Fog. Sehr schön. Das ist das Gleiche. Das ist das Gleiche. Das ist das Gleiche. Das ist das Gleiche.
03:53:29 As you can see, we dove in kind of underneath the trees, the tree canopy, and without a load screen at that. And we were able to kind of show the transition as we moved to that sort of lower level.
03:53:48 Ich glaube, dass ich heute noch nicht so viel zu tun habe, aber ich habe auch schon viel zu tun, dass ich heute schon sehr gut gemacht habe. Ich glaube, dass ich so viel zu tun habe.
03:54:04 Up until now, we would have had to insert a load screen to show some of these transitions or move into new areas. But with the really hard work that our artists and our engineers have put in, we're able to now show off some of these transitions without that interruption in between.
03:54:29 Zum Beispiel, wenn man das岩 anschaut, dann kann man das環境 ändern.
03:54:57 Das ist eine große Texture des Rockwalls.
03:55:28 Ich glaube, es ist wichtig, dass ich mich sehr interessiert habe. Ich glaube, es ist wichtig, dass sich die MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO-MMO.
03:55:49 And people might wonder, what has Texture got to do with what makes a game fun? But I think it is important that we are picky about the details, too. It kind of expands our world view, so to speak, and kind of raises the resolution, not just in a literal sense in our graphical update, but then it broadens our view of this world of the game.
03:56:20 Ich glaube, dass ich hier ein Geist habe, wenn ich hier ein Geist habe, wenn ich hier ein Geist habe. Ich glaube, dass ich hier ein Geist habe. Ich glaube, dass ich hier ein Geist habe. Ich glaube, dass ich hier ein Geist habe.
03:56:41 Und so, vielleicht, wenn du ein bisschen Zeit in between hast, oder vielleicht, wenn du mit dem Hauptszenario fertig bist, und du hast den Zeit, um den scenery zu nehmen. Es ist nicht, dass wir nichts Unusuales in den scenery haben, aber ich denke, dass es das schöne Landschaft ist, um, eine andere Art zu erleben.
03:57:09 Ich habe immer gesagt, dass ich die Verlust des Verlust des Verlust des Verlust des Verlust des Verlust.
03:57:38 Vielen Dank.
03:58:07 So we had mentioned about making adjustments to the Fantasia as of 7.0. So we've made changes so that you will be able to adjust your character appearance for up to 60 minutes of in-game playtime.
03:58:35 Hier ist es ein Playtime, also wenn ich 15 Minuten verabschiedet habe, oder wenn ich eine Runde verabschiedet habe, dann wird es Zeit für die Zeit, also wenn ich die Zeit habe, also wenn ich es in der Zeit verabschiedet habe, also wenn ich es in der Zeit verabschiedet habe.
03:58:55 So just to clarify, this is 60 minutes of in-game playtime. So say you logged out after 15 minutes or your connection was disconnected. Sorry, if you get disconnected in the middle of gameplay, it will not count towards those 60 minutes. So there's no need to rush. It's 60 minutes total in-game playtime.
03:59:21 Und hier gibt es noch nicht nur die Kompanyon-Apple, aber auch die Kompanyon-Apple. Hier gibt es auch die Kompanyon-Apple.
03:59:47 Ich glaube, dass wir hier ein paar Sachen ausprobieren können. Ich glaube, dass wir hier ein paar Sachen ausprobieren können.
04:00:03 So the updates are the customization options for the main menu and wallpaper settings and then retainer ventures for hunting, mining, botany, and fishing can now be done through the app. So we wanted to add functions to the companion app so that you can do things that affect in-game from outside of the game.
04:00:31 Ich glaube, es ist einfach nur die Anzeigungen, die Anzeigungen zu verwendet werden, aber ich glaube, die Anzeigungen zu verwendet werden kann, um die Anzeigungen zu verwendet werden.
