Der große Civ-Weltgipfel !Civ
Civ-Weltgipfel: Strategien, Allianzen und Konflikte im globalen Wettbewerb

Beim Civ-Weltgipfel demonstrierten die Teilnehmer ihr Können in Strategie, Diplomatie und Kriegsführung. Von frühen Bündnissen bis zu überraschenden Kriegserklärungen wurde das Spiel durch taktische Entscheidungen und den Umgang mit unvorhergesehenen Ereignissen geprägt. Handel, Religion und kultureller Einfluss spielten ebenfalls eine entscheidende Rolle. Eine Intel-Partnerschaft wurde beachtet.
00:00:00 First, let's go over a little bit of the ground rules. Here is a video to walk us through it.
Spielregeln und Gewinnbedingungen des Civ-Weltgipfels
00:00:1100:00:11 In this game, five players will compete across two ages, the Exploration Age and the Modern Age. We'll play as far as we can within the given time, about six hours. But once we reach the final 30 minutes, a countdown will begin. When the timer runs out, we'll tally up each player's total legacy points across both ages to determine the official Civ 7 champion. But there's another champion to celebrate.
00:00:39 Wir werden auch einen zweiten Winner gewonnen haben, der Achievement Champion. Dieser Titel ist durch eine Kombination von Community Voting und Achievements set in advance. Keep in mind, diese Achievements haben nicht geöffnet für die Spieler bis jetzt. Wenn der top-scoringer Spieler auch die meisten Achievements hat, der Spieler mit den zweiten Besten Achievements wird der Achievement Champion gewonnen werden, sodass wir zwei Champions haben heute.
00:01:09 Okay, so I will give a quick recap. That video was beautifully done. The winner is the person that gets the most victory points at the end of the game. That is our grand prize World Summit Champion. But there is a second winner, and that is through a mix of in-game progress and achievement points, some of which are granted by our audience.
Senate-Runde und Preise beim Civ-Weltgipfel
00:01:3300:01:33 Es ist sehr, sehr spannend. Es gibt eine andere Art von der Game, die ich möchte alle durchführen. Das ist die Senate-Runde. Wenn du, an einem Punkt während der Game bist, du fühlst dich, dass du einen anderen Spieler oder vielleicht mehr als einen Spieler möchtest und ein bisschen ein privateer Chat von anderen competitors bist, dann kannst du uns wissen, dass du willst in der Senate-Runde gehen. Ich werde da, als auch, um die Spiele zu machen. Hopefully, es bleibt civil. Ich bin sicher, es wird.
00:02:02 The last thing that I want to talk through, last but not least, are our prizes today. So, there is an Achievement Champion, right? They get this bundle of cutting-edge hardware from Intel and an MSI Claw. And the viewers also have a chance to win a custom Civ 7 PC from Intel.
00:02:28 This PC is powered by the new Intel Core processor and Intel Arc B580 graphics card. So just head to the Firaxis chat, click the PIN message in the channel and follow the giveaway details and entry instructions. Also for our audience, you guys have a chance to win an MSI CLAW and all you have to do is I'll pick one person to answer a little trivia question. The question is...
00:02:57 When was the first Civ game released? Raise your hand if you think you know. Okay, right away. 1991. 1991, give it up for our winner. I played it.
00:03:27 Das war die richtige Antwort. Das ist der Glückwunsch wird ein MSI Klaue, von Intel. Wir haben natürlich auch den Preis für den World Summit Champion. Das ist ein Gift von Paramount Pictures und Gladiator 2, nun für Streaming. Let's check out den Video.
00:03:50 This is a once in a lifetime trip to Rome, an exclusive three-day experience. We'll take our winner on an unforgettable journey through history. They'll explore the legendary Colosseum like never before, including the rarely accessible underground chambers where gladiators once prepared for battle. They'll ride on... Oh, they'll train like a true gladiator in a masterclass led by historical combat experts.
00:04:14 they'll ride on horseback through europe's largest archaeological site the stunning nature reserve of the roman littoral and they will test their skills in immersive archery workshop and it's such a great crap because the video was too short they will have an unforgettable feast on a roman rooftop with breathtaking views so a huge thank you to gladiator 2
00:04:48 And best of luck to our competitors. I did say one last thing, but there is one more thing. We actually have our first audience participated vote. And that vote is, who do you think will be our Civ World Summit Champion? Nice and easy to start out with. So go to the chat. Let us know. Instructions for how to vote are in the Firaxis Twitch chat. And we'll see what the viewers think.
Spielstart und Strategieüberlegungen
00:05:1600:05:16 All right, so we're about to jump in. We're doing Advanced Start in the Exploration Age. That means we're skipping past Antiquity. We're starting right in Exploration. And players, you will have 10 minutes to decide where you want to settle and where you want to allocate your Legacy Points. So remember, use those 10 minutes wisely and have fun. All right.
00:05:55 I will hand things off to you for commentary and come join you in a second. Awesome. Thank you so much for handing it over to me. I've actually, I've got like an entire. I can hear you all. This is so good quality.
00:06:13 Ich bin sicher, dass keine Nontenzen von diesem Kanal gesprochen wird, während dieser Stream. Strict keine Nontenzen-Policy. Ja, ja. Das ist Business. Permanentisch. Pleasure in Business with you. Pleasure. Good luck. Good luck, have fun. I have not played this Civ. I have not played this Civ, I won't. Me neither, no. I have to read the loading screen. Yes, me too.
00:06:41 Ich wusste nicht, dass ich so eine große Herausforderung habe. Ich werde wirklich sehr, sehr ernst nehmen. Okay, 10 Minuten. Hmm. Du kannst es custom machen, aber du kannst auch scrollen und werden suggestions. Aber du kannst.
00:07:26 Ich habe ganz Glück, ich habe ein Lauf-Iron. Ich habe noch nicht gesehen, dass ich meine Map habe. Da ist ein Viewmap. Oh, okay. Oh, ist das Gold? Oh, es ist. Und Silver.
00:07:52 Ich denke, ihr seid Toast. Was? Das ist confidence. Da.
00:08:03 Ich meine, von den Picks, ich bin der größte Envious von Zeratua, ich denke. Weil Confucius plus Science Riff, das ist ziemlich gut. Ja. Ich bin nicht nur noch nicht gett Machiavelli, er ist nicht in das Spiel. Das ist die Worste Case. Worste Possible Case. Ich denke, sie haben das gemacht. Ja. Ich denke, sie sind mich. Ich denke, sie sind mich. Ich denke so.
00:08:36 Bless you. Alright, I've done my advanced start, so I guess do I just hold here for a while? You just get to know that you are supreme. So we can put the cities and towns down. Yeah, I think so.
00:09:06 Und ich habe einfach nichts gemacht.
00:10:11 Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
00:10:30 already bothering someone who is that and how small is this map oh no oh boy oh dear hello there who are you I am no one oh and I've unlocked Russia already nice
00:10:54 Ursa Ryan, good sir. We are direct neighbors, it seems. We are going to be nothing but friends. Of course. Nothing. It'll be great. Which of course means this town is as horribly placed as possible because it got less tiles to start with. This is already a disaster. Can we start over? Can we redraw civilization? Remake, remake. Yes, yes, please. Absolutely not. Redo, redo.
00:11:28 Unfortunately, I'm already about to make my religion. Impressive. Yeah. I didn't know that we were already doing first turn. Well, technically this is my setup turn as well. I think this is still setup, yeah. Yeah. So we can already do other stuff than making the legacies? I think so. I think so. All right. Then.
00:12:20 Oh, someone just sniped mine. Oh, what an evangelism. Who would do that? Who on earth could possibly have predicted? Oh, my goodness, that evangelism is the most powerful one. I thought you were going to get it from me. Ah, there's a chance. Oh, my goodness. So many choices.
00:12:59 Oh cool, I'm actually 11. Noobs.
00:13:13 Someone also sniped mine. How is that possible? I mean, you have to be faster. Yeah, speed up a bit. Yes. Oh, that's terrible. That would have been so good for me. Ursa, can we discuss about the name of your religion? I do not know what you're talking about. A little ominous.
00:13:38 Es war einfach ein kleines Tribute zu der Welt. Okay, okay. Ja. Ich liebe die Farbe, niemand benutzt sie. Spieth ist so kind. Auf der Kontrolle. Absolut. Being a pure Freundschaft. Ich bin eigentlich für den ersten Tag. Ich bin. Ich bin. Ich bin. Ich bin.
00:14:04 Ich glaube, wir müssen uns warten, um zu machen, oder? Ja, das ist ein Sammuch. Das ist ein Sammuch. Ich glaube, wir müssen uns warten, um zu machen, oder? Ja, sie werden uns bestimmt sagen. Es ist zwei oder drei Minuten, glaube ich.
00:14:33 So it goes.
00:14:44 So here we go. I've got... Maurice, you are below me. And then... Oh no. Spiff. Literally right there. Well, I love trade routes. Do you love trade routes? I'm a big fan of trade routes. Trade routes give me money and you money. Trade routes are good. They print money. They do. From nowhere. I'd love to trade with you. I'm already trading with you.
00:15:12 Ich kann es nicht sehen, aber ich kann es sehen. Ja, wir können bereits auf die Diplomation sein. Ja. Oh ja, wir können. Ja, ich denke wir können. Ja, wir können. Okay. Ich werde einfach pressen. Ready?
00:15:36 Ich bin bereit, wenn ihr euch seid. Ja, das ist gut. Ja, ich freue mich. Ich habe ein paar Wunders, ich habe alle die Ressourcen, sie sind alle Toast.
00:16:06 Um, my happiness religion was stolen by some scoundrel, so that's not the most ideal situation, but apart from that, let's see. I'm feeling fantastic. I always feel fantastic. This looks wonderful.
00:16:33 Es scheint, dass ich eine kraftvolle Nation habe. Es ist ein Schade, dass es auf mich ist. Ich hoffe, dass ich mein Bestes mache. Aber zwei Spieler haben mir gesagt, dass sie Jailers sind, also das nicht gut geht.
00:16:55 Ich fühle mich snug. Ich fühle mich wie ich in einem Sandwich und ich mag es. Das ist genau wo ich wollte. Ich bin wirklich, wirklich gestorben gegen die Leute und das ist großartig.
00:17:17 Cool, right, let's begin. Are you ready for the next turn? Yeah, let's press next turn. Okay, let's go. There's no turn timer for the game, so if you forget you're, like, for some reason the game's not progressing, if you hover over the end turn button, it tells you who's not pressing next turn. Okay. And then we can bully them. It is a name and shame. We have to. Point fingers, shout. Necessary. Oh yeah, the map is revealed. Yeah. Yeah, so we get to see. Whoa.
00:17:46 Does that mean someone's... What is this border? Maurice, you're just hugging the bottom of the map. Yes. Fun. I didn't think we'd be that close together. Very close, Maurice. Yes. There's a lot of space in the middle. Look at that. Yeah. TGM has got this going. Look at that. Yeah. Dodger. Good stuff. Interesting.
00:18:16 Fascinating.
Community Interaktion und persönliche Streams
00:18:2500:18:25 Ich finde, wie schön und kalt es ist, als wir uns auf uns focussen. 6 Stunden, Leute. Wir sollten wahrscheinlich unsere eigenen Streams erklären, weil sie jetzt, glaube ich, sind in. Oh, ja. Denn für viele Menschen, wir normalerweise streamen auf unseren eigenen Channeln, in unseren eigenen Sprachen, ohne uns. Aber es gibt jetzt 5 von uns. Wir haben zwei Germanen, sorry, ein Germaner und ein französischer Creator. Obwohl, wenn ihr gerade in den Spiel habt, ist, dass wir uns gegen uns spielen.
00:18:50 Aber natürlich, mein lieber britischer Kamerad! Wir streamen heute nicht!
00:19:18 Auf Deutsch, wie ihr vielleicht merkt, denn hier sind britische Teetrinker und andere Menschen anwesend. Deswegen müsst ihr mit Englisch vorlieb nehmen. Ich hoffe, es macht euch trotzdem Spaß. And now we shall have this very same conversation repeated in French, good sir.
00:19:35 Alles klar, vielen Dank. Für diejenigen, die in französisch sind in französisch, haben wir schon von Leij schon gesagt, und wir müssen eine 6h-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art-art
00:20:01 Ich denke, ich bin fertig. Das war großartig. Das war fantastisch. Ich verstehe all das. Ja. Alle Worten. Cool, genau. Wie sieht Potato aus. Ich meine, er kann nicht aus. Heavily. Very heavily. Great opinion. Ja.
00:20:25 Ich glaube, eine gute Sache ist, dass er nicht in meine Augen steht. Was hast du gemacht, Ersler? Du hast du gemacht, was hast du gemacht? Du hast du gemacht?
00:20:43 All right, so guys, what's your strategy? I'm gonna win. Is that so? That's a lot of expectations. I'm not committing to winning the game. I'm committing to having a fun time with my new friends. Wow, wow. Don't listen to that. You told me what happened in the last game that you and Ursa... Oh, what happened?
00:21:06 Okay, okay. Yes.
00:21:20 Especially with nukes, right? Yeah. So, Spiff, what have been your instructions and or permissions from Pyrexis regarding exploiting this game today? They told me I'm not allowed to crash the game, but they told me I'm allowed to do things that are slightly cheesy. I mean, of course, like, this is a live multiplayer game.
00:21:38 Es ist Spaß für mich, wenn ich uns in der modernen Zeit in 50-Türn würde. Ich denke, das wäre so cool. Also, ich werde eher ein bisschen schlauer Build machen, was einfach nicht wirklich Sinn macht. Und es wird viel Spaß, um zu sehen. Und das ist alles, was wir hier heute machen. Wir sind hier für heute, nicht die größte Gamer-In-The-Universität. Du kannst dich selbst sprechen. Ich bin hier für mich. Ich bin hier für mich. Ich bin hier für mich. Ich bin hier so hart, wie ich kann, in der gesamten Spiel.
00:22:07 Well, you know, that's fine. You can do that, too. I'm not going to hold you back. It's a nice even start. It's a good start. I like this. Everyone seems to be on an even kilter. Yeah. Yeah, definitely. I really like some of the terrain here. It's kind of fun. It's snazzy. I might crap myself.
00:22:41 Nothing at all Nothing is for you
00:22:48 I've begun my expedition to the new world. We're going swiftly. In your shabby canoes that you have at the start of this age. I have a cog. I have a lovely cog. Look at him. He's beautiful. I can't look at him. It would be cheating. I would have to look at your screen. He can't see anything. His helmet stops him. It's fine. That's true. I am playing with like...
00:23:12 70% Fiction. Ja, ich hab dir gesagt. Das ist die Frage. Aber ich respekt die hell aus dir, dass du mit dem Manor Lord's Helmet gehst. Das ist großartig. Ja, ich liebe es. Ich meine, das ist die Medieval-Era, das wir machen. Das ist High Medieval Exploration. Wir haben unsere Kogs, wir haben unsere Tempels online. Ja. Und das ist wichtig, Religion.
00:23:39 Angry religions has already begun, because we are all at odds with our choices. Yes, yes. Friendshipism, what is this? You don't want friendshipism? It sounds awful. Friendshipism is really nice. What you need in your life is nukes. In your heart. Okay, what I do like is that... Rapidly multiply. You have to be patient. What, patience? No. I do like that our continent has a single city-state on it.
00:24:08 Ja. Aber ich fühle mich nicht zu überleben. Haben Sie gesehen, wie viel Iron es hat? Oh mein Gott, das ist so viel Iron. Das ist, wie fünf Sources. Diese Map-Spawn ist eigentlich ziemlich verrückt. Ja.
00:24:23 Das ist nicht gut. Oh, ich will nicht sagen, dass es ein bisschen Stereotyping ist, aber ich habe einfach nur in France, weil ich viel Wein habe. Ist es ein Stereotyp, wenn es wahr ist? Ich habe nicht so viel Wein. Ich meine, Spiff, vielleicht könnte ich Unlocken Great Britain durch Tee sein, aber es ist nicht wichtig genug zu sein, aber es ist nicht wichtig genug zu sein, unfortunately. Don't remind mich. Unfortunately, LS. Ich bin noch nicht über das.
00:24:51 Other people live in important countries that get represented in video games. Where is you? Oh god. I need to speed up. I think you're all going very quickly. Come on. Pace. Pace. I'm really not. Hardcore gaming.
00:25:12 Klicks per minute. Klicks per minute, ja. Already turn five, can you imagine, guys? I've been wondering before this event whether they'd be having turn timers, because I heard they can be quite brutal. They can be multiplayer, yeah. If you're used to playing single player and you transition to multiplayer, it's a lot of like... It goes fast. Yeah. Realizing that you haven't got enough actual time to move all of your units, and so you kind of have to pick your front. Mm-hmm.
00:25:40 Das wird vielleicht verbessert, weil es ein bisschen weniger Busywerk ist. Ja, das ist, dass man einen Armee kann und ihn mit einem General überwinden kann. Super nice. Aber ich denke, ein Horde von Missionaries auf ein Turn Timer wäre interessant. Ja.
00:26:00 I wonder who's going to be the first to build a Wanda and what that Wanda will be, because I think the first Wanda that can be unlocked is either going to be the Haleokewa, which is good for Coastal, the Forbidden City, which is great for our lovely Ming player, and the Tomb of Aschia, which is okay. It's good for money-making. You're not allowed to build the Forbidden City, though. That's not allowed. No. It's in the title. Oh, yeah. Good point. True.
00:26:30 Game-breaking.
00:26:56 Five minutes before break. Already. Break. Okay. You know what? I do fancy some grist. Mmm. Yum. Let's get that milk. Grist. Pure grist. Delicious. Yeah. Yes.
00:27:26 Das macht mehr Sinn. Okay. Wir können das. Das ist Spaß.
00:27:42 Ich weiß nicht, dass es nichts in der neuen Welt gibt. Es gibt keinen Sinn zu sehen. Ich habe es gesehen. Oh, das ist so überzeugend. Es ist empty. Danke für die Informationen. Ich werde hier bleiben. Ich würde sagen, barren wäre ein guter Wort für das. Empty. Ich dachte, ich werde gehen. Ich dachte, ich werde gehen. Aber jetzt habe ich das gesagt. Ich glaube, ich habe das nicht gesagt. Ja, das ist eine Lame. Ja.
00:28:10 Der nächste Settlement wird gebraucht. Wir werden es nutzen, um ein paar Ressourcen zu unserer Empire. Wer hat die Camel? Camel ist normalerweise die gewinnen. Oh, Sie sehen die Inka. Ich kann gar nicht sehen. Inka hat einige Camel. Du hast die Hump. Wer hat die Hump? Es gibt viele Trussl.
00:28:37 So apparently, Spiff, I think we sparked diplomatic incidents towards each other. Oh no. By settling too close. Oh, I gained 120 influence now. But I also gained it from you, so... Oh, do you want to open into, like, a negotiation immediately? Would you like open markets? Oh yes. Let's get some money going to each other. Yes. Okay, I propose that. That'll be really good. Would anyone like... Actually, my stuff's really rubbish.
00:29:04 Ich wollte sagen, möchte jemand ein Festival-Lokal? Oder Militär-Aid? Funnily enough... Ah, hier, jetzt kann ich es. Hier, ich kann es.
00:29:16 Money is always good. Did you accept my offer, Maurice? Yes, I even supported it. Oh my goodness, Maurice, that's 12 gold per turn to each of us. That's huge. Nah, he's a lot. Get a room. Okay, well, I mean... Or a stage. Or a stage. That works. We can also do, you know, we can... Yeah, I shall also propose a festival. Don't cheat on me this early.
00:29:44 I like all my neighbors. Yes. We're debating. We're debating who to send what to. It's rubbish. No, there's nothing there, is there? Empty. You know what I would say? I mean, look at this. There's nothing. Nothing here.
00:30:14 Look at that. Yeah. It is a very, very pretty game. What do you reckon then? This is okay. This is not too bad. It's not bad. Terrible, terrible.
00:30:50 We know who the interesting one is, don't worry. We'll go to the biased one.
00:30:57 Maurice, yes. Yes, 100 yeses. I knew we'd be good friends. Our borders scream for war, but our diplomatic actions scream for festivals. This could be the peace border. This could be nothing but a permanent festival where people just stood on either side with drinks all day, party flags, streamers. Exactly. I think you guys should fight over those pigs. They look cute.
00:31:27 No, I like the peace border. That's what it shall be. Yeah, peace border is good. Wow. Oh, that's a, that's a, I don't want to boast, but that's a plus eight wharf. Yum. Seriously, already? Wow. Tasty. Not deliberately, but I'll take it.
00:31:56 Has anyone already made progress on some victory path? No. I don't think so, yeah. Not that I can see. Yeah, I'd be amazed if someone managed to immediately fire off like 12 relics. Just even one, you know, there's none so far. Yeah.
00:32:15 Das macht mich besser über meine totalen Lack-Achievement so far. Warum ist ihr guys' Kultur so bad? Warum ist ihr so bad? Warum ist ihr 156? Oh, weil du von Events bekommst. Ich bin sorry, 156? Was ist das? Ich habe noch nicht gespielt Jose, aber auch in der AI, ich habe immer gedacht, wie er hat er twice die numbers, als ich mache?
00:32:42 Wow. He gets some good bonuses, apparently. He's just better than us. He's just... That must be it. He is superior. My tutorial AI is telling me that I'm trailing in civics because of... I just got that as well. Hawaii is beating me in every, you know, conceivable way. Yeah, unfair. Your people scream for more. For anything more. For improvement. You will not be giving it.
00:33:18 Ich liebe Zeratol's Army Commander. Ja, das stimmt. Sind Sie okay? Nein, ich bin okay. Okay, cool. Ich würde wirklich gerne haben, die Gold und die Piggis. Ich bin okay, das ist nicht mein Plan. Fantastic. Ich bin nicht der Piggis. Ich bin nicht der Piggis. Ich bin nicht der Piggis. Ich bin nicht der Piggis. Ich bin nicht der Piggis. Oh, hast du gesehen? Da ist ein Fond of Cows event. Ja, da ist. Ich sah das. Hilarious. Ich sah das.
00:33:47 Is this game perhaps not perfectly serious? I am shocked. Not yet. Perfectly historically accurate in every single way. It's gonna be seriously entertaining. Delicious. But seriously, 156 culture, what are you doing?
00:34:07 Just playing the game, man. It comes from events. Every time he gets an event, he gets like 50 culture, I think. Hey, Game Mechanic, you like science? You want science? Science is great. Yeah, I'd love that trade for science. Oh, it's because you got your celebration earlier. Your celebration lasts 50% longer, and your celebration was plus 20% culture.
00:34:24 All right, cool. Maybe. Maybe, maybe. To prove I'm not cheating on you, I will also propose a farmer's market. Oh, we love farmer's markets over here. Pick me, pick me. Yeah, I'm also informed that my people would rather live in Hawaii, where the people are cultured. Indeed. Come visit, but you're not allowed to stay. This is most unfortunate. Yeah.
00:34:54 Ich versuche, Zerator, wenn du das City-State anstattest, das wird wirklich lustig sein. Ich weiß nicht. Ich bin ein bisschen weit entfernt. Du hast es nicht weit entfernt, du hast es. Das ist Ursa's job, oder? Ich bin ein bisschen tempted. Ich bin ein bisschen tempted.
00:35:17 I'm reluctant to move my army away from my borders, though. That is the only problem. No, no one would go. Nobody would. Certainly not. Would they? What is war? What is it good for? What is love? Don't hurt me. No more.
00:35:45 Ich habe dieses Gefühl, dass ich nicht auf einem guten Weg nach dem neuen Welt bin. Es gibt viele Schäden und nicht ganz viele...
00:36:15 Shallow water inside. Yeah, I got kind of lucky in that I found the border islands quite pretty.
00:36:23 Es ist nicht wirklich das cool ist. Es ist ein bisschen weak. Ja. Wir haben bereits nicht geglaubt den anderen Mann, wenn er gesagt hat. Warum sollst du das wiederholen? Sie wollen die neue Welt von uns, ich sage dir. Sie wollen ihre Rechte für sich selbst. Es ist nichts hier. Es ist empty. Es wirklich ist. Aber vielleicht können wir uns einen anderen für das. Oh ja. Ja. Ich würde sagen, dass wir uns nicht gehen.
00:36:52 Für Feudal Monarchy, everyone else did. Oh, who is the outsider? Who must be purged? It is the game mechanic. Oh, oh. He went culture. Part of why my culture is good. I've got ways to get food. Don't worry about my food. We eat good in Hawaii.
00:37:19 I'm actually ready to get my first trade route set up. Oh, hello. Oh, I like trade. Oh, Maurice, I'll send you my first trade route. Yes. Trade is the lifeblood of empires. Oh, definitely. That's what they always say. Is it? Yes, it is. It actually is. Or is it just regular blood?
00:37:50 Okay, what is... Let's have a look at my actual abilities. Here we go. Let's have a peek. What's going on? This is horrible. Where are the border islands? They are nowhere to be seen! There is just one continent, I'm sorry.
00:38:16 We shall drown in the open sea. It will swallow us whole. I've actually found my first resource of tea. This is fantastic news. He's a big fan. Is that all you wanted to achieve in this game? Yeah, I'm actually ready to order four now if you guys are. He's done. That's it. He's achieved everything he wanted to and more.
00:38:58 Oh, is it raining chocolate? It is.
00:39:29 Just a little bit. Oh, I can see they have zoomed in on your camera, Ursa. They just watched you grab that massive drink of water. I'm sorry for drinking water. Yeah, you can. You can, yeah. I think they're actually calling you out for not ending your turn, Ursa. Is it me? Yeah, it's you. It is you.
00:39:55 Meine Angst kam, es war ich. Du bist der Weakste, Luke. Was? Was könnte du sagen? Was könnte du sagen?
00:40:17 You know what? The start can have a lot of variables. It's not perfect, but I'm gonna take it. This is good. This is really good. Oh, this is fun. We can work with this.
00:40:39 Ich habe herausgefunden, dass, obwohl es für Wissenschaft und Kultur ist ein sehr guter Rutsch ist, und in TGM's Fall ist es wirklich ein Rutsch-Rutsch ist, aber ich würde sehr gerne in die Expansionist-Tree gehen, um all diese Food auf die Warehouse-Bilden zu holen, weil die kleine Population-Grohung im Moment ist sehr gut. Und ich kann einfach den Empowern mit der Extra-Food kommen, und die Ökonomie ist großartig.
00:41:08 Es ist ein langer Start, aber ich denke, dass es wert ist.
00:41:19 Sure, sure, so if you're still looking at what I'm doing, you can see the yields of the improvements, so yeah, this lovely, oh yeah, so we've got this plantation that I've put the granary down for, so that gives it extra food, and I'm currently looking to kind of double this up in the early game to unlock the gristmill, which does the same thing, so basically I'm trying to get myself plump. Christmas is a good time, it shall be all of the time.
00:41:51 Oh, yeah. Oh, yeah.
00:42:08 Not Spiff, anyone but Spiff. Yes. I mean, I have this very interesting, completely doomed explorer that is on the open sea. Like, that's... I feel that my empire shall not be the first to set foot upon the shores of the New World.
00:42:31 Ja. Ja. Oh, no. Für ihn. Ich meine, es ist bereits burning, wie Sie sehen können. Ich denke, sie sind jetzt an der Stelle, wenn sie zurückkehren, sie werden überleben. Wenn sie... Ja. Aber wir sind engagiert. Wir sind engagiert. Wow. Sie wissen, dass ihr Emperor sitzt auf dem Throne und wünscht Good News.
00:42:58 Ja! Ja! Ja! Aber zu ehrlich sein, der Scout kam zurück. Weil er seine Freunde sehnen langsam nach dem Bottom und sagte, ah, vielleicht werde ich diese Leute nicht folgen.
00:43:29 Nein. Ich meine, Ertha, wir haben diese Peace-Border, nicht wir? Du wirst, ich fühle mich, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das könnte ein, das könnte in einem mehr Formal-Settung sein sein. Potentially. Vielleicht könnte etwas, was es, ein Giger-Allianz. Giger-Allianz? Hm.
00:44:01 Ja? Es ist wahr. Das ist wahr, ja. Über all die Leute, die bereits die neue Welt haben. Und wie viel wir sie lieben.
00:44:23 Well, meine Strategie ist nicht zu sehen, dass ich keine Böse auf dem Meer denke. Und das ist ziemlich gut. Ja, ich denke, es wird ein tolles Start sein. Aber wir haben eine kleine Kultur. Wir waren sehr beeindruckt von der Kultur des Mechans. Ja.
00:44:57 Es ist gut für mich, ehrlich gesagt, ich bin sehr glücklich, dass diese Civilization haben, weil es cool ist, wenn man nicht so viele Hörer der Gameplay hat. Es ist einfacher, es ist einfacher für den Start. Im Moment ist es richtig. Ich will sehen uns im Laufe des Spiels, aber für den Beginn ist es wirklich cool. Ja, ja, natürlich.
00:45:30 Ja, Herr. Ja, ich bin ein Mann der Kultur. Das ist genau richtig. Das ist genau richtig. Ich habe ein paar Peppi-Tunes gemacht. Ihr könnt es verstehen. Absolut nicht, nein. Das ist eine Möglichkeit. Entschuldigung.
00:45:54 Er ist ein Kind-of-A-M-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T-R-A-S-T
00:46:22 Absolutely. The Rizzle. The Rizzle. I'm clicking buttons, and those buttons are doing things, and eventually I'm going to win. Yep. Yep.
00:46:55 Es ist gut, ich bin sicher. Es ist auch etwas, was wir wissen können aus den Ranking, dass, in fact, der erste Settlement in der New World wurde geöffnet.
00:47:09 Und es wurde von Ursa Ryan gegründet. Was? Sorry. Aber natürlich, als er mein Freund auf der Peace-Border ist, ich bin froh für ihn. Ich bin nicht enttäuschend von dem Fakt, dass während seine Stadt in der neuen Welt ist, meine Explorers sind einen Tag entfernt von sinken in den Ozean. Da ist der Börse, ich weiß, für euch, ihr wollt es sehen. Und...
00:47:36 Wer bin ich, wenn nicht hier, um dich zu empfehlen und zu empfehlen? Da, ich meine... Ich denke, ich denke... Will das passieren jetzt? Nein, sie haben überlebt. Sie haben überlebt. Sie haben überlebt. Und es gibt noch nichts. Sie werden sterben. Und du bist glücklich damit. Ja! In diesem Fall, ich mache mein Job.
00:48:18 Why do you ask that? Why do you ask that? What a horrible question to ask. Don't listen to them. No, no, I won't. They're being mean. That's all it is. They're jealous. Yes. Obviously.
00:48:44 You know, yeah, I tell you what, Maurice, we should go to the Diplomacy Room. All right. I think there's an arrangement we could come to here that I think might benefit you quite a lot. All right. Whenever people are ready. I like arrangements that benefit me a lot. They are the best kind of arrangement. Yeah, we should do that when people are ready.
00:49:09 Ich habe eine Diplomatie-Aktion zu reagieren und dann werde ich bereit sein. Oh! Er ist nicht so, wie Science. Ich werde das so wir beide bekommen. Vielen Dank. Cool. Das ist sehr nett von dir. Ich habe meine ersten Trailer-Root mit Ursa, Ryan. Warum, danke. Das ist okay. Und so you should.
00:49:41 Oh, the peace border continues, yes. Exactly. All right, I guess I'm ready for you guys to bugger off to the negotiation room if you... Yes, yes, I think we should. Okay. All right. It works. You put your hand up, I think. Yeah, yeah. Hands up. Hands up!
00:50:05 You want to go, three of you? No, no, I'm not going. I don't want to speak to them. We don't get to hear what they're saying. Yeah, certainly not. Someone takes us there. They're figuring it out. They're figuring it out. They'll let us know. Then we can just do one more turn and then maybe we do it. Oh, you said the line. I said the line. Because I'm a good streamer. We do. Yes, we do. Absolutely.
00:50:51 Should we finish our turns or should we... I think we just hands off. All right. Done. Done. Go have some fun, guys. How's the audience doing? I mean, technically whilst they're away, they can't hear us. Yeah, that's true. Yeah, there won't be any hype. I want to hype them up. No, absolutely no hype.
00:51:18 Wir müssen die Leute arbeiten. Ich glaube nicht, die Leute hören uns, sie hören uns. Ja, ja, ja, ich weiß. Das ist was wir gerade diskutieren. Und in Headset? Ich glaube, unsere Streams hören uns. So, Confucius ist in der Leid-On-Science? Ja, ja, ja. Das ist cool, das ist meine Mission, das wäre mir ein Schade. Wenn ich 20-Science wäre, würde ich sagen, was du tun? Ja, du bist gut.
00:51:46 Ich weiß nicht, Mann. Du bist großartig, keine Angst. Wir werden sehen. Du bist fantastisch. Ich habe nicht so viel Glück, aber... Du kannst Glück aus dem Tempeln bauen, das ist der erste Mal. Glück ist wirklich gut für dich, weil du dann in eine Celebration bist, von denen du mehr Essen bekommst. Und mehr Essen gibt es mehr Spezialisten.
Diplomatie und Allianzen im Senatsraum
00:52:3000:52:30 Alright, well welcome players to the Gladiator 2 Senate Room. This is a room where anything could happen. Alliances could form. Are we here for tension? Are we here for maybe a partnership? No, it's for the peace border. Okay, okay, well let's dive in. I think so. What are you proposing today? Well, I can't help but notice that your positioning from the distant lands is questionable. Yes. And your passage across might be tricky. My problem.
00:52:59 ist, dass ich zwischen viele Menschen bin. Und einer von diesen Menschen ist Spithing Bread. Ich glaube nicht, Spithing Bread. Nein, me neither. So, ich möchte, dass die Peace-Border eine alliance wird. Ich zeige euch, wo die Distant Lands sind. Und da ist ein Island nach dem Süden, wo ich habe, mit Treasures, und ist eine Stepping-Stone. Und ich werde euch durch meine Stadt gehen und nehmen es. Ich liebe das. In exchange für eine Alliance, wo wir nachdenken.
00:53:27 I think that's a good idea. There you go. Hey, it sounds like we have reached an agreement here. Maybe Spiff should be looking out a little bit. I mean, he should have expected that people would be allying against him. I mean, I think everyone went into this with this exact expectation and you just beat me to the pun. Well, I'm excited to see how this alliance shakes up the game. Absolutely. Leave your settler to my southern city. Go find a wharf.
00:53:56 We're right from there. All right. With full health. So what's the city called? Is it the one where I'm already at? Yes. First one towards my border? Yes. Heel first. All right, yeah. Yes. That's already in process. Very good. All right, that sounds great. Let's get you guys back out there and see what happens with this alliance. Pleasure doing business with you. You too. The peace border shall thrive. Fantastic. It's the boost of every... I'm done.
00:54:25 Hallo rascals.
00:54:53 Ryan's trying to get back at me. What? Holding on to a two-year-old grudge, my friend. No, I would never. What grudge exists between you? Well, that's a good thing you should ask that. Should we let TJM tell that story? Well, so there's this amazing yearly charity event called the CivGiv, and one year.
00:55:13 One fateful year. I think it was your first year, right? It was. Some would call it a shocking introduction. I got Menelik and I was snowballing pretty hard. And he, as he should have, you know.
00:55:32 Ich habe ihn verraten. Ja. Ich hatte eine Chance. Ja. Aber ich war so weit entfernt. Ich habe keine Chance. Nein. Ich habe ihn verraten. Ich habe ihn verraten. Ich habe ihn verraten. Ich habe ihn verraten. Ich habe ihn verraten. Ich habe ihn verraten. Es war sehr lustig. Es war sehr lustig. Aber ich lerne viel. Und ich ging weg.
00:56:01 Oh, nice. Yep. Floods. Floods hurt, you guys.
00:56:20 What could you possibly mean? Were you guys just, like, shaking hands there, being nice to each other? We have a peace border. Ah, okay. Peace border. A border in pieces. And a definite nuke arrangement. Nuke arrangement.
00:56:42 Es ist wie ein regularer Arrangement, aber ein bisschen spicier. Hotter. Hotter. Maurice, willst du einen Agreementen, wenn es um Religion geht? Was könnte das Agreementen sein? Hier ist die Sache. Es gibt keinen Vorteil von deinem Religion in deinem Land. Ja. So, solltest du sagen, für jede Stadt, ich convert, und du convertst in die Stadt.
00:57:05 What's your religion bonus? Mine is happiness, if I remember correctly. So you're the one who sniped happiness, but mine is also happiness. Well, what do you do? I get happiness for ocean tiles. Every marine tile in a set.
00:57:19 Das ist deutlich besser als meine Bonus. Aber sicher, ja. Wenn das stimmt, dann hätte ich es. Ich habe keine Marien Tiles. Ich habe Marien Tiles. Was ein Claim zu machen. Man kann nicht nur sagen, dass jemand keine Marien Tiles hat. Das ist eine persönliche Sache zu sagen. Ich meine, du kannst ihn auch machen. Aber du hast keine Relik von meinen Settlements. Und ich habe keine Relik von yours. Wir können Glück haben. Perfekt.
00:57:48 Fantastisch. Und wie wir alle wissen, das ist wie reale Religionen funktionieren. Du kannst meine Leute, ich nehme deine Leute, und niemand ist in unserer eigenen Land. Du kannst Lundin konvertieren, ich nehme Cologne, das wird alles funktioniert. Ja! Wir müssen einfach ein bisschen was ich wollte fragen. Das schöne, sehr peaceful, freundlich, independenten Stadt, das passiert.
00:58:16 Ceremoniously in the middle of all of our civilizations. What happened to that by chance? I think TGM has the answer. I don't know. What? They were there one second. Did you kill the city stage? Did you not see that I had put a lot of influence into that? Yeah, I am.
00:58:33 Kiel is not the current world. I take it back. Did you not see that perhaps someone could have used that for his religion? Are you so religiously intolerant that you take no account of my feelings and my religion? You know what? I don't think he took account of your feelings at all. I think he did not. I thought about him. I just didn't care about him.
00:58:55 Wow. Und zu sagen es auch. Ja. Blimey. Warum würde ich so gemein sein? Nicht gemein, sondern blimein.
00:59:08 Das ist schrecklich. Aber du hast die Influencer zurück, oder? Nein, ich habe die Influencer. Oh, wirklich? Ja, das ist alles gut. Das ist... Ich dachte, du hast die Influencer zurück. Okay, 100. Das ist cool.
00:59:26 Okay. Oh, and look, here we go. I'm actually now unfriendly with the game mechanic. The game has told me. Oh, I noticed that. Look at him. Settled too close. Dispersing an independent power. I mean... That's grounds for formal war. That is grounds. Uh-oh. That's grounds for divorce. Oh, no. I thought we could...
00:59:54 Thank you. Thank you. How many time break? It's like two minutes or like ten minutes?
01:00:04 Well, everyone's settling on New World continents. Except for me. And me. Yeah. That is a shame. I think the New World sucks. We should make our own world at home. I might be the first British person to say, but maybe we shouldn't colonize. It's best we need words. Dear, oh dear.
01:00:33 Und ich habe das persönlich.
Ankündigung von Civilization VII VR
01:11:0301:11:03 Alright Siv fans, we are back and we have some business to attend to. I bet you've all been wondering what is inside the big box. Do you want me to open it? Yeah? Are you sure you want me to open it? Alright. Alright, alright. Let's do it. Let's see what's inside.
01:11:33 Das ist die Property of Sid Meier.
01:12:01 This is actually a very, very exciting announcement for Civ. Civilization VII is coming to Mixed Reality and Immersive Reality in VR with MetaQuest 3 and MetaQuest 3S. And we have an announcement trailer with all the details. Let's roll it now.
01:13:55 Mobilization 7 VR releases this spring, and you can wishlist it today. And I have another announcement for everybody in our live studio audience. Every single person here gets their own MetaQuest 3 headset today, so...
01:15:20 Ich glaube, sie sind jetzt überrascht. Ich hatte eine MetaQuest für 5 Euro. Nichts zu sehen hier, sorry. No MetaQuest, no New World.
01:15:38 Wenn wir mit der Zuschauer vergleichen können, ist das was ich. Wenn du die Trophäe hast, vielleicht. Vielleicht. Vielleicht kannst du die Trophäe sein. Ich könnte sitzen in der Kolosseum. Und ich könnte sagen, dass ich in der Kolosseum bin. Nein, ich bin kein Spieler. Das ist was ich, wenn ich 3rd oder 4th bin bin. Ich würde mich in der Kolosseum trinken. Ja, ja, das ist cool. Das ist das, wenn ich in der Kolosseum wäre. Wenn ich gut wäre, würde ich passieren. Wenn ich gut wäre, würde das passieren.
Religiöse Deals und New World Settlements
01:16:0901:16:09 By the way, Spiff, I think I'll have to revoke our religious deal. Okay. Because I forgot that I need the happiness bonus from my own converted cities. Oh, do you get happiness from your own cities? You can do that in the religious civic stuff. There's a policy that gives you bonuses for your own cities if they follow your religion. But only your cities.
01:16:32 Es ist nur die Stadt. Es ist nur die Stadt. Es ist nur die Stadt. Du kannst die Settlementen, wenn du möchtest. Ja, wir wollen ein paar Towns. Ich habe die Town of Sorsa, die dir etwa 12 HAPPINESS. Ja, all right. Ich hätte 4 HAPPINESS, wenn ich hatte. Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz, Paz
01:16:59 Maurice, es ist dein turn, Maurice. Es ist mein turn. Wie viele Aktions hast du überhaupt gemacht? Ich meine, es ist nicht wie ein New World Settlement zu machen. Burn. Burn. Oh mein Gott, du hast das von ihm. Du bist all schrecklich. Warum habe ich das? Ich habe nicht ein New World Settlement, either. Wir sind in diesem Boot zusammen. Das ist wahr. Das ist wahr. Das ist wahr. Das ist wahr. Das ist wahr.
01:17:31 Ja... Ich liebe diese Musik. Es ist wirklich schön. Oh, die Musik in meinen Augen ist absolut... Oh, es ist ein Ding. Es ist ein Ding. Ja, es ist ein Ding. Es ist ein Ding. Es ist ein Ding.
Chaos und Einfluss im Krieg
01:17:5201:17:52 Oh, I've just realised, I've got the chaos thing I can unlock. What chaos thing? So, you know how you can support other people's wars? Yes. The two people go, I can drop influence. Yeah, you can put more influence in than anyone else in the war. Three times. Three times, baby. You thought your people were having this war. Oh, yes. No. Oh, yes. For some reason, Tekum says, just Kree, your people hate this war. Yeah, he just sort of comes in and whispers in your ear,
01:18:23 So I wonder, do navigable rivers count as marine tiles? Um, yes. Oh yes, they do. They are watery.
01:18:50 Ich denke, sie sind. Ich würde erinnern, weil sie auch für all die Neibhör-Ship... Neibhör-Ship ist nicht das Wort. Ihr wisst, was ich meine? Neibhör-Bonuses. Booty-Stuff. Booty-Stuff, ja. Du musst für die Booty-Stuff. Everytime. All right, jetzt die Game ist es für mich und andere Spieler zu warten. Ja, wir sind alle in es zusammen.
01:19:21 Oh, I've got the grist now. I can't tell you how excited that makes me. I'm doing the grist. It's like a very, very old-fashioned dance. I'll tell you what, some of these tiles are rubbish.
01:19:51 Ich habe meinen ersten kleinen Goodie Hut gefunden. Das war ziemlich Spaß. Nice. Ja. Ich habe nicht.
01:20:03 I also think I'm going to kill one of these city-states that I've run into. I don't need all of them to be alive. I think we should leave them all alone. I think they should all be alive. What are you doing? How much would you pay for that? I could give you open markets. Not good enough. Not good enough for a human life. Oh my goodness. There is a trade with you now.
01:20:33 Mr. Spiff. Oh, I can see your lovely little donkey. My donkey. Lovely donkey. Oh, he did a little kick. He's so cute. He is a kick. Oh, man. I have found one city stake that I am going to be a friend with. I have one friend in this world. Only the one. Only one. Sometimes that's all you need. Yeah, if it's a good one. Yeah. It could be.
01:21:06 I'm still baffled by Rosier Rizal's culture. Like, how? Even if I know he gets bonuses, I'm sitting there and... Yeah. Like a Deity AI. Even if you know... He is. He's had it on Deity this entire time. Yeah. Puts it on Deity. Refuses to elaborate.
01:21:38 Das ist eine Lose Cannon. Ich werde immer mehr Merchants kaufen. Ich denke, mehr und mehr Merchants ist die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die.
01:22:06 Ich habe nur gedacht, dass es, dass ich das kann. Wenn du ein Kind bist, du nicht legalerweise nötig musst du in den Taxen. Pernwerk, du sagst.
01:22:26 Ich habe noch nicht gefunden, aber sie sind auch da, und sie sind auch da. Das ist sehr spannend. Es gibt viele Hausten-Präume in Australien. Ich weiß nicht, dass wir A.I. haben. Ich weiß nicht, dass wir A.I. haben. Ich weiß nicht, dass wir A.I. haben. Ich weiß nicht, dass wir A.I. haben. Ich weiß nicht, dass wir A.I. haben. Ich weiß nicht, dass wir A.I. haben, dass wir A.I. haben. Ich weiß nicht, dass wir A.I. haben.
01:22:54 Ich weiß nicht, was die Default ist da? Ich weiß nicht, aber wer weiß. Wir fragen uns. Vielleicht werden wir uns wissen, die Hard Way. Ja. Vielleicht Potato weiß nicht, und er ist einfach nur panisch. Vielleicht Ersa kann sagen. Ja, Sie können antworten, Ersa. Du hast die meisten powers. Oh, mit Sicherheit. Ich weiß nicht, was das passiert. Ich weiß nicht, was das passiert.
01:23:23 Das kann ich dir überhaupt nicht informieren. Ich sehe. Nein, überhaupt nicht. Ich bin sehr froh, um meine erste Trade Route mit Confucius zu machen. Es wird wunderbar sein. Ich werde so viel Wein geben. So viel.
Entdeckung der Neuen Welt und Diplomatie
01:23:4001:23:40 Oh my god, I found New World. Well done. Way to go, Magellan. It's Australia. This is it. Look, this is Australia. Wow. You've got to confirm it though. If you need to know if it's Australia or not, you've got to look it up. Yeah, I can't. You've got to go upside down. It's the only way. At the moment, it's Orange Land. Not sure if it's Australia. I think Australia is Orange Land too. Yeah, maybe. At the center.
01:24:25 0 für mich, natürlich. Ich habe ein 3, das ich glaube, ist vielleicht der Start. Ich habe auch ein 3, das ist die Default. Ja, me too. 3, so 0. No combat so far.
01:25:00 I think I may have forgotten. So we can do the promotions live, because I may have forgotten to do it.
01:25:08 Well, I feel like there is a cheeky path, which is the assault path. There is a safe path, which is the bastion path. There is a I'm very, very clever path, which is logistics. And then there's the I don't want to use them, I'm going to leave them in my city and forget about them all game, which is the leadership, which is what I might do.
01:25:33 Ja. Ja. Ja. Oh, sure. Ja.
01:26:17 Es macht es. Ich meine, das ist eigentlich ein ganz schönes Wurf. Look at es. Es hat ihre eigenen Mountains. Es ist ziemlich cool.
01:26:47 Sorry, I will crack on, because I've just realised I can do something now. Something has unlocked. And I think the first Wanda has been constructed. Oh, I built the Serpent Mound. I just did that because I thought, well, maybe someone else will build it. It's not really a good Wanda. What? But you get the...
01:27:09 Es ist nicht sehr... In meiner Stadt ist es einfach nicht sinnvoll. Es ist einfach nur für Influenz. Wenn du mingst, das ist eigentlich gut. Du würdest gerne spüren ein paar Great Warsen, wenn ich mich richtig erinnert.
01:27:28 Ja, wenn ich denne Wanderer von jemandem's build habe, dann... Du bist nicht Achievement Points? Ja, ja. Ich weiß nicht, ist es ein Achievement Point? Ich weiß nicht. Es war ein, ja. Sie haben es in den Rules Video gezeigt.
01:27:45 Yeah, let's go, Serpent Man! You can also say that the two I managed to glance in the video have now both been achieved. Ursa has the first Settlement in the New World, and Zwift has the first Wanda. So these two are now in the lead. Mmm. Yeah, however I have a fat zero unique improvements.
01:28:17 Ich habe keine von diesen gebaut. Ja, ich zeige euch die Unique Culture-Tree.
01:28:44 Backseat Gaming.
01:28:51 All good. What a shame. Backseat in live events. I know. What is he, a commentator? Honestly. I don't know, but... Rude. I don't think we should stand for it. Maybe. Maybe we should stop playing. Yeah. I realise a slight issue in building all of my science buildings next to an active volcano. Not paid off very well at all. Oh dear, oh dear. They're really interested in geology, though.
01:29:20 Ja! Ich bin wirklich sehr interessiert in Geologie. For some reason. Ich kann dir warum. Oh, Volcano. On Spiefland. Was für ein Schade. Was für ein Schade. Ich sage es nicht so. Oh, sorry. The open borders may have kicked you out. Ja, das ist okay. Dave, danke für mich.
01:29:48 Oh my god, Australia is so far. POV, you're boarding a flight to Australia. Yeah. Is it Brisbane? Yeah. POV, you speak about Australia. Australia mentioned, live track went crazy. So far.
01:30:09 Es ist auf eine map! Er ist so close, man. Ja. Ja, ja. Ich bin, du hast zwei foreign-worlden Städte, ich denke. Ja. Ich denke, das sind Lies und Slander. Nur Lies. Nur Lies.
01:30:39 Oh, what's this? Lemuria. Oh, and I found my first goody hut. It has been a while, but we have found one. Congrats.
01:31:27 Oh, ich bin nicht der einzige Person mit zwei. Confucius. Noted. Ja, aber ich hatte ein Verzicht. Ich hatte ein Problem. Ja? Weil es ein Island war, das nicht New World war. Oh. Und ich habe es nicht gesehen. Es ist wert. Ja, natürlich. Aber ich habe gesagt, nein. Ich fühle mich, als ein Britischer zu sprechen, als ein Frischmann, random Islands in der Seine.
01:31:56 Ja. Ich verstehe sie. Ich verstehe sie einfach. Ja, du musst sie einfach immer wiederholen. Ich meine, das ist das Pinnacle meiner Zivilisation. Ich habe einfach eine Irlande. Das kann nicht sein. Oh ja, das ist großartig. Das kann nicht sein. Es ist einfach nichts, aber ein Cliff. Ich kann nicht warten für eine Ereise Zeit, wo wir noch nicht mehr haben. Ja.
01:32:31 Ich habe das Gefühl, dass José Rizal ein bisschen überpowered ist.
01:33:01 So last turn he made that much country. Right, gotcha, gotcha. Doesn't necessarily mean he can make it again, but he has been reliably making more. Yeah, okay. You're doing great, TGM, I love you. Thank you, I love you too. I'm worried. I'm officially worried. Why don't you do something about it, Worry Man? You know what? Maybe I won't. I think there's already been discussion about that.
01:33:33 Ich habe ein Problem im Spiel. In der Spiel, ich meine. Ich weiß nicht. Im Moment, natürlich, aber... Hast du versucht, nur zu sein glücklich? Ja. Nein! Ich werde meinen Leuten erzählen. Danke, danke. Ich werde meinen Leuten erzählen.
01:33:56 Das ist ein guter Moment mit euch. Nicht im Spiel. Ich muss sagen, ich muss sagen. Es ist viel Spaß. Für den Moment. Für den Moment ist es Spaß. Let's keep putting the caveats her. Right now. In diesem Moment.
01:34:42 Which one was my religion again? I can't even remember. There we go. Oh, I'm being offered a thing that gives me lots of culture if I take damage, but I don't think my boat could survive it. Oh no, it could. Roll the dice. Do it anyway.
01:35:01 Goodbye, kind sir. Es ist gut. Es ist eine Fleshwunde. Ja, du kannst es auf der Boatseekin sein. Oh, mein Gott. Es ist gut, von Erfahrung. Es ist viel Feuer, auf das Schiff. Es ist viel Feuer von jedem Winde. Das ist gut. Das ist gut. Es wird gut. Die Camel sind einfach nur auf der Seite. Was ist das? Was ist das?
Religion, Handel und Diplomatie
01:35:5401:35:54 You know the one thing you shouldn't forget if you want to spread your religion and you get a temple? Missionaries? Before that. Is to actually spread your religion to the settlement that you want to then. Yeah, that is it, isn't it? Yeah. Oh, oh no, no, no. Is this a get-go? Yeah, it is. Sorry. I'm fine. I have a unique missionary. I forgot that.
01:36:21 Es war etwas anders. Ich habe keine Missionaries. Was ist das? Wir haben es geschafft.
01:36:45 Das Inn ist plus 13 food. Das ist ziemlich süß. Wir haben die Super-Capital der Welt. Was sind wir da? Wir haben 26 Pop bereits, jeez. Delicious. Was? Just 26? Was hast du, Maurice? 27. Oh, okay. Okay, und Secondary auf 26.
01:37:12 Plenty of food. I mean, something has to go right here. We lost our explorer to the new world. Everything has gone to hell. But at least the people in the capital are happy. At least they eat. Yes. We have food. Why do we even want to go to the new world? We have it good here. Just think. Why conquer a new land? Yeah. Think of all the thrones you made along the way though. Yeah, exactly.
01:37:43 Thank you game mechanic for the expansion of our trade relations. Absolutely. I'm a friendly game mechanic. Except to city states. Correct. He's Barbara. How dare you. Slander sir. You got against Barbara.
01:38:07 All right, this village is called Kiev. Okay. Kiev... Has chickens? Has chickens. Some bread. Kiev is alive, most specifically. I want it to remain that way. Are you willing to defend city-states? I am willing to defend its honour. Wow. Yes. Nice, good for you.
01:38:34 Maybe I don't have to kill all of them if you really care. I also really care. I mean, only until I've converted them once. Yeah. Then you can butcher them to your heart's content. No. No. But it would be very gentlemanly of you to leave them alive for now. Yeah. And you are a gentleman, aren't you? You said the right word.
01:39:05 Ja, das ist Diplomacy. Manchmal, du musst... Du musst für die Butterknife... 250 Kulture! Es ist Temporary. Wir haben das established, es ist Temporary. Ich glaube, ich glaube, im nächsten Spiel, ich werde nach dem Spiel spielen. Hallo, hallo! Hallo! May ich ein Chat mit der illustrieren Game Mechanik?
01:39:33 Der Rizler selbst, wie geht es, TGM? Es geht gut. Ich wollte euch ein paar Fragen stellen. Oh, bitte, wie viele Leute hier sind? Ja, warum nicht? 31,000 Leute sind auf alle Plattformen. No pressure, no pressure. Wow. Hallo, alle 31,000 Leute.
01:39:56 TGM, ich wollte ein bisschen über die Diplomacy.
01:40:14 Okay. When you finish up your turn, I don't want to put pressure on you while you're mid-turn. Yeah, you're good, you're good. Are you guys fine with turn timers? No. No. Okay, so it's nice chill. Yeah, you're fine. Never mind, TGM, take your time, baby. Let's talk about diplomacy. Yeah. So, what kind of diplomatic strategy have you taken so far in the game? I seem, so far, I seem to be upsetting my neighbors, snowballing in culture.
01:40:37 Und ich denke, das wird bald kommen. Ja. Oh, was du denkst? Ich liebe die neue Diplomacy. Ich denke, Influence ist ein guter Mechanik. Ich denke, in der meisten Fall, nicht genug zu halten mit all den Demänden. Das macht es sehr wichtig und sehr interessant.
01:41:04 So, yeah, big fan. Has anyone rejected your endeavor this game yet? I don't think so. It's expensive to do. That's a real sign though. You guys are all real friendly. Like, I don't see any war faces down there. TGM, when you get a moment, could you open up the diplomacy screen so we could just like have a little chat about it? You want this? No. That's the yield. You want like... Why don't you say hi to Confucius? Sure. Why me?
01:41:34 Don't worry about it. So TGM, you've got treaties, right? Treaties can be positive or negative. You've got open borders. It lets you move units through each other's territory. You've got improved trade relations. It lets you have more trade routes. You've got cultural exchanges, sending aid, local festivals. The type of endeavours you can send is actually based on your leaders. I think it's called attributes. Each leader has two attributes, like expansionist or cultural or whatever. But then you've also got sanctions. Has anyone been using any sanctions yet?
01:42:02 Nooo. We're way too nice for that. We're all good friends here. You know, I just want to mention that if you scroll down to the bottom of the diplomacy screen, there's actually a thing called espionage. And one of the abilities of espionage is to steal...
01:42:20 Wenn es so passiert, das ist ein Tipp für die Zuschauer. Ich glaube nicht, dass ihr hier in der Zeit seid. Aber wenn es ein Spieler gibt, kann man auf die Diplomacy-Kulturen aufbauen und stehle ihre Kultur. Das ist wirklich Powerful. Nicht diese Leute, die Leute sind zu gut. Die Leute, die Leute sind zu gut. Ja, ja, ja. Die Leute, die Leute sind zu gut. Ja, ja, ja. Die Leute, die Leute sind zu gut. Ja, ja, ja, ja. Die Leute, die Leute sind zu gut. Ja, ja, ja, ja. Die Leute, die Leute sind zu gut. Ja, ja, ja, ja. Die Leute sind zu gut. Ja, ja, ja, ja. Die Leute sind zu gut. Ja, ja, ja, ja. Die Leute sind zu gut. Ja, ja, ja, ja. Die Leute sind zu gut. Ja, ja, ja, ja. Die Leute sind zu gut. Ja, ja, ja, ja, ja.
01:42:49 Ich denke, es ist noch wert. Ich will das Civic. Ich will das Civic. Ja, absolut. Okay, wir müssen uns zu reden. Vielen Dank für die Diplomacy-System. Können wir uns ein paar Informationen geben? Okay, was willst du mir geben? Oh, wirklich? Oh, das ist wie es funktioniert. Ist jemand anderes auf dem Land?
01:43:12 Ah, okay, let me have a peek. Are there any other civilizations? That is a very interesting question. There might be. I can confirm that there are other people leaving the continent, but I can't tell you where they are yet. Okay, okay. You'll have to explore. You know you could purchase an explorer in that city and get him out moving out there. I don't mean to backseat. I mean, that is just who I am, though. Yes, I feel you are.
Strategie, Gameplay und Diplomatie-Diskussionen
01:43:4201:43:42 Als du in da hinweg und sofort bei einem Scout gerätst. Okay, awesome. So, any strategy updates, any gameplay updates? Has there been any arguments, any battling, any fighting? What's going on, guys? I think there's disagreements about how to deal with city-states. There are those of us who value peace and friendship in this world. Normal people. Yeah, normal people. Exactly, we can say.
01:44:09 Und dann gibt es die Butchers und die Barbarien, die sehen uns neutraler Menschen und nur denken über Bloodshed. Hm. Wer ist der Butcher und der Barbarian? Da ist eine Person, die bereits bereits, vielleicht, committed some butchery. I killed one city-state. Hier hat man! Look at this empty land, this empty country. Yep.
01:44:33 A prosperous people once thrived, with great dreams for the future. Great ideals, perhaps. Do you know their names? Steve. John. Maurice, I'm detecting a note of resentment in your voice. Is it possible that you had invested diplomatic influence into that city-state? No, that was someone else. I...
01:44:59 Ich habe die sehr ill-fated Entscheidung gemacht, um die Religion, die Relics bekommen, um die City-State zu verabschieden. So, while einige nehmen das so, dass ich auch, dass ich die City-State zu verabschieden habe, ich sehe es als ich, dass ich ihnen ihnen enlightenment und Kultur bringe, und dieser Mann, da, die Tränen wegzunehmen, verabschiede ich ihren Weg zur Heilung.
01:45:24 Für seine eigenen, schortsighted, greedy gain. Wenn ich nichts, kann ich sagen, ist, dass Kommunikation ist wichtig. Und ich habe keine Kommunikation. So, uh... Use your words. We do have a Senate Room. I mean, the thing is, I think nobody of us... ...would even conceive someone doing such a vile, barbarian thing. And then we all noticed, oh, the city-state, it's gone. Well, then, you've never played Civ before.
01:45:54 Some of us play diplomatically, you know. Speaking of religion, Maurice, am I noticing that you're going for a religious direction with your gameplay?
01:46:05 Not entirely, because I think I kinda shot myself in the foot with that Relic choice. I felt quite clever when I invested the initial points into getting Origin in the first turn, but at least two other people had the same idea. So by the time I was there, already two of the good Relic sets were taken. Oh no! So I took that one.
01:46:27 Oh, boi. Oh, boi.
01:46:53 So there are, I mean, for this reason, other legacy points maybe to be setting your eyes on. Yes. Yeah. You know you could do some pretty interesting things with military. I'm just reloading the game. No, it's okay. It's just a recent. No, recent. I'm just gonna rethink really quick. Mine quit. Oh, okay. And I'm the host, so. Ah. That's fine, that's fine.
01:47:18 Die, uh, Well, the sudden divine punishment. Yeah, Karma. Multiplayer games are always exciting here in Civ 7. Absolutely. One of the beautiful things I found when I was playing Civ in Multiplayer is that it's actually so easy.
01:47:32 Und hop back in.
01:47:56 All right, we're gonna pause really quick to all of our other players playing and let TGM get back in the game as well. I think we should let the AI take a few turns from just to... Let the AI catch up. Just to see, just to see. Yeah, I think, yeah. Perhaps the AI is more kind to the city-states. He's coming back and there is three wars.
01:48:20 The mysterious AI that we'll perhaps see. Why are you getting A-culture from your, like, wolves? What the hell? I haven't actually seen this. It's crazy. Yeah, turn on Yields and look at his cities. They're actually kind of wild. Oh my lord. Okay, yeah, that is a little wild. What is he doing? Culture from his temple? Culture from his granary? I don't get it.
01:48:50 Es ist überall. Ich mag das nicht.
01:49:38 Oh, wirklich? Was ist das?
01:49:49 Das ist es, Plus Two Culture, Constructing a Building on Coastal Terrain Grants Culture equal to 50% of its cost. Okay. So that's actually kind of crazy, because of course most buildings have like 500 production cost or so. Oh wow. So he's getting like 250 culture every time he builds something. Oh, that's where that comes from. Yeah. He only built that really recently. But it's also stuck behind Diplomatic Service, which is...
01:50:17 Unless, does he unlock it early? I don't think he does. No, he... I think it is potentially the thing, his unique wonder, but I don't think he gets it this early. You're doing Civilopedia right now. It's not, it's Halle. Halle is the one. What does that one give? 25 culture each time a settlement expands to marine. Oh, that kind of seems similar to what his basic... Mmm, double up. Yeah, nice.
01:50:46 Could be good. Too many wonders. Just nuke targets, is what I consider them to be. Ach so, oder? Um... Oh. Yeah, maybe we done play. Yeah. Just gonna hold off. Hm.
01:51:14 Ah, Death, das ist ein Joint Code.
01:51:22 Was denkst du, Leute, über den Fakt, dass du nicht nennen möchtest? Ich meine, das ist ein Schade. Ja. Es war viel Spaß beim Multiplayer. Warum? Wir können, zum Beispiel, nennen unsere Stadt an der Bördung, die Peace Börder. Ja. Und so weiter. Wir wollen es, Your Mom. Oh, ja. Your Mom hat grown. Your Mom hat converted. Ja. To Freundschaftismus. Your Mom hat been nuked. Oh nein. Oh nein. Oh nein. Please. Please don't nuke my Mom.
01:51:52 Let's the players know we're taking a short break as well, and we will be right back.
02:03:32 Wir sind zurück. Wir haben nie mehr zurückgekehrt. Wir haben tatsächlich mehr zurückgekehrt. Das war ein starkes Wettbewerb. Ja, ja, ja. Ich glaube nicht, wir haben. Nein. Entschuldigung, ich entschuldige den Live-Ardiensten.
Diplomatische Annexion und Legacy Pfade
02:03:5602:03:56 I've got a city-state that's blocked me from having this really awesome natural wonder, but I didn't want to kill them in order to get it, so I'm just going to have to diplomatically annex them very slowly. Don't do that, it makes people mad. It does, quite rightfully. I didn't know. Quite rightfully so. Who knew murder would make people so grumpy? What is people's problem with murder? It's the deal. They always dress back to murder.
02:04:43 Gut, ich fühle mich, du bist derjenige, der braucht es zu schlafen. Ja, es passiert. Ja, denn das ist der nächste Turn. Ja. Du hast eigentlich gettet, dass ich über ein paar Kulture geteilt habe, für eine Turn. Ja. Es würde auch über die Deity bonus sein. Oh, du denkst so? Ja, ich sah dein Nummer, es war auf 500 Kulture. Oh, mein Gott. Ja. Kann ich Alter 4? Kann ich einfach sagen, dass ich genug habe?
02:05:27 Oh no!
02:05:31 Ja, das ist eine andere Situation. Ja, das ist eine andere Situation. Oh, das ist mein Kamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehamehameh
02:06:00 Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
02:06:30 Meine Intrepid-Explorers. Congratulations. Sie haben nicht getötetet von der Todeskollegen. Ich bin froh für Sie. Sie sind die Worsten-Explorers in der Geschichte. Bei Definition. Aber sie sind trotzdem stolz auf sich, weil Sie müssen Ihre Achievementen haben, selbst wenn sie gut sind. Maurice, wir sind hier für Sie auf hier. Wir sind so froh. Behold, behold!
02:06:54 The dog is so proud. Lurking from above, observing you. You have made no mistakes this game, Maurice. I am proud of you.
02:07:03 Das ist die größte LIE du hast, die du schon gesagt hast. Auf Multiple Axies. Ich bin ja, das stimmt. Ja, das ist in fact true. Wie fühlst du jetzt, dass du endlich gefunden hast, Maurice? Ich bin sehr glücklich, eigentlich. Ich denke, dass jetzt die Zeit kommt, um Dinge zu machen. Oh, look, da ist ein Stadt-State, aber es ist nicht aggressiv. Das hätte ich mir gedacht, wenn die Städte waren.
02:07:31 City-States, you were on the lookout for them, no? Exactly. Imagine, he lands and immediately gets killed by the City-States I've been defending all this time. Imagine.
02:07:43 But that wouldn't happen, right? No. Could it happen? Maurice! Actually, speaking of Maurice, could you tell us, have you unlocked any of your civilization's unique civics? Yes, I've already even built the special district. Oh, could you talk us through what it does and how it works and what you think of it? I'm quite happy with it. It gives happiness and gold and expands my trade range. So I can do more trade with all these lovely people here.
02:08:12 Ich habe, in fact, just started my first trade, und ich bin auf der Lookout für mehr Merchants. Ich bin nur hier, um alle prosperieren zu machen. Das ist wirklich alles. Sehr nett. Ja. Und habt ihr alle gedacht, dass du dein Unique, dein emblematisches Wunder hast, das Bred Ad Aswara-Temple hast?
02:08:36 I'll be completely honest with you. The only reason I would have is to get the first Wonder Bonus and Spiff already has it. So I think now I'm focused on catching up for the horrible mistakes that were made during our first voyage to Uncharted lands. Has the thought of violence crossed your mind at all during this journey? Yes, the problem is it's nobody's fault but mine.
02:09:04 Who should I punish? Well, who are your neighbors? Don't answer. Yeah, but why should I punish these good fellows here for being so stupid? Maurice, you're too good in this world. It's a totally different way of playing the game to me. I, you know, when I just feel the need for violence, I don't think about the morality of it when I'm playing symbolism. Who's right next to my border? Absolutely. Who's weak? But it's the peace border. Haven't you been paying attention? Oh, you guys drew a little peace border. That's true.
02:09:34 Ich bin ein Mann von Glück. Ich bin der Weltrenaunzer.
02:10:03 Ich bin nicht in diesem Materialien. Sorry, Leute, ich muss etwas sagen. Oh, nein. Oh, nein. Oh. Oh.
02:10:16 Was ist da? Sorry, sorry. A legally binding alliance. Well, that was the handshake of trust right there. Now I'm starting to feel like Spiff is the only person in the game who doesn't have a friend. No, no. Feels bad to be a British man. Speak for yourself. It's a bit hard. You live in the north of England, you're forgivable. There's nothing forgivable out of someone who lives in Oxfordshire.
02:10:45 We know what we did. Speaking of making friends and befriending people, have any of you succeeded in befriending a city-state and becoming their suzerain? Yes, I've done that quite a while ago, and I'm pleased to get my second friend. I mean, Ursa tried it at the beginning of the game, but something happened. I have something for this, so I've actually got a little model I've got of me in my drawing. Oh yeah, you bring the puppet. I can bring the puppet, but then if I get really grumpy I can flip it.
02:11:15 Und er ist wirklich, wirklich, wirklich annoyed. Oh mein Gott, look at that. Look at that. Das ist das WONDERFUL GIFT, das war mir gegeben. Wait, warum ich nicht gesehen habe, dass das schönes Ding in der Senate Room gesehen? Ich weiß. Oh, ich sollte es bringen. Next time, next time. Beautiful, little angry man. Extra diplomat. Spiff, was you willing to reveal... Oh mein Gott, look at that shot, that's amazing. He looks so grumpy. He looks so happy though, that guy.
02:11:47 Oh no. Oh no. Oh no.
02:12:16 Oh, da ist ein bisschen independent power, you know, squabble maybe happening here. Is there something really satisfying about the red border of the swordsman? Yes, yes there is. No, don't be saying this. I know, players, you didn't hear that from me. Nope.
02:12:45 We didn't hear anything. So tell me about the Legacy Paths. Is there anyone who is... I've got it out now if you want to see it. Is there anyone going for a particular Legacy Path to try and secure themselves some points? Because I believe there's 12 points in total. Each player can earn up to 12 points. I don't know what you mean. And I think...
02:13:09 Ernt his first point entirely, right? We're not saying anything. Well, we can see. This isn't something you have to hide from us. Oh, well, it is there, isn't it? You can actually see in Ursa's point of view right now that he has one legacy point. If we were to end the game right now, he would be crowned the winner. I'm really sorry, but that's it. Good job. If you just don't end your turn and we just sit here in awkward silence for four hours, you win. I could do that for you. That's true.
02:13:38 I would be happy to. I don't think it's possible to have five extremely entertaining personalities have an awkward silence. I don't think so either. It's a shame we don't have any. Could you point us to five of these mythical persons? Yeah, maybe you should have got someone from the audience. Yeah, I'm sure there's five entertaining in the audience. Okay. Of course. Are you entertaining, audience?
02:14:07 Oh, they look like a very entertaining bunch. Oh, my God. And perhaps in a good mood after the MetaQuest. I was just about to say, now that they're all rich.
02:14:20 Ich muss sagen, ich bin ein bisschen Intimidiert von Maurice's Ability zu kontrollieren. Er sagte das, aber sie nicht sogar Hesitaten. Er sagte, jetzt. Und er sagte, ja, wir sind glücklich. Das ist nicht das erste Summit, wie wir gesagt haben. Maurice wirklich weiß, was er hier macht. Ja, ich würde gerne meinen Kollegen erzählen, dass meine Ability zu kontrollieren, diese großartige Crowd in der gleichen Welt. So, you know...
02:14:46 Moritz, das Crowdwork could be one of the hidden achievement points, you don't know. Yes, yes, I'm just saying. I'm just saying. But do you control Explorers? Um, I mean now, now they're doing their job. Okay. Spiff, Spiff, look. We've met. Have we? In the new world? In the new world, we've gone around the other way. Have I, where have I met? Oh, there's your bird. Look at that. We crossed.
02:15:13 Wow, now we will go back in our own ways. Why are our boats on fire? No, look at this. These boats need to be taken away from us. We are not responsible, Admirals. No, not at all. I'll send my other scouts off to do lovely scouting stuff. They're so good.
Diplomatie, Handel und Stadtentwicklung
02:15:3502:15:35 Oh, okay, I mean, jeez, Game Mechanic, your culture is actually wild. It's kind of terrifying. And I suppose, uh, Xerator, your science is looking pretty snazzy indeed. Yeah. Great. 300.
02:15:52 Ja, das ist wirklich... Es ist TEMPORARY. Es ist TEMPORARY. Es ist nicht TEMPORARY, wenn es nie geht. Sie haben uns gesagt, es ist TEMPORARY, TEMPORARILY, für etwa 5 turns in a row. Ich bin nicht sicher, ob Sie haben eine andere Definition von dem Wort TEMPORARY, als ich. Ich stand bei meiner Statement. Es ist TEMPORARY, in dem Sinne, dass wir nie können. Es ist TEMPORARY.
02:16:28 Spiff, would you like more trade? Oh, you know me, I love trade. I do. I love money. I love gold. Yes. And Ursa, I'm sure you also love gold, right? Oh, yes. We all love gold. He's allergic to it. But yes, I love it. I can't touch, but I always do. It's awful. It's a condition.
02:16:53 Und die lustige Sache ist, dank dieser Unique District, weil sie vorher gefragt haben, kann ich wirklich mit der gesamten Welt betrachten. Ich könnte mit jeder gesamte Stadt. Ich könnte mit José Resalte der Stadt an der anderen Seite der Welt betrachten. Ich kann auch das tun. Das ist nicht wirklich speziell. Aber du bist näher zu ihm. Es ist sehr speziell. Das stimmt. Aber was macht dich gut fühlen? Ja, es macht mich sehr gut fühlen.
02:17:17 Players, as somebody who personally loves hunting for these, have we seen any natural wonders yet?
02:17:26 I don't know if I have. I have one. Oh, okay. I see. Oh, that looks like Thera. It has a huge amount of culture and happiness on its tiles. Yeah, and it is gobbled up by this terrible city state in the way. Oh, no! That city state is really benefiting right now. Okay, there's a button right here for just these moments. Everyone salute the city state. That will not be laughing. That's gone. Goodbye.
02:18:17 Die Musik, die Musik, die Musik zu hören ist, ist gut. Ja, die Musik ist ziemlich chill. Wir haben einen schönen Zeit. Es wurde ziemlich chill. Und es ist mehr so, es fühlt sich so, wie es röhnt. Towards etwas.
02:18:48 Do you like the way that units can now move through each other? That's a lot of fun. Yes. Oh, TGM. We need some trade. A trade? Yes, I should be speaking of that.
02:19:32 Es ist nicht nur die 300-Kulturen, um es zurückzukommen zu uns, für einen Moment. Ja. 250-Happiness, auch. Ah. Ja. Das ist ein glückliches Mann. Das bedeutet, dass er immer in Freude ist. Das bedeutet, dass er immer in Freude ist. Das bedeutet, dass er immer in Freude ist. Das bedeutet, dass er immer in Freude ist. Suffer von Erfolg. Winning at Life. Was weiß er über Life, was wir nicht?
02:19:58 Ja, das war's. Das war's. Ich liebe es.
02:20:28 All right, Xerader, let's get some religious shenanigans going on. Mm-hmm. So, don't mind me, I'm going to convert, but just reconvert. You can say no. In fact, I encourage you to. But we're friends. In fact, I strongly encourage you to. We are very friends, you know. We're friends. Yeah.
02:20:57 Is everyone okay? I think so. No one died.
02:21:21 Wenn wir über die Worte ein bisschen gedacht haben, könnten wir uns mit der Produktion-Team gesagt haben, und wir haben sie ein paar lustige Bilder im Hintergrund hinter uns. Ja, ja. Da ist ein Aro, mit Gander Spiff, zu sagen... Oh, ja. Idiot. Ja, das kann man gut sein. Ich liebe das. Es ist gut, ist es? Es ist sehr schwanky.
02:22:00 I can build my first university, this is quite fun. Next to a volcano, why not? Good studying. You've already proven that that is a winning combo. We have.
02:22:18 There is an inn giving me nine food that is on an island that is totally surrounded by cliff. There is no way to get to this island. So how is anyone staying at this inn? This is the weirdest destination. Don't judge Holiday Co is okay. They move in mysterious ways. At all protected.
02:22:42 I have no idea if that goes outside the UK. I don't think it does. I don't think anyone's gonna get that rope. Nobody gets the rope. That's fine. That's fine. Wow, this new continent is huge. Yep.
02:23:13 Actually massive. Actually, I think you'll find it standard. Do you? Okay.
02:23:32 Ja, ich liebe es, die Abwechslung auf den Abwechslung. Ich fühle mich auf. Ich fühle mich auf. Ja, ein Pointless, ein bisschen trip. Es gibt so viel zu dem Spiel, weil du eigentlich nutzen kannst, die coastal mechanics auf den Inlanden sind. Ja. Ja. Es ist wirklich schön. Es ist viel Spaß. So, es gibt noch neue AI, richtig? Ich habe nicht gefunden, so ich glaube, es ist nicht so.
02:24:05 Ja, das heißt, der einzige Deity-Ai ist die City-State. Und eigentlich, ich glaube nicht, dass sie die Bonus bekommen haben, aber sie nicht. Sie haben keine Bonus. Und sie hat 300.
02:24:27 300 culture per turn. Um, you did ally him, you know? Yes. Because you allied him, he probably gets, like, plus 10% culture. Yeah, I know. It wasn't my interest, too. I had to ally someone. Did he put, like, a bunch of units on...? A lot, a lot.
02:25:00 Okay, I'm looking at the largest capital cities in the world, and we have 29 for Ursa, Maurice on 31, 29 for our lovely Zeratort, and 27 for you, TGM, not the greatest. Yeah, well, you guys are all in the different government. Yeah, I guess we get extra food. He's just winning. It's a subtle strategy change, but it's a good one. We'll see how it plays out.
02:25:29 Just seems to be good playing really well. We'll check back in in a bit. Oh, that's a good amount of specialist food. Tiles. Don't have something that exciting. It's just Tiles. Tiles.
02:25:54 If the Yield Lord was a deity, let's be honest. Praise be to you. Please. Give me yields upon yields. Ooh, okay, I found a angry city-state. Ooh. Yeah, in the middle of the New World map, absolutely nowhere. We are never going to interact with them.
02:26:25 But they are so angry. They are still angry. Angry for being alone, maybe. Just like me. Oh, just like me. Oh, no. You guys could have allied me. You didn't have to not ally. Hey, there's still time. Sure. Sometimes you've got to put the mess in from two directions, you know? Do you want to have a discussion in the meeting room? Hey.
02:26:54 Just to make some friends. I'll never say no to a meeting room chat. Good, I love meeting room chats. Potentially the best. So, I mean, genuinely, if you are up for one, I have a discussion I could have with you. Hey, actually, I think I've got something I could discuss with you as well. Oh my gosh, right, I'll put my hand up. Oh, it's like...
02:27:18 Sex school. Please Mr Potato, I want to speak. He'll just descend from above. Oh, you guys want to go to the Diplo Room? Something about the Senate Room. I believe a Senate Room has been called, I apologise. I was looking at cat memes on my phone so I wasn't paying attention. You're a little preoccupied up here.
Senatsraum-Diskussionen und Strategie
02:27:4602:27:46 Wir waren zu re-Chat, ich bin sorry. Wer sind die Spieler die für die Senate-Room haben? Myself und Ursa-Royan wollten eine kleine Diskussion. Okay, all right. Spiff und Ursa, alle anderen Spieler, bitte pause ihre Games und wir gehen zu der Senate-Room. Ich denke, das ist ein Blutbath. Ich weiß nicht, ob jemand kommt aus der Senate-Room. Ich hoffe, ich bin. Die beiden haben eine Rivalrye, die geht über decades. Wenn Spiff war, ich glaube, Ursa-Royan, hat ihm ein Letter, um ihn zu einer Duell.
02:28:13 Vielen Dank.
02:28:32 I'm gonna die. I don't know how I'm gonna defend myself. No, it's okay, we are a lie. I can't help you anymore. I'm sorry, I really can't do anything. I only develop chill technologies and stuff like that. I really can't do anything. No, it's fine.
02:28:57 Just make sure they don't come after you, too. I mean, if they go for 2v2, it's really risky for them. It's just like, you know, Ursa has a full legacy point already. Yeah. Yeah, Ursa is doing well.
02:29:24 But I mean, I have so much Science, I can reach Level 3 Units in like five turns, six. Maybe you can help. So if there is a war, I can really... Yeah, because I'm behind on Science and everyone else is pretty balanced. Yeah, I mean, you have to be bottom on something. Yeah, sure. You can't be top everywhere. Can't have it all.
02:29:54 So did you settle on the new world Maurice? I'm on the way I saw six on nine on your city count. Yeah, it's unfortunately like of course they they settled the first coast The coastline is inside but we have to settle Plus the fact that you were so south of the first continent so you have to
02:30:22 Ja, ich habe nicht einen guten Weg für die neue Welt, ich glaube. Ich bin nicht sicher, ich meine, vielleicht ist da noch etwas, was ich noch nicht gefunden habe. Aber wenn es ist, dann war es aus dem ersten Boot. Ja, das erste Boot. Ich werde wahrscheinlich mehr scouts senden, wenn ich shipbuilding habe, wenn man einfach direkt überrascht. Mal sehen, das hilft.
02:30:56 So was I discussing? Oh, no, not yet. Guess not. Yeah. I just really have to shift my efforts now. Yep.
02:31:25 So good. So good. We are ready. The Senate Room. Yeah. Yeah, it's kind of fun. We can, of course, here and there, we can see them. Yeah. We can't hear them. Right.
02:31:52 This happens every time I play Civ. I put a big target on my back.
02:31:58 Und in diesem Fall, ich denke, du spielst du gut, aber du hast auch viel Glück oder gut Glück mit diesem Leader, der so gefährlich ist. Oh, for sure. Aber ich habe das gehört, wenn ich gegen die AI habe, dass die Bonus sind sehr, sehr stark. So stark. Ich fühle mich, dass ich das Glück hatte mit dem Draht. Ja. Und meine ist auch gut. Es gibt viele Stadt-Growth, die größte Stadt jetzt. Ja.
02:32:25 Aber es hilft dir nicht so viel, um zu gehen zu der Neue Welt zu sein. Ja, das ist ein Kind. Ja, das ist ein Kind. Aber ich glaube, es wird niemanden. Ich denke, du bist sicher. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Spannungen und Allianzen
02:32:5702:32:57 I don't like this. I don't like this at all. I don't like this either. It's okay. They are creating content. Content is good. Content is good.
02:33:44 Oh no. I'm in for it, you guys. Oh my god, they are shaking hands. Oh no. I wanted to get my treasure fleets going. Spiff is giving something to her, so I don't know what it is. It's not good. It's not good for me, I know that.
02:34:11 No, you'll be fine.
02:34:43 Es wird Spaß. Wir sind hier für eine gute Zeit. Nicht für eine lange Zeit. Wir können den Helmets hören. Kring, kring, kring. Hallo, gentlemen. Wir sind hier für eine gute Zeit? Ja.
02:35:03 Their laughter is kind of unnerving. I told you they were an entertaining audience. Well, they can't hear us at the moment, but that was still good. Apologies, that one took a bit longer. It wasn't our fault, there was audio problems. It was actually just a really quick chat. Basically, we just wanted to cement that even though we were in the same game and we still like each other IRL, we are still fighting over the new world.
Diplomatie und Strategie am Weltgipfel
02:35:3002:35:30 So it's kind of like the division of where we want the New World border to be. And we've reached an accord. It's a sort of left-right situation. Yeah, you'll reach an agreement. I figured you were just exchanging recipes for buttermilk biscuits or something. You got some good ones. Admittedly, his fifth buttermilk biscuits are... Yeah, top-notch. Everyone tells me how much they love my butternuts. Oh, the volcano has gone off again. Oh, dear.
02:36:00 So you'll be fine. Oh dear, Potato is definitely cracking some kind of... Yeah. ...hilarious japery.
02:36:46 The silence of a thinking group of five strategists. Especially considering you guys just got back from the Senate. It is very interesting to think, what are the other players thinking? What could have taken place? Maurice, what do you think happened in that room? I mean, they say they divided the new world between themselves, which sounds like a very British thing to do. Yeah, it is very British.
02:37:15 Aber vielleicht gibt es auch Schritte, gegen jemanden, deren Stats sind oft gefährlich.
02:37:26 Ich weiß nicht. Ich weiß nicht. Ich weiß nicht. Das bedeutet Zeretor? Oder jemand in Trouble? Nein, nein, nein, nein. Ich habe nichts gemacht. Ich persönlich fühle mich sehr sicher. Weil das eine gute Sache über ein Multiplayer-Games wie dieses Spiel ist, ist, wenn man einfach nur katastrophalisch verliert, dann gibt es Leute besser zu tun. Das ist die größte Spieler. Das ist immer der größte Wunderschön. Ah, ich verstehe. Das ist das, was man lernen in der Schule in Britten.
02:37:56 Ich glaube, wir gehen für den Weak-Town. Danke. Oh mein Gott. Das Publikum ist sehr bloodthirsty. Ja, ja, ja. Ja, ja. Ja, ja. Ja, ja. Ja, ja. Ja, ja. Ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja
02:38:22 I feel like TGM is so locked in right now, do you see this? Yeah, I've never seen, I've never seen, like, the thousand yard sister, he's like, all I see are yields. He's on a mission. Yeah, well, I have to defend myself here in a minute, I'm assuming. Oh? So I'm, uh... Why would you, why would you think that? Well, I've, I, there's been some talk. Why would you think that? Yeah, there's been some talk, and, uh, it seems like I might have a target on my back. There's been some talk? Yeah.
02:38:51 I don't know about any talk. I don't know what you guys are talking about. The Senate Room, sponsored by Gladiator 2 and Paramount Pictures. Sponsored by Gladiator 2, available now. Absolutely. Streaming now. It is streaming now. Are you not entertained?
02:39:12 Ich liebe, wie transparent und unbiased unsere Casters sind. Wir sind absolut. Das ist das, was wir hier behalten. Ja, ja. Ich mag das. Nicht jeder würde. Ich bin extrem biased. Actually, speaking of biased, Zerator. Ich bin biased in deinem Favorit. Tell me, was du machst. Du hast ein paar neue Welt-Cities? Du hast ein paar distant Lands? Vielleicht, es könnte sein. Die Sache ist...
02:39:39 Da gibt es eine Sennate Room, da gibt es noch eine Sennate Room. Wir haben drei Mikrofonen komplett independenten. Keine Ahnung kann uns nicht hören. Keine Ahnung kann uns hören. Es ist eine sehr gute Zeit, wenn es eine Sennate Room gibt. Oh, wir können uns hören. Oh, wir können uns hören. Oh, wir können uns hören? Ich höre immer alles. Wir hören alles. Wir hören alles. Aber hast du gehört? Nein.
02:40:07 We were looking at cats. I actually get that feedback a lot from my fiancée. She's like, you hear, but you don't listen. Yeah, I think that's exactly what happened here. Zerator, can you tell me a little bit about your civilization? What are your plans? I kind of noticed you were looking at that Legacy Pat screen, or would you like to keep your strategy close to your chest?
02:40:29 Die Sache ist, ich mache Science jetzt und Science ist ziemlich sicher, weil wenn jemand zu attackieren kann, dann kann ich Units Level 3 sehr schnell sein. Ja. Ich fühle mich sicher über das Thema und versuche ich zu erreichen, wo ich kann. Awesome, ja. Hast du angefangen, die Urban-Specialisten zu gewinnen? Ja, und ich habe noch nie gespielt Comfisches. Das ist ziemlich spannend, das ist so powerful. Ja, das ist wirklich cool.
02:40:58 Have you made any Farming Towns? Not yet. I have one, I think. I don't know where. I'm a bit lost with all that stuff. Yeah, I think so. If you haven't played Confucius, Farming Towns, he loves those. I'll just give you that little tip in case you didn't know that. I saw it.
02:41:19 Ja, das ist toll. Ich liebe die Spezialisten alle in der gleichen Tile, besonders wenn man zwei Produktionen aufbaut. Denn dann wird das Tile machen 5 Millionen Produktion. Die Yields können sehr, sehr stark sein. Ja, das stimmt. Welche Technologie hast du den meisten Spaß gemacht, als du in der Science-Games-Terratur bist? Ich versuche die Quest zu machen. Ich versuche die Edukation zu machen. Ich versuche die...
02:41:47 Ich weiß nicht, wie es der Name ist. Ich weiß nicht, wie es der Name ist. Schiff, Schiff, Schiff, Schiff. Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff, Schiff.
02:42:14 Zerator, ich bin nicht auf der Stage. Du kannst nicht nur sagen es mit mir sagen. Amazing, danke so. Sorry, sorry. No, I appreciate that. All right. Anyone else got something to say? Tell us, what are your strategies? What are the rumblings at the table? I don't think there are any rumblings, are there? No, there's pizza in the break room, so no rumblings over here. Oh, sorry, I have to do something. Uh-oh. Uh-oh.
02:42:42 Oh, another alliance. Some sort of diplomacy just unfolded before our eyes. Yeah. And I believe if we look carefully at the player's perspectives, underneath their leader cards, they're shaking hands. Perhaps that's what that means. I've figured it out. I'm not very good at puzzle games. Can you tell? It was a subtle hint, but I think we got there.
02:43:07 Mein Fiancé ist derjenige Puzzle-Games. Ich schaue die Puzzle für zwei Stunden und werde sagen, Duh, und dann kommt sie auf und sagt, Tipp, Tipp, Tipp, und dann wird es fertig sein. Und dann werde ich die Puzzle-Games schliessen. Ich... Sorry, wir sprechen über Puzzle-Games hier. Du fokuss auf das Spiel. Oh, sorry. Ja, Mute.
Kriegserklärungen und strategische Schachzüge
02:43:3002:43:30 Just glad they're having fun. I'm glad. It sounded like they both needed a good day out, you know? Well... I mean, I did the content. French shake hands with Britain, so... Yeah, that's brand new. That's never happened. Yeah, this is really brand new content.
02:43:54 I think we should go. Let's go. Oh my god, what is he doing? Da-da-da-da! Da-da-da-da-da-da! Sorcererion has declared war! On the game mechanic. They're gonna come back. The caster's gonna be like, what the heck, we just left. Oh my goodness. This is actually kind of crazy. War! Please, dude. Da-da-da-da!
02:44:19 Oh my god, come on man Well, you are the one that's actually in the lead by the way am I yeah, yeah, I don't give a full Point a whole point. Yeah, well when you put it that way, I know
02:44:42 Das Sounds like an uncontrollable lead. We have done very well on the ranking so far, I have to say. Legacy points. It's actually not true. The Game Mechanic also has one point. Oh! Oh! So we have our two leading players. Isn't that interesting? Who are both leading by one point over the three peasants with zero points. Are now at war with each other. I say let the giants fight amongst themselves.
02:45:10 Ich sage, wir sind glücklich, dass die Päsenz hier sind. Hey, was du denkst? Was du denkst über meine Navy? Ich denke, das ist nicht ein schlechtes Flugzeug, ist es? Das ist ziemlich gut. Ja, das ist nicht schlecht. Ja, das ist nicht schlecht. Ich meine, dass du alle von deinen Städten befestigst bist, sind du okay? Nein, nein, ich habe nicht. Basically, seit dem Beginn.
02:45:36 I just feel that this very small, strategically important island just speaks to me for some reason. And you know what? It's funny that I hadn't noticed it, but do you see what's on this island? Multiple copies of tea. Yep. Where is this island? The Tea Ward. You've activated my trap card. Oh my God. Oh, I uh...
02:46:03 I may also have declared war on Confucius. You'll ignore that. Even though you're in war, you don't have to fight each other. Ursula, did you move your little figurine to angry? Oh, yes. You're in war now. Perfect. That is the face of a man at war.
02:46:28 Yes, we're in. We're ready to go. We are island hopping. With every cup of tea we grow stronger. TGM, how are you feeling about this aggression? It's pretty aggressive. Are you feeling a little... Wow. Are you feeling like the heat's being turned on and the crucible up there? Yeah.
02:46:53 Wir haben Konfüßes als Tafel. Es ist aggressiv. Wir haben die Schlussfolgerung. Ja, es geht nicht gut für mich. Was ist dein Plan? Willst du versuchen, sich zu retten? Willst du versuchen, sich zu retten? Ich werde natürlich versuchen, mich zu retten. Ich habe besser Gold per turn, als er. Aber er hat ein sehr guter Armee. Das ist nur Facts.
02:47:18 Und was über die Neutral-Leute? Any thoughts of contributing to the war support of the players? Ich denke, als ein Britisher, bin ich sehr bribable. Ja, ja. Hmm, interessant. Als ein Germaner-Leute-Leute-Leute-Leute-Leute-Leute-Leute-Leute-Leute-Leute-Leute-Leute-Leute-Leute-Leute-Leute
02:47:44 Ich werde schnell sterben. Du hast keine Wälder. Du hast keine Wälder. Du hast keine Wälder. Du hast keine Wälder. Du hast keine Wälder. Du hast keine Wälder. Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh!
02:48:08 You gotta talk to me, man. Why are you attacking our boy TGM? Where's this violence coming from, man? So, there is a reason for it. There is a reason for it. I am what I like to call a coastal power. This coast is mine. All of these islands, all of this treasure, these are all mine. And, more importantly, I'm looking at the military, the non-sufficient orbis, which gives me a point every time I have a settlement on distant lands to...
02:48:37 Borrow. Tell me about that word, borrow. Borrow is a more permanent concept than some might believe. I like to think of it as a legally changing of hands of a small island settlement or something of those lines. All you need to know is that if this works,
02:49:05 Ich habe noch ein paar Punkte mehr als ich vorher hatte. Wenn es um BORROWING ist, ist die andere Person cool mit BORROWING? Oh, normalerweise. Ja, sie sind normalerweise sehr cool. Ich denke. TGM, wie fühlst du bei Ersha BORROWING deine Stadt? Es ist ziemlich britisch. Ich weiß nicht, dass er es immer wieder zurück wird. Amazing. Historisch, die Amerikaner mussten...
02:49:34 Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja. Hang on, are you saying I'm crossing a body of water to reclaim some tea? Uh-huh, uh-huh, uh-huh. Is there a harp? No, there's no harp. Okay, you're fine. You're fine. You couldn't just let me be happy with my 500 culture, huh? I feel like...
02:49:57 Ja, das ist echt gut. 500 cultured. Ich weiß. So, ihr habt mehr cultured als alle anderen auf dem Server. Ja. Wie? Ja, das ist wahr. Oh mein Gott. Hawaii be spicy. Und das ist das Civ, das wir uns nicht haben, als auch. Ja. Wir haben uns auf diesem Tablet gespielt. Ich meine, wir haben unsere Leader-Combination ever gespielt.
02:50:21 Yeah, for some reason all the streamers gravitated towards Machiavelli, I felt Org Xerxes, he was good fun Xerxes is also fun, yeah
Kultur, Tee und drohende Sanktionen
02:50:3402:50:34 TGM, können wir einen kleinen Chat hier haben? Sure. So, es scheint, dass du ein bisschen ein Target hast mit deinem High-Culture-Number hast. Kannst du uns, wie du das High-Culture-Number hast? Ich bin auf die Coastal Tile, und sie haben 2-4-Culture-Each.
02:50:52 Ja, ich habe Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen, dann habe ich Kulturen.
02:51:13 Do you think that the target on your back from having a really strong culture game is justified? No, because he's doing well over there, you know? I feel like this is an age-old vendetta. Interesting. All that culture, but no walls, huh? I like to build bridges and doors, not walls. That must be how the Greeks felt when Alexander came knocking.
02:51:38 TGM, was have you been turning your culture into? Uh, I told you more culture. Interesting. And gold. Could you open up your civic tree for the players so that we could switch to your view to see just how much, so you've done all of the religious civics. I'm done with that. You've done all of your unique civilization civics. I won't attack whilst you're explaining, don't worry. And now you're making your way through the tree. Oh, that is very interesting. Okay, I'm very excited to see what comes of that.
02:52:08 Fascinating. Not much anymore. Well, this is really gonna slow me down. Best of luck, man. Yeah. Who's leading the crew? Oh, maybe I shouldn't tell the players this one. Yeah. I think you should. She's run away now, so she doesn't have to.
02:52:28 Oh, I have enough tea to become Japan. Congrats. Swift, how does it feel that collecting tea in this game does unlock a nation? I really like it. But it's Japan. Yeah. Well, who knows where we'll be with a few DLCs.
02:52:51 Aber dann werden sie einen anderen Weg finden, um die Britannien zu sein. Und es wird nicht durch Tee sein. Nein, es wird wahrscheinlich durch... Reclaiming Tee. Reclaiming Tee. Tee durch Konquest. Ja.
02:53:12 Oh, I tell you what, taking this settlement could not have made me less happy. Are you like at your max settlement limit? Oh, I'm beyond. We're into the great blue beyond. So are you just like running at his new world cities? You're not even bothering with the old world? No, not at the moment. And how is working the happiness when you are above each settlement above your city limit?
02:53:41 Every settlement you have gets minus 5 happiness. Oh, okay. Up to 30. Up to a maximum of minus 35. Or 35. Oh, minus 35? Okay. Okay, okay. Interesting. There's something to keep an eye on, but at the moment, I don't think it will play too much of a part.
02:54:07 The most important thing is the whole pillaging of these coastal tiles, making sure you burn down all those fishing boats, resources, things like that.
02:54:21 Ja, Ursa ist jetzt mit zwei Legacy Points. Ja, ich habe zwei. Ich weiß. Ich weiß nicht, dass ein bisschen von ihm, um... Ja. Ja, es hilft. Es geht sehr gut durch das Tree. Ich kann nicht sagen. Ich habe große Boats. Er hat große Boats.
02:54:45 You know what really helps? There's a wonderful tech that I do enjoy that makes all of your boats plus three combat strengths as well. That's a fun little combo. We enjoy that. And for no reason whatsoever I'm now researching colonialism.
02:55:07 Which is worrying because no doubt TGM is on the door of Future Civic, but we won't think about that too. Get in there soon. Details, details. Oh, I don't mind if I do.
02:55:46 We're fighting. Run away! Yeah. You say funny. I say irresponsible. You wouldn't embargo a sin.
02:56:21 Now, let's test the button. Where's the button? Here we go. It's called Barrage Land Target. Badum! That's a fun button. Ooh. Let's go three. Yes, okay.
02:56:54 So, I mean, how is this big old spicy war going for you guys? Poorly. Yeah. It is spicy. Yeah. Oh. It's making me more diplomatic, apparently. I'll take that. Happiness.
02:57:12 Construction towards naval units will go on, then. Also, can I have open borders with you? Otherwise, my scout will die in the sea. Oh, of course you can. We wouldn't want that happening for the first time. Oh, no. Lose 10% culture per turn. TGM. What? I don't have any culture as it is. I don't have any cities. Wait, hang on a second. TGM, why are you hitting me with sanctions? What the hell?
02:57:38 Ich habe nicht gesagt, dass du mit Sanctions hast. Entschuldigung. Was? Das ist wirklich wunderschön, you know? Ich liebe es, wenn deine Sanctions einfach überall gehen. Ist es denn, dass ihr alle seid? Wir sind nicht alle seid. Nein. Du hast es auf den falschen Spieler. Ich könnte es. Ich glaube nicht, ich habe es. Oh, look. Ich habe es auf ihn. Ich weiß nicht, was du bist. Okay, ich bin nicht sehr glücklich mit dem.
02:58:08 These sanctions. Oh, man. Also, please, I'm begging you for... I got it. Sorry. I had to scroll through every page of sanctions to get you. I can't end my turn as the man on the canoe with his dog will die. I was trying, I promise. TGM, are you hanging in there? Yeah, I'm hanging in there. It's doing fine. It was eventually going to happen.
Krieg, Diplomatie und Intel-Partnerschaft
02:58:3602:58:36 Ich hoffe, dass ich noch ein paar Turnen hatte, bevor er so viele Säge auf meinem Fenster hatte. Als Zuschauer, die Krieg, die Krieg-Grafik die haben, die Tension der Krieg, wir freuen uns hier. Das ist gut. Wir sind hier, um zu entertainen. Danke, danke.
02:58:52 Ich meine, persönlich, ich fühle mich, du warst, dass du die erste, die Violenz in diesem Spiel verletzt hast. Oh mein Gott, get over it. Das ist wahr, get over it. Against a helpless, independent power. Oh, dear. Was waiting for the embrace of my faith. Und... ...now... ...the Lord above has sent Ursa Ryan to punish you. Mein Name ist Ursa Ryan, und ich verabschiede diese Basis.
02:59:27 I'm gonna go ahead and remind our chat if you haven't already you have a chance to win a brand new PC right now courtesy of our partners at Intel just remember that and I know I'm talking to the players as well I'm sorry to say you guys can't enter what while you are at war with each other playing but if we make peace could be something
02:59:55 you know, that could be used in the Senate room later. We've seen a lot. Good tonight.
03:00:03 Ich würde gerne mit dem Spiffing-Brit sprechen sprechen, weil ich sehe, dass er sehr quiet ist. Es gibt wars, es gibt all sorts of Dinge passieren. Spiff, wie du fühlst dich über diese Warsen, die sich über die Welt ausbrechen? Ich bin sehr froh, dass Jose hat gesagt, dass er die Sanktion auf meine... ...feasful Nation? Ich bin nicht, ich bin nicht. Auf meine Trade Empire. Das ist sehr interessant. Ich habe keine Sanktion für Sie. Sie tun?
03:00:32 There is a UI element telling me that my yields are being reduced by sanctions from the game mechanic. No, what kind of sanctions were put upon you? Well, considering there are only two available, I'm guessing you've hit me with less agriculture and less money per time. If you look at my screen, I have zero active things. I do not believe you. I believe that actually the type of sanctions you can place on another leader is based on your leader, similar to your endeavors. I see. Spiff, you know...
03:01:00 Ich wollte gerade mit euch sprechen. Es ist sehr interessant. Wenn du ein Konkurrentes Spiel spielst, ist, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst, wenn du jemanden kannst.
03:01:25 Ich glaube, es ist ein negativ, weil es bedeutet, dass wenn ich jemanden in der letzten Minute kämpfe, um sie zu unterbrechen, kann ich nicht, weil es eine Überraschung ist. Ich bin eigentlich nicht in eine gute Position, weil ich mit allen Freunde bin. Das ist nicht ein Spiel, wo man sich mit allen Freunde befindet. Das ist ein Spiel, wo man sich mit jemandem befindet, wenn man sich mit jemandem befindet.
03:01:41 Oh, no, Biff, you're a very friendly guy. You don't have any violence in you, come on. I am famously incapable of violence. I've never done any violence inside of video games. You just love cuddling corgis and making money. Yeah, focus on the fact that I have a corgi. Hello, Georgie. Think about Georgie. What would Georgie do? What would Georgie do in this game, Biff?
03:02:07 She would probably try and find all of the lovely piggies over here and chase them. I think she would bork. She'd love sausages. She loves sausages? Who doesn't love? I mean, we're in Germany. Who loves sausages? Come on, audience here!
03:02:25 I can burn the crowd too, Maurice. Maurice, he's off to your job. This British man is trying to infiltrate our German customs and worm ourselves, worm himself into our hearts, and it's working. I love Currywurst.
03:02:41 You are shameless. I know. But you only love it because British sausage is famously horrible. Well, okay, no, no, no, no, no. I do agree. German sausage, fantastic. But we have the Cumberland sausage. It's fantastic. It's a big old swirly word. It's a very swirly, swirly thing. So you won't even give us that. You won't even admit that Germany is better at sausages than Britain. You can have an equivalent joint first place.
03:03:08 All right, all right, let's take it. We take what we can. Finally, international recognition.
03:03:17 Wow, I got my first milestone. Which is it? The territory in different lands. Ah. Yeah, that's kind of fun. Yeah, I've kind of given up on that. Oh, okay. I keep finding all of Ursa's new world lands. These are quite fun. There's your tea. That's pretty cool. It's a good source of tea. And there is the first treasure fleet. Oh, who's got their first treasure fleet?
03:03:47 Our great leader, Ursa Ryan. No, peak news. I forgot I'd done that. Of course, yeah. How much do I need to get a point? You need ten points, apparently. That's a lot of treasure. We're going to have to be treasuring very hard. But luckily, my lord, there is treasure.
03:04:14 Okay, um, so I may have a slight happiness problem now, and I don't know what caused it. I don't know, it was probably an accident. Mmm, totally unexpected.
03:05:00 Oh, Hasr has become the caesarean of Kiev, which is the military city-state. Yeah. Ah, are you going to go for the unique boat, or have you gone for extra combat strength? Extra combat strength on boats. Extra combat strength? I felt like I needed a little bit of a top-up.
03:05:20 Oh, whose troops are these? It's Beth. Hello. Oh. Well, I thought it made sense to put some troops kind of in the Thunderdome, in between everyone else's troops. Check some. I mean, I can kind of use them to block and just, like, be a real annoyance, which could be quite funny. Really funny. That would be so funny, guys.
03:05:50 I feel so much better now I have more islands. It's just a real lacking I felt. I love islands too. Again, pretty British. Can't spell island throughout Eastland. Go to sleep. Go to sleep.
03:06:15 Ich habe tatsächlich gebaut eine Stadt auf dem New World, das ist ziemlich spannend. Ich habe das nicht in dieser Zeit gemacht. Aber es ist einfach eine wirklich schöne Stadt, so ich fühle mich, dass ich hatte. Ich habe für eine, eine in der Mitte, auf einer der Irlands zwischen... Das ist eigentlich ziemlich schön. Mit dem mystery, wie jemand hier kommt? Das ist mein Lieblingsland. Und es ist viel Spaß.
03:06:45 Ich weiß nicht, was ich nicht. Ich weiß, was ich nicht.
03:07:09 Oh, ich glaube es ist nur ein Ui-Bug. Okay, fine. Ja.
03:07:26 Ich bin froh, dass ich nicht mehr von meinem Land habe, Maurice. Oh, du hast all die coastal ones? Ja, es sind nur die coastal ones, die ich überlege. Oh, cool. Wenn du east gehst, kannst du vielleicht noch mehr finden. Ja, ich weiß. Nein, sorry, nicht east, west. Weasel. Weasel. Weasel. Weasel. Lots von diesen sind bereits convertiert, also ist ein bisschen ineffizient. True, es ist ein bisschen extra fass. Weil der Missionary muss, wie, walken für 10 turns.
03:07:51 Ja. Und dann convert twice. Und dann he just recruits a missionary and converts back and is pointless. I think I got some good ones for a bit more happiness. What more do we want? Oh, happiness. Happiness is good.
03:08:12 Ich habe ein Problem. Meine Glückwunsch ist so bad.
03:08:24 Oh, dear. Oh, for sure. Oh, no. How much yield penalty does one unhappiness give you again? I don't think it gives you any yield penalty, right? For a friend, right? I think it does. I think if you're down or up, happiness does give you production bonuses or penalties. I'm not quite sure. Asking for a friend, what do you reckon minus 19 in a single city does? I think it's not good. I don't think it does anything, actually.
03:08:52 Es ist gut. Ich glaube, minus 19 happiness bedeutet, dass deine Stadt rief und vielleicht überraschend den Great Bear Emperor known as Ursa Ryan. So, ich werde meine... Oh nein, die anderen. So, das ist minus 40. Okay, wir haben eine Probleme. Ursa, kannst du vielleicht erklären, warum du so viel Unhappiness hast? Well, die Probleme ich jetzt habe ist...
03:09:17 My eyes are too big for my stomach, as any true Brit is prone to suffer from. And currently I'm on 13 out of 10 settlement limit, which is 3 above what I'm allowed, which does a few things. It strips away, I believe, minus 5 happiness from every single settlement, which is 13 of them. So that's minus 205?
03:09:40 Das ist unglaublich, Matt. Das war perfekt. Du hast es 100% richtig gemacht. Das ist gut. Das ist nicht gut. Das ist mehr von einem Penalty, als die meisten Menschen haben in Happiness. Was ist dein Plan? Wie sollst du das Problem lösen?
03:10:01 I'll get back to you. Best to look. The gears are turning. Actually, real quick, Ursa, could we just see how you're doing on your legacy path? Certainly can. Oh, you have... Are you okay if I announce this? I think I can all see it. You have completed the non-sufficit orbit.
03:10:23 Orbis, Legacy Path, you've hit all three milestones. Now, that has taken some turns away from the game. What percentage of age progress are we at the moment? 57. Oh my goodness, so there is a maximum of 43 turns left in the game. What's your plan, Ursa? How are you going to bring this to a close? Well, somehow get past this crippling, and I do mean crippling yield penalty that I've got at the moment, and once we get to that...
03:10:51 Wir werden re-evaluieren. Aber ich habe ein Acer auf meinem Sleeve. Und wenn du meine Schreie sehen kannst, kannst du sehen, was es ist. Mmh, sehr interessant. Potato, kannst du das einfach ausprobieren? Ja, ich glaube es sagt, plus 15 SpiffCoin. Ich liebe das, das ist mein Favorit.
03:11:17 Das ist ein sehr interessant, Ursa. Dada ist vielleicht nur noch 20 turns aus dem Spiel. Ist es jemand, der fühlt sich zu einem Legacy-Objektiv ist, der sich über ihre Strategie befindet? Vielleicht die Game Mechanik, Zerator? Pfft, nicht mehr. Okay, TGM, wie du fühlst? Du denkst, oder willst du ihn machen? Ich weiß nicht. Ich weiß nicht.
03:11:42 I haven't thought that far ahead. You got a bit of your revenge, right? With the unhappiness bonus. That's not revenge. That's like somebody bruised you while punching you. That's not a victory. They bruised their own hand while punching me. Amazing. TGM, so what's your strategy adjustment now that this... It doesn't seem like Ursa is continuing to wage war, is he?
03:12:06 Du bist noch in Gefahr? Ja, er hat sich immer wieder in die Stadt gefahren. Er hat einen, zwei, drei meiner Stadt gefahren. Und könnte sicherlich kommen für eine vierte. No sign of stopping? Das sieht nicht aus. Ich weiß nicht, wie zu stoppen, und das ist ein Problem. Oh mein Gott. Und was lustig ist, ich war schämt, um zu sein, um zu sein, um zu sein, um zu sein, um zu sein. Das ist true. Die Senate Room kann auch als eine Intervention Room, um zu sein.
03:12:36 You know, TGM, you can call for help. You can pull your fellow players into the Senate and ask for their support. I'm good. He still has over 500 culture per turn. He does have a ridiculous amount of culture. I feel like this is just like the classic Civ player mentality. It's like, oh my god, he has a number bigger. But what does that number do? It's like, it doesn't matter. The number's too big. We must stop him. And especially in this new Civ, where that is literally not the thing that determines victory, right?
03:13:06 But it's still annoying and we don't like it. That's fair. That's fair, Maurice. I think that's a valid point. Often I find things annoying and I don't like them as well. Maurice, I feel like we haven't heard from you in a bit. How's your strategy going over there? Yeah, I've decided to no longer pursue the new world. There's still stuff to be done. Homeland Hero. Homeland Hero. I mean, there's still city-states to convert. For example, once we have...
03:13:32 There are still points to be made without settling the New World. And I feel I should have done that earlier, actually. The moment I saw that I had a very bad spawn for competing for the New World, I think that would have been the smarter play. But let's see if we can still make something happen. There's still some game left to be played. Exactly. So Maurice, are you pivoting more towards maybe a science path for your legacy?
03:14:02 Science and a bit of culture. Science and a bit of culture, okay. Do you have a personal goal and the amount of legacy milestones you'd like to have by the end of the age? To be fair, whatever is possible. Okay, fair. The start was not lucky and then I didn't play it well with the bad luck either. So we try to see what we can make happen. I think there's a term for that, isn't there?
03:14:25 Ich will nicht wissen, was es ist. Nein, ich glaube, es ist ein besonderes Termin für dich, wenn dieses Moment passiert, ist es nicht? Was ist das Term, Maurice? Hat jemand tatsächlich das gesagt? Ja, jemand hat mich das gesagt. Es gibt Leute auf der Produktion Crew, die Fans von euch sind. Ja, ich habe gesagt, dass du mich informiert hast, aber das eigentlich nicht funktioniert. Ich verstehe. Ich bin der größte Famste für missklicken, um die Krone zu geben.
03:14:54 in the moment of triumph yes um and this has become known as webern after my second name but i'd have to be winning for that to happen and i haven't been winning so we'll see if ursa manages to give away the crown by a stroke of bad luck brought on by stupidity of his own because i'm very famous for that and i i always like to see when someone else makes that happen but we'll see
03:15:22 Well, I do like crowns, and I am very stupid. So, no promises. But I would do my best. Wow, I think I found the settlement that you took over. This thing is huge. We've had a scrap. Did you?
03:15:41 Speaking of scraps, I want to know from our scrappy Confucius player, Zeretor, mon ami. Bonjour, salut. Bonjour. How are you doing? I'm really fine. I have an ally, but it's really hard to help him, so I'm a bit confused about this. I'm a bit ashamed too, but... About the alliance or the window? Yeah, about the alliance.
03:16:09 Ich versuche zu helfen, aber es ist wirklich schwer und es ist wirklich lang. Ich bin weit weg von Ursa, also es ist nicht einfach. Interessant. Wie geht deine Strategie? Hast du eine Science-Legacy-Path? Nicht wirklich. Ich versuche meinen ersten, ich glaube, economic points. So, ja, ich arbeite auf das. Und ja, ich helfe meinen Alli, wie ich kann.
03:16:38 Sehr cool, haben Sie geschafft, wenn Sie auf dein Kapital kommen können, haben Sie geschafft, ob Sie eine sehr starken Yields haben? Oh mein Gott, look at das Tile, 11 Science. Das ist sehr lecker. Ja, wir haben so viel Science, aber es ist nicht so, so wichtig. Wir haben Urbanism, aber vielleicht Unit Level 3 wird helfen. Exciting, vielleicht kann man...
03:17:04 Ja, aber es ist so weit entfernt. Es ist wirklich schwer. Vielleicht wird der Krieg vorbei sein. Ich weiß nicht. Es gibt nichts, was man sich überrascht. Ja, ich weiß, aber du bist so weit entfernt. Ja, ich weiß, aber du bist so weit entfernt. Als ein total unbiased participant, jemand muss diesen Bear stoppen. Ich weiß nicht, was er macht.
03:17:32 Ich weiß nicht, was er könnte sein können. Er ist in der Leid, aber auch so. Er hat 20 aus 12 Punkte für Non-Sufficid Orbis. Er hat das schlecht gemacht. Ja, ja, ja, nur ein bisschen. Speaking of, uh, ich könnte, uh, ich könnte, uh, ein Trade Deal, TGM's way. Um, weil die interessante Sache ist, dass diese Punkte, sie arbeiten auf...
03:17:59 Ja. Ja. Ja.
03:18:34 Nothing. Uh, yes. The deal is...
03:18:43 Aber das ist eine der lustigen Dinge über Siv und wenn man die Strategie sieht, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man, man sieht man.
03:19:11 Right. And it actually shows them as occupied on the trade deal and has a different color, which is quite cool. So there you go. Thank you. You're welcome. Don't let me catch you. Do it again. With that beautiful succession of cities back with TGM, I think it's about time for a five minute break. Cool.
03:19:36 So players can pause. We can take five minutes and then we'll be right back to the action. I was reading.
03:27:44 Ich bin Potato McWhiskey.
03:28:02 Ja, wie willst du auch Peace? Ich habe nicht vergessen. Für nichts? Was denkst du über nichts? Nichts, nichts verändert. Ja, wir schauen uns an. Ich habe eine Incoming Peace-Seal.
03:28:18 Es war ein Plesier. Plesier. Great war, guys, great war. Great war, great war. Best war. That's why they call it the Great War. Yep, that's what it was. We just sort of stood at each other and waved. Hey, we should fight. The cinematics say, I hope we won't regret it. Well, we might. We might. We might regret it. Not yet.
03:28:52 Okay, right, well. Sif, are you writing a message? Oh, no, no, that's Ursa's troops mostly. He's fortified all along his border. Looks like he's worried he's going to get attacked. Because I saw yours here. I was like, he's trying to say something. I was sending a NATO peacekeeping force of horses to stop any troops moving between the land borders. Because that would then stop Ursa running away by pillaging his tiles. I was just trying to clog.
03:29:21 Ich fühle mich auf die map mit meinem Units. Ich fühle mich, es funktioniert. Du hast all die wirklich tollen Homelands in TGM, so er ist still able to do his fighting. Ich fühle mich. Ich fühle mich, aber du hast eine sehr gute Defensive Spawn, mit einem Gigantik-Montane. Ja, es war wirklich cool. Das Navigable Reverber war so. Es ist so annoying für TGM. Ja, ja, ja. Ja, ja. Du hast es all den Weg um.
03:29:48 Es war gut, ich will nicht sagen. Es ist super gefährlich. Du kriegst huge, negative debuffes. Das ist warum der Modern-Edge verändert, weil dann plötzlich die Pläne, und dann geht es gleich über sie. Ja, und du kriegst die Marien, die die Bonäne, die von Defensivität als auch. Das ist sehr cool.
03:30:09 Wow, I've started seeing Chinese settlements in the New World. Wow. So, heads up, in order to get those treasure fleets, I mean, I'm sure you know, you need that fishing dock, and to have improved the resource. Yes. And then they will start spawning in. Yeah, but I think it's almost done, because I have this, so... Yeah, two turns until you get your first spice, yeah. Yeah, okay. Cool.
03:30:36 Es ist all über Spice. Spice muss flow. Spice muss flow. My, Australia. My. Spice in time. Whoa, I didn't realize that, um, TGM, your New World Settlement has two camels. I did notice that when I gave it back. Good. And your other one has two tea? Oh no.
03:31:04 Okay, from Camels, but two T's. Two D, oh my god.
03:31:12 TGM, bist du okay? Ja, ich bin TGM. TGM, bist du okay? TGM, bist du okay? TGM, bist du okay? TGM, bist du okay? Ich bin wirklich sorry. Ich denke, es ist vielleicht confused über meine Truppen, also bear mit mir. Du kannst immer Shift-Enter und Force-End dein turn. Ja, da geht's. Du kannst es einfach nicht beobachten, um sie zu移ern? Nein, nein, nein, nein. Ich will sie dort, wo sie gehen müssen.
03:31:43 Das ist sehr wahr. Das dastige Troublemakers.
03:32:09 Okay, so I'm actually super open to more trade deals now that I feel like we've got some more peace in our time. We're able to chill down and... Hey, I am your guy. I don't have any trade rates at the moment. Let's go. Oh, no. Let's go. What could you offer me? What have you got? I don't mean to throw stones, but...
03:32:34 Your city, Spitha, they haven't got anything to trade. What's going on? Well, go to the New World, I've got loads of, like, silk and stuff. So what do you mean they've got nothing to trade? They've got resources. I mean... Can you see Ulan Tampu? They've got gold and silver in the same settlement. Okay, I can't. Is that a range, though? Ah. That's the thing. That's a shame. Yeah, it's a shame. I'll trade with TGM. I'm sure he's a fan of that.
03:33:04 Ja, wir sind beste Freunde. Ja. Mal schauen. Minus 90. Oh, dear. Das ist nicht gut.
03:33:16 300 happiness. Oh, wow, actually two of you got 300. Look at that. I mean, the thing is, for me, it's like, that's my leader's big bonus. I feel like Jose just gets it handed to him next to four times as much culture as everyone else has. So I'm kind of feeling cheated here. Like, this is my big thing. And he's like, yeah, yeah, I also have that next to my 400 culture, by the way. He's ruining your special day. Yeah, he's really stealing my thunder.
03:33:45 Ja, das ist so meaner von ihm. Warum würdest du das weiße? Genau. Aber zumindest habe ich ein bisschen mehr, etwa 8 Glückwunsch mehr. Das ist all you need. Das ist etwas, duißt du? Das ist nicht nichts.
03:34:13 Because you traded those settlements back, the open borders ended and my scout almost died. Again. Yeah, so that could have been terrible. It wouldn't have been that much of a shame, let's be honest. That's quite mean. We care about our men. Do we? Okay, kind of. We mostly pretend. You mean the peasants. That's what we call them. Peasants.
03:34:45 Wow! Wow! Wow!
03:35:11 Ich habe eine Frage für euch. Es ist jetzt 60% der Weg durch die Ere, sind Sie bereit für die Krise vorbereitet? Nein
03:35:40 I have a few in mind and I don't think any of them are suited well for me at all. I hope the one I'm thinking of doesn't happen. Is that the one with the happiness? Mm-hmm. I would actually like to take a moment here to give a shout out to the Civ community for being the best fans in gaming. I would love to give a shout out to the Civ community for being the best fans in gaming as well. Absolutely.
03:36:08 I love each and every single one of you equally. And that's why I'm asking you to subscribe to my YouTube channel. Oh, my goodness. I don't have a YouTube channel for people to subscribe to. Yes, we do. Join the Civ Discord. It's the Civilization Discord. You've got the Civilization YouTube channel. You've got to plug the Civ channels, of course. You're already on the Twitch channel. I want you guys putting hearts in the chat. Exactly. Subscribe to Civ Socials. We always have some fun news to share. Lots of updates.
03:36:35 Um, so I guess at the end of the day, all of our parting words for the audience were subscribed. Mm-hmm. We're not parting quite, quite yet. If we could just get like all of our YouTube channels posted in the chat, I'll just get like, we could pump those numbers up, you know? Exactly, chat moderators, I'm sure you've got this. Absolutely. Question for TGM. Mm-hmm. What's your, what's your legacy milestone objective here, bud? I, I...
03:36:59 I haven't checked in on you in a little while. Well, it was very clear to me that I was going for Treasure Fleets. And now I'm a little behind on that mission. You've been put in a little bit of a struggle position. A little bit, a little bit. I think, unfortunately, the continued violence against city-states is also damaging the last one I had a real shot with.
Umgang mit City-States und Religionsverlust
03:37:2403:37:24 Was meinst du? Ich sehe dich. Ich habe eine City-State gewonnen. Und ich habe auch gesagt, dass ich das City-State gewonnen habe, 40 turns zuvor. Ich war jetzt auf der Weg. Dann könnte ich etwas gesagt haben, und ich würde es warten. Ich sah, ich war befriend. Ich sah, ich sah. Ich sah das. Ich sah das. Ich sah das. Ich sah das. Ich sah das für die letzten 30 turns. Wo waren deine Cries? Oh, ich habe sie gesagt.
03:37:50 Das ist eine gute Frage, warum mein Scout nicht das gesehen hat. Aber ja, aber ich bin ein bisschen üblich zu games, wo die Leute versuchen, die City-State zu bekommen, also ich erwartet, dass sie mehr im Spiel bleiben müssen, ehrlich gesagt. Ich erwartet, dass sie sofort verabschiedet werden, weil sie überrascht werden, wenn sie die Leute bekommen haben. Also, ich habe mich beten, dass sie eine Fat-Zero City-State zu bekommen. Ja, ich meine, ich habe nicht beten, dass sie einfach, dass sie leben können. Ich habe mich beten, dass sie einfach, dass sie leben können, um sie zu verabschieden.
03:38:19 Das bedeutet, dass die Leute bereit sind, um sich zu helfen. Aber du musst daran erinnern, dass ich nicht in diesem Spiel in diesem Spiel denke, ich fühle mich, dass ich TGM die Vorteile geben soll. Ja, aber vielleicht wollen Sie die Vorteile für dich selbst. Ich würde lieber die Vorteile, als nicht die Vorteile.
03:38:38 Which unfortunately means that my religion is completely useless. Shame. Yes. Shame. I can feel your sympathy. It's heartwarming. Yeah. My heart is warmed. Yeah, so what do I do with this useless missionary? All right, let's missionize more swift cities. Let's missionize. Yeah, take all of my cities. Also, I can direct you to, like, I can direct you to them if you really want to be their friends. Let me know and I'll let you go there. Yes.
03:39:15 Oh, dear. So, I have got another problem with these city-states, and that is they have a lot of army. And I've sort of not been looking at it. And now I'm thinking, oh, dear. Ursula, are you losing to the AI in a game with no AI? Yes.
03:39:38 Look, I have a night. I have a single night. It's fine. You know the AI will burn that city down if they capture it, right?
03:39:47 Yes? Okay, just letting you know that everyone is watching you lose the city to the Barbarians right now. Yeah, okay, right, try hard mode as being engaged, here we go. This is not happening. Oh dear, yeah, it's, um, what have we got here? We've got two man-at-arms, two heavy archers, a swordsman, two commanders, oh my gosh. Are you gonna be able to hold that Ursa? I'm gonna say confidently maybe.
03:40:15 Confidently, maybe. That feels like Copium. Yeah, so we are looking to the east on the fifth day, when my amazing Armada will eventually arrive, but it might take some time. Yeah, this is not looking particularly good. The problem as well, and I hadn't really spotted this, let me turn the yields off, but if I rotate the camera, you see how they have a natural cliff that they've got their archer on top of, so they can actually stand on that and just help me.
03:40:42 Deity AI, ladies and gentlemen. Absolutely, and those clips are actually a new mechanic in Civilization 7. Yeah, I'm not a fan right now. I see, okay. The other day you were saying you loved them when you parked an archer at the top of them. I don't remember that at all.
03:41:01 Oh, dear. I see a lot of missionaries out on the map here. Actually, you know what? I probably shouldn't tell people about that. I didn't see a single missionary. Everyone is using missionaries, Potato. It's okay. Everyone wants the relics. I see that there's only one person that's getting them. Well, I mean, I did build a wand that gave me three of them. Oh, you got it, Owen. That is annoying.
03:41:26 Oh, oh, oh, it's getting worse. Someone already took the best religion relic generator. Oh, which one is that? That is the one that Ursa is playing as, which is plus one relic per non-friendly New World territory that you yoink. It turns out that is very good if you have a lot of AI on the map, and it is not so good when you're playing other people. Correct. But that is my loss.
Legacy Punkte und Strategie Diskussionen
03:41:5503:41:55 Did we just see another legacy point being earned? I don't know, whose screen did you see it on? I will mute myself for the players. This just feels quite intimidating. You don't need to know. I mean, we all can look at the legacy point thing. I don't know why they do that. Right. Ursa, if you could open up that legacy screen for us there, you could see, look at that, legacy points. That's a nice overview. Yeah, and we can...
03:42:22 Could you click the Legacy Points button there? Thank you so much. It's very interesting that there is a neck and neck tie to the top of the Age Progress Ranking. I did mention previously that the Smith is a bit of a dark horse. He could come out of nowhere. He's the wild card. It's true, and here he is. I'm still rooting for Maurice and Sarator to come back. I'm rooting for Maurice too.
03:42:46 Ich gewinne das Spiel, wenn Maurice gewinnt. Aber dann, warum hast du das City-State gewonnen? Ich bin sorry, Maurice. Das war meine letzte Chance, zu bekommen Relics, und du schlauchst sie. Maurice, geh nach Westen, ich werde deine Missionaries hand-eskorten. Ich werde sie direkt nach Westen gehen, und ich werde dich nach all von ihnen navigieren. Du kannst eine Glorious-Wan-Relic in deinem Empathie haben.
03:43:13 Think about what you could do with it, what you could name him. Yes! Everything you could name is one person.
03:43:29 Wir haben noch eine Wander gebaut. Die Game Mechanik haben sich gebaut. Du hast drei Wander gebaut. Ja. Wenn wir in Antiquität spielen würden, dann würden Sie gewonnen haben. Unfortunately für dich, du hast einfach die Yields nicht. Ja. Doctors können nicht helfen mit dem. Wenn du eine Yield hast für drei Stunden.
03:43:59 Ja, das ist... Ich wusste nicht, dass Bifid so schnell war. Das ist ein bisschen schwierig. Es ist alles passiert, in den letzten zwei Terms. Oh, ja. Ich denke, dass der Ende dieser Spiel wird, wie ein Explosion sein. Ich denke, Ming ist wahrscheinlich zwei City Grove aus dem Ende der Science-Tree. Ich sehe die Tile, und sie sind pre-Pin-Up. Die Crysis könnte der Great Leveller sein. Expect the Unexpected.
03:44:25 Oder wie wir alle von Triggering-Legacy-Points auf die gleiche Zeit und dann überprüfen die Krise. Das ist eine Strategie, die man könnte. Wir könnten das tun, hätte wir nicht gedacht haben. Da geht's. Da geht's.
03:44:47 Oh my god, I got... Oh, unhappiness in... Oh, here we go. Oh dear. Here is the crisis. Oh dear. This is not good. All faiths must be accepted. Yes, I have not spread my religion at all. This is the one I like. So...
03:45:12 ...having a religious crisis now.
03:45:18 Is there anyone who is a little bit worried about this, about the way that they set up their empire? No. No, you're all fine? Are you going to go for religious tolerance? Are you going to stamp out the unbelievers? I find religious tolerance is really good because you kind of want other people to have, like, your faith. It starts off well. So this has given me eight happiness in, I would say, nine settlements? Eight, nine settlements? Something like that. Which is very handy.
03:45:48 Amazing. Für now. Oh, actually I might just buy a missionary before that comes into effect. Sneaky. Yeah. More food, yes. More food. Maybe I will do the same. Yeah, I recommend. Yeah.
03:46:12 Ich denke, ich werde meine Hände in der Sand sein. Das funktioniert, auch. Ja, ich werde es alles gut sein. Okay. Die Navy hat es geschafft, aber ist es zu late?
03:46:35 I need an army commander. There's no point having all of these fights if you haven't got a commander. So let's get one of these in. I've got my naval commander on my way as well. Let's grind some experience. Let's do that. Set trade routes up. Here we go. Maurice wants to improve the amount of trade routes we have. Let's go. Maurice. Thank you. More trade is always good. It is more good.
03:47:06 Except when it's not. Yes. Especially.
03:47:13 You are 38 citizens. That's huge. Oh, who has that? Uh, me. For lots of celebrations. But can you name your city? Um... Can you try it? No. Gangai Konda Kolapuram. Kolapuram? Kolapuram? I don't know. Maybe Kolapuram. I would have struggled the same if it was a French name, let's be honest.
03:47:43 No, I don't think so. Maurice, I have word directly from the dev team that that was exactly right. That pronunciation is just perfect. Nice. Well done. Very well done. Oh, but Maurice is trying to conquer the West Coast. I'm looking for more city-states. That's...
03:48:10 Und sie immer sterben, bevor ich zu ihnen bin. Ich meine, das ist noch ein paar Träume left, die Spiff hat. Ja. Und das ist noch ein paar... Ich glaube nicht, dass sie die Worten von unserem Lord und Saviour hören werden. Nein, das ist nicht so. Nein, nein.
03:48:36 There are so many missionaries in my land. Yeah, you will be converted to the snakeism and then you will discover the true meaning of unhappiness. It's a snake. I can see so many trade caravans marching towards me, it's insane. I think this city-state situation is getting worse. What do you mean? I have problems.
03:49:06 Where is it? Nowhere. It's on a new land. I've got this. Where is it? Moritz is completely blind. Not on the same game. Where is it? Oh my god. Oh wow. But what did you do?
03:49:34 Es wird gut sein. Es wird gut sein. Aber wo ist es? Ist es ein anderes Kontinent? Ja, das oder das. Oh mein Gott. Na gut, haben Spaß. Ja. Narrator von oben sagt, es wird nicht gut sein. Ja, ja, ja. Ich glaube nicht so. Es wird nicht so. Es wird nicht so sein. Aber wir werden uns beschäftigen. Ja, haben Spaß wird wichtig in dieser Satz.
03:50:02 Oh my god, I'm shocked. I'm still shocked. Yeah. Of what I saw. Don't think about it too hard. Yeah, yeah. I won't sleep so well. Oh, here we go. Is that gonna work? The amount of maths you have to do sometimes. Right, I think.
03:50:45 Ja, ich habe ein Punkt. Hey! Ja! Mein erstes Punkt. Congrats. So viel emotion. Ich denke, das ist der erste für viele für dich. Du hast eine brighte Zukunft. Ich bin sicher.
03:51:40 How many cities? How many cities do you go for? I'm on three, and I don't know how I feel about going beyond that. I, what, how many cities? I also have three, and I think three is the perfect number for a specialist, right? I think so, but I don't have those points. You can get the attribute points, right? Yeah. I do not have those, so I wonder if I just go for lots. I might just get more. Here we go. I can have a city.
03:52:11 What could go wrong? Oh my god, your naval armada is huge. That's crazy. Such a big navy.
03:52:31 The sun must never set. Yeah, on the Shawnee Empire. That's how the saying goes. Very catchy. Yep. Oh dear. So Ursa, you are monumentally back now in the lead with your economic victory points. Yeah, that has helped a little bit. Really, you've done tremendously there.
03:52:58 Trying to push it forward. We need another... Another Resync. Another Resync. That's exactly what you were just saying. That's exactly what we need. That's what we need. So this will give me one economic point. It's a clever strategy. It's Resync. Nice. Yep. Is everyone back? I think we're back. A brief Resync. And we're all back.
03:53:26 Oh, did it play the turn, or...? AI might have... Yeah, it next the turn. Yeah, check your production queues.
03:53:50 Es gibt viele Warnungen. Ich habe viele Dinge zu tun. Ich habe so viele... Ich muss die Tutorial-Ai-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A
03:54:38 You know what Maurice, I'm gonna ask for a little bit of extra trade route. Oh no, I can't, I'm missing 59 Influence. Oh well, maybe next time we can be friends. Yes. And you already have tons of trade routes, but there's always room for more. I find the more trade routes, the better.
03:55:18 Ja, das ist wirklich großartig. Ja, das ist wirklich großartig. Er hat viele Settelungen in der neuen Welt. Ja, das war ein ziemlich guter Ressource, Allocation, Roll, was ich habe. All die Dinge für ein GrowingEmpire, die ich mag. Wir haben Gold, wir haben Chocolate, wir haben viel Tee. Ich habe viel Tee. Ich habe viel Tee.
03:55:46 Das ist mein einzig Schmerz. Aber ich denke, wir können über das gehen. Was haben wir noch? 7. Oh, ja. Das ist wo ich vermisse Spanien. Spanien kann ihre Trezure-Fleet sehr schnell machen. Oh, ja. Sie sind sehr gut.
03:56:07 Teleporting. Maurice, I'm loving these tiny coastal cities you've settled. You're basically, you're Croatia-ing me right now. Yes. I'm losing more and more of my coastline.
03:56:18 Das City-Limit muss irgendwo gehen. Und ich glaube, du kannst es auf die Neue Welt bringen. Bei jetzt könnte ich, aber ich schaue mich an meinem Empire, und es gab keine Möglichkeit, um dort zu kommen. Und mit dem, ich könnte den Ursa gehen, aber natürlich, Ursa war schon da. Also, bei jetzt ist es ein Settler hier, neben der City-State. Aber in der Mitte habe ich einfach gesagt, okay...
03:56:48 New World won't work out. Let's try Religion, maybe, and then the city-states all die. So, I don't know. I don't have the best hand for strategies for points in this game. I'm sure you'll come up with something, don't worry. Yes, we try. Sorry, sir, are we at 78% age progress and we're just seeing touchdown in distant lands here? I've been there for a while, but...
03:57:15 Ich habe lange gesagt, dass ich da nichts tun werde, weil es jetzt starten ist pointless. Ich werde da nicht genug Stadt bekommen und ich werde da nicht genug Trezwerfleet bekommen, um viele Punkte zu machen. Ich habe mir gedacht, dass ich mehr Stadt-State hätte, ehrlich gesagt. Anything kann passieren. Keep going west, Maurice, du findest ihn.
03:57:33 Wir wissen auch nicht, was diese Erwartungen sind, was diese Erwartungen sind. Also, dass die Leute gewonnen werden können, was man überhaupt nicht erinnern kann. Absolut. Ja, jemand fragt, um zuzerein der Stadt zuzerein zu sein. Und ich war, glaube ich, drei turnen, bevor ich zuzerein geworden bin. Ich sage nicht, dass es eine Kurs in diesem Spiel gibt, aber vielleicht ist es. Wir versuchen es. Wir versuchen es. Aber dieser wird zumindest meine Hoffnung. Dieser wird zumindest...
03:58:03 Will not say no. Whether it likes it or not. Yes. It won't have the choice. No. It will just say, of course. Exactly. How close is TGM to Future Civic? You must be close now. Yeah. I'm close. A mystery amount.
03:58:34 A few turns. More than one. Yeah. Less than love. Correct. Okay.
03:59:03 You know, it's gonna be so scary when they just say in Aria, by the way, you've got 30 minutes remaining. Oh my god, also you're about to finish the treasure fleets as well? So that's you done on military treasure fleets, and then what, I guess it's science? The kind of options grow limited after that point. Yeah. Yeah, I'm surprised you haven't got more relics. There have been very few settlements, and apparently, I forgot, if you convert them, once you've conquered them, you can't. You don't get the relics.
03:59:33 So I should have done that in the opposite order, and I would have had a little bit more, but never mind. You learn these things. You do. I think you learn them by being good at the game, so... If you just get good, it will help. Yeah. That's what I've heard.
03:59:52 Und jetzt ist es etwas, was ich liebe in diesem Spiel, zu überbauen, eine Rural-Improve und dann mit einem Spezialist zu kommen. Ja. Wenn du bereit bist, um die Stadt zu entwickeln. Du sagst, ich werde nicht mehr brauchen. Das ist eine sehr gute Energie. Ja, ja. Oh, das ist mein nächstes Mal der Treffer-Fleet ist bereit. Sehr gut.
04:00:22 Although I am never going to get anywhere near the end of that tree. So far away. It's a good chunk of gold, to be fair, if nothing else. True, it is good for at least just money.
Soundtrack-Diskussion und Irland-Forderung
04:00:4304:00:43 In this moment of what seems like brief peace, I just want to ask, what is everybody's favorite soundtrack from Civ 7 so far?
04:00:56 Vielleicht die Game Menu für jetzt, weil wir nicht alles hören können. Ich weiß nicht. Die Main Theme ist immer, immer sehr großartig. Es ist auch von Christopher Tinn, die Leute kennen. Christopher Tinn, von der schönsten Soundtrack, Baba Yetu. Und Sonja DiVolati. Christopher Tinn hat nie gehört von ihm. Er ist sogar ein... Ich weiß, Christopher Tinn. Er ist ein Legend.
04:01:24 Das ist eine gute Wahl, für sicher. Ich liebe die Shawneese-Soundtrack auch. Ich bin ein Mississippian, ich liebe die Mississippian-Theme. Ja, die Mississippian-Theme ist großartig. Es ist intensiv. Ja, ich habe es gefühlt, es ist einfach so, um mich vorhin. Ich liebe die Prussian-Theme. Oh, vielleicht eine andere Frage. Welche Siv-Theme ist die beste Workout-Song? Das ist eine gute Frage.
04:01:50 Ich habe alles zu hören. Ich fühle mich, dass Mississippien mit den Drums und den Vokal-Singen, wenn ich auf der Tremel wäre, würde ich mich für die Yields und die Gains fühlen. Absolut, dude. Ich liebe die Griech-Theme. Es gibt mir chills. Die Griech-Theme ist extrem gut. Das ist mit den String-Instrumenten, richtig? Ja. Das ist gut. Das ist sehr gut. Es ist sehr gut.
04:02:20 Was ist dein Lieblings-Potato? Oh, es ist die Mississippien für alles. Ich weiß nicht, was es ist, aber ich bin super into Native American drum und vocals. Ich liebe es. Die drums, die Percussion in der Soundtrack sind so gut. Ich denke, es ist... Oh, es spielt jetzt. Aber ich liebe es, ich denke, es reminds mich von traditionaler Irish Musik, wo man die Bauer an, das ist...
04:02:44 Ja, absolut. Our whole audio team, I think, put a lot of amazing work into the soundtrack. Sarah, I gotta put you on the spot. When are we getting Ireland in Civ? Oh my gosh, I am on the spot. You know, I think if I said that...
04:03:06 Lose your job and be sued. I might lose my job and be sued, so I'm gonna have to keep this one close to the chest. Okay, at the very least, can I ask you to bring a message to Ed Beach, the Beachinator 5000, okay? Get him to put Ireland in the game. He might even be watching right now. Ed? Maybe. Put Ireland in the game, Ed. I'm looking to you, man. You heard it here, Ed. Unique building, the pub.
04:03:35 The Wonder. Yeah.
04:04:07 Da wir gehen, das ist noch ein Punkt. Wir haben zu 30. 30, was? 30, yes. 30, yes. Oh Gott, es ist 30, yes. Oh, he ist weg mit dem, yes. Goodbye.
04:04:26 Wir sind auf 90% von dem Spiel, das ist ziemlich süß. Ich denke, wir werden noch eine Dose von Crisis sehr schnell bekommen. Ich habe es. Ich denke, noch eine Dose, vielleicht. Oh, du denkst? Ich denke, wir bekommen eine 3, oder? Ja, ich denke, wir bekommen eine 3. Ja, ich denke, wir bekommen eine 3. Ja. Okay. Please, TGM, put uns aus unserer Misery.
04:04:54 Das ist so viel crisis! 95%! Oh, wow! Oh, wir sind sehr close jetzt! Nicht schlecht! Wow! Ich denke, dass das Problem hier ist, dass ich, wenn ich mit Ursa eine Verbindung habe, die Spiel endet, richtig? Ich denke, du hast es geschafft, Ursa. Ja, du hast es definitiv. Das wäre ein Schade.
04:05:22 Cheeky bastard. Right, that's it. I'm just going to hold all my treasure fleets and use them at the same time. Yeah, well. I'm going to pull all my great works out. The reason I've had all of my boats in this sort of little strip of coast is that all of my treasure fleets have been going down the same trading route. Yeah. I've been really, really panicked that someone might come along and go, yoink. I'll take those, thank you very much. But the Giga Navy, it has helped.
04:05:52 Isabella would be proud of me.
04:06:25 Das sind nur drei mehr... ...relics du brauchen. Das ist nicht viel. Nein, das ist nicht viel, aber ich weiß nicht... Es ist ein Moment, jemand kommt zu Tee, es scheint. Ja? Ich kann nicht trinken in diesem Helmut, das tut. In real life. Spiff, das meintre mich an, ich glaube, dass Brian... ...our Video Guy... Praise be. ...got you some Tee, als du in der Firaxis office warst. Ja, du gehst ein paar Kraters, und du hast nur Koffer. Die Amerikaner. Das ist die Amerikaner.
04:06:54 Ich denke, in der Zukunft, werde ich in meinen Kontrakten geben müssen, dass ich ein Kettle und Tee anseite geben muss, denn da ist ein Kettle in der Green Room. Das ist ein Gott-Saver. Und auch, es ist ein Lose-Leaf-Tee mit deinem Bögel-in-the-Bang-Tee. Das ist sehr schön.
04:07:11 Ich bin glücklich, dass Spiff nicht ein Tee bekommt, und dass Ursa ist, weil ich fühle mich, dass das ein extra-special ist gegen ihn ist. Das ist der Grund, dass ich mit einem großen Helm-Metal-Helmet habe. Ich denke, dass wir ein Tube durch sein Visor zu sein und es auf den Topen haben. Ich weiß nicht, ob wir vielleicht ein Produktion Wizards haben. Ich weiß nicht, wie schnell sie wird. Ich meine, wir sind...
04:07:33 Es ist wirklich nah an der Ende der Age. Das ist wahr. Und es wird ein Break, wenn die Age endet. Wie fühlt ihr euch an dieser Age? Any thoughts von den Spielern? Hmm. Es wird nicht so viel Zeit in der modernen Age sein. Ja. Ja. Ich denke, dass es ein Schmerz-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark-Dark
04:08:01 Das stimmt, aber ich glaube nicht, wenn wir eine Stunde in der modernen Age haben, ich weiß nicht, wie weit du kannst. Oh, das ist der Ende. Oh, hier ist es der Ende. Oh, hier ist es passiert. Oh mein Gott, das war horrible.
04:08:26 Kulturetree, ich glaube nicht, ich habe keine Progresse. Die Spieler hat uns durch den Ende der Age gezwungen. Ja, das ist das, was ich sagen. Das kann wirklich schnell passieren. Spiff, während du da bist, kannst du mir die Legacy screen zeigen? Ja, das kann ich. Hier geht's. Legacy points. Ersah Ryan mit 7 points. Oh mein Gott. Ersah, ich denke, es wird ein großer Target für dich in die nächsten Ere. Ich habe ein Bad News.
04:08:52 I did just get one more legacy point. There we go. There's only one in between. The last minute legacy point. The last turn of the age. Glut. That is incredibly hype. I am worried. Exploration was where I had a bit of a plan. Modern.
04:09:11 We shall see. We might not have a ton of time in the modern age, but we could still get some legacy points, I think. I'm really interested in Maurice's position, because he can just be like, you know what, I can't win, but I can make sure someone loses. I mean, that's kind of an asshole move, I think. Maurice would never. Yeah, I mean, it also depends on who you do it to. Yeah, the thing is like...
04:09:36 Ich habe keine Bühne mit Ursa. Du hast keine Bühne mit mir, oder, Maurice? Well, vielleicht ein bisschen. Maurice, think about die Content, okay? Think about die Entertainment-Value. Es geht nicht darum, dass es ein guter Mann ist. Das ist für die Zuschauer. Das ist für die Zuschauer. Das ist für die Zuschauer. Wir wollen in diesem Spiel existieren.
04:09:54 Das war die Welt, nicht der UK-Summit.
04:10:21 I had a heavy Christmas, but you don't need to call me Titanic. Thank you very much. That's too much. I think that's the end of the age, right? Yeah. Yeah, I think I just ended. We will get to that screen. There it is. And we are going to take a quick break before we head to the modern age as well. So stay tuned and we will be back. Absolutely.
Übergang ins moderne Zeitalter und zufällige Zivilisationen
04:24:2004:24:20 So, we have done exploration. We have moved into the modern age. This is an exciting moment. I know we have some contenders sort of leading the way right now, but as Potato said, anything could happen in the modern age, and these moves are going to carry some big weight. So without further ado, let's move into the next age.
04:25:05 Absolutely. Okay, players, can you hear me? Yes, we can. Absolutely perfect. So, have you had how the hero draw or how the civilization draw is going to be done? No. Okay, well, basically how we're going to be doing it is starting from the player with the least legacy points. They are going to be drawing and picking their civilization first. So, I believe Maurice...
04:25:29 Were you the person with the least legacy points? I've got some bad news about Maurice. Maurice played the game so uniquely, he has unlocked no civs for the next age. So he's been locked without a choice. That's not true. You must have two. I unlocked several, but I can't click anything right now. Oh, you can click on two. You might need to re-log actually. Perhaps you need to quickly restart. If I go ready, waiting for players. Oh yeah, we can see he doesn't have the... Yeah, he doesn't.
04:25:58 Interesting UI-issue, perhaps, that we're witnessing here. I can try to join again. Please, too. You should have a couple of options, I think. Maybe it's a... Did you restart your game, Maurice, between... Yes, it crashed when the... Weirdly, I'm still at my old faction, so I think...
04:26:23 Da ist ein weirdes Bug hier. Mehr Bad Luck für Maurice. Ja! Ich habe eigentlich ein paar Faktionen, ich glaube, und Ahsoka sollte auch eine Faktion haben. Wer würdest du wählen? Willst du meine Liste wählen? Ich denke, wir werden sehen, ob wir ein Tag-Support haben können für Maurice. Aber ich werde über die Previous Age reden. Es ist noch ein unglaublich spannender Zeit.
04:26:48 Little bugs with the UI there aside, I am pretty interested in each player's position because in the modern age, one of the key victory conditions and what I would consider to be, it's not the easiest victory condition, but it is what I would consider to be the fastest. It's the one that you can get out the gate and make happen really quickly. That's the military victory path. All you need to get is get your ideology and go on the war path.
04:27:15 And if you capture enough cities, you will unlock Operation Ivy, which is the endgame condition. You detonate that thermonuclear bomb and everybody is afraid of you. The real question is, do we feel like there's enough time in the modern age to get there?
04:27:33 It depends on how quickly the players are playing. Because remember, at the start of a new age, all of your cities are reset to towns. So the players don't have as much to micromanage. So the start of an age actually goes by fairly quickly. I know we talked about how the end of an age can rush on through once you start hitting those legacy paths and that turn counter starts churning. The start of a new age can also be pretty churning. And I suspect...
04:27:56 We might see a lot of Warfare, because the players have been sitting in there trying to build up their cities. I feel like there's a lot of chaos bubbling underneath the surface. There's some grudges that need to be settled. It's definitely possible. I am very much looking forward to some of the air commanders that we might see, some of the air battles which you referenced earlier. I hope that we do see a little Warfare myself, and I think you're right. That might be the one to go for with the amount of time that we have to play. Absolutely. I believe...
04:28:24 An interesting way for the players to move forward would be for them to try to rush towards Air Commanders. Air Commanders, for anyone who hasn't played the game yet or hasn't seen the game played, they're a new type of commander that's unique and new to civilization. Of course building off the Army Commander and the Naval Commander gameplay mechanics, it allows players to...
04:28:49 All right.
04:29:18 Let's go back to the players. Or... I mean, we'll see. Perfect.
04:29:25 Okay, I think I will talk to the players and let them know. Hello, guys. I think we may have come up with a solution for your problem. I think you all have to play random. Is that possible? Go on, man. Why not? Yeah, we'll do it. I like that. I'm dragging you all down with my curse. My bug now destroys all your strategy. Yes. You guys got Weebert. Why not?
04:29:54 Willkommen in the mud with me in the dirt of history. We said Expect the Unexpected and here we are. Love it. Enjoy the modern age, guys. Let's go. Let's see who yet. They have absolutely no control over their strategy. This is going to blow me away. I have no idea what to anticipate. Maurice, you're a legend. We love you.
04:30:21 Oh ja, das ist cool für mich. Okay, okay, I like that. I can for you too. Yeah, I like Mexico. Oh, we got some nice illustrations in the background too as we load in. Also, who did you get? What do you have, Maurice? I have Zium, which has Culture and Happiness, which works well with Ahsoka, I think. I think they're good for specialists as well. Yeah. Nice. Okay, let's go. About one hour or so. All right.
04:30:50 I may have just desynced. Same, same, same. I'm in game. Let's go. Not yet. I was super excited. I got like one frame of my M. And I crashed. I am very sorry to inform you that my bad luck is like an endgame crisis now. Like a contagion spreading to you, destroying...
04:32:28 Ich denke, wir müssen ein Restart auf einer der Computer zu machen. Wir müssen ein Break machen, glaube ich, für technische Probleme. Wir sehen uns in ein paar Momenten, glaube ich. Wir kommen gleich zurück. Absolut. Vielen Dank an unsere Sponsors, etc.
04:35:53 Das ist das Wichtigste. Das ist das Wichtigste. Das ist das Wichtigste.
Technische Probleme und erzwungene KI-Kontrolle
04:36:2104:36:21 Ich habe Bureaucratik Monarchie, das ist komplett verwendet. Gold und Relationships. Oh, das ist der alten Regierung. Um, wo ich meine Legacy Path sehe? Das ist eine gute Frage. Ich weiß nicht, dass ich es nicht.
04:36:46 Ja, denn für mich muss es eine Dark Age sein, welches also hat die Düsabungen, aber ich weiß nicht, welches es ist. Was ist passiert? Oh, mein Gott.
04:37:04 Ja, ja, ich möchte nur für die Rekord sagen, dass die A.I. eine Dark Age für mich hat, aber ich kann nicht sehen, welcher es ist. Also habe ich einen großen Vorteil. Es könnte weniger Kultur sein, aber ich weiß nicht, welcher es ist.
04:37:24 Maurice, can you hear us? Yes. We are here to have a chat. Which legacy did you end up going for? It's funny that you should ask that. Because the procedure we just went through, restarting the game, meant that my Civ was controlled by the AI for the start. So it chose one, and I don't know which one it is. Maurice, you weren't lying. It is...
04:37:50 Ich denke, wenn du auf dein eigener Leiter konntest kannst, kannst du mal schauen. Nein, ich kann nur meinen Governmenten sehen. Wenn du auf die Frage stellen kannst, vielleicht? Ah, ich sehe. Nein, okay. Wie fühlst du bei deinem Leiter? Es ist nicht mein Leiter, es ist random. Es ist einfach gut, es hat Kultur in es, welches mein Leiter mag.
04:38:16 Weil die Last Age war so eine Dark Age für mich, die legate es hat, muss eine Dark Age sein sein, welches auch ein Penalty ist. Aber ich weiß nicht, welches es ist. A Penalty und ein sehr starkes Bonus. Ja, welches ich jetzt nicht spielen kann, weil ich weiß, welches es ist. Es ist ein lustiges Spiel für die Zuschauer, ich denke. Welche Dark Age hast du bekommen? Ich meine, es könnte, zum Beispiel, Double Railway Produktion sein, welches wäre sehr gut. Aber wir werden nicht wissen.
04:38:45 So, um... Das ist ein mystery. Wir werden es umsetzen können, glaube ich. Wir werden uns umsetzen.
04:38:53 So, Spiff, was haben wir für Civ? Was hast du? Ich habe Mexiko, das ist ziemlich gut. Wir lieben Mexiko. Sie sind wirklich Spaß. Ich finde, sie haben viel Glück und Kultur. Es ist einfach ein guter Zeit mit Mexiko. Guaranteed. Tell your friends. Amazing. Was ist dein Lieblingsbonus für Mexiko, Spiff?
04:39:20 The great people, especially on this game speed, you can buy them really, really cheap and you basically just get a bajillion more bonuses than everyone else in the game. Really good design, thanks Sid. And Spiff, how many leader attribute points did you go and where did you assign them? Like what's your vibe for this age or do you want to keep that close to your chest? I'm happy to say a few of them. So I've gone for kind of like an economic thing. So I have really good purchasing power in my settlements.
04:39:47 Buy stuff for cheap, and I feel like when you never know when there's going to be a war, it's always good to be able to last minute just buy an entire army out of thin air. Absolutely. We do miss the faith purchasing of an entire army out of nowhere, praying your way to violence in Civilization VI. How about you, TGM? We haven't heard from you in a little while. You're over there in the top half of the map. What is up with you, man? I picked Japan, or I picked...
04:40:16 Japan for me, rather, which I think is a pretty decent fit. I've got some extra production on coastal terrain with the building and that should suit me nicely. Got a unique airplane as well. You've got that Zero, a very unique fighter unit capable, I believe, of more range or something. I don't remember. TGM, what's your strat? What's your play? What was your legacy choices?
04:40:39 Ich bin ein bisschen weiter in die Kultur. Ich beginne mit 422 Kultur. Das ist viel Kultur. Wow, das ist nicht so fun. Das ist eine riesige Menge Kultur. Können wir einen Archeologen von dir sehen? Vielleicht, wir sehen. Sehr interessant. Zeretor, mon ami, mein französischer Freund. Was ist passiert? Ich hatte den King Dynasty, glaube ich.
04:41:04 Ich versuche, diese Art von Science in die Glückwunsch und Ernährung zu machen. Ich habe nicht die gesamte Beschreibung geschrieben, weil ich nicht so viel Modern Age spielen habe. Ich versuche, es herauszufinden, während der Gameplay. Absolut. Könnte ich euch sagen, jemanden zu attackieren? Vielleicht können wir ein paar Wartereien sehen, vielleicht werden die Flugzeuge und Tanks bekommen.
04:41:28 Bring on the nukes. There you go. So I think we've heard from everyone except for Ursa maybe? Yeah. Yes, Ursa. How are you feeling? Did you take a golden age perhaps? I did take a golden age. I've managed to keep all of my cities. So I've got four rolling through. I went for a bunch of points to give me some more gold because this is exactly right. You want to be able to just buy some stuff if you can. And basically my strategy is railway.
04:41:56 I'm shocked. I don't have a plan after that point. We're going to rail everywhere, be it the American building, be it the economic building. So this is a PG-13 stream. I think you need to be a little bit more careful with your language. So what is your plan after you build those railways? Just build more railroads. We got it, man. That's the plan. That is my goal.
04:42:23 All right, well, it seems like it's gonna be an exciting few turns in the modern age, then. Absolutely. I'll leave the players to be quiet while we transition to...
04:42:35 Well, the first turn is... Yeah. I just noticed that another thing the AI did for me is move my capital to this very small nine-population town at the western coast. If you zoom in on it, it's really beautiful. This is my capital, officially. Krangzeb. Krangzeb, and here we have... Krangzeb, my dude. ...this very small...
04:43:02 Es ist eine kleine Stadt mit 41 Populationen. Sie haben eine Gebäude. Aber einfach mal die Potenziale. Ja, ja. Es hat nichts. Es ist außerhalb der Kapital. Es war nicht die 29 Populationen Stadt, die neben ihm ist. Es ist okay. Es ist okay. Es geht nicht. Das wird nicht geben. Nein, es wird nicht. Es wird nichts passieren. Es ist okay. So, wir sind alle überraschend. Spiff, ich möchte Sie kommen und...
04:43:31 Destroy this, all of it. You want me to level the city of Krungfeb? Yes, please. So that you can move your capital to a different city. Maybe the rest of it. I think this is cursed land. I think it needs to be destroyed. I mean, that will purge my empire of happiness and probably lead me to a dark age. But Maurice, anything for you.
04:43:54 Alright, you guys happy with your first, huh? You pumped? Yeah. No! No! Except Maurice. Everyone but Maurice. Yes. He'll get over it. It's fine. But at least it started producing a fleet commander, which of course is extremely useful for my complete lack of a military fleet. Well, there you go. Now you have one. Now I have one. Yeah, exactly. The start of one.
04:44:23 All right, we shall make. Is there a tour? Cool, let's go. And Maurice didn't crash. The bit that I can never get is all of the resources change. They're all different now. And it's like, what do they do? Where are they?
04:44:45 Is sugar good? Why do I have so much of it? I have nothing to do on my second turn. Just two things. We're gonna power level. Let's go. Next. Yep. Set the macro up.
04:45:06 Modern Age. Seems interesting. Planes. Trains. Automobiles. Automobiles. Nukes. Nukes, trains. Factories. Big money, big business. Big tea. Big tea. That's what they call me, by the way.
04:45:29 Oh, you are Big T? Big T, I am Big T. You will refer to me as Big T. Okay, okay. Sorry, my lord, Big T. It's okay, good. You almighty Big T. I thought you would have to call him Mr. T. Oh, we got a few. Look at them. They won't last long. I no longer care about them. Destroy them. I've hyped them from the face of the earth. There's only two city states on the map, right? Oh, yeah. Bags in Wimbalee. Yeah. They are my friends. But if you have...
04:45:59 Siam, du kannst sofort in Siam sein. Ja. Ja, aber es kostet eine große Menge Influenz. Ja, ja, ja. Es tut nicht, eigentlich. Es ist ungefähr das gleiche. 500? Ja, bei der Zeit ich bin Sizerin, Maurice wird nur genug Influenz zu befreien. Ja, das ist auf dich, Speth. Oh, hier wir gehen. Oh, Maurice, du könntest für den Militär, das wäre lustig, und du könntest die Welt conquern. Ja.
04:46:28 You just have to believe. You just have to believe. I mean, maybe the AI chose the military Dark Age for me. You never know. I can get my completely useless gold bonus from my, uh... My government.
04:46:54 Ich denke, der größte Problem ist, wie schnell TGM kann die Artifacts aufbauen. Weil sie werden wirklich schnell gehen. Oh, du hast die Exploration immediately? Ich meine, look at his culture. Oh, ich denke, ja, du hast die Explorers aufbauen. Das wird wirklich gut sein, eigentlich. Weil TGM ist, du hast keine GoldenEdge gebraucht. Er ist einfach... So, wie...
04:47:21 Das ist auf dem Legacy Point. Es hat Spitzing Brit über mich. Was ist das? Es ist die Alphabette. Nein, es ist nicht. Oh, nein. Es ist es.
04:47:39 I blame you, Maurice. You probably should. Maurice, catch me back. Probably before, it just restarted everything you were on top. And then my curse came in and touched you. And now you will never be at the top again. Hope you like mediocrity now. Yes, yes. Welcome in the dirt. How do you like it?
04:48:04 Nicht so gut. Paul Maurice plays. Yes, perhaps next turn the AI will just randomly take one turn for you. Maybe. And screw everything up.
04:48:14 Maybe you'll switch factions in the middle of the game. I mean, that would be very funny. Who knows? Anything could happen. Look, I for one embrace our Lord and Savior AI. Yeah. Praise B. Praise B. Praise B. You have to praise him, because if he takes control, you don't know what could happen. He'll never give it back. That's it. That's gone.
04:48:46 200. 200 Science is a very, very good amount of Science. Yeah, that's cool. Yeah, you're doing good. But it's not 500 culture though, is it? Yeah. No. And now we all get this you're trailing behind in culture messages. Yes, we noticed for five hours. I didn't get it. If you go into the options, you can disable the angry noise. I sort of respond well to it though. You still have more than our three combined.
04:49:16 Ich finde es easy, wenn du nicht überdenst. Ja. Deny es. Deny es. Deny es. Deny es. Report, reports of culture have been greatly exaggerated. If we pretend it doesn't exist, it won't hurt us. Ah, here you go.
04:49:44 Training in Civics, I know.
04:50:12 Ich hab endlich mein turn aufgesinnt, für die Delay. Ich bin glücklich, dass du entschuldigst. Ich dachte, du solltest. Ja.
04:50:25 Oh ja, aber manchmal wirklich nicht viel zu tun. Das ist gut, das ist Dreamland. Quick, go, go, go, go. Ja, wenn du mit dem Waren warst. Wenn du auf jemanden warst, musst du kurz entschuldigen. Ich bin wirklich entschuldigt. Die Spiel ist jetzt zu slowen.
04:50:57 Was? Science building. Oh, ja, ja. Ja. Ja. Ja, ja. Ja, ja. Ja, ja. Ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja. Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja,
04:51:12 Ich habe gerade gesehen, dass du Gold hast. Du hast 650 Euro per turn. Wow. Das ist fast alle uns zusammengezogen. Ja. Also 200 Euro. Ja. Das ist sehr gut. One moment, guys. Ich habe eine Information in meinem Ere hier. Ich denke, dass dieser Zuschauer ist bloodthirsty und möchte etwas Warfare sehen. Wow.
Aufruf zur Kriegsführung und Publikumstests
04:51:4704:51:47 So please, do not be afraid to start some warfare. Do not be afraid to, you know, do a little tank invasion, maybe build some aircraft. People want to see it. People, they just clapped for war. I heard them clap pretty hard for war just now. But that's not to be encouraged. We need a strong word with the audience. They don't know what they want.
04:52:14 Oh, I know what they want. They want to see some warfare. Isn't that right, audience?
04:52:31 Jeez, he's bloodfasty barbarians. I can't believe it. Come on, audience. Like, I'm pretty sure if I said peace and hugs, they might start booing. So you guys gotta, you know, you gotta start fighting out there. Give peace a chance, guys, please. You have to give it a chance to disappoint you. Oh, yeah, peace too. I think they would just clap for anything. It's a mix, right. Like, I'm gonna test this right now. Would the audience clap for the word shoe?
04:53:02 Oh, no. Okay, okay. What about cats? Okay. Dogs? The cat applause was more enthusiastic. I think this is a cat crowd. What about the MetaQuest 3? That one did some numbers. Yeah, it did. High school.
04:53:29 Was für Sid Meier? Oh, absolutel! Das ist ein Clapper, richtig da, Baby! Ja, Stand up! Pause, Pause, Pause the game for it! All right, back to the game, Jack. Back to war, gentlemen. Warfare. Nice distraction maneuver. Yeah. And now I strike. Was that happened? War was declared now.
04:53:58 Wir sind alle sicher, bis die Krieg wird erklärt.
04:54:06 Oh, do we? Oh, because that's probably an achievement, isn't it? I don't know, but this will be for us. Okay, I mean, I do not have a factory. By us, you mean you. No, no, no, no, no, no, no. I don't have it. Yeah, yeah. That's what all the factory owners say. I'm far from it. I start to move my...
04:54:36 Look at that. What's this? What's that? Dear oh dear.
04:54:59 Ja, ja. Ja, ja. Ja, ja. Ja, ja, ja.
04:55:36 Ich denke, dass es nicht eine wichtige Rolle spielt. Nein. Es ist eigentlich optional. Ah, sorry, ich habe zu sagen. Oh. Oh. Every time it happens, I really hope you guys kiss. Don't clap that.
04:56:14 That's a good tag. Let's go there.
04:56:34 Oh, das ist eine Plus-Eleven-Schoolhaus. Sehr schön. Sehr schön. Ich glaube, es ist gut, aber es ist gut.
04:56:47 Oh, thank you. I think my entire SIF bonus is useless because it chose the wrong government for me. I'm all about happiness and for celebration I get gold or something else I don't need. Before it was food, that's how I could grow the cities and now it's just... Well, we are happy, so that's something. That's good. It's good to be happy. Yeah. I'm also feeling quite happy.
04:57:15 I believe we have some breaking news from the chat. The chat is on fire and there have been riots. The people are demanding that the spiffing Brit get a cup of tea with a straw or else they will not stop rioting. Chat, we listen to your demands. We are bringing tea to Spiff by the tea-bringer himself, Brian. Oh, can I give you a hug though? It had to be Brian.
04:57:41 The people demanded bread and circuits. Oh, and there's the straw. Hero, hero guy. I would love a close-up on the helmet as he tries to drink. Actually, I'll need this one. The thing to remember here, everyone, is there is nothing about this can go wrong. There are, like, straw-sized holes. Hot liquid in a helmet. I guess I could send it from my eye hole would make... Can you feed it to your way?
04:58:10 Das ist die beste Idee. Er trinkt, er trinkt!
04:58:20 Was that the energy you needed? Yes, I will now clutch the game in Glory style. I won't spill tea all over my keyboard. Well, thank you to Rocket Beans. And thank you to Brian for providing. And thank you to Chad. Excuse me, please call him by his full title. Brian, the bringer of tea. Brian, the bringer of tea. Or Brian Tea Bringer for short. The video guru.
04:58:49 Now, I do hope that that has quieted the chat, you guys. You've got what you asked for. No more tea for people, okay? That was the last time. We're not doing it again, okay? We're going to start handing out timeouts and bans for people who are rioting. You've got your tea. Can I have some tea? Is your voice still sore? Let me think about that. Everyone has been very, very lovely putting up with it. Thank you. It has been sort of going...
04:59:19 Do you think tea would bring it back up? Oh, I mean, of course. Oh, well. Maybe there will be more tea. Perhaps the tea angel will appear again mysteriously. Would you go to war for tea? If you declare war on someone, I will get you two cups of tea right now. Personally, I will go make you tea. Don't, don't, don't, don't. Do it.
04:59:45 Ich denke, ich habe zu gehen. Ich glaube, es ist passiert. Ich glaube, ich glaube, es ist nicht möglich. Das ist zu late, dann, ist es? Das ist zu late. Die Produktion in my ear sagt, sie werden dir Tee bringen. Oh, mein Gott. Das ist War. Wo ist unsere Fun War-Grafik, auch? Oh, mein Gott. War? Again?
05:00:19 TGM, ich habe meine Start-Armee, so do Sie. Das wird einfach so... Es wird großartig sein. Es wird super sein. Es wird super sein. Mein Armee Kommander ist gekommen, und Sie werden wissen, dass es auf halte Höhe ist, weil es bei einer Flüge auf dem Weg ist, also es ist nicht so gut. Es wird wahrscheinlich gut sein.
05:00:48 Es wird wahrscheinlich gut sein. Es gab einen Moment, ich dachte, wir könnten Freunde sein. Also nicht heute. Ich glaube, die Bomber. Du hast Bombers? Nein, die Bombers von zwei Jahren. Okay. Ich bin kidding, ich bin kidding. Das war eine andere Worte, dass du gegen mich angefangen hast. Wie darfst du das? Das ist nicht was passiert.
Kriegserklärung und diplomatische Verwicklungen
05:01:1605:01:16 We shall see. I'm excited for war, though. It sounds fun. Hey, does anyone else want to get involved and throw influence on the side of Chaos? Sure, I'll attack you. Oh, no, sorry. Was that not what you were looking for? I mean, you can. No, no. You can bring it. Well, maybe. I mean, war is good in this age. Conquering a settlement is one point on the victory track, especially if there are different ideology or you have an ideology. But I don't have an ideology, so...
05:01:45 Okay, that is what we call a very large navy. Oh, you found boats, have you? What did all the damage to your settlement? I don't know. You, I assume? No. No, I don't think so. I don't remember. I genuinely don't think so.
05:02:13 Well, that is what we'll call one of life's fun mysteries.
05:02:25 Oh, no, they're all dead. How's the war going so far, guys? You didn't tell me that declaring war would kill everyone. What are you doing? Wait, it killed everyone? Well, look, we had some initial success and then some intermediate pain, and we'll see what, what is this, Yankee Ingenuity can kill me?
05:02:51 Oh my goodness, Erso, what happened to your armies? Good luck with this war, Erso. Peace.
05:03:00 Ja, das ist nicht mein Lieblingsmoment, aber es wird all die größere Schöne für ihn sein. Du hast einen Tee für ihn, richtig? Ja. Ich sehe keinen Tee, nicht an der Moment. Close your eyes und visualise die Tee. Manifest it. Manifest die Tee. Manifest die Tee. Das ist was sie sagen. Manifest Histony. Das ist ein guter Punkt. Das ist gut. Das ist gut. Das ist gut. Das ist gut. Das ist gut. Das ist gut. Das ist das, was ich schaue, wenn ich meine Wife warte.
05:03:29 Manifest meaty. Zub it it. How was the straw tea space? Was it delicious? It was really hot, but it was actually quite tasty. Brian has exiled himself again. I mean, this is the problem. When you visit America, they only either have, like, Earl Grey, which they might jam, or they have, like...
05:03:51 Imagine if you say the contrary, on live.
05:04:20 I mean, it's not that good. I would just, you know, not say anything in that case. Amazing. No, there's a scout in the city. No. Yeah, I put it there. Hey, we're through, we're through. This won't backfire or fall away anytime soon. This will be fine.
05:04:48 Oh, did you capture the city, Ursa? Mhm. Ohhh. I think it's only a settlement, but... So far... Still, you get that ideology point, right? In the victory condition path? I get a single point, yes. But I don't have that ideology yet. Yeah, but that's more points than anyone else got. That is fair, that is fair. Should we do a little legacy point update? Yeah, Ursa, can you pop open that screen when you get a moment, please? Yeah, of course, I know.
Punkteverteilung, Anstiftung zum Krieg und Bestechungsvorwürfe
05:05:1805:05:18 Rankings. Oh, okay. So you're the only person on the point right now. Interesting. I feel bad for TGM a little bit because I feel like he's just been getting picked on by Ursa the whole game. We did kind of incite this war to happen too. I don't know what you're talking about. Ursa chose to engage in this war under his entire own autonomy. That's true. There was no tea involved. No.
05:05:45 I was telling the crowd that it was quite interesting how many bribes you've taken considering you used to be a money laundering investigator or something like that.
05:05:53 Ja, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war, ich war,
05:06:20 So has anyone contributed to the war support of this war? Has anyone jumped in to help out Jose? Nobody's helping out the Rizzler. Guys, where's the diplomatic support? No, no, not the Rizzler. Okay, well, what is diplomatic support worth to you, TGM?
05:06:44 Spiff, in general, you are tied with Ursa for points. Am I? Yeah, that's true. You share a border, he is now involved in a different war. This is true. How do you see this situation, this possible opportunity?
05:07:10 I see it from a top-down 4X perspective. That's what I'm currently playing. I see it as a unique challenge, because even though I know with Civ VI, it used to be if your opponent was at war, they are massively losing, but at the start of the age, there's not really much you can build in your cities, and as we're playing on a quick speed, you can just buy an army. So I don't really think either of them are being slowed down by this. If anything, they are just winning.
05:07:36 So, yeah, perhaps an enterprising player could perhaps an enterprising player could do something I don't know yeah, you're right Maurice you could do something You could do something Maurice you could do something together Maurice you could get your first legacy point. That's true. That's true Here we go We could work together more. That's exactly my point Maurice if we could just trade settlements back and forth
05:08:03 If you go democracy, I'll go communist, okay? You take the high road. You're all taking fascism anyway, because it's the best ideology, isn't it? No, it is not. Democracy is the best unless you are playing as me. Guys, are we talking about the game right now? Yeah, yeah, we're talking about the game. Absolutely, the game. I'm not sure, I'm not sure. Just talking about the game and nothing else. America just got oil. Oh.
05:08:33 Hier we go. Wait, are you playing USA? Yeah, I am. Oh god. I just used a Prospector to get some oil. Nice. Oh yeah, look at that. I actually think the Prospector is probably the worst unique unit in the game. It is absolutely specific. Yeah, a very niche set of circumstances where it's useful. It would be good if you could use them in a sort of little chain.
05:08:58 Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
05:09:29 Ich habe nicht geholfen, aber ich habe auch nicht geholfen. Ich weiß nicht.
05:09:38 The one thing that this is really showing me is getting a promoted commander in a previous age and then carrying it forward is a really big deal. Yeah. Because my naval commander at the moment is rocking plus five damage on the commendation, plus one range, splash damage, extra damage against units. It's just like, oh, okay. It's very fun.
05:10:05 PJM, du denkst du es auch fun? Eh, weniger als Nann. Ich bin sehr sorry. Nein, du nann. Ich bin ein bisschen sorry. Nein, du nann. Er ist nicht, er ist wirklich nicht. Oh, you were almost dead. Das ist nicht gut. Das ist nicht gut an all.
05:10:35 Es ist das Gegenteil von gut. Oh, du hast Beiging genau wo ich bin. Oh, wirklich? Ja, ich kann's nicht glauben. Oh, es ist gut. Wir können das neue Welt. Es gibt Land für alle. Hast du Beiging? Ja, es ist hier. Okay, es ist lustig. Es ist in Französisch. Ah, ich verstehe. Was ist es? Es ist Pekin. Oh! So, sie tradieren die Stadt. Das ist echt cool. Ich liebe diese localisation.
05:11:04 Es ist sehr clever. Ich lehnte vorhin und dachte mir, dass ich mich helfen kann. Oh, ich habe keine Ahnung. Ich klickte die Minimap und dann wird es sofort passiert. Ja, ich glaube nicht. Ich klickte die Minimap. Vielleicht ist es deinem Fall, statt meiner. Nein, nein, nein, nein. Nein, nein, nein, nein. Nein, nein, nein. Nein, nein, nein, nein. Nein, nein, nein, nein. Nein, nein, nein, nein. Nein, nein, nein, nein. Nein, nein, nein, nein, nein. Nein, nein, nein, nein, nein. Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
05:11:26 Erso, wir müssen uns auf Bord auf, weil wir ein Crash haben. Wir haben ein Crash? Das ist okay. Ihr opponent, in fact. Oh, genau. Das ist auch gut. Er ist jetzt noch mehr hilfreich. Assemble mein T-Stick. So you will have one AI-Turn, I think? Ja. In this war? Ja. Well, I... I'm not going to do anything this turn. I will back off. Das ist wirklich fair.
05:11:50 Unless the AI shoots me, in which case I will get hit, and then I will pack up. Maybe I will cook there, but... So, where's it going? It's tasty. It's going in one or fifth.
05:12:13 Oh mein Gott, ich denke, ich sprach alles auf jeden Fall. Es ist nur ein bisschen von mir, das ist okay. Okay.
05:12:27 Es ist eine kleine, sehr interessante Sache, die mich beschäftigt, das ganze Spiel ist, ist eine meiner Start-Towns. Oh, danke sehr. Das war ein Teabringer. Ein Teabringer. Danke sehr. Brian, die Teabringer. Brian Strikes wieder.
05:12:46 Absolut legend. All it took was a war. Ah, the Ursa toy is happy again. Nice. He's among... Nice. Ursa, do you want cheers? They're cheersing, clinking of glasses, post. That was... It's a good thing that was empty. Ursa, are you going to be selling these little figurines as merch?
05:13:08 I wish the answer was yes. I'm going to have to see if I can make that happen. But that was a friend has handmade that and painted it himself. So Sam, if you're watching this, thank you very much. Give it up for Sam. Very kind of you. Hands together for Sam. Thank you.
05:13:31 Sam if you're watching please make 1000 more yep so we can sell it you don't need a job just do this who do you think is gonna do something surprising in this last little bit of the game you know I wouldn't put it past Spiff to make some kind of crazy move here though he is leading no I think so well I think Ursa because he captured that city I think he's pecked
05:16:42 Good? Yeah, yeah. Good. He's already attacking. Oh, yeah. Are you good? Yeah, yeah, I'm destroying you. It's all good, it's all good. It's fine.
05:16:55 Players, ich sollte euch wissen, dass wir 30 Minuten in der modernen Age haben. So benutze