LA LIGUE mit NEUEM TEAM! DAY 0 :erm: !laligue
Neues GeoGuessr-Team trainiert für La League Day Zero mit 'Sacrifice'-Modus
kodiak1777 trainiert mit Malfunction, Blinky und Tom für La League Day Zero. Im Fokus steht der 'Sacrifice'-Modus, bei dem ein Spieler sich für das Team opfert. Es werden Strategien diskutiert, um unter Zeitdruck die besten Entscheidungen zu treffen. Die Teammitglieder tauschen sich über Taktiken aus und üben verschiedene Szenarien, um ihre Zusammenarbeit zu optimieren.
Erste Schritte und Teambildung für La League Day Zero
00:00:0000:00:00 Okay. Boom. I am ready. What are we even doing? Tweaked? We're doing this. We are gaming. Tweaked an MPZ? 120? 120? No, you put it to 120. No, that's fine. Good practice. That's just harder practice. Yeah. So, how are we supposed to 5K tweaked an MPZ? Oh, my.
00:00:37 Ich weiß nicht, ob wir eine neue Seed sind. Ich weiß nicht, ob wir nur gut sind. Ich weiß nicht, dass die 5K Seed ist. Ich weiß nicht, dass die 5K Seed ist. Ich weiß nicht, dass die 5K Seed ist.
00:00:55 Ja, es ist doch. Was ist das? Oh, du meinst Fakke Sacrifice? Ja. Ja, so es ist moving? Ja. Fakke Sacrifice ist moving, ja. Ah, so, wer ist in welche Richtung? Ich bin der Backwärts-Guy. Ich bin der Vorwärts-Guy. Ich bin der Vorwärts-Guy. Oh, das ist neu für mich. Okay, ich bin bereit.
00:01:26 Me too. 3, 2, 1, go. Oh, so quick. Hmm. Akaluga, East, Moscow, West. Somehow. That doesn't make sense. I still assume it will be in between. It's a huge traffic interchange to the north. West, Smolensk. We're on the road between Smolensk and Moscow. I guess maybe we're just in Smolensk. I'm landing also. Smolenskaya, Doroga.
00:02:06 I think we will be in Vizima, Viasma, sorry, Viasma, north east of Smolens and pretty much central, just west of the Texas river. Oh, yeah, yeah, that makes sense. We're on the river, yeah, okay. Okay, I'm ready. Yeah, 3, 2, 1, go. 817.
00:02:49 1870 Rekord. Und Fort Worth. Und Southside ist wahrscheinlich unsere Stadt. Was soll das? Und Sien.
00:03:03 Ja, hier ist es in der Bricktown-Label. Just a bit south of downtown. In der Bricktown. Ja, es ist in der Bricktown. Ja, es ist in der Bricktown-Label. Ja, es ist in der Bricktown-Label.
00:03:28 Okay, but we spawn on Daggett. And Galveston is to the east. Yeah, and we're just in the west of the St. Louis. Markeen Apartments. Wait, how far? Yeah, Markeen Apartments. Between Jennings and St. Louis Avenue, not South Wales. Ah, there. And Markeen Apartments on the label. Okay. Good. Good, good.
00:03:57 Ich bin ein bisschen worried. Okay, ready? Ja. Ja. 3, 2, 1, go. 1, 2, 3, 4, 2, 3, 3, 4, 2, 3, 4, 3, 4, 3, 4, 3, 4, 3, 4, 3, 4, 3, 4, 3, 4, 3, 4, 3, 4, 4, 3, 4, 4, 4, 4, 5, 5, 6, 7, 8, 8, 9, 9, 10, 10, 11, 11, 12, 13, 13, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 15, 14, 15, 15, 15, 15, 15, 16, 15, 16, 16, 16, 16, 16, 16, 16, 17, 17, 17, 17, 17, 17, 17, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 19, 18, 18, 19, 18, 19, 18, 19, 19,
00:04:35 Ich bin ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja, wir sind ja
00:05:12 Ja, ich kann es nicht sagen.
00:05:24 I never know when you call something out, guys, or if you're just mumbling to yourself. What? Okay. I guess I turned on the music a bit. Yeah, my microphone is not very loud. I have heard 150 now. I think that should be fair. 3, 2, 1, go.
00:05:51 Ich weiß nicht, wie viel Zeit ist.
00:06:14 Ja, ich denke, das macht es so gut. Ja, ich glaube, das ist so gut. Ja, ich glaube, das ist so gut. Ja, ich glaube, das ist so gut. Ja, ich glaube, das ist so gut.
00:06:44 Ja, okay. Und ich dachte auch, das ist unter 180 Meter oder so. Du bist sicherlich ein Haus Amateur. Ja. Sorry, ich kann nicht mit einem Haus. Ich meine, manchmal hast du zu wissen, dass Google eine terrible App ist. Okay, ich bin bereit. Ja, 3, 2, 1, go. Ah! Oh, ich bin wieder. Oh, ich kann es wieder. Oh, ich kann es nicht mehr.
00:07:47 Hier ist der Sein. Oh, der Sein. Chodum und Ugo-Ludag ist auf der 188-2. Und dann Nord ist Osmanczyk und Ugo-Slei. Auf der 785. Intersection 785 und 180, I think. Ja, und wir sind auf der 188-2. Ja, und wir sind auf der 188-2. Ja, okay, ja, ich verstehe.
00:08:11 Ja. Ja. Ja. Ja.
Übung und Erklärungen zum Modus 'Sacrifice' für La League
00:08:4500:08:45 Hallo liebe Leute, jetzt wo ihr da seid, also wir machen gerade Übung oder Training, weil im Viertel nach ist gleich Briefing für La League Day Zero. Ich habe ein neues Team und wir sind jetzt mit Malfunction, Blinky und Tom in einem Team, die letztes Jahr gewonnen haben und sie haben mich rekrutiert, was sehr nett ist. Und ja, wir üben gerade noch ein bisschen.
00:09:24 Okay, ich werde jetzt erklären, was wir hier machen. Okay, so Supersonic. Wait, so who is sacrificing here? Malph? I can try, although my explanation... I guess we can try again. When should I sacrifice them? Exactly, like two... Yeah, it's 20 seconds left, probably. I mean, because usually we have an area, at least. Yeah, yeah. So it's fine. Although I'm bad at thinking under pressure.
00:10:00 All right, I'm ready. Likewise. Yep. Three, two, one, go. There's a curve east. Is it the nine? Yeah, we're going to see a nine in the east. Aldea Maria you said? Aldea Dona Maria.
00:10:47 Was ist das?
00:11:17 Okay, I mean now I knew where Zuccapa is, but can we like maybe like... I did say the C9 Indians. Yeah, I guess, sure. Yeah, I guess you're right. But I'm scared that like in some round I will just not know the big place and then you guys already explained it. Yeah. I think you should ask where it is. Yeah, yeah. I mean in this case, yeah, sure. I will then. Good. Just one or two. Okay.
00:11:46 Ja. Ja. Ja. 3, 2, 1, go. Oh, ja. Das looks awesome. What country is this in? Yes. Yep, yep. I thought it was like US at first. I also thought it was US. Maybe like... Okay, this looks like... Yeah. I wanted to say like...
00:12:13 Main Road, I go on Main Road South, I guess. Highway 61, Cherryfield. Highway 61, Cherryfield is your favorite. Did you go North? I forgot already. I went South. Okay, I forgot so fast. So there you go Red Road. Very Red Road, yeah. And Highway 61. North-South, roughly. There's an aircraft there in the junction. Maybe the first one is here.
00:12:42 Hurricane Evacuation Route, so probably Coastal-ish? Nein, das ist nicht Coastal. Ja, Highway 61, Blues Highway.
00:13:00 Ja, Max-Northwest, Mississippi. Max-Northwest, Mississippi. Max-Northwest, Mississippi. Max-Northwest, Mississippi. Max-Northwest, Mississippi, on the US-61. And on Sheriff Hill, bro. We like Northwest, the U-shaped lake, like the Northwest. Oh, we got East. Oh, we got to the... Yeah, I was thinking, like, it's fairly East-West, the whole driving.
00:13:28 So in this situation, if we're about to find it, do we sacrifice so we can do stuff, actually? I mean, now we are fucked, but we got the input for like six seconds to go, not gonna lie. I don't think the pinpoints would have been that easy. Yeah, but that's why, yeah, if someone sacrifices, then you guarantee maybe the pinpoint.
00:13:52 Das ist doch, weil wir nicht viel Zeit haben. Ja, genau. Die Decision-Making ist rough. Wir könnten es auch gefunden haben, in den 6 Sekunden. Und ich sollte darauf achten, dass ich das. Okay, ready? Ja. Ja. 3, 2, 1, go. Another one. Daystreet's turn. Das ist Verlangen, right? Could be true. Bigger Road, I go East.
00:14:23 Okay. I found a bigger band going south somehow. Yeah, I see where you went there. I'm in Gen 1. Love that. Wait, there's a big lake. We're north-west of a bigger lake. How big? Yeah, like not huge, but not tiny. That's right. We're on the 44 Vermont to the east, at least. It's going off here, the 44 Vermont. I'll scan you, I'll scan you for more. Yeah.
00:14:53 I'm on a dirt road now, not dirt, but forest.
00:15:03 Winsor High School, maybe Winsor the place, I'm not sure. Yeah, Winsor is on the border with New Hampshire, like Montes of Claremont on the New Hampshire side, southwest of Lebanon. Oh yeah, there's Winsor, yeah. But that's not where we are, is it? But 44 is here in the middle of the White Road Lake, southwest of Winsor. Very close to the 91, directly west of the lake. On Daystreet? Daystreet, yeah, Daystreet.
00:15:32 Ja, okay. Ja, got it. Nice. Nice. Okay, I'm waiting the time. Well done. How would you describe the lake size? Small. Small. Smallish. Small lake, yeah. If it was small, then we'd call it the pond. But it is called the pond, I guess. Yeah, rough one. A small lake or a big pond. Okay, so we would call it a small lake, okay.
00:16:00 Ich muss die Terminologie klar machen.
00:16:08 Okay, good job though. Could have explained better where Windsor was, because it's a long border, you know? Yes, yes. Yeah, but I did use Claremont, otherwise I'm not sure what I'm supposed to use. Yeah, Hanover or Lebanon. Like south of Hanover, easy find. But you just gave us the border and then... Yeah, I gave like the immediate obvious answer and then I had to get more. Like Claremont is like another zoom level, you know? Hanover is big.
00:16:34 Ich meine, es ist einfach nur die Richtung, weil es in der anderen Seite der Bordern ist. Ja, genau. Wenn du den Bordern findest du in 5 Sekunden... Ich meine, save uns das 5. Ich habe versucht. Oh ja, das funktioniert. Aber es ist gut. 3, 2, 1.
00:16:53 We are in India What does it say here?
00:17:07 Ja, es startet mit K und endet mit Gansch.
00:17:39 Ja, es ist Kishanggan. Ja, es ist Kishanggan. Ja, es ist Kishanggan. Ja, es ist Kishanggan. Ja, es ist Kishanggan. Ja, es ist Kishanggan. Ja, es ist Kishanggan. Ja, es ist Kishanggan. Ja, es ist Kishanggan. Ja, es ist Kishanggan. Ja, es ist Kishanggan. Ja, es ist Kishanggan. Ja, es ist Kishanggan. Ja, es ist Kishanggan.
00:17:54 Ja, Pichla und Hanuman, ja. Ja.
00:18:23 Nice. Well explained. And well used Sacrifice. I mean, very good that we got Cache in Gungeon Town. Yeah. Because then I didn't have to explain all that. Yeah, that's probably the easiest part of the explanation. Yeah, but I thought I would have to recalibrate my entire brain. Extra five seconds lost.
00:18:51 Okay, ready, ready. Ready. 3, 2, 1, go. Sykeston, S-Y-K-E-S-T-O-N. Sykeston. It is not the code, yeah. I'm also not getting out of here. I guess I'm trying to get something new. Somewhere. I'm on a highway now.
00:19:29 Es ist nichts. Empty highway. Wo did you go? Westway? Uh, it went west now. Saxton Dam. There might be water. I'm on the North Dakota 30 right now. Oh no, I'm injunctioning with it. I'm on the 52. I'm on the... 30 is like southeastern label. Like, south of 1994. Oh, Saxton. Yeah, it's west of Carrington. Eastern label.
00:19:58 Okay, we can go to the briefing.
00:20:27 Ja, ich will das nicht. Du willst uns nicht? Ich werde, aber ich werde nicht hören. Ich werde dich in einen Moment hören. Ich werde dich hören.
Vorstellung des Teams und Erläuterung der Spielmodi für La League Season 10
00:20:4100:20:41 So Leute, jetzt kann ich mal mit euch reden. Also wir haben gerade nur geübt. So, da hört es. Französisch und Englisch wird jetzt gleich alles erklärt. Oh ja, das ist mein neues Team. Okay, dann werde ich das Französische jetzt extrem leise machen.
00:21:10 Einfach damit ich höre, wann er fertig ist. Also jetzt kommt kurz die französische Erklärung, aber die machen wir nicht. Ja, also das hier ist mein Team. Tom, Malfunction, Blinky und ich. Ich würde sagen, es ist gut, oder? Ist auf jeden Fall ganz, ganz nett. Ja, und heute ist Tag 0. Soll heißen...
00:21:38 Warte mal, ist das nicht verdummt? Gibt es irgendwo ein Allgemeinchen, wo es die Schieds...
00:21:51 Heute ist Tag 0. Sprich, alle Teams, die in La League spielen, spielen heute. Und...
00:22:19 Das hier sind die Maps. Ich spiele, es kommt drauf an, was vielleicht Map 2 wird, aber ich spiele Map 3 bis 6. Und ja, ich bin gespannt. Ich bin gespannt. Also ich bin ja weggewechselt von SoulCard Headshots. Das ist jetzt mein neues Logo.
00:22:45 Ne, keine Punkte heute. Game Zero ist üblicherweise einfach nur zum Testen, wie die Teams abschneiden und so ein bisschen auch noch fürs Platzieren von neuen Teams. Also es gibt ja hier sehr, sehr viele, die komplett neu sind. Die müssen ja irgendwie platziert werden in den Ligen und dafür ist es auch so ein bisschen da. Also heute ist es for fun und auch für mich so ein bisschen das Team kennenzulernen. Ich habe bisher eigentlich nie so wirklich viel, also noch nie was mit Tom gemacht und sehr wenig mit Melfi.
00:23:13 Guten Abend und willkommen zu diesem Tag 0 von La League Season 10. Willkommen zu denen, die neu zu La League sind.
00:23:39 And for the others, we hope that the break has been good for everyone and that you are ready for this new season. We remind you that this Tuesday, there will be a stream at 6 p.m. to present the season 10 divisions with the setting of the new teams, as well as the brackets for the future playoff to discover the number of promotions and relegations in each division.
00:24:04 Wir beginnen mit einigen Remindern, über wie die Tourne funktioniert. Für jeden Map, die drei Spieler, die die Map haben, in der Team Voice Channel, auf Laliq Discord Server. Sie müssen die Gäste an den gleichen Momenten, außer auf einige Maps, die während der Briefing bezeichnet werden. E.g. für den 5K-Sacrifice. Für die Solo-Maps, die drei Spieler müssen auch in der Voice Channel sein, in Full Mute.
00:24:32 and the other players have to leave the channel. Scoring on all maps is round by round, so it's not the Geoghester score that matters, but your position relative to other teams on each round. The total Geoghester score counts as a 6th round on each map. The scoring system has changed compared to previous seasons, so that all maps now use the same scoring system as in Season 9 on the non-5kball Landscape maps.
00:25:01 Das ist zu sagen, wir applyen Threshold Scoring, correspondant zu 10% des Missing Scores auf der Total Run score. Du musst also respectieren die Player Order, die du hast in deinem Line-Up gezeigt. So, wenn du Player 1 auf der Sprint Sheet bist, musst du den Player 1 Seed nehmen. Wenn du Fragen hast, fühlst dich auf die Referent-Roll. Atleast 1 PvE per Team ist notwendig, so ein Stream oder ein Record.
00:25:30 If no one is streaming or recording among the three players playing a map, one of the players who streams or records can remain in the voice channel, but with the microphone off, and they can play the map. However, in this case, please just guess in Antarctica, or you can time out to avoid a good score. And there will be a five minute break between maps three and four.
00:25:59 Die Spielmodi werden jetzt gleich nochmal erklärt, also was genau gespielt wird. Aber jetzt habt ihr schon mal so den groben Überblick. Es wird sehr, sehr geil. Also das ist wirklich Highlight für mich immer La League. Das ist eigentlich jeden zweiten Sonntag, aber jetzt ist halt Tag 0. Das heißt, alle Teams aus allen Ligen spielen hier mit. Das heißt, sehr, sehr langes spreadsheet hier.
00:26:27 Wir warten jetzt gleich, dass es auf Englisch noch verkehrt wird.
00:26:40 So here is the program for tonight. You can also find all the information in the spreadsheet, so in the tab named GameMod at the beginning of the spreadsheet. So map 1, there are three solo seeds, Palestine and Israel with two seeds to play in 1 minute and 15 seconds in NoMove with Clues, Colombia in Move 3 minutes, and Intermarium in Move 2 minutes.
00:27:08 Und für die Map 2, die wir in Co-op spielen wollen, ist Kolumbia in Move 3 Minuten.
00:27:32 Ich spiele schon mal kurz. Ja, ich glaube, also, ich glaube, das darf ich selbst stehen, aber ich glaube, Blumen wurde ich auch angemeldet. Jetzt könnt ihr auch alles lesen, oder? Ja, wunderbar.
00:27:58 Hier sind auch mal die Erklärungen nochmal von allen Spielmodi, die wir heute machen.
00:28:17 Map 3 ist die 5k Sacrifice, mit zwei Sieds in 1 Minute und 30 Sekunden in Move. Die Prinzipie ist ähnlich wie Country Strict Sacrifice in der Liga, aber diesmal in Move und Hand-Picked Sieds. Die drei Spieler starten die Sieds zusammen und die Ziel ist 5k alle Runde. Wenn ein Spieler nicht 5k eine Location hat, dann kann er nicht die nächste Runde spielen. Und dann kann er wieder die Runde spielen.
00:28:47 You must therefore decide to sacrifice a player if you feel that you are not going to find the location. A player who guesses before the end of the timer, with a 5k or not, can explain where the 5k is to their teammates. If someone fails the round 5 of seed 1, then they don't play round 1 of seed 2. The team score on a seed is the number of 5ks by the 3 players on the seed.
00:29:15 Okay, heißt nicht spielen, dass man gar nicht gegessen darf oder dass man es eröffnen soll? Man muss ja schon eröffnen. Ja, man kann dafür trainieren. Also man weiß, was kommt immer zwei Wochen vorher.
00:29:33 Oh, noch alles Theoriener.
00:29:55 Mod 4. There are 3 seeds in 45 seconds per round. The first 2 seeds are in no-move and the last one in NMPZ. All the locations are only based on landscapes and are not five-cable. A scoring system similar to team duel or pressure point is applied, so each round only the best score among the 3 players is kept for the team.
00:30:20 Also das ist einfach Team Duels effektiv. Das hier nochmal erklären. Ja, also wir spielen gleich ein Moving Seed und wir spielen den halt zu dritt und wenn wir merken innerhalb der Runde, wir werden den 5K nicht finden, dann darf ein Spieler in der Runde schon mal guessen, wo wir halt den 5K nicht kriegen und dann den anderen Mitspielern erklären, wo der 5K ist, aber immer noch in der Zeit, während es abläuft.
00:30:47 Okay, das ist einer meiner Lieblingsmodi.
00:31:21 Map 6 is the classic world moving map in a few minutes per round.
00:31:26 Genau, der Geopferte darf dann die nächste Runde nicht gästen, aber es ist besser, dass wenn nur einer nicht gästen darf, als wenn alle nicht gästen dürfen. Deswegen Sacrifice. Ja, super kreativ, ich liebe es. Das ist eine Liga, die alle zwei Wochen immer ist.
00:31:55 Aber das ist jetzt Tag 0, sprich Freundschaftsspiel sozusagen, um mal mit den neuen Teams zurechtzukommen, zu gucken, wie es so ist, um so einen Testlauf zu machen, wie es dann in der Liga ist. Aber ja, das eigentlich ist ein Liga-Problem. So you will simply face the team just after or before you in the rankings of Map 4. So this team duel has no impact on the evening standings, but it does give you a little practice before the season.
00:32:22 Okay. So, also Map 1 spiele ich nicht mit. Das machen Tom, Blinky und Map Function. Das heißt, da schaue ich jetzt einmal bei...
00:32:55 Die map für die Team Dual ist Approworld für alle. Und Blinkable Life. Das ist für heute. Für die Saison. Ich werde es sehen.
00:33:17 Ich glaube, wir haben alles.
00:33:48 So, yes Mox, it's like one challenge with 10 runs. So if you miss the run 5 of seed 1, you don't play run 1 of seed 2.
00:34:07 Ich hatte eine Frage, aber ich dachte, ich kann nur fragen. Nicht spielen bedeutet nicht starten die Runde? Oder instagessieren die Runde in der Antarktika?
00:34:36 Hallo Tom! Hallo!
00:35:13 Ja. Denn dann kann ich nicht sehen, wie du spielen oder wie jemand anderes spielen kann. Dann kann ich einfach starten die Rounds selbst und dann senden die Arctic oder so. Und du willst nicht starten dein Stream in der nächsten Minute, richtig? Ich bin nicht Streaming, am ich? Ich denke, er hat seine Freunde. Er ist Freunde. Freunde? Ich bin Freunde.
Technische Probleme und Teamchemie bei der Sheet-Auswahl
00:35:5900:35:59 Okay, is it just me like our team does not exist? Literally the fourth. No, but like it doesn't load every other tablet. Yeah, I mean, I think it literally just broke two things, yeah. Oh yeah. And we'll open a different official. Which one are you using? I was on 10. Yeah, they're all dead, I guess. Yep. Okay, well now it's entirely not working.
00:36:29 Ja-ha! Docs.google.com ist nicht online. Wir machen den Go-Sheet. All right, links sind da. Dann müssen wir und wünschen Sie... Okay, ich meine, sind sie da oder sind sie? Ich meine, für mich sind sie da. Ich sehe die links.
00:36:55 Try the affischage 6, that's still working. No, same, I'm on 6, I've been on 6, it's not working. How are we all on the same? Like, that's like, that's a team. I'm also on number 6. Wait, what? That's team chemistry there. I'm not gonna lie, that's crazy. Like, there are 10 options and all four of us chose option 6. That's actually insane.
00:37:25 Okay, so it's not there for you? No. Tough. Why are we multicoloring?
00:37:45 Did we choose a color, or did they just give everyone multicolors? No, I mean, we have the Jäger's color. Maybe they swapped the... Yeah, I guess because they're next to us, maybe they just changed the name and the logo. I thought we were supposed to be poop colored. Yeah, we are. Next time we poop. There's a crazy amount of teams playing.
00:38:15 Ich habe die Linken jetzt. Okay, ich bin auch. Und du bist noch nicht Streaming? Du hast zwei Seeds. Ja, weil es so schnell ist.
00:38:33 Oh, good luck team. Okay, I need to leave. Good luck and I cannot watch. Okay, Leute. So, also, wir können jetzt einmal kurz darüber reden. Also, bei Map 1 spiele ich nicht, aber alle anderen Maps spiele ich. Also, Map 2 bis 8, wie man es halt will, oder 7. Die spielen jetzt gerade, also, weil man spielt immer mit drei Leuten pro Runde. Und Teams bestehen halt...
00:38:58 obviously aus mehr als drei Leuten, wenn man halt wer nicht kann und wenn mal wer krank ist oder so, dass man halt Ersatz hat. Wir sind nur vier Leute im Team. Normalerweise hat man halt eigentlich fünf, sechs, manchmal sieben Leute im Team. Aber genau, wir sind nur vier, weil wir halt immer spielen wollen. Das heißt, wir gehen einfach damit, dass wir nie krank werden oder immer können. Genau, und Map 1 ist Solo. Das heißt, drei Solo-Seats und dann am Ende...
00:39:26 wird dann halt geguckt, wie man abschneidet im Vergleich zu allen anderen und das wird dann zusammengetan. Also, ja, der Rest ist dann alles irgendwas Zusammenspielen, aber ich habe gerade eben gelesen im Chat, dass die Leute nicht wissen, wer Tom ist. Tom ist, ja, einer der besten Spieler aus Finnland, sehr gut so in Pinpointen und sowas, sehr gut in Bangladesch zum Beispiel, ist eines seiner stärksten Länder. Ja, also auch schon lange dabei, aber jetzt nicht so im Rampenlicht, also einfach, ja, netter Kollege.
00:39:55 Und danke, Guava. 32 Monate. Holy shit. Thank you, Guava. Thank you so much. 32 Monate. That's actually crazy. We're going almost to three years. That's insane.
00:40:14 Ja, also das ganze Team ist international, deswegen werden wir gleich auf Englisch reden, nur dass ihr es wisst. Aber ich glaube, ihr seid dem Englischen so weit mächtig, dass ihr das alles versteht und es ist auch sehr cool zuzuschauen, wenn man so gute Spieler hört. Also in meinem Team, wie gesagt, Tom, Blinky und Malfunction. Ich glaube, ihr seht das gerade gar nicht, aber hier Blinky, dann halt ich, Malfunction und Tom.
00:40:43 Ja, La League ist einfach 10 vor 10 Spaß. Also wirklich, ich kann jedem nur empfehlen, selbst wenn ihr jetzt bei La League nicht angemeldet seid, weil das war, die Anmeldung lief bis gestern. Also ihr hättet hier auch irgendwie mitmachen können, aber selbst wenn ihr nicht angemeldet seid, kann ich euch empfehlen, im Nachhinein die Seeds vielleicht mal selber zu spielen oder so. Nimm bitte einfach irgendein cooles Nummernschild. Okay. Irgendein cooles. Okay, warte mal. Actually, ich hab irgendein cooles für dich. Gib mir eins. Ich hab mir gedacht, zu dem Anlass...
00:41:49 Bei Costa Rica gibt es ein Costa Rica Plate. Also, wir haben hier einmal das wunderschöne Costa Rica Plate unblurrt.
00:42:04 Die haben auch noch so viele andere. Da gibt es schon ein paar coole Sachen. So, ich könnte mir jetzt theoretisch die Seeds anschauen, aber ich kann es halt nicht selber spielen. Deswegen soll ich mir jetzt einfach mal so ein Seed anschauen, damit ihr seht, was das so für Runden sind. Aber ich darf halt selber nicht spielen, deswegen, weil ich halt nicht hier angemeldet bin. Eigentlich habe ich gehofft, dass Blinky auch streamt, damit wir uns das anschauen können. Aber der hat heute keinen Bock. Ich kann euch wenigstens zeigen, wie es so aussieht.
00:42:44 Ah, wie gesagt, ich darf nicht essen. Oder halt Antarktis essen. Also drei Minuten Moving. Kolumbien. Kann ja mal gucken, wie man hier aus dem Suburb rausfindet und ob man Info finden kann. Irgendjemand ist gerade in unserem Channel gejoint. Wer ist das denn? Ich muss mal kurz was schreiben.
00:43:48 Okay, also irgendjemand ist gerade einfach in unserem Teamchat gejoint, während die anderen spielen und man darf halt nicht im Teamchat sein während der Runden. Also nicht mal im eigenen Team und dass jetzt irgendein Zuschauer da rein joinen, das ist schon ein bisschen wild gerade. Das ist wild. Also das habe ich noch nie gesehen. Da ist halt wirklich gerade jemand einfach reingejoint.
00:44:20 Ja, die ist jetzt wieder geliebt. Oh mein Gott. Das muss report werden. Habe ich direkt gemacht. An die Sheriffs gesendet. Das heißt so in der Liga. Okay. San Andres de Sotavento. Jetzt habe ich nach ein bisschen Moving auch Info gefunden. San Andres de Sotavento. Wie sieht es denn aus? Recht nördlich, oder? Ich weiß nicht, ob man das scannen könnte.
00:44:47 Ja, das ist möglich, weil jeder halt Zugang zu jedem Channel hat. Aber genau deswegen wird das dann wahrscheinlich halt monitort und kann man halt melden. La League geht schon los, aber ich spiele Map 1 nicht. Ich glaube, im Französischen heißt es halt irgendwie so Sheriff oder Sheriff. Und das ist einfach die Übersetzung, dann haben sie es 1 zu 1 übersetzt. Genau, ich gucke mir einfach gerade mal Runde 1 an.
00:45:26 Niemand spielt jede Map. Das ist sehr, sehr selten der Fall. Also das macht man nur bei Personalmangel, wenn man zu wenig Leute im Team hat. Ja, also wir sind vier Leute und es gibt halt in jeder Map drei Leute, die spielen. Und ich spiele halt alle Maps außer Map 1. Aber das ist okay. Also dann gucken wir mal, ob Blinky gefeift geht hat. Blinky hat gefeift geht. Sehr gut. Hat er gut gemacht.
00:45:51 Also mir ist ja nur wichtig, dass mein Team 5G, alle anderen könnten mir ja egal sein. Ich kann für alle, die jetzt gerade auch noch reinjoinen, also nochmal erklären. Jetzt gerade spielen Blinky, Tom und Malfunction ihre erste, also Map 1 und dann ab Map 2 bin ich dann halt am Start. Ja, genau. Aber ich darf halt jetzt nicht gessen, weil das nicht mein Seed ist. Das heißt, ich kann es mir nur angucken. Boah, ich no move 5G, höre ich das. Da hinten ist ein See, ist es der hier. Boom. Darian, ich call's dir jetzt.
00:46:22 Ah, vielleicht ist es der nicht. Ah, sieht voll nach der Area aus. Oder? Der ist auch voll der gute Guess. Ist das 5G? Ah, vielleicht nicht.
00:46:36 Ja, also ihr müsst auch bedenken, dass die, also Tag 0 spielen wir jetzt gerade. Tag 0 sind die Maps einfacher als das, was wir in der Liga immer haben, weil Tag 0 spielen alle Ligen mit, also Liga 1 bis 4. Das heißt, die können natürlich nicht die Schwierigkeit so Liga 1 Niveau machen, weil dann Liga 4 sich denkt, warum habe ich mir hier angemeldet, ich verstehe eh nichts. Deswegen sind die wahrscheinlich eher so auf Liga 2 Niveau, die Maps und dadurch halt...
00:47:04 üblicherweise für Liga 1 Spieler recht einfach zu machen. Ja, nur weil Blinky der beste Spieler ist, heißt das nicht direkt, dass man gewinnt. Also natürlich ist es dadurch einfacher, aber, also ich habe auch schon damals, ich kann ja gerne, ich kann ja auch kurz flexen.
00:47:29 Also ich habe ein paar Pokale. Ich habe auch irgendwo noch zwei mehr. Ich weiß eigentlich gar nicht, wo die sind. Aber ich habe hier... Warte. Ich werde mal meinen Trophäenschrank hier auspacken. Von den letzten Saisons, die ich alle gewonnen habe. Ah.
00:47:45 So, das sind vier, aber ich glaube, ich habe sechs Stück. Was haben wir denn hier gewonnen? Season 4, 6, 7, 8, genau. Fünf haben wir nicht gewonnen. Haben wir Liga 3 gewonnen? Äh, Season 2? Ich weiß es bald gar nicht mehr. Aber ja.
00:48:27 Genau, ich kann theoretisch auch noch einen Command einrichten, aber ich glaube, sobald gleich Map 2 startet und ich halt selber spiele, dann hört ihr die Stimmen auch. Und dann seht ihr auch, was abgeht. So, bin jetzt einfach gespannt, wo Hierony ist. Ob ich die NoMoveInstant gefeiftet habe? Ne, Darien leidet leider nicht auf. Schade. Ah, sieht schon nach der Array hier aus, dachte ich eigentlich. Mal gucken. Welches Team größte Konkurrenz?
00:49:11 Okay, jetzt können wir erstmal gucken. Okay, es war Donson Bogota. Okay, ich kann den sogar wieder joinen. Ich glaube, wir sind jetzt fertig.
00:50:06 Das ist in der Tat ein Doppel-W-W-W-W-W-W.
00:50:36 Ich habe vergessen, dass es das viele Leute gibt. Ja, da sind noch mehr. Ja, da sind noch mehr. Ja, da sind noch mehr. Ja, da sind noch 90. Oh, das ist echt krill. Aber jetzt? Ich dachte, dass etwas falsch ist, weil es 58 ist. Ja, jetzt ist es gut.
00:51:02 Well done, guys. I was like the only team that's finished. Still no one has finished. Yes, it is. It's the only team that finished. But still first. Still first. I'm like, I finished like four weeks ago. Still I'm the only one.
00:51:19 People were asking who the strongest teams in this season will be. Oh yeah that sounds crazy.
00:51:42 Bro, als ob das Excel-Sheet von mir ist. Oder ich weiß gerade mal, wie man Excel öffnet. Man hört's schon auf.
00:52:22 Ja, hier gibt es ganz viele lustige Teamnomen. Okay, jetzt nach und nach kommen die Leute rein. Also hier oben seht ihr mal, wie wir auf jeder einzelnen Lab abgeschnitten haben. Hier oben ist unser Gesamtamt, wo wir gerade sind. Und hier seht ihr die Tabelle einmal ausgeführt. Also mit allem. Aber das update jetzt nach und nach. Also die Leute beenden gerade erst.
00:52:47 Ja, und dann hier kommen dann immer die Seats, da können wir draufdrücken. Genau, so Maps work. Hier seht ihr die individuellen Performances auf jeder Map. Let's go, ja. Let's go.
00:53:00 Bro did not listen. No, me neither. Well, not the start at least. I'm so bad at listening. And not the end. I listened to everything because I knew that no one of you guys would listen. I'm taking that. Making sure that I got it. Did they say anything about 4Siers? They did not mention anything regarding 4Siers. So probably none of them.
00:53:29 They mentioned that the Triforce is a maximum of 20 km per meter. That's huge so far.
00:53:39 Dann für die Non-5k-Able Landscapes ist es nur Team Rule Scoring, also Split. 5k Sacrifice, ich meine, als wir bereits haben, ist es nicht möglich, die nächsten Runde. Aber auch, wenn es Rund 5 von der ersten Seat ist, nicht spielen Rund 1 von der zweiten Seat. Ja, ich denke, das ist es. Der Rest ist einfach.
00:54:09 So I am the only 25k on the map, out of 100 people. That's pretty good.
00:54:18 Did you notice that someone joined VC? I heard, but... Yeah. It happened last year with themself buddies. Okay. I mean, I assume there's someone getting lost. Nah, they stayed for like one and a half minutes. Almost two. As long as they don't come back. Yeah. I just wanted to make a screenshot before they leave to make sure who that was.
00:54:51 Okay, so we are always doing, Murphy is going facing direction, will he opposite on either side or how? I guess. Okay. If that's the combo. I mean, in the next few minutes. That's some getting used to it for me, because I'm always the one just going facing, but I can do it.
00:55:19 Did you have 4 Spheres, Tom? No. Did you have a good time, Tom? Not even a little bit. I mean, considering you 5 get 8 out of 10, that's pretty good. I could have gotten the Jericho one, but how am I supposed to know that the road name isn't spelled the way it's spelled on the side? Oh, yeah.
00:56:06 Some people are still in round 3. It's crazy how long they take. Just 25k in 5 minutes, am I right? Yeah, I think I will probably almost never play Mephone. Why not? I mean, if you wish me to practice for something, sure I can do that. Then it should be like either like New Zealand, Iceland or Singapore.
00:56:44 Next week we'll get all three. I'm playing in parallel. Don't need no time for that. Na, lucky I love Singapore Speedruns. They're the worst fun. Nein, heute gibt's nicht nur Kolumbien-Maps. Also, Map 2 ist Kolumbien. Map 1 ist ja nicht mal nur Kolumbien. Ich hab nur grad Kolumbien gezeigt. Map 1 war Palästina-Israel, Kolumbien und Intermarium. Was soll man das denn aus?
00:57:29 Sind die Links von Kolumbien oder sind die...
00:58:10 Richtig Banger. Hier, da muss man die Districte hier, die Planning Districts lernen. Richtig Banger Zeug. Ja, ich glaube auch, dass 48 Sekunden nicht so real waren damals. Kann schon sein, dass das machbar so... Ich glaube, das sind ein paar getreatete Zeiten damals da immer gewesen. So, ich will jetzt mal anfangen. Leute, es geht ja nicht. Ich warte hier, warte hier, bis ich endlich spielen darf.
00:58:59 Ich sag mal so, du kannst mit richtig viel Glück, und das ist halt so ein prozentualer Ding, wenn du richtig oft retriest, du kannst Seeds kriegen, wo du theoretisch in 48 Sekunden 25-Games kriegen kannst, aber es ist so unwahrscheinlich. Deswegen, ähm, ja, es kann sein. Aber ich... Good luck. Finally. Thank you. I don't have a seat. Now I have a seat. Why is it delayed? Okay. I am there, I am ready. I am not there and I'm not ready.
00:59:35 Dann sollten wir versuchen das zu ändern. Und ich bin bereit. Und da. Fantastisch. Same. Nice. 3, 2, 1, go. Boom. Und es geht aus. Ich bin in a turn, jetzt. Ich bin in a turn. Ich bin in a turn. Ich bin in a turn. Ich bin in a turn. Ich bin in a turn. Ich bin in a turn. Ich bin in a turn.
01:00:29 Baja Branca? Ich denke, es ist ein Platz. Ich versuche zu spätigen, um in Civilization zu spätigen. Okay, eine Stadt. Es ist eine kleine Stadt. Ja, es ist eine andere Richtung, aber ich bin sehr schnell, ohne zu stoppen. Es ist die tiniere Stadt. Pupialis ist auf der Strecke. Ja, es ist ein Platz, aber es ist vielleicht nicht beliebt. Es ist ein Platz von dort. Wahrscheinlich.
01:01:22 I'm in some town square now, but it didn't say which town. Guadalmatan. I mean, Guadalmatan. Okay, well, I guess we're on the right, right east of it. Yeah. I think we're, like, just east of Kezajas on to Domingo, no? Or maybe not.
01:01:42 Ja. Ja. Ja. Ja.
01:02:08 Ja, okay. Ja, okay. Ja, okay. Ja, okay. Ja, okay. Ja, okay. Ja, okay. Ja, okay. Ja, okay. Ja, okay. Bro, I could have driven like 10 more minutes and not gotten anywhere. Not that. Alright. Good that I drove somewhere and got something. That's actually so cool from you. I'm ready. I am ready. Yep. 3, 2, 1, go. Oh, yes. Yeah, I'm not very optimistic.
01:02:52 Ja, du kannst es schneller, ich bin nicht mehr. Oh, okay. Oh, das ist eine große Hölle. Oh, ich bin in der Hölle. Ich bin in der Hölle. Ich bin in der Hölle. Wir sind in der Hölle. Und wir sind in der Hölle. Und wir sind in der Hölle. Ja. Und in der Hölle. Ich bin in der Hölle.
01:03:26 I reached the coverage end. Yeah, I think we're just north west of Medellin on the 62. There's like a very long tunnel, like a very straight part of the road you see. Uh, no. Just north west of Medellin on the 62. Oh, there we go. And I think we come from west of there. West of there? Okay. Yeah, yeah. I'm in like Suiza right now.
01:03:57 Ah, La Frisola ist auch da, ja, da ist Escuela La Frisola, like northwest of the tunnel. Okay, and where are we in relation?
01:04:15 Ich denke, ich sehe. Ja, das ist ein Teil von der Frisola. Was ist die Ende der Frisola? Wo ist die Ende der Frisola? Wo ist die Ende der Frisola? Wo ist die Ende der Frisola? Wo ist die Ende der Frisola? Wo ist die Ende der Frisola? Wo ist die Ende der Frisola? Wo ist die Ende der Frisola? Ja, das ist die Ende der Frisola. Oh, das ist die Ende der Frisola.
01:04:44 Ja, ich denke das Lanz... Ja, der U-Train ist ja, okay? Ja. Okay. Ja, 3, 2, 1, set... Nice, well done. Okay, we're ready. Ja. Ja. 3, 2, 1, go. Ich gehe nach West. Ich gehe nach Boyaka. Ich gehe nach West. Ja, ich gehe nach West. Ja, ich gehe nach West.
01:05:19 Es geht runter hier, zumindest. Okay, Pave Road jetzt. Das ist East of Touka, vielleicht. Ich habe die T-Junction. Ich habe die Toca. T-O-C-A. Rancho Grande. Ich habe die Hervor, vielleicht.
01:05:56 Toka ist ja, es ist huge. Ja, es ist huge. Ja, aber ich glaube wir haben... sind wir da? Ich weiß nicht, es ist Alcalde. Ich denke, ich habe... Ja, ja. West ist Chivata. Ja. East ist Chivata ist der Pink Pi, El Bosque de la Luna. Ja. Hier ist der T-junction. Das ist der T-junction. Holy shit.
01:06:26 Ja. Ja. Ja.
01:06:56 You're right, you're right. Ah, easy one, actually. Why did it take you so long? I am ready. Three, two, one, go. I'm going west. I can't go west, I think. Oh, we have Kali Popeye and counters. Okay.
01:07:31 Oh, Kali. Es sieht aus wie die Wester-Kali. Oder wie die Wester-Kali. Oder wie die Wester-Kali. Ich denke, die Wester-Kali. Ich denke, die Wester-Kali. Ich denke, die Wester-Kali. Ich denke, die Wester-Kali.
01:08:08 Ja, ist es Lobo Guerrero?
01:08:43 No. Too small, way too small. The town is actually pretty big. Almasen, maybe? Maybe that's a word. No, it's a word. I'm still trying to get out of town to see when it ends. Okay, this should be... Ayerbe might be a street name. Kabal-Gatast is another word for you.
01:09:16 We're leaving town here. Huh, I'm not telling any town names. No, I think... I'm having a terrible time. I think it's Borrero Ayerbe just south. What? What? Borrero, or it's small, north of Tokota. It's Borrero Ayerbe. Oh, yeah, that lights up. South of... Oh, yeah, that's how you hear about me. And then northwest of it is the PQI Finca Casa Grande. Yeah.
01:09:45 So you didn't twist. Oh, and that's not it. West of there, west of there. One west, yes.
01:09:56 Ja, was ist das 5G? Ich denke, es ist die double-House-North. Ja. Ja, ich glaube, das ist gut. Ich hoffe, es ist gut. Ich glaube, es ist gut. Ich glaube, es ist gut. Ich glaube, es ist gut. Ich glaube, es ist gut. Ich glaube, es ist gut.
01:10:25 Places there, but I didn't see this one. Oh, well. I also didn't see the town name written anywhere. I feel like I read a year about something. Well done. Maybe I didn't do it. Okay, I'm ready. I'm just finding this line again. Okay. What am I doing? Check afterwards. Okay. Three, two, one, go. Boom. Now it goes south.
01:11:14 We are on 79. I don't know what's happening. I'm roughly going north. Oh, it's turned into a real road, and now it isn't. Now it isn't. Now I'm going east. I love that. Wait, that's a big road, east. Main highway. I'm going north on that highway.
01:11:46 I mean, in the towns. Yeah. Can I go south, mate? They will stay on my shit levels, I read. The bridge, yeah. Buena Vista. It's just the name of the health center, I guess. Magdalena? Is it the prize? Yeah. Is there any town you've written on that? It looks like...
01:12:19 Juscado Secundo Promiscuo Municipal Fundación Magdalena
01:12:52 I left town and I didn't see anything. It's a very big town to be fair. Trillion people here. Yeah. I joined an even bigger area going east. North, south, north, northeast.
01:13:19 in construction to be divided in but this town is huge like it never stops i'm going north for a long time already and now it's a huge roundabout
01:13:36 What happened to my information finding skills? Everything's disappeared. Okay, there's a bus. Maybe. I need more guys. Can I find anything else? I don't find anything. I'm terrible.
01:13:57 Okay, was ist der beste Schalt? Katalina, vielleicht?
01:14:19 Das ist nicht die Stadt. Oh mein Gott. Ich weiß nicht, dass es ein Funda-Song ist. Ich weiß nicht, dass es ein Funda-Song ist. Ich weiß nicht, dass es ein Funda-Song ist. Ich weiß nicht, dass es ein Funda-Song ist. Ich weiß nicht, dass es ein Funda-Song ist. Ich weiß nicht, dass es ein Funda-Song ist. Das ist ein Funda-Song.
01:14:49 Das ist ein wunderschön. Ich glaube, ich sollte das. Ja, ich sollte den 5-Begest-5-Towns in Magdalena für einen Moment.
01:15:06 I guess if you look like a dress, I don't know. You're a better judge for that than us, probably. Those last two rounds, I read so many signs and I read zero place names in either of the rounds. I mean, to be fair, I also read so many signs and just one had the info on it in theory. But that was very ambiguous. Rough one. You can rewatch the stream and tell me how stupid I am that I didn't get that. This is fun to sound. Yeah.
01:15:49 Oh, I mean, I missed a bunch of things, I guess. I mean, I probably missed a million things. Ah, yeah, I guess it's actually quite obvious. Just thinking how a town name would be written somewhere, this would be the way it is. Oh, yeah.
01:16:12 Oh my god. It literally says municipal de fundation. Yeah, that's what I read out. Like I read the whole first two lines out loud. Yeah, when you said it, I thought it was like municipal something and then foundation, like the name of the foundation of responsible person. Exactly, that's what I thought. Yeah, but later on the sign, it literally says municipal de fundation. I don't know why.
01:16:38 Ja, okay, sure. Like, the thing is, with a sign like this, do I go, like, every row and, like, read? I mean, I should have scanned maybe for the word municipal here again. Yeah. Hey, there's a dash, but, oh, yeah. The dash makes it clear, I guess. Yeah, yeah. Sorry. Happens. I should have scanned in Magdalena anyway.
01:17:06 Did you have anything to say? I should have scanned at all. I'm surprised how empty Magdalena is just like looking at it. Like there's nothing. Probably not very inhabitable. So it's like swampy. Erm. Erm. Erm. Now I know why the team is called like that. So that's a good word to say. It's a great word to say. That will be back in a few. Alright. Eat that.
01:17:57 Ich denke, wir werden nicht erst bleiben. Ich glaube, es ist nur ein Rund. Ich glaube, das letzte Rund ist schwer. Ja. Niemand ist 5k-ing, und niemand ist 5k-ing. Niemand ist 5k-ing. Niemand ist 5k-ing. Niemand ist 5k-ing. Niemand ist 5k-ing. Niemand ist 5k-ing. Niemand ist 5k-ing. Niemand ist 5k-ing. Niemand ist 5k-ing. Niemand ist 5k-ing. Niemand ist 5k-ing.
01:18:25 So Leute, jetzt kann ich wieder mit euch reden. Vielleicht ein kleiner Troll von mir, dass ich das...
01:19:31 halt nicht als Ortsnamen identifiziert auf dieses Fundación. I mean, es ergibt sehr, sehr viel Sinn und eigentlich sollte ich das auch raffen. Aber Fundación ist halt wie so Foundation. Es kann halt einfach ein spanisches Wort sein. Aber es ist schon sehr offensichtlich eigentlich. Ich hätte einfach mal eine Sekunde Magdalena scannen sollen, das war ein bisschen skilly schon dabei. Aber sonst war gut.
01:19:59 Ja, einfach, wenn es halt durch diesen Bindestrich getrennt ist, ist es eigentlich so ein Indiz dafür. Und wenn das Wort municipal davor steht.
01:20:10 Tuff, tuff, tuff. Aber der Rest war eh gut. Also die eine Runde. Mal gucken, wie weit wir dann noch runtergereicht werden. Ich finde das immer so cool an Day Zero. Man sieht so richtig, sind die Teams vernünftig einsortiert? Gehören die Liga 1, gehören die Liga 2 und so? Und am Ende des Tages sieht man dann halt auch immer so, wie sich das hier so durchsortiert. Aber natürlich müssen erstmal alle ihre Seeds beenden. Also das ist jetzt noch nicht aussagekräftig.
01:20:41 Und das ist jetzt auch erstmal Map 1 und 2, das sind die reinen Moving Maps. Ab jetzt, okay, Map 3 ist auch noch eine Moving Map, aber danach kommt NoMoveNMPZ, dann Triforce, das ist NoMove auch, WorldMove ist ein Stein Moving, aber mal gucken, wer wo wann am Ende steht. Die ersten Maps sind immer die, die man am meisten üben kann, würde ich sagen. Deswegen, da kann auch irgendjemand, der nicht so gut ist, der aber viel Zeit reinsteckt, vorne stehen.
01:21:16 Und noch sind wir erst so. Schaut ja noch gut aus. Platz 4 generell noch. Von 66, die schon gespielt haben, kann man mitnehmen. Refreshen wir mal.
Erklärung des 5K Sacrifice Modus und Strategieüberlegungen
01:21:3901:21:40 Ja, und jetzt machen wir 5K Sacrifice. Also wer das nicht verstanden hat, also der nächste Modus, der jetzt gleichkommt, wenn alle fertig gespielt haben, wir müssen den 5K finden. Wir spielen zu dritt, haben aber nur 1 Minute 30 Zeit und wer nicht 5K, darf die nächste Runde nicht spielen. Sprich, man kann auch früher senden und dann sieht man halt, also ein Spieler sieht dann halt die Runde und muss dann den 5K erklären. Das heißt, man kann dann einfach sagen, okay,
01:22:09 Ich erkläre den 5K. Ein Spieler, der das macht, der darf der nächste Runde nicht spielen. Das ist besser, als wenn alle drei den 5K nicht finden. Dann dürfte ja theoretisch niemand spielen. Genau.
01:22:21 Und am Ende geht es halt darum, wer am meisten 5G gesammelt hat. Also am besten möchtest du natürlich, dass alle drei noch 5G an. Aber wenn es halt nicht geht, dann möchtest du lieber, dass es irgendwie nur 2 5G an als 0. Also falls das Sinn ergibt. Der Modus ist sehr cool. Auch ein bisschen so schwierig, was das Decision Macking angeht. Du musst dann immer an sich entscheiden, okay, guesst man jetzt oder wartet man, vielleicht findet man ja in den letzten paar Sekunden, dass alle noch den 5G finden.
01:22:49 Ja, das Ganze geht, also wir sind jetzt erst bei Map 3, kommt jetzt erst. Und es geht bis Map so 7, das heißt, 5 Runden haben wir noch. Und wir sind jetzt 50 Minuten ungefähr dran. Kannst ja ungefähr ausrechnen. Also wahrscheinlich noch so 2 Stunden. Üblicherweise geht es so bis 23 Uhr, vielleicht irgendwie Viertel nach 11, irgendwie so rum. Aber wenn es so viele Teams dabei sind, vielleicht ein bisschen länger, weil die lange brauchen.
01:23:20 Ja, ich glaube, ist schon so ein bisschen pokern. Muss man überlegen, kriegt man es noch, kriegt man es nicht mehr? Aber man darf auch nicht zu lange warten, weil sonst kann man ja nicht mal die Sachen erklären. Selbstverschätzung wird passieren, weil ich sage, wir werden das einmal haben, dass wir einfach aus Ego niemand sind. Und dann haben wir drei Leute, die die nächste Runde nicht spielen dürfen. Ich sehe es schon kommen.
01:24:16 Die Frage, wie das ist bei dem letzten Seed. Also bei der letzten Runde. Zeit spielt keine Rolle, nur 5 gezählt. Nein, nein, also natürlich, der Seed, jeder Seed hat nur 90 Sekunden. Also jede Runde. Das heißt, innerhalb dieser 90 Sekunden muss man halt diese ganzen Sachen machen.
01:24:39 Das sind alles Handpick-Maps. Die sind alle dafür erstellt worden. Also das sind keine Maps, die es öffentlich gibt. Die sind alle, sonst kannst du ja nicht jede Map einfach nutzen für so ein Spielmodus. Das muss ja alles handgemacht sein. Da gibt es ja eine riesen Mapping-Community auf dem Discord, wo Leute einfach Maps erstellen für die ganzen Events. Das macht so viel Spaß. Geil, game, game.
01:25:14 Wann geht es denn jetzt hier mal weiter? Das ist nerviger an so einem... Ah, wir sind da. I think we are on. Ah, true. But Monsieur Blonghi is not...
01:25:39 Ich glaube nicht, dass ich Blinky dazu kriege, LOGIN zu sagen. Wäre aber lustig.
01:26:23 Äh, was sind meine Lieblingsländer für solche Challenges? Kommt ja immer, also, kannst es nicht auf dem Land beschränken. Also jede, wenn es handpickt ist, dann kannst du ja aus jedem Land das Beste rausholen. Deswegen, also, ist eigentlich furcht.
01:26:40 Also wenn du noch Nila League gesehen hast, du wirst das über die nächsten Wochen dann immer sehen. Es ist so geil. Es ist wirklich, ja, vor allem was Kreativität uns angeht. Es gibt immer andere Spielmodis. Ja, jetzt nur diese Spielmodi. Aber beim nächsten Mal gibt es dann wieder andere Spielmodi. Halt immer was anderes. Also jeden zweiten Sonntag zweimal im Monat. Ja, kommt Linke immer mal wieder. Ja, voll cool eigentlich.
01:27:23 Also auch eigentlich ist nicht die Wartezeit ist normalerweise nicht so lang. Das ist jetzt wirklich einfach, weil wir halt Tag 1 haben und wo halt über 90 Teams mitmachen.
01:27:54 Their remorse of my demise are greatly exaggerated. That was some proper English. Those words were so cool. It's some Reddit movie reference. Reddit movie, what is that?
01:28:10 Es ist etwas, was sie sagen würde auf reddit. Sie sagen reddit-movie, als von einem Film. Ich denke, es ist von einem Film. Ich denke, es ist von einem Film. Ich denke, es ist von einem Film. Ich denke, es ist von einem Film. Ich denke, es ist von einem Film. Ich denke, es ist von einem Film. Ich denke, es ist von einem Film. Ich denke, es ist von einem Film.
01:28:41 Anyway, I'm ready to play 5K Sacrifice Seed 1, if you are. Originally Mark Twain, someone's saying shit. I don't know if that's true. Anyway. I think that is, yeah. But I think it's like a slightly modified version. Okay, I'm ready. 3, 2, 1, go.
01:29:07 Okay, Rue Jean-André Vesperini. We have coast to the northeast. There's a pier actually to the north. Yeah, we're north coast, of course. Yeah, that is so much sense.
01:29:24 Wir sind sehr nahe der Norden. Rue Jean-André Vesperil. Ja, Pontelot mit Pontelot. 3, 2, 1, go.
01:29:57 Das sieht aus wie Cable 0. Ja, das geht nicht. Ja, das geht nicht. Das ist ein T-intersection, mit einem größeren Weg. Ja, Sree Matota Rajmaha. Ich weiß nicht, was es ist supposed to sein.
01:30:26 Division 54 ist vielleicht ein P.U.I. wo wir sind. Ja.
01:30:35 Okay, we are on the A32 intersection with the A14, but we start at the A32. Yeah, so it's south of Manar there and on the west coast. Oh yeah, just south of there, okay. Okay, and then like the... The bridge to Manar is just east of it on the A32. Yeah, and like east of Infantry Division 54. Yeah, are we on that one?
01:31:03 Ja, direkt aus der 54-Infantyrie. Ja, auf der small water. 3, 2, 1, set. Nice. Wie ist das? Well done. Ah, das ist gut. Ja, es ist wirklich nett, weil die Wasser nicht in da ist. Ready? Ja. 3, 2, 1, go. Parish Road in Sootcliffe. I'm going east. I'm going west.
01:31:29 Ja, es ist in der Nähe. Ja, es ist in der Nähe. Ja, es ist in der Nähe. Ja, es ist in der Nähe. Ja, es ist in der Nähe. Ja, es ist in der Nähe. Ja, es ist in der Nähe. Wir sind in Conding-Up. Es ist in der Nähe. 66 West, Conding-Up ist in der Nähe. Ja, okay. Conding-Up. Ja, wir sind in Südcliffe. Ja, wir sind in Südcliffe.
01:31:57 3, 2, 1, go
01:32:30 Anita Castellano. Aber das ist Komodoro oder Song of Komodoro. Ja, ich glaube so. Vielleicht Kalenta Olivia.
01:32:51 Ja, in Radatili, just south of Madara. Wester Label is a large roundabout. And side to there, there's Anita Castellano, south-west Turnoff Road. Ah, ja. Onas and Anita, ja. 3, 2, 1, set. Nice. Nice. Gut, ready. Yep. 3, 2, 1, go. And that's a barrel. All right, that's good.
01:33:23 Ja, Ketschermann an Bokat.
01:33:57 Es ist ein Schreck.
01:34:31 Ja, das war ein sehr einfaches Spiel. Ich meine, alles ist für Diff 2, wahrscheinlich. Oder Diff 3. Okay, C2. Ja. Ja. Ja. 3, 2, 1, go. Singibora. This building might be the IG-80, might be a POI. There's a Curve West, or North Curve West.
01:35:16 Westlands, Nairobi. Westlands is north of Nairobi, Texas. I don't know if we're there. Maybe. Karen Plains. Karen. Isn't that a famous place? It's West, Nairobi.
01:36:09 Das ist wahrscheinlich huge. Uh, did we sacrifice someone? Oh my god. Oh shit. Okay, I'm sending... We're south of the big green thing. In Karin Sea Label. Karin Sea Label. South-East on the river. Ah, fuck. Ah, we forgot. Fuck. I did look at the time, like... Okay. Oops. Yeah, we should have, actually.
01:36:38 Ja, das ist lustig. So, jetzt starten wir und dann senden die Eifte. Ja, ich habe das Skipation.
01:36:54 Okay, so... Okay, so... Okay, and now we are allowed to play again. Yeah. Oh, so. It's really funny, to be honest. I checked the timer, I was like, wait. It wasn't like a game that we were playing. Okay. Ready? Yeah. 3, 2, 1, go.
01:37:26 I don't see any elevation. Westmelton is directly west of Christchurch.
01:38:05 So, Iris, Taylor... Wir haben Kirin, oder? Ja, wir haben Kirin, und Iris Taylor ist auch. Kirin, ja. 19 hast du noch mehr? Ja. 3, 2, 1, losin. Gut. Ready? 3, 2, 1, losin.
01:38:59 Hier ist eine große Intersection. Franco de Rocha ist vielleicht unsere Town. Maieripora ist northeast. Cailleras und Franco Morato ist northeast. Maieripora ist northeast. Cailleras ist northeast.
01:39:16 Maripora ist north of Sao Paolo City, Gafullios, north of that if you zoom in one more. Yeah. And Franco de Roche? Yeah, Franco de Roche. Yeah, that's west of that. That's also north. I think we're on the white road south of Villa Machado, no? Yeah, yeah, yeah. On the white road along the lake south of Villa Machado. And what is...
01:39:43 Ich denke, es ist, dass es eine sehr große Läge auf dem E-Side ist. Ja. Ja, direkt aus dem Condominium, Villagio, Ashton. Ja, ich denke, das macht Sinn. Ja, das ist gut. Ja, das ist gut. Ja, das ist gut. Ja, das ist gut. Ja, das ist gut. Ja, okay. Ja, das ist gut.
01:40:15 Okay, Rainy. Ja. Gut stuff. Wait, two, one, go. Cheapers, I hate this. It's Muscat downtown. I think it's very southern Muscat. Anamarat. Wad hatai. Wadi hatai. Hatat, actually. Wadi hatat. Might not be real. The fifth stage is still my list. Whatever the fuck that means. Yeah, fifth phase.
01:40:57 Ja, ja, ja, ja.
01:41:32 I ran the left or the right intersection? The left one, I guess, but it's weird. I don't really understand. I mean, whatever. It should be there anyway. It's good. I mean, yeah, okay. It's strange though.
01:41:48 Apart from the one round where we forgot what game we were playing, that was pretty good. I mean, it's fine. Not like we're playing for anything real. Yeah, probably when we play properly, then we should actively try to run. I will be the time watcher.
01:42:16 After the round, I can't remember to look at the time over there. Oh, well. Hello, Tony. Hello. Hello. Hello. Yeah, little trolling involved. I'm sitting there thinking, guys, you have 15 seconds left. I was just counting all the time, not looking at the herbs. Yeah, same, I was just looking and looking. Yeah, because before, everything was just so easy. So you just forgot that it's not just 5K. Oh, well.
01:43:17 Nur Tyropilus 25 Bits in 2nd Seat. So far. Like the only team to f*** up their rank. You did it in the funniest way possible. Also, to be fair, I did know where Karin was. So apparently 81 teams played their Coulombia Seat. There's a lot of teams. Those are indeed a lot of teams. Why are Geogays not playing?
01:44:19 Das ist was I'm saying. Das ist was I'm saying. They're scared. They wanna face the competition. Is there gonna be a D5? Should be with those, like, that many teams. If not, there's gonna be a lot of players in D4. I mean, there was so many last season.
Tag 0 - Kennenlernen des neuen Teams
01:45:3001:45:30 Leute, ich habe gerade vergessen, dass ich streamen irgendwie. Ich bin gerade so im Mindset einmal so... Lol. Genau, einmal Tag 0, sorry. Ich bin gerade so weggesoned. Tag 0 ist, dass die Teams einfach mal so reingrooven, sich können. Also es geht um nichts, aber es ist so ein bisschen, um zu sehen, wo man steht. Im Vergleich zu allen anderen. Und dann wird man auch mal so...
01:45:57 Ich klickte auf Jake's Stream und er sieht, dass er einen Panikattack hat.
01:46:38 Und einmal noch für euch für die Einschätzung, es sind so viele gute Teams dabei. Also zum Beispiel hier, das Team ist ganz gut. Konzis, Banana Man, Rohan.
01:47:02 Okay, anscheinend und mippt. Und eigentlich ist Radu auch noch da drin, aber spielt heute anscheinend.
01:47:31 Die Sache ist auch, ihr müsst bedenken, es ist nicht jeder, der in No-Move gut ist, in solchen Modi gut. Ähm, hilft natürlich, aber ist jetzt nicht so das Ding. Aber ja, hilft auf jeden Fall. Jamabi, genau, Jamabi spielt, das ist mein altes Team übrigens, ich bin ja jetzt weggewechselt von Solkot zu Arm. Ist eh lustig, wenn man mein Liquipedia anschaut, da steht, dass ich Mitglied des Teams Solkot Hedgehog bin.
01:48:06 Trotz ist auch noch ganz gut. Jake, Mu, Bassman, Kau. Also, auf jeden Fall viele Namen, die ihr kennt.
01:48:39 People ask how much my transfer volume was, like how much did it cost to sign. That's okay funny. I was about to say something that was kind of mean. Yeah, I mean you would want to say like you probably like got money from me or stuff like that. No, no, no, I just... Some other mean way of being Blinky.
01:49:13 You didn't say, so it's good. What? We're not first anymore. No. Wait, two points. And maybe it can still change. I don't know. Why do I compass it? Wait, isn't compass like 2021 type team? What is their short form? Co-comp-comp-form. Ah, Chardonnay. We hard their head with like messing up four rounds.
01:49:52 Edmund's weekend. Oh, that's not fair. I feel robbed. Who are les picheurs?
01:50:09 New French Team. Ja, und wenn du sie auf sie klicken, dann sehen sie... Ja, es ist sehr schwer zu finden. Ah, da, okay. Oh, Alpha, Netsui, Math, Firma. All die gute French players, die nicht bereits haben. Oh, sie waren in Teams. Was haben wir denn vorher? Ich glaube, Netsui und Firmen waren in Teams, für sicher. Ich meine, meistens waren in JG Corp, ich denke. Oh, ja. Ich glaube, das war das. Wo ist Peplett?
01:50:51 Ja, da gibt es so viele gute Tina, aber Hit the Win or the Loose ist wahrscheinlich der erste von den lustigen. Also die sind seit Season 1 gefühlt.
01:51:33 Hat sich ja alles sehr geändert. Aber ich fand es aber cool, bei SoulCard Hedgehog zu sein, weil wir die Einzigen waren mit einem Emote drin. Finde ich eh geil, dass es funktioniert. Ah ja, jetzt bin ich erm.
01:51:55 Ich spiele jetzt mal ein bisschen... Ja, das ist einer der Team-Members, der es so nennt. Die Map wurde gar abdaten. Wenn ihr nicht wisst, was das hier für eine Map ist, das ist so die schwierigste Map, das überhaupt gibt. Und das war so wie früher wir alle...
01:52:22 Einer von ihnen ist der Top 20 der Ukraine. Ja. Haben wir sie nicht gespielt? Entschuldigung, wir haben sie gespielt. Ähm, vielleicht. Ich weiß nicht. Ich erinnere mich nicht. Das Penning da ist immer ganz bezaubernd. Ihr müsst erinnern, ich bin nicht sehr smart.
01:53:05 Ja, aber die ist halt absichtlich schwierig. Also wenn ihr euch selber mal so ein bisschen challengen wollt, könnt ihr Rural World spielen. Und bestenfalls auch nicht urteilen, wenn jemand anderes nicht so gut da drauf ist. Aber das ist echt schwierig. Das ist crazy. Das ist jetzt die Tage. The fuck. Ai, ai, ai. Ich will jetzt weitermachen. Ich verliere gerade hier mein... Die glauben an mich selbst. Das ist ja Katastrophe. Ach, Mann, ey. Okay, wir gehen mal wieder hier auf den Bildschirm. Der macht mir mehr Spaß. Haha.
01:54:06 jetzt mal no joke, die Map ist absichtlich unfassbar hart. Also, aber es kratzt an meinem Ego, müsst ihr wissen. Weil, wenn man on-stream was macht und die Leute halt die Zukunft mal reinschauen, dann denken sie sich so, boah, der ist ja voll der Idiot, der kann das gar nicht. Aber gut. Ich glaube, ich gebe dem Ganzen nochmal eine Chance. Okay, jetzt aber losgehen!
01:54:36 Ich setze trotzdem einen falschen Vordergrund, aber ich bin zwischen irgendwie so Malaysia und Ecuador. Ich hasse sie wirklich. Also ich liebe sie, aber ich hasse sie. Okay, ist das Australien? Ich glaube schon. Na, on stream, ja, I guess. Aber, also, ich denke halt einfach, ich fühle mich mehr beurteilt. Warum sieht das aus wie Frankreich und UK?
01:55:13 Ich will mal einmal das Landwings richtig haben, das ist ja lächerlich. Ja.
01:55:29 Ich hab doch keine Ahnung, das war meine erste Costa Rica Runde. Gigi, ihr wart live dabei. Das ist crazy. Ich sag dir, wenn Leute jetzt einstellen, die denken, ich sag, kack nur gut.
01:56:05 wow ich krieg ja nicht einmal das land das ist ja todes was sind das für unten das geht es kann auch die eine straße kohle sein wie ich die map kenne ist es die eine straße kohle ist panama indien
01:56:53 Ja, spielt die Map mal selber und schreibt mir, wenn ihr über 10.000 Punkte bekommen habt. Also, ähnert wir sind auch ein bisschen. Ich geh hier komplett crash-out, ich sag's ja nicht. Wie sieht das aus wie Nordseeland? Ist Japan gewesen? War das Japan? Ist ja so crazy, dass man auf der Map nicht mal low kennt. Äh... Okay, Nachbarland, let's go. Leute, wir sind da, wir sind da. Nachbarland, ey. Solange der Kontinent stimmt, bin ich zufrieden. Komm. Einen noch. Let's go.
01:57:59 Ich find's crazy, wie konstant ich Europa auf USA und USA auf Europa gehen kann. Ey, das sieht aus wie West-Irland. Irgendwie sowas hier. Bro, ich geh komplett crash-haut. So, ist jetzt hier mal weiter. Ah, the seats are there. Hello. Hello. The seats are available for us to play.
Spielablauf und Teamstrategie
01:58:5301:58:53 So we are splitting, so team dual scoring. So make wise decisions or something. First two are no move, third map is NMPZ.
01:59:17 Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja. Ich bin bereit. 3, 2, 1, go. Wir haben eine Pencil-Polto für die South. So, ich sehe, das ist Franz. Es ist eine Pencil-Polto, oder? Ich meine, es könnte Spanien. Ja, ich habe sie in Italien. Es ist Italien. So, es ist Italien.
01:59:55 Oder ist es France? Oder ist es France? Ich gehe in France über Italien. Ich gehe in Italien. Ich gehe in Italien.
02:00:14 3, 2, 1, go. Oh, I think that's the road to tot, right?
02:00:47 Ja, in der Nord von Eldoret ist eine Stadt von T.O.T. Ich glaube, es könnte Rumoruti auch sein. Ja, ich gehe auf die B4. Ich gehe auf die B4.
02:01:19 Okay, 2.9 km. Okay, ready. 3, 2, 1. Oh, I was thinking, like, close to Canberra. I was thinking, like, dead center New South Wales. Could be. Actually, the trees look more northern, do they?
02:01:51 Okay, I'm staying close to Ken, bro. It should definitely be minor. So, Tom is going mono. Yep. Good. 11 Kriptos. Wee! That's a crazy guess. Nice. Cut. I'm ready. Ready.
02:02:26 3, 2, 1, Nevada oder Utah? Ja. Ich bin ja, Westen, Utah. Ich bin ja, Westen, Utah. Ja, ich bin ja, Westen, Utah. Ich bin ja, Westen, Utah. Ich bin ja, Westen, Utah. Ja, ich bin ja, Westen, Utah. Ich bin ja, Westen, Nevada.
02:03:15 Ja, das ist gut. Okay, ready. Ready. 3, 2, 1. Kolumbia, Cali? Ja, ich dachte, irgendwo in der southwestern. Could das be Ecuador? Maybe. Okay, if you go Kolo, dann, I might go Ecuador. Am I guessing north end of the Cali Valley?
02:03:53 I'll go north. Okay. I'll go south. Nice. 53 km. Nice. Okay. Pretty good. Oh, yeah. Next seat. I was like, why is there such a weird button? Okay, everyone. Someone was close. That's good. Okay, I'm ready. Ready. 3, 2, 1, go.
02:04:34 Oh, it's in New Zealand. Yeah, is that the one where the sunset coverage is? Yeah, I thought it's on the border between KwaZulu-Natal and Plastead. Yeah, I know where exactly it is, so if I should guess there, then I'll go close by. Yeah, it should be that area, right? Clueless. Otherwise, like southwest of Lesotho is a lot of new, like Sestran area, like Rooksville, whatever. Yeah.
02:05:04 Ja, true. Okay, es war 30 grader. Ich bin 7 km entfernt. Oh, nice. Oh, nice. Nice, nice, nice. Ready? Ja, same. 3, 2, 1, go. South Kali? Ja, ich war über Central Kali, aber Kali ist anders.
02:05:45 It looks like Southern Cali. Oh, there's Hills to the East. Okay. Oh, yeah. Okay, Hills to the East is fascinating. That would make it... I mean, South Cali would make sense. Yeah, that would make it only South Cali, not Central. Southeast is actually large.
02:06:06 Okay, I'm going southernmost South Calif, that's fine. I'm clicking middle then. Yeah, I think that's good. Yeah, 26 kilometers. I think you were going there. Oh, sorry. Yeah, because there are like Lone Hills, like South Tamba Gulang, if you see that. Yeah, no grids.
02:06:32 Ja, sicher. Ich habe nicht mehr Zeit für Grids, wahrscheinlich. Okay, super. 3, 2, 1, go. Antalya? Was es Nord-Vadana? Nein, ich war auch so, Sout-West. Ich mag Antalya.
02:07:02 I'll go towards that then, I guess then. I was thinking like Western Antalya. Yeah, like I'm in like Western Antalya. It's like in Mali. I'll just go Eastern. I don't know, I think I'll go more like QR. Yeah, if I go hyper-specific is open. Yeah, it's just downtown. Okay, 140 kilometers.
02:07:33 Hey, you both get very far from Antalya. Weren't you going there? Yeah, I thought you, Blinky, were going. No, I said I'm going to Zadana. Oh. Oh. I said I like Antalya, and then I heard you say, oh, well, I'm going there then. No, I said I'm going to Zadana. Okay, that was misunderstanding, because I also thought you went to Antalya. Anyway. I am ready. Ready? Three, two, one, go.
02:08:03 Ja. Oh, wir haben die Charo oder etwas in den USA. Oh ja, ist der Osorno oder der Vlerica? Ich glaube, das ist ja, Volkano-Sorno. Und das ist aus Lago-Likku. Ist es nicht so flat? Nein, es ist so weit. Du bist so weit. Du bist so weit. Du bist so weit. Ja, du bist so weit. Ja, du bist so weit. Ja, du bist so weit. Ja, du bist so weit. Ja, du bist so weit. Ja, du bist so weit.
02:08:30 Ja, du bist auch mit der Platten. 16? 16. Okay. Okay, so jetzt 17 hat es verändert. Das war gut. 1, 7. Ja, das war sehr schnell. Okay, 3, 2, 1, go.
02:09:07 Es ist kein Gebegge, es ist kein Gebegge, es ist kein Gebegge, es ist kein Gebegge, es ist kein Gebegge, es ist kein Gebegge, es ist kein Gebegge, es ist kein Gebegge, es ist kein Gebegge, es ist kein Gebegge, es ist kein Gebegge
02:09:36 Das ist nicht wirklich so. Ich gehe Westen, Woodstock. Ich gehe Ontario, in case. Okay. Ich gehe Westen, ich gehe Norden. Okay, ich gehe Westen. Ich gehe Westen, ich gehe Norden. Okay. Okay, ready? Ready.
02:10:10 3, 2, 1, go!
02:10:14 Das ist NMPZ, richtig? Das ist Indien, richtig? Es ist Salem. Ja, es ist Tamil, ich würde sagen. Ja, ich habe all die Gen 4. So, Salem hat's... Ich gehe Max Out, ich glaube. Ja, dann, Tirupur hat's Gen 4. Velora hat's Gen 4. Velora hat's Gen 4. Ja, Max Out as well. Nagakoa hat's gut. Ja, ich gehe da. Ich denke, du soll Velora, dann Max North.
02:10:43 Ja, das sind die Tons mit Hilds. Ja, ich denke, das ist ein guter Splitt. Ah, das ist eben Tirobatti. Ich meine, Below ist ein guter Splitt für das. Ja. Okay, ich bin bereit. 3, 2, 1, go. Oh, ist das...
02:11:15 Max? Ja, ich dachte, es ist wie Norden Chiapas border mit Tabasco. Oh ja. Es sieht aus wie die Hälfte, oder? Vielleicht ist es falsch, aber es sieht aus wie die Hälfte. Ja, ich mag das. Do I go über die Eastern Corona, einfach in case?
02:11:30 Das ist sehr schwer zu sehen. Es könnte ein Kohler sein. Es ist ein Trident. Ja. Ja, definitiv ein Kohler. Ich denke, das macht es nicht so. Blinky, wo sind wir? Ich gehe in Guatemala. Oh, das ist okay. Dann gehen wir mehr Western Shepherds. Das ist ja, 46 Kilometer. Das ist gut. Okay. Ready?
02:12:03 3, 2, 1, go. Rizal? Ja. Es ist definitiv nicht die Eastern. Aber ist das Bebasu auf der leften Seite? Ja. Aber es ist nur eine. Es ist eine Piawe-Road. Auf der leften Seite, vielleicht. Ich denke, es ist Rezif oder Paralba. Ich glaube, es ist so. Ich glaube, es ist so. Es ist so. Es ist so.
02:12:40 I'll go up here with Sarah and someone goes Maranero at least. I'll go Maranero then. Is this East, like close to Gmeta? I was in Kaduna or something, but I don't know.
02:13:14 3, 2, 1, go. Hey, this is Franz.
02:14:01 Oh, I was in Portugal, but maybe that's... Yeah, the pole looks like a Kenter, you see. Looks like there's a white sticker on it.
02:14:13 Ich denke, es geht in Italien.
02:14:40 Okay, I went clever, but I'm okay. It's fine. Yeah, we went clever. I think that was good. Almost everything around someone was close. And I'm also at Tom as a friend. What if I don't accept? It's your personal choice. Good job, I think, Chad. Yeah, I think that was good. Thanks, I think. Hard to gauge.
02:15:17 Das war die Top 4. Ja, da gab es keine properen Missen. Es gibt nur zwei Reins, wo ich sagen würde, dass ich die Klasse betrachten. Das ist gut. Die Italien und die Nigeria. Ja, die Nigeria.
02:15:40 Vielen Dank, Rostock und Kryptex für die Tier-One-Sarfs. Let's go, Leute. Danke, danke, danke. Ja, war gut, oder? War gut, oder? Darl, die Forelle. So, ich mach nochmal die Seeds auf, um die sehen können, wo die anderen so alle abschneiden. Das Problem ist, man kann das hier ganz schlecht einschätzen. Man muss hier auf Select All und dann Round for Round machen.
02:16:11 So, hier ist einer da dran. Wir müssen jetzt nach Tom hier suchen. Egal. So, Runde 2. Ja, da war ich eh auf der Straße. Hätte ich vielleicht noch 5 gehen müssen, aber ja, die habe ich schon mal gesehen. Das war gut. So, Runde 3. Da war Blinky drauf.
02:16:56 So, der zeigt ja gar nicht alle, sondern nur die Top 25. Ah, IC. Muss man ja hier jetzt direkt auch machen. Und jetzt leckt es richtig schon. Boah, leckt das? Okay, blinkt das jetzt immer noch nicht. Ja, das war, glaube ich, auch gut. Wenn ich mir das in so einem großen Winzen vorstelle. Von all den Leuten näher dran. Ich war aber auch mit meiner individuellen Leistung sehr zufrieden, muss ich sagen.
02:17:33 Heute ist es nur Übung. Das Scoring ist halt Runde für Runde. Also jede einzelne Runde zählt, während man eher dran ist, nicht Total Score. Und dann auch der Beste aus dem Team zählt. Also ziemlich based, das Ganze. Und noch sind die Punkte nicht eingetragen. Nicht wundern, dass wir nur zweiter sind. Ich glaube gleich, gucken wir auf Platz 1.
02:18:12 Welchen Kanton ich am schönsten finde. Die Sache ist...
02:18:19 Welcher mein Lieblingskanton ist, ist was anderes als vielleicht der schönste. Also mein Lieblingskanton ist Uri. Einfach aus Geo gestern, keine Ahnung. Das hat irgendwann so eine Geschichte gefunden, dass ich Uri auswendig gelernt habe. Und seitdem mag ich Uri sehr gern. Aber als bestes Kanton, wo ich mir vorstellen könnte, wenn ich in der Schweiz leben müsste, wäre es wahrscheinlich Graubünden. Ich liebe halt einfach Berge. Und ich mag so ein bisschen diesen leicht italienischen Touch.
02:18:48 Aber nicht so richtig. Ich brauche halt Berge. Ich meine aber zum so als Stadtleben würde ich legit auch einfach Zürich sagen, weil Zürich ist eine der schönsten Städte, wenn nicht sogar die schönste Stadt der Welt. Ähm, ja. Also verschiedene Fragearten würde ich dann sagen, entweder Zürich, Uri oder Grobbin. Bern war ich noch nie. Doch, Grindelwald ist doch auch Bern, oder? Bern ist auch nicht schlecht.
02:19:25 Ich muss sagen, was mir so von den Leuten, die ich kenne, gut, ich kenne nicht so viele Schweizer, aber ich habe immer eher mit so Ost-Schweizern gewibt, also so, ja, gut, Aargau auch, Grüße Aki, aber so Zürich, St. Gallen, Graubünden, Appenzell oder so, einfach die Leute so, ich weiß nicht, das waren immer die mit dem, die ich gewibt habe.
02:19:53 Was it the... Oh, the Ontario miscommunication. Yeah, yeah. That's the only round where actual miscommunication happened. The first is probably Australia. Yeah. I don't know what happened with that one. Yeah, I think you cheated a little bit. I mean, he did do that Queensland learning stream, so surely... Yeah, surely I know anything. Number one Queensland guess, right?
02:20:31 Das kann nicht richtig sein.
02:21:00 Das ist ein bisschen gemütlich. Oh nein, wir haben auch 5k Sacrifice gewonnen. Ich verstehe. St. Gallen ist auch zum Glück nicht so ultra teuer wie so Zürich oder Bern. So ist meine Erfahrung. Oder Luzern ist auch teuer.
02:21:33 Ja, weil Mercator auch erst auf der ersten Zürichsee finnete, weil es in Indien geht. Vielleicht ist der Zürichsee auf der ersten Zürichsee, aber es ist halt auch eine ganze Scheiße. Vielleicht ist der Zürichsee auf der ersten Zürichsee und auf der ersten Zürichsee.
02:22:01 Ganz insgeheim ab dem Seller. Da war ich schwimmen, oder? Diesen See, glaub ich. Ne, der See war das hier. Hellensee. Da war ich schwimmen, hier rein. Da, schwimmen, schwimmen.
02:22:35 Ja, 25k Bundeswehr kommt. Keine Sorge. Kommt wahrscheinlich auch nächste Woche schon. Ich habe Freunde in der Schweiz, die ich immer besuche und dann eigentlich mit dem Zug dahin und dann mit denen entweder mit dem Zug fahren oder mit deren Auto oder so. Immer was anderes. Oder selber halt auch mal hinfahren. Aber ja. Liechtenstein war ich jetzt auch schon dreimal. Auch nicht schlecht. Aber wann kommt der nächste Seed? Wir warten ja noch.
02:23:10 Aber ich hab... Warte mal, ich kann ja mal zeigen, in welchen Cartoons ich schon war.
02:23:43 So, also ich war noch nicht in Schaffhausen. Ich war noch nicht in Obwalden. Anscheinend war ich schon mal in Nidwalden, da kann ich mich nicht mal dran erinnern. Ich war noch neben Wallis, Fribourg, Wod, Genf, Neuchatel, Jura. Und ehrlich gesagt, Basel-Land ist durchgefahren, Argau ist durchgefahren, Solothurn ist durchgefahren. Und Thurga auch.
02:24:14 Hallo, ich bin Spieler 2.
GeoGuessr Runden und persönliche Anekdoten
02:24:2002:24:20 All right, Trifos, no move, 20 km furthest away. So try to remember that. Okay, 13 miles maximum. That's probably pretty accurate even. Yeah, it's like 12.5. Fucking hater. That can be pretty far. Yeah.
02:24:49 Not too close. I'm ready. I'm ready as well. I'm player 2, right? Just making sure. Wait, I need to try again. Okay, good. Yeah, I'm ready. 3, 2, 1, go.
02:25:10 I am in Vietnam. Oh my god, I know my 5k. I've been here IRL. Okay, I am in... Wait, that's so crazy. So you know where Chu Non is on the coast? Kui Non, southeast of Vietnam label. I'm on the eastern peninsula east of that in Non Pai. Wait, that's a funny story. I'm looking at that island. Okay, I'm hearing you. That's pretty funny.
02:25:41 Ja, okay, I know. Bro, how am I supposed to know what my pinpoint is? I guess it's this one, should I? Okay, that's the beach, yeah, okay.
02:26:09 Can we help you in any way? I am ready. Okay, same. Okay, two, one shot. Nice. Dude, this is the funniest shit ever. That is pretty funny. Why are you doing out here in the peninsula in Cuenon? Because Cuenon is an underrated city for foreigners and I had wanted to try it out and I rented a bike and went all along this peninsula and then I ended up there and then I played some football with some local kids in Hainam. Yeah.
02:26:39 Das ist echt crazy. Ja, ja, ich bin bereit. Was ein randomes RRB-2. Aber es ist cool, ja? Ich habe von localen Vietnames, dass Chui Nong ist, aber nicht international. Und ich wollte es checken. Es ist nicht so, dass es Chui Nong ist. Ich weiß nicht, wie es Chui Nong ist. Ich weiß nicht, wie es Chui Nong ist. Aber ich muss sagen, es war definitiv mein Highlight in all of Vietnam.
02:27:08 Es ist so cool als die Stadt und die Erinnerung. Ja, ich bin bereit. Ja, ich bin bereit. 3, 2, 1, go. Oh, wait. I'm above a railway. I thought this is just south of Napier, literally downtown, but don't quote me yet.
02:27:37 Ich glaube nicht. Ich glaube nicht. Ich glaube nicht.
02:28:14 Could it be soft in the ring? No. I'm confused. I like the ridge east, but far. It's very flat mostly. And far to the east I see the ridge. It's literally just flat for me. What else could it be? Could it be like Bahamas north? Yeah. It's a bit flat for there.
02:28:52 Oh ja, es ist, glaube ich. Ja, ich bin auf der 1. Northweste von Palmis, North. South-East of Marten. South-East of Marten. Oh ja, ich bin auf der 3. All über die Brücke. South of Bulls.
02:29:13 Ich denke, ich habe 5K. Es ist hart zu confirm. Ja, es sieht gut aus, aber es sieht gut aus. Martin ist 20 Kilometer away, richtig? Ja, es sieht gut aus. Es sieht gut aus. Ich denke, es sieht gut aus.
02:29:31 3, 2, 1, send. 3, 2, 1, send. Nice. Well done. Okay, I'm ready. Me too. 3, 2, 1, go. I have Pohangkar. I think I see Pohang, not West. I'm on the coast. Coast is northeast. I guess we're on the coast. Are we on the peninsula? I think I might be on the peninsula. Land to the east?
02:30:07 Ja, ich denke, ich bin auf der sehr tippity-top der Peninschreie. Okay. Ich hoffe, es ist 20 für mich. Das sollte mein Pinpoint sein. Oh. Oh. Was ist das?
02:30:45 Okay, I... Yeah, I have a pinball. Yeah, I'm just... Like, Pohang label east of that, there's like this container harbor. And like, I'm on there. Yeah. Yeah. I guess so. It's strange. But I think I have it. Make sure you're right. Okay. Yeah. I'm happy to send. Three, two, one, send. Nice. Where were you?
02:31:35 I was just east of the part, on like a small coastal road between the other roads. Oh, interesting. I'm all ready. Three, two, one, go.
02:31:55 Namibia. Oh, oh, I know, I think we're on the board there. Yeah, I'm in the MEX Southwest Oranium Moons. Yeah, yeah, yeah. Oh, that's my lake. Yeah, I think that's Oranium Moons. Yeah, I'm just west of the border. Okay. Which roads? I think it's crossing the bridge.
02:32:26 Und du kannst, wenn du in den Town bist. Nein, ich bin nicht in den Town. Ich sehe die rüber south, ich bin auf einer kleinen Dirtrack und da ist ein Off-Road, um zu den South. Ich weiß nicht, wo das ist, wo das ist. Ich weiß nicht, wo das ist. Das ist das? Das ist das. Das ist das. Das ist das. Das ist das.
02:33:07 Is it supposed to be this? I can try and describe things. I don't think you can. You only see the river and it's eastward. Yeah, so I'm on a small dirt road. There's a turn that goes pretty sharp. I might have it. I don't want to explain anything. If you see the river, can you see the bridge? That's actually a good point. There are so many trees in front of it.
02:33:38 Ja, ich sehe eine Brücke. Ja, ich sehe eine Brücke. Ja, ich sehe eine Brücke. Ja, ich sehe eine Brücke. Ja, ich sehe eine Brücke. Ja, ich sehe eine Brücke. Weil es vielleicht eine Obscura-Batterie ist. Ich sehe, es ist nicht das. Ist es das? Das ist das Airport.
02:34:07 No, das ist nicht der Apple. Wait, ist das? Wait, wo ist die ReiWire? Oh ja, ich bin seit der Zeit. Oh. Okay, es ist vorbei. So weird, man. Wenn es das... Ja, same. Wenn es das ist, wenn es das ist, dann ist das einfach falsch. Das ist die einzige Sache. Okay, auf 5K. 8 Kilometer. The fuck?
02:34:29 Engel, das ist eine andere Seite. Du bist so far east. Okay, um, you see where the yellow goes very straight and then it's like it's northeast, that off-road, the white one. Yeah. I, first of all, I didn't know there's a road. Second of all, I didn't really look there because it was so green. Everything was green. But I guess, yeah. Ah, well, rough one. And then you can see there.
02:34:59 Ja, ich bin bereit. Das ist ein sehr hartes Pinpoint für mich. Okay, mine ist eigentlich Skittish. Ich hatte die Rode North, ich habe es gesehen. Okay, ich bin bereit. 3, 2, 1, go. Da ist ein Dam. Another fucking Bridge. Bridge South. Metan? Das ist Bulgarian. Ich bin Gen 2.
02:35:33 Is this Greece? Maybe you're in Greece. I'm in Turkey. I'm in Turkey. I see. Oh yeah, I'm feeling good. I'm feeling good. Okay, so...
02:35:49 3, 2, 1...
02:36:20 Oh, ein paar Leute auf 20k.
02:36:59 Naah, sehr wenige Leute haben einen Round 1. Nur zwei andere Leute haben einen Round 1.
02:37:17 Rund 2's ones are pretty amazing. That's actually the funniest shit ever, that this one showed up. I don't know how people are fucking at Rund 3. Wait, can you guys actually send me your round once this? I kinda wanna see which locations you had. If I got lucky that I also was this seed, you know? Yeah, this one I wouldn't have gotten. Yeah, mine was just pretty easy, this bitch.
02:38:07 Wie war's your luck, Konieki? Hier, first of all, those are the places I've been to. And then my luck was... In the island? It's this one. That's a pretty cool location. Ah yeah, the bridge I would have gotten. It's definitely worth the visit. I might even have a photosphere there. No, no, no. I died before. Never mind. I don't have photospheres anymore. But I'd actually maybe find some pictures.
02:39:14 Ich glaube, Sie waren eigentlich da ziemlich close mit dem Karten, was all right? I was in 23, yes. I wasn't even born yet. Wait, Loki, wait, that's so funny. I have a, from the rocks that I had in my location, they removed the cats, what? That is a crazy one.
02:39:58 Those are the rocks right next from the location. Wait, excuse me. Wait, that's so funny. Wait, is the, the, the, the, like the wall painting here? That is kind of crazy.
02:40:34 So, hier einmal Fotos von wann ich da war. Das ist, wie es aussieht. Also ich war halt wirklich genau hier. Also wirklich, ich bin hier über die Wand gelaufen. Ich bin hier drüber über die Wand gelaufen. Es ist so crazy. Hier an den Steinen war ich. Hier vorne bin ich lang gelaufen. Das ist das Bild hier. Genau. Das hier sind so die Steine, die da rumliegen. Hier. Das ist der Stein. Das ist schon ein bisschen lustig.
02:41:15 So hier. Ja, das hier ist wahrscheinlich die Kreuzeln da hinten. So. Das ist das Ding. Ja, ist schon ein bisschen lustig, muss ich sagen. Sehr, sehr cool. Cool, dass wir so ein IRL-Repeat mal hatten. So, was heißt das denn jetzt? Die anderen haben ja ihre Seeds wahrscheinlich immer noch nicht beendet. Mal gucken. So. Okay, es gab ein 25K.
02:42:17 Ja, es ist halt auch so ein randomes Ort irgendwo in Vietnam. Es ist jetzt nicht so, keine Ahnung, Hue, wo jeder hingeht. Es ist irgendwo so Eastern Chuenon in so einem Fischerdorf. Aber ich finde es echt viel ganz cool. Gut, dass ich auch wirklich genau diese mache. Hier die, ähm, das sind so meine Point of Interest, die ich mir abmarkiert hatte. Also, da bin ich so überall rumgefahren.
02:42:50 Teenie, hast du's geklippt? Das wäre super. Das macht einen super Clip. Da war ich schon. So, jetzt kommt nur noch World Moving Co-op. IAL-Repeats sind die coolsten Sachen, die einem im GeoGuess hat passieren können. Selbst wenn's so der lokale Bäcker ist, ganz ehrlich. Das ist so cool. Genau, GeoNoah. Nicht mehr Kessa. Ich werd grad voll müde.
02:44:29 Ah, wir haben noch zwei Spielmodi. Also einmal spielen wir World Move und danach Team Duols. Also zwei haben wir noch. Nur dauert es immer so ewig, bis die mal hier Scheiße abgeschlossen haben. Ich weiß nicht, wird die immer so lange jetten. Schlimm. Wir warten hier seit Jahren, dass es mal weitergeht. Aber es passiert nichts. Können wir weiter auf die Karte schauen, wo ich in der Schweiz schon war. Also ich zähle halt auch Sachen mit, wo ich durchgefahren bin, bin ich ehrlich.
02:44:58 Aber Österreich ist abgeschlossen. Ich war überall in Österreich. Deutschland nicht. Ich war auch noch nie in Saarland. Ich war auch noch nie in Sachsen-Anhalt oder Thüringen. Ist auch nur durchgefahren. Aber hey, hab ich mal gezählt. Eigentlich voll cool. Hier sieht man richtig den Roadtrip. Einmal nach Wales und wieder zurück.
02:45:31 War ich jetzt eigentlich in... Ne, Kopenhagen ist es hier drin, oder? Oder ist es in der Subversion drin? Weiß ich echt schon nicht. Vielleicht muss ich das mal aktualisieren, ja. Gut, die Südostasien-Road Troops. Naja. Was mich ärgert, so im Nachhinein, dass ich nie in Gisbon war. Damit ist Neuseeland nicht abgeschlossen und das wird so schnell auch nicht passieren. Gut, mit Flugzeug zähle ich natürlich nicht.
02:46:25 Das ist auch tatsächlich die Regel hierfür, dass man... Obviously nicht, wo man drüber fliegt. Sonst kann ich hier ganz Grönland ankreuzen. Joho! Vielen Dank für die fünf Gifted Subs! Piatek, herzlichen Dank! Let's go! Ja, Afrika war ich noch gar nicht. Das müssen wir wollen. Vielleicht ist es nur noch nicht. Aber ich war auch noch nie wirklich in Spanien oder Portugal oder Frankreich. Das sind so langweilige Länder. W's in den Chat, ganz genau.
02:47:12 Fiete CC. Ich glaube wir hatten das schon mal. Fietec. Ich bin ja vergessen. Ich glaube es war Fiete. Südamerika ist auch noch ein bisschen Spas. Pichincha und Cotabaxi. Und Flughafen. USA. Einmal New York. Nach New Jersey rüber. Und einmal Toronto. Ah ja. Da geht noch was. Wir sind aber noch Erste.
La Liga und Team Duols
02:48:0102:48:01 Es ist verrückt, wie lange sie spielen in La Liga. Kann sie nicht aufhören? Mit so vielen Leuten, wenn man sich nicht erwartet, sollte man es twice so lange dauern. Das ist wahr. Aber sie sind alle parallel. Ja, aber die Leute sind... Die mehr Leute da sind, die mehr Leute da sind. Die mehr Leute da sind, die mehr Leute da sind. Ah, Move Seat ist aus. Yay! Let's go.
02:48:33 Okay, I am very much ready. Yeah. Me too. Nice. 3, 2, 1, go. It says NDDC on the lamppost. It's supposed to be meta. I have a huge road north west. I'll go south west. I'm glitching. Okoku Yela. Yela is the place there is?
02:49:25 Oh ja. Oh ja.
02:50:28 sind wir auf Kreisrover University? Ich denke ich habe es.
02:50:52 Es ist eine T-Junktion auf der westen End der Road, direkt aus der Jornag Hotel. Ja, in der Norden. Ja, in der T-Junktion, mit zwei kleinen Häusern. Ja. Ja, neben der hier. Ja. Ja, neben der hier. Ja, neben der Häusern. Ja, in der Häusern ist der Häusern.
02:51:21 Oh ja, das war's not, das war's not. True, the shape no works. Exactly, exactly. 3, 2, 1, go. Nice. Way done. First people to vote, okay, like usual. Ready? Yep. 3, 2, 1, go. Argentina.
02:51:52 La Libertad, oder Libertad, ist es die Northern Road? Ja, Libertad. Es ist ein huge Park in der Mitte, sehr close. Nicht in der Mitte, sondern in der Mitte. Ja, ich gehe in der Mitte. Banco de la Pampa? Ah, das ist so fake, ich hatte das in der anderen Seite. Ah, das ist so fake, ich hatte das in der anderen Seite. Ah, das ist so fake, ich hatte das in der anderen Seite. Ah, das ist so fake, ich hatte das in der anderen Seite. Ah, das ist so fake, ich hatte das in der anderen Seite. Ja, ich hatte das in der anderen Seite. Ja, ich hatte das in der anderen Seite. Ja, ich hatte das in der anderen Seite. Ja, ich hatte das in der anderen Seite. Ja, ich hatte das in der anderen Seite. Ja, ich hatte das in der anderen Seite. Ja, ich hatte das in der anderen Seite. Ja, ich hatte das in der anderen Seite. Ja, ich hatte das in der anderen Seite.
02:52:20 Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai! Kurwa, Nogolai!
02:52:59 Ja, Arata ist zwischen Trenel und Kalibu. Ah, Arata ist ja. Okay. Wir sind in Belgrano oder in Riva Davia, oder?
02:53:31 Ja, ja, wir sind da, wir sind da.
02:53:39 Es ist die Kirche. Es ist die Kirche. Ja, es ist die Kirche. Ja, es ist die Kirche. Ja, es ist die Kirche. Ja, es ist die Kirche. Ja, es ist die Kirche. Ja, es ist die Kirche. Ja, es ist die Kirche. Ja, es ist die Kirche. Ja, es ist die Kirche. Ja, es ist die Kirche. Ja, es ist die Kirche. Ja, es ist die Kirche. Ja, es ist die Kirche. Ja, es ist die Kirche.
02:54:06 Ich habe es in diesem Bereich, weil wir das Banco-La Pampa hatten, wenn ich in Córdoba war. Ich hatte es mit Meckentuck. Ich habe es nicht gehört. Der Preis ist gut. Der Preis ist besser als uns. 3, 2, 1, go. Oh, das ist cool. Stovies. Ends in like a loop.
02:54:40 I see water, and then... Behind the... We come from Holman Road, intersection with Tellowie Road. Tellowie Gorge is where we come from. Not conservation park, even. It's a whole thing. I'm going north in this, Tellowie Gorge. I mean... Is this like south of Adelaide?
02:55:14 No, I think it's not. It's not remarkable. Way too many coastlines in the state.
02:55:43 I can't move north anymore. Tellowee is usually in our lane. So northeastern, there is Tellowee by the mountain. Oh yeah, Tellowee. And we'll be at the car park probably. Tellowee is more on this, yeah. What is the 5k? The house is 103. Hold on, I am entirely lost. Do you have Tellowee town? Are you on 103? Yeah, I think so.
02:56:12 3, 2, 1, go!
02:56:43 495, sehr gut. In Moskau, ja. Makes sense. I have multiple, so I would see that as confirmed. I am entering Petrovo Danieje. Oh, here are some things.
02:57:45 Timoschino und Maslovo. M9. Das ist der westen. Okay. Was ist der westen? Das ist der huge westen Helloway. M9? Nein, was ist das north? Not east?
02:58:11 Ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja.
02:58:39 Ah, so the divided road to like the small neighborhood with the lake. Yeah. Okay. Yeah. So this was the small didn't. Yeah. Three, two, one. Nice. Well done. That was actually a very good find. Never zooming in that much. That's nice. Ready? Yeah. Three, two, one, go.
02:59:11 Souther Intersection. Das ist ein Blink-Key-Special. Das ist ein langes Mal. Wir haben es schnell. River-Key. Riva-Key. Koffee-Nursery. Ja, das ist die Riva-Key. K-I-I. K-I-I. K-I-N-G-O-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A-R-A
02:59:42 Oh, I'm at a T-junction. Apparently there's a thing. Okay, there's a town where I'm at now. Kiamatogu is something real. Maybe. Kithura might also be a place. County government of Embu. What did you say before? Kithura, Kiamatogu. Kiamatogu. We're about two different places on this PO Boxing.
03:00:15 My Kathung Gori, I had that, right? Kathung Gori Primer School. That's like, you see Kigumo in the east? Or the northeast of the Bronx? I started there as a BluePi Kathung Gori. Yeah. I think I had that on the side. But that doesn't make sense. I'm getting somewhere. Kibugu is where I met Kibugu. It's a fairly southern region. Yeah, it still says Gichugu Constituency. Githuri Primer School.
03:00:58 Kigumo, you said, right? Yeah, Kigumo. No, no, no, sorry. Katangariri branch, Embu. Katangariri. Katangariri, yeah, it's Northwestern. Yeah, okay, I'm in there.
03:01:31 Wo did you get there? Ja, das ist eigentlich eine Frage. Ich glaube, es ist schon etwas north. Ich bin in eine große Stadt. Oh, am I in Kibogu? Ja, das ist Southwest auf der Border. Ja, das ist ja...
03:01:56 Das ist der Norden Offord. Das ist der Norden Offord. Das ist der Norden Offord. Das ist der Norden Offord. Das ist der Norden Offord. Ja, das ist der Norden Offord. Ja, das ist der Norden Offord. Ja, das ist der Norden Offord. Ja, das ist der Norden Offord. Ja, das ist der Norden Offord. Ja, das ist der Norden Offord. Ja, das ist der Norden Offord. Das ist der Norden Offord. Ja, das ist der Norden Offord. Ja, das ist der Norden Offord. Ja, das ist der Norden Offord. Ja, das ist der Norden Offord.
03:02:26 Ja, wir haben dann ja. Kei River, ja. True. Kathunguri, ist das? Ich habe sogar angefangen die Border Rivers. Ja, ich habe den einen für den Southen. Rupan-Gasen-River. Ah, das ist so sad. Ich habe eine sign für... Ja, es ist ein Kathunguri da. Ah, da. Oh mein Gott. Ich habe den wrongen Kathunguri. Das ist crazy.
03:02:56 Ah, well done, though. 25k. No matter how it is achieved, it's 25k. Not even close. Okay, a little bit close. Nice, nice, nice, nice. Good stuff. And then we should be first overall. Yeah. Yes, that cannot be taken away from us.
03:03:24 GG. Gut start to this season. Ja, I would think so. Worst result is 7th place in Colombia, so I think that's pretty good. Ja, but we kind of marked that we got a gun first. Ja, we need to be first in every single round. Ironically fair. I mean, 1, 2, 3, 3 out of 5, or 4 out of 6. Very good.
03:03:54 Für, ehrlich gesagt, wir haben nicht zusammengearbeitet, in dieser Kombination. Also gut. Oh, ja, ja, ja. Wenn du east auf der T-Junktion hast, hast du ein Bunches Signs. Du hast den Knieger, 17 Meter entfernt. East auf der T-Junktion. Ich bin, da ist so viel shit auf der T-Junktion. Ich habe auf der T-Junktion gehalten.
03:04:31 Ja, wenn du es um das ... Ah, das ist weil ich speed-move und ich habe nicht gesehen, wie ich in die Tower bin. Ja. Ja, du hast ein Sign von der Road, wo wir kommen, das hat Distances.
03:04:46 Das ist auch so funny, warum wir über Towns gesprochen haben. Kein Yager ist nicht der Cantina.
03:05:06 No, Kirinjaga. Is that how you use it, Kirinjaga? In the sense it's Kirinjaga, which is the town status. Yeah, yeah, that's what I'm saying. But it's not the county. There's one syllable more. It sounds so stupid. It's actually crazy. How is like every single town starting out with K or M? Because it's the language works like that, I think.
03:05:31 The prefix means, like, tells you what kind of word it is. Like, for places, you have a certain prefix for people, you have a different prefix. You are so knowledgeable. 25k. So, who are we facing in the team rule? I don't know, Jeff. You don't? I assume we won't know for quite a while. One day, the world move will also be in the sheet.
03:06:18 Oh, just need to complain, that is also nice, almost 60 points. Should have been more. Always hungry for more. I want to play Thai Rockery, the Snowmove, to see if we can prove ourselves. He played them last season. Did we lose? Yeah, we lost the team, though. Was that for the TRI?
03:07:38 Ich weiß nicht, aber ich hatte einen Team, aber es war nur euch. Ja, du spielst du. Ich spielst du. Ich spielst du. Ich spielst du. Ja, du spielst du für ein World League Interview oder so. Oh. Remember World League? Das ist verrückt. Back in the race. To win an Interview. Hallo, Leute. Ich spiel in den World League. Ich spiel in Lolito. So, wie gesagt.
03:08:19 Wenn ich glücklich bin, bin ich glücklich, bin ich glücklich. Ich bin glücklich, ich bin glücklich. Ich bin glücklich, ich bin glücklich. Ich bin glücklich, ich bin glücklich. Ich bin glücklich, ich bin glücklich. Ich bin glücklich, ich bin glücklich, ich bin glücklich. Ich bin glücklich, ich bin glücklich. Ich bin glücklich, ich bin glücklich.
03:08:42 Es ist toll, ich weiß, dass es wahrscheinlich das hardest Ding ich habe gemacht habe. Low-key harder als World Cup, true. Ja. Weil du nicht in der World Cup gewonnen hast, das Jahr. Das muss sein, Stinger. Du hast nicht in der Qualität gewonnen, hast du? Ja, ich habe den einfachen Weg aus, aber ich wollte nicht in der Qualität gewonnen. Wir alle wissen, es war RIGGED.
03:09:17 I read the reddit post today from Cannatographs saying that you got robbed because everyone got 6 free points for the games versus the players that defeated and you... So Cannatographs got your back Malfi. If the world is going down, Cannatographs will die for you. Shoutout Cannatographs.
03:09:50 Wir wollen die Teamlevels spielen jetzt. Wie lange sie noch spielen? Das ist echt frustrierend. Zwischen 1440p. Das ist low-key funny. We like Full HD. No. Full HD 1080? Ja. Was ist 1440? QHD. What? QHD. Okay. So base.
03:10:41 Wo ist die D.M. Duell? Da wir sind. Oh, da wir sind. Das ist die Sache, die Sie gesagt haben. So, die haben sie gesagt. So, die haben sie gesagt. So, die haben sie gesagt. So, die haben sie gesagt. So, die haben sie gesagt. So, die haben sie gesagt. So, die haben sie gesagt. So, die haben sie gesagt. So, die haben sie gesagt. So, die haben sie gesagt. So, die haben sie gesagt. So, die haben sie gesagt. So, die haben sie gesagt.
03:11:04 So we're playing against Eimund, Richter and Topotic. Never heard of any of those. Should be easy. Should be, exactly, free low. Who needs to create the lobby? They have two regional winners and we have done. What join us? Regional winners. Ah, I mean, 2026 Tom Hanks wins EMA Regional. And IKMG Regional.
03:11:44 Ja, das ist ein Kuck. Ja, das ist ein Kuck. Ja, das ist ein Kuck. Ja, das ist ein Kuck. Ja, das ist ein Kuck. Ja, das ist ein Kuck. Ja, das ist ein Kuck. Ja, das ist ein Kuck. Ja, das ist ein Kuck. Ja, das ist ein Kuck. Ja, das ist ein Kuck. Ja, das ist ein Kuck.
03:12:14 Backseeing World machen wir die Woche. Also wir machen auf jeden Fall einen Speedrun-Stream. Vielleicht kann man es auch kombinieren. Was haben wir denn hier mit Wartung gerade? Also morgen habe ich auf jeden Fall keine Zeit. Am 9. könnte schon gehen. Also Montag, Freitag habe ich keine Zeit. Vielleicht Dienstag, Mittwoch, Donnerstag irgendwann so. Bisschen rumgestreamt.
03:12:51 Tag 1 von La Liga, eigentlich muss ich jetzt mal fragen. Do you guys know when the first day of La Liga is? They posted it in the description like five minutes ago. Oh. Oh no, they didn't. They posted it in questions five minutes ago. It's the 21st of September. Thank you. So we still got two weeks. That's good, that's good. How is it already the 7th? I was fucked up. Almost end of the year.
03:13:29 Tom, wo ist dein Checkmark? Ja, sie sind nicht das aus, die Finnish Leute. Vielen Dank, Team. Danke. All right. Let's log in. Und ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
03:13:56 Ja, ich habe gerade gespielt Rural World und war frustriert und Topolk ist der Kreator von diesem Map, so ich muss jetzt ein Statement und gewinnen gegen sie jetzt. Ja, ja. Ich bin bereit. Ich bin bereit. Ich bin bereit. Ich habe Katon, so ich kann es nicht sagen. Sie sind, aber sie sind nicht answerin. Wir sind die Spieler, wir haben nicht shit. Es ist eigentlich so stupid, dass es auch in der Lobby ist. Ja, dass du nicht in der Lobby switch in der Lobby ist. Ja.
03:14:43 Should we just start, and if they don't guess we notice? Okay, there. Okay. Let's log in. I love how six different nationalities are presented here. Lovely.
03:15:08 Okay. Norway. Looks... Indeed. ...very southern. Next question. Yeah, southwestern. Bro, I love to keep that. Yeah, that's pretty much where I thought it is. So I go a bit more north, I guess. Yeah, nope. We're lining up for 5k. I think this is good. Also a beautiful straight line. Good.
03:15:59 Wait, I still have the cheating thing. See the next round. Yeah, I mean, same. But I don't know. I always have that. Wait, what? Yeah, since some updates. Yeah, it's only the party UI. Yeah. Anyway, let's focus. What the fuck is going on? It's a feature.
03:16:27 Ah, da ist ein Rich-Type-Shit in der East. Okay. Ja, Looks and Illusion. Where will Blinky place his marker? On the 5K, hopefully. Oh, wait, I'm doing that, actually. Oh, please do. I don't know. I was already ready to celebrate my 5K. The road to Caravan. Yeah. Maybe not that. Or maybe it is that.
03:17:34 Warum ist der Angle nicht angling? Ist das ein Kausch? Ja, es hat Kausch. Wir haben TREES, EXACTLY. Ist das Paul oder so? Ich bin sehr gut an Erdung in Brasilien.
03:18:22 Es ist die East Coast, zwischen ES und Baye. Ich glaube, es ist Recife und Pines. Hier ist es Sao Joao. Ist das eine Kau? Vielleicht ist es nur Inland. Ja, das ist warum ich hier klickte. Ich habe eine Sao Joao, ich möchte hier sein. Es ist eine Sao Joao. Es ist nicht die Mispati, sondern die Mispati.
03:18:52 So I do this for... Oh, you went so far, I thought you were more like English, yes. Yeah, I mean, you said... Did you see Sky? No, I was talking to Tom. Is this... I was thinking Southern Idaho, like this area. We don't have the Polo stickers, so I don't know. Wait, what is this plate? It's very white.
03:19:40 Oh, es ist... Ja, das ist genau was ich dachte.
03:20:54 Oh mein Gott, es ist zu far. Es sieht wie Maha. Wirklich? Ja. Und Dark Soil. Und zu der SOUTH. Okay, Charakter compare. 124 Kilometer, das ist Lokey kinda far away.
03:22:09 Loki looks like Nagpur. Kind of does. I'm hoping that this is 124 km south of Nagpur. I drink some crazy shit. What'd that say then? I don't know. Is it so northern or is it like this stuff? I don't know anything about Sweden. It's next to you. My worst country. You can just ping me and I go. The hills are pretty big. I'm staying here.
03:23:36 Ich denke, ich habe noch eine Rue Quinsen 5 hier. Es ist Quinsen, richtig? Ja. So, ich denke, die Max-Night-Stelle. Oh, es ist 25. Oh, ist es das Road? Das Road zu Burktown, wo Loki Cookt... ...this one. Oh, es ist genau das. Oder vielleicht das hier, Gregory Road, die alle, wie, angle-up.
03:24:16 Und... Das ist auch schon ganz weit. Ich möchte noch mal wieder schauen. Ich liebe das Modern Call. Ich gehe mehr South, oder soll ich hier stehen? Ja, ich gehe hier. Ich bin hier in der West. Ja, ich sollte hier sein. Ja, ich sollte hier sein. Ja, ich bin hier. Ja, ich bin hier. Ja, ich bin hier. Ja, ich bin hier. Ja, ich bin hier. Ja, ich bin hier.
03:26:06 Ja... Pretty sizable Tone, I guess? It should be Southern Prana, I think. I don't know any comm, is there anything striped card? Yeah, I mean, pretty much everywhere in the south. I wouldn't guess, yeah, west of Kriti was somewhere. That would be my main guess. Of course, it's not readable. That's, like, Manitoba, yeah?
03:27:23 Es ist ein Alberta-Flag in der Westen. Ja, es ist ein Alberta-Flag. Ja, es ist ein Alberta-Flag. Ja, es ist ein Alberta-Flag. Ja, es ist ein Alberta-Flag. Ja, das ist irgendwie... Ich glaube, es ist ein Rudd hier, vielleicht? Oh ja. Ja, ja, ja.
03:29:07 Ja, ich denke, du bist gut. Ich meine, es macht Sinn für wer du bist. Ja, okay. Ja, okay. Ja, okay. Let's go, nice, nice, nice, nice, nice. Makes sense to Domingo again. Ja, ich meine, es ist Western. Ich denke, es ist Western, Zweckes Moraldas, vielleicht.
03:29:52 Aber ehrlich gesagt, Famous Lost Works, ich würde gerne jemanden haben. Ich bin sehr überzeugt, aber ich glaube, es ist gut, aber ich bin sehr überzeugt. Das ist gut. Ich meine, diese Rehabilitation ist besser. Nice. Gut. Nice. Oh, ich habe gesagt, dass ich nicht die Turn gesehen habe.
03:30:50 Was ist das? Central Vietnam? Oh, ich weiß nicht. Ist das Mexiko? Oh, ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja,
03:31:50 Ja, ich gucke die Höchst.
03:32:48 Ich kann es sehen. Ich kann es sehen. Ich kann es sehen.
03:34:07 2KOS, vielleicht? Autism, sorry. Oh, sorry, Monik. Not needed. Oh, das. Kerbeck. It's 24. Like this thing?
03:34:38 I don't know the dates anymore. I don't think there's any. Is there a 24st stripe? I mean, I don't know about the 24. I just know about the. I know it's like from here to here. Maybe there's a new stuff. I made something copyright. Could be updated copyright, yeah. It makes something. I really thought that was wrong, but it was like 24.
03:35:39 Washington, Oregon? To Washington. Railway. Very long term. I like Washington. Railway here. Pretty good, this valley. Looking for other railways so we don't commit on that one. I need to zoom out where you guys are. I think the split is fine.
03:36:36 Aber ich denke, wir haben gut gespielt.
03:37:00 Okay, um, I will just finish up with the stream and stuff. But, uh, that was great. Thank you very much for the day zero. That was cool. Uh, I'll hear you guys later in two weeks probably. Ah, no, Melphys still. Yeah, still need to say bye. Yeah, also bye, Melphys. Uh, I'm just finishing up the stream. Wow.
03:37:28 Okay, Leute. Ja, also das war ein gutes Game. Also ganz ehrlich, bis zu 119, 8.5 Multis. Es war schon High-Elo-Zeug. Hat sich gut angefühlt. Und das war jetzt einfach sehr, sehr schwierige Runde, fand ich jetzt fürs Ende. Ich hatte wirklich direkt so einen Washington-Vibe. Als Bikki das auch gesagt habe, habe ich mir gedacht, vielleicht noch Oregon-Washington. Aber so, I don't know.
03:37:53 Fand ich schwierig, aber es geht ja jetzt am Ende des Tages um nichts und wir müssen halt auch nochmal festhalten. Für alle, die jetzt erst reingekommen sind, wir sind Erster geworden. Also aus allen Teams, die mitgemacht haben. Auch mit einem guten Abstand sogar. Also ich glaube, das war schon crispy clean. Und dafür, dass das mein neues Team ist und ich das erste Mal heute in meinem Leben zusammen mit Melty und Tom gespielt habe, war das, glaube ich, schon echt ganz gut. Also Blinky kenne ich natürlich schon, aber ich glaube, das harmoniert sehr gut. Und die sind ja auch echt nett und auch echt gut.
03:38:22 Ich glaube, dass es in der Zukunft vielleicht einen neuen Pokal hinten im Regal geben kann, wer weiß. Also macht auf jeden Fall großen Spaß zusammen. Und jetzt gucken wir mal, was wir hier so Lustiges haben. Gibt es irgendjemanden, der auf Deutsch streamt?
03:38:45 Was ist hier? Ich glaube, übermorgen gibt es auf jeden Fall wieder... Okay, das kann gehen besser. Was ist das hier? Übermorgen oder vielleicht in drei Tagen gibt es auf jeden Fall wieder einen Stream. Spielen hier nicht alle so Solo-Sachen? Ja, sagt mir mal, wie man hier raiden kann. Raiden wir hier einfach. Dann habe ich irgendwie mal eine Liste drin. Gut, dann machen wir mal hier.
03:39:26 Ich bedanke mich recht herzlich für jeden Einzelnen, der heute dabei war. Hat mir wieder großen Spaß gemacht. Ja, wie gesagt, folgt gerne noch rein, wenn ihr das noch nicht gemacht habt. Auch mal vielen Dank für die Raids von DJ und Akira. Ich kann nicht viel, vielen Dank nochmal. Und ja, wir sehen uns wahrscheinlich übermorgen oder so. Morgen wird ein bisschen eng bei mir, aber klingt mal die Tage. Da wird auf jeden Fall das Stream wieder ein bisschen aufgenommen. Macht mir nämlich sehr, sehr großen Spaß. Und ja.
03:39:52 Ich wünsche euch allen einen wunderschönen Sonntagabend, kommt gut in die nächste Woche und wir hören, sehen uns.