04:00:44 Das sagt, es wird für die in-App-Currencies notwendig sein, also dass es ein bisschen kostet. Aber wir wollten noch mehr Möglichkeiten, die die Spieler machen, die in-App-Currencies in-App-Currencies machen können.
04:01:03 Ich habe schon gesagt, dass die System-Apdäte noch nicht so gut ist. Ich habe schon gesagt, dass die System-Apdäte nicht so gut ist. Ich habe schon gesagt, dass die System-Apdäte nicht so gut ist. Die System-Apdäte nicht so gut ist.
04:01:27 So, there were comments about housing and estates. We are in the process of making system adjustments for that as well, but I think...
04:01:52 Ich glaube, dass alles alles wieder einmal ist, wird viel load geben. So Dinge wie zusätzlicher Placement Slots oder being able to sort of, um, change the interior, um, of your estate in, in bulk and things like that, will come at a much later time in the 7.x series. But, um, we do want to show off some of the house types, I guess, that, um...
04:02:20 Wir werden aufbauen und aufbauen werden.
04:02:40 Das ist ein Medium-Size-Plot. Und wir werden noch ein bisschen...
04:02:59 Die Team hat immer diese Aesthetik mit etwas zu entwickeln. Ich bin froh, dass es sehr glücklich ist.
04:03:25 Ich glaube, dass es so viele Jahre lang, und ich glaube, dass es so viele Jahre lang, und ich glaube, dass es so viele Jahre lang, und ich glaube, dass es so viele Jahre lang.
04:03:34 Typically with wood or straw or any sort of plant-based materials, you would see certain warping from the different elements. And so with the graphical update and allowing for more polygons to be used in the models, we're finally able to get that sort of look.
04:04:06 Das ist die Housen von der Backseite.
04:04:34 Das ist eine L-Size. Das ist eine L-Size.
04:04:47 Ich hoffe, dass wir jetzt noch ein paar Häuschen haben. Ich hoffe, dass wir jetzt noch ein paar Häuschen haben. Ich hoffe, dass wir jetzt noch ein paar Häuschen haben.
Zeitplan für kommende Updates und Kooperationen
04:05:1304:05:13 We plan on resuming the housing timers. And so, yeah, I think we're gonna, again, we are working on additional updates to housing and estate, including additional replacement slots. But again, we would ask for your patience for those as they will be coming later down the line.
04:05:38 So let's check the upcoming schedule until... I mean, order for updates. So,どうぞ,出しちゃってください.
04:06:08 So the July 2nd will be the official launch of Drone Trail.
04:06:36 So, two weeks after the launch, after patch 7.01, there will be the Arkadion will be added.
04:07:05 Dann werden wir noch zwei Wochen später, Patch 7.05. Und dann wird der Savage von Eight People Raid. Und dann wird der Alcadion Savage. Und dann wird der Kanote, Jar Jar, Grau, Arragantum Stone of Heliometry. Und dann wird der Master Recipes und der Crafted Gear.
04:07:33 Ja, jetzt geht es um 6月28日 ist RE-ACCESS, aber heute ist es 48 Stunden Mäntes. Ja, heute ist es 48 Stunden Mäntes.
04:07:50 So please be advised, right before the early access, we will require a 48 hour maintenance.
04:08:20 So the file size for the patch is going to be 55GB if you're on a Windows platform. So yeah, once we have released it, you might want to start downloading relatively quickly because it'll be well.
04:08:48 Das ist ungefähr 90 GB bis 90 GB.
04:08:57 So, of course, that's just the patch. So, on the PC-Windows platform, if you include the base part of the game, it might be 90 some odd gigabytes. PS5とか PSはもうちょっと圧縮が効くので、もうちょっとだけ少なかったはず。具体的にいくつだっけ?
04:09:23 PS5 ist 70GB.
04:09:42 PS4 80GB PS4 80GB XBOXは全書き換えというパッチのシステムになってしまうこともあって 100GBになりますのでご注意ください
04:10:12 Das heißt, 48 Stunden, die ich sicherlich machen kann, ist es natürlich auch so, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle, dass ihr alle.
04:10:35 Part of that 48-hour maintenance, of course, we're doing maintenance, too, but we also want to allow for people to start playing Early Access at the same time when it does open up. So, yeah, if you wanted to start downloading the patch as early as you can, I think that might help also.
04:11:01 So this is about the recap of the upcoming schedule. So this is actually the wrap of the today's main content and before closing we have some news.
04:11:29 Announcement items. So let's check it.
04:11:57 So, at this new collaboration, the FF14 will have two T-shirts available. So, in Japan, it will be available on June 70th, next Monday.
04:12:23 Und dann für Nordamerika, US und Kanada, es wird auf 24. Januar. Und dann für andere Regionen, bitte check, bitte wait until die Lokal Uniqlose-Update.
04:12:52 Dann können wir alle in Unikro starten.
04:12:59 So apologies for the way it's written here. We've only highlighted Japan and North America, but we will have them available in the Europe region as well. It's just that there's so many different countries in Europe, so the release dates might vary. So again, each respective region will release their information, so you might want to check those out.
04:13:28 Das ist die Verteilung von Verteilung von Verteilung von Verteilung von Verteilung
04:13:51 So, you should have wearing the L large size T-shirt.
04:14:16 Ich glaube, dass ich heute einen Schroer für einen Schroer habe. Ich glaube, dass ich einen Schroer für einen Schroer habe. Ich glaube, dass ich einen Schroer habe. Ich glaube, dass ich einen Schroer habe.
04:14:28 Ich weiß nicht, dass wir mit dem T-Shirt haben, dass wir mit dem T-Shirt haben, was wir mit dem T-Shirt haben. Aber es sieht gut aus, aber es ist eher nicht so, dass wir mit dem T-Shirt haben, dass wir mit dem T-Shirt haben.
04:14:57 Ich denke, wenn ich mich für die Beziehung habe, wenn ich mich für die Beziehung habe, ist es gut.
04:15:18 Die Prennungen sind ein kleines Schwarz, also ein kleines Schwarz. Die Prennungen sind auch ein kleines Schwarz. Die Prennungen sind auch ein kleines Schwarz.
04:15:44 The next one is also the global collaboration with GONCHA. GONCHAとのコラボレーションをグローバルで実施いたします.
04:16:13 Und für Nordamerika, Europa und Oseanien regionen.
04:16:40 Any three drinks in one transaction, then you will receive the Poxy King Mount.
04:17:08 Es gibt eine spezielle Co-Abo-Design-Cup-Horso. Also, bitte checken die weitere Updates. Ich glaube, ich glaube, das ist ein Koncha-Server. Nein, nein, nein, nein. Ich glaube nicht. Ich glaube nicht. Ich glaube nicht. Ich glaube nicht, ich glaube nicht. Ich glaube nicht, ich glaube nicht.
04:17:34 Juli 17th, not much. Ich glaube, dass die Leute vor allem studieren wollen.
04:17:45 The next one is for the Japan news items. The next one is for the Japan news items.
04:18:14 Hier ist es ein Bild. Das ist ein Bild. Das ist ein Bild. Das ist ein Bild. Das ist ein Bild. Das ist ein Bild. Das ist ein Bild. Das ist ein Bild. Das ist ein Bild. Das ist ein Bild. Das ist ein Bild.
04:18:42 The next one is a global one again.
04:19:08 So this is actually the second collaboration with High-End Doll makes Vox now accepting pre-order for Alphino and Alize.
04:19:36 So, if you have a good memory, we did a collab with them for the Yastora. And then this is actually the second collaboration for Alfino and Alizei.
04:20:02 Hier ist der Ried-Charakter-Concept-Artist der Ried-Charakter-Concept-Artist. Der Ried-Charakter-Concept-Artist ist der Ried-Charakter-Concept-Artist der Ried-Charakter-Concept-Artist. Der Ried-Charakter-Concept-Artist ist der Ried-Charakter-Concept-Artist. Der Ried-Charakter-Concept-Artist ist der Ried-Charakter-Concept-Artist. Der Ried-Charakter-Concept-Artist ist der Ried-Charakter-Concept-Artist. Der Ried-Charakter-Concept-Artist ist der Ried-Charakter-Concept-Artist. Der Ried-Charakter-Concept-Artist ist der Ried-Charakter-Concept-Artist. Der Ried-Charakter-Concept-Artist ist der Ried-Charakter-Concept-Artist. Der Ried
04:20:34 Ich liebe dich, diese. Ich liebe dich, diese Augen zu sehen.
04:20:58 Ja, das ist gut. Du kannst du? Du kannst du nicht mehr schlafen.
04:21:06 Hier sind die Neuleths auf Alphanoa. Jetzt ist es ein bisschen schießt, aber es gibt eine verschiedene Display-Stand, wo man ihn aufbauen kann, und er hat sie aktiviert.
04:21:34 Auch wenn die Arise auf der Kiste auf der Kiste auf der Kiste auf der Kiste auf der Kiste auf der Kiste auf der Kiste auf der Kiste auf der Kiste
04:21:55 Das ist das Gleiche für Alizei.
04:22:10 Das ist eine Art von Alphi-Noot-Arize. Das ist eine Art von Alphi-Noot-Arize. Das ist eine Art von Alphi-Noot-Arize. Das ist eine Art von Alphi-Noot-Arize. Das ist eine Art von Alphi-Noot-Arize.
04:22:39 Hina-Kina-Kina-Kina-Kina-Kina.
04:23:03 So the pre-order period will end at August 12th in your local time. For more details, please check the topics.
04:23:27 Topics Artikel. Das ist die url des Topics. Das ist die Begründung. Das ist die Begründung. Das ist die Begründung. Das ist die Begründung.
Weitere Kooperationen und Veranstaltungen
04:23:5504:23:55 FF-14 und Secret Labo ist auch eine Global-Colabation mit Secret Labo.
04:24:24 Globally, we are taking free order for it, for next batch.
04:24:52 Ich glaube, es ist hier ein paar Informationen, aber es ist hier ein paar Informationen. Ich glaube, es ist hier ein paar Informationen.
04:25:21 Ja, ich glaube, ich glaube, es ist ein Problem, aber ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube,
04:25:49 Also, wenn ihr eindringen könnt, wenn ihr eindringen könnt, dann könnt ihr eindringen. Wenn ihr eindringen könnt, dann könnt ihr eindringen. Wenn ihr eindringen könnt, dann könnt ihr eindringen.
04:26:13 Wenn die Karten in der Karten verwendet wird, dann wird die Karten verwendet werden. Und dann wird die Karten verwendet werden, und dann wird die Karten verwendet werden.
04:26:33 Ja, ich habe heute noch einen schönen Tag, und ich habe heute noch einen schönen Tag, und ich habe heute noch einen schönen Tag, und ich habe auch einen schönen Tag, und ich habe auch einen schönen Tag, und ich habe auch einen schönen Tag, und ich habe auch einen schönen Tag.
04:26:58 Ja, das ist das Lumberpilow. Das ist das Lumberpilow. Das ist das Lumberpilow.
04:27:12 Wir haben sehr viel Qualität. Es ist sehr gut. Es ist sehr gut. Ich kann es nicht sehen, aber es ist sehr gut. Aber wir haben hier die FADCAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT-KAT
04:27:42 Das ist wie ein Fattcat. Das ist wie ein Fattcat. Das ist wie ein Fattcat. Das ist wie ein Fattcat.
04:28:09 Er hat sich geholfen, aber dann kann ich dir das. Natürlich! Ich werde jetzt hier mit dem Sprechen gehen. Er ist bereit, dass man hier mit dem Sprechen kann.
04:28:38 Es ist wirklich gut. Es ist wirklich cool, weil die Headrest ist eigentlich Magnet-based. So you can adjust the position. Es ist schwierig, aber... Maybe if we raise the seat, we can see the back side, but it's very elaborate.
04:29:08 Als Sie sehen, es ist ein Krystal Tower.
04:29:39 Abonniert den Backen.
04:30:09 So just double checking, in terms of, because Secret Lab is not a Japanese company, Japanese audience were wondering, will the height be too tall for people and will they be able to reach the ground? And it seems like if you put the seat to the lowest position, you can definitely reach the ground.
04:30:33 Hier wird ein Roller-Pattchen. Diese Magnet Roller-Pattchen werden mit dem Chair kommen. Und hier wird ein Roller-Pattchen. Das ist ein Roller-Pattchen. Das ist ein DPS-Tank.
04:31:03 Das war das Secret Labo für den Schweren des Schweren.
04:31:14 Okay, let's start with the next one. The next one is also the global one. This is a pre-order for Final Fantasy XIV TTRPG starter set. It is now available. So for the Europe and North American regions, we are taking pre-order for the next batch. So please make her.
04:31:41 Ja, das stimmt.
04:32:07 Ihr habt ihr habt ihr habt ihr?
04:32:34 Das ist ein Reminder für die 96-hours-free-Login-Campagne. Das wird bis 20. Juni. nächsten Thursday. So, ja, bitte. Remind your friends, if they are now posing the FF14.
04:33:03 Hier ist es eine Selle des Reminder. Das ist eine Selle des Reminder. Das ist eine Selle des Reminder. Das ist eine Selle des Reminder. Das ist eine Selle des Reminder. Das ist eine Selle des Reminder. Das ist eine Selle des Reminder. Das ist eine Selle des Reminder.
04:33:32 Das ist eine weitere Reminderung für den 60% der Verhandlungen. Das ist für Nordamerika und Europa. Das ist die Verhandlungen für Xbox Series XS-Version. Und dann wird die Verhandlungen am nächsten Monat, June 70. Bitte nicht vergessen.
04:34:00 Die nächste Woche ist eine Pop-Up-Store in Paris.
04:34:26 So from the Friday 21st, next week, next weekend to Sunday 23rd, the FF14 Pop-Up Store will be available at that address on the screen. So please check the...
04:34:54 Hier ist die URL-Fantasy XIV-Fantasy XIV-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy XVI-Fantasy
04:35:15 So, as the name suggests, this is going to be a Final Fantasy XIV pop-up store, so the line-up will consist of just Final Fantasy XIV merchandise, but there are over 100 different types of items that will be available for purchase.
04:35:38 Wir haben mit 14-Güttes gekauft, und wir haben auch noch eine Aktivität, die wir haben. Ich hoffe, dass wir uns alle auf jeden Fall haben, wenn wir auf jeden Fall haben.
04:35:51 In addition, there are some perks. If you buy a certain amount in total, you will get a chance to play the crane game or there are other activities available as well. So if you live in the Europe region, we encourage you to check them out.
04:36:18 Vielen Dank.
04:36:41 Ja, wir wollen mehr Dinge in der EU machen. Und diese Zeit haben wir eine Möglichkeit in Frankreich, in Paris. Und ich hoffe, dass die Leute kommen und sich an diesen Eventen und die Leute interessieren, und die anderen Partner interessieren, damit sie mit Final Fantasy XIV arbeiten können. Wir wünschen euch, dass Sie ein Besuch.
04:37:10 Das ist so lustig!
04:37:38 Das ist so verrückt. Es ist einfach so verrückt. Es ist einfach so verrückt. Aber dann die Bilder und die Bilder hat mich. Und dann ist es so verrückt, dass es ein Charakter ist. Und wir matchen. Es ist einfach so verrückt. Das ist verrückt.
04:38:05 The next one is Japan Expo Paris 2024.
04:38:34 So please check the topics article for more details.
04:38:54 We're going to have a whole series of events outside of Japan. I don't know how often Yoshida will actually be in Japan. In any case, Japan Expo in July is going to be the first trip.
04:39:11 Das ist nur eine kurze Erinnerung.
04:39:35 This year's Gamescom 2024, FF14 will be joining, so please wait for further updates.
04:39:55 So, Gamescom ist end of August, but in the beginning of August, we'll actually have our Fan Festival in China.
04:40:23 Heute gibt es noch eine weitere Anbietung. Hier ist Pax Aos, in Australien.
04:40:47 So this is another quick reminder for FFXIV. We'll be joining the PAX AOS 2024, which will happen in Melbourne, Australia.
04:41:15 FNF14, der FNF-Festival von FNF-Festival ist. Die FNF-Festival von FNF.
04:41:44 Ich weiß nicht, dass ich nicht mehr als Paxon habe, aber ich weiß, dass ich nicht mehr als Paxon habe. Aber ich weiß, dass ich nicht mehr als Paxon habe. Ich weiß, dass ich nicht mehr als Paxon habe. Ich weiß, dass ich nicht mehr als Paxon habe.
04:42:09 There's an event that's happening during the same week as PAX Australia in Melbourne, and there are discussions about if Yoshida will show up to that one or not.
04:42:23 So, es ist PAX, aber...
04:42:53 Wir gehen direkt aus Australien nach Korea aus.
04:43:19 So there will be definitely more other events rather than we announced today. So please look forward to it.
04:43:43 Wir haben jetzt noch ein paar weitere Informationen. Wir haben jetzt noch ein paar weitere Informationen.
04:44:10 Ja, das ist ja.
04:44:25 Es gibt keine Englisch-Tranflation für den Batchen-Not-Not-Not-Not-Not-Not-Not-Not-Not-Not-Not.
04:44:48 Das ist das Wichtigste. Das ist das Wichtigste. Das ist das Wichtigste. Das ist das Wichtigste. Das ist das Wichtigste.
04:45:09 Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, Krulul-san. Krulul-san, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
04:45:23 Ich wünsche dir eine lange Zeit, dass ich mich sehr gut für dich wünsche. Ich wünsche dir die Archi-Hiko-Fan-Fan-Fan-Fan.
04:45:41 The Japanese patch notes reading is going to have the voice actor for Kryle join them. Kryle has been featured in the artwork by Mr. Akihiko Yoshida. She's a very prominent character in the main scenario, so I just wanted to highlight that.
04:46:05 Ich hoffe, dass wir uns mit einem neuen R-ACCESS-Gonbon-Legacy starten. Wir müssen die R-ACCESS-Gonbon-Legacy starten. Wir müssen die R-ACCESS-Gonbon-Legacy starten. Wir müssen die R-ACCESS-Gonbon-Legacy starten. Wir müssen die R-ACCESS-Gonbon-Legacy starten. Wir müssen die R-ACCESS-Gonbon-Legacy starten.
04:46:35 Well, just a quick, not a quick, it's going to be a lot of patch notes, but just something to keep us engaged as we go into early access. You're welcome to, of course, it's maintenance, so feel free to rest up. But if you also want to join us, it's going to be in Japanese, but if we wanted to follow along and check out what is coming in the patch notes, feel free to tune in.
04:47:03 Das ist eigentlich ein Rath of Today's Letter Life.
04:47:29 So first...
04:47:46 Als ich heute gesehen habe, gibt es viele Sachen.
04:48:14 Vielen Dank für's Zuschauen!
04:48:31 Und wie Sie sehen, von heute nicht nur die Broadcast, aber da gibt es viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele, viele.
04:48:59 Vielen Dank für's Zuschauen!
04:49:04 Vielen Dank für die langen Live-Stream. Vielen Dank für die Staffel, Foxconn, Aimi.
04:49:30 Vielen Dank!
04:49:55 Vielen Dank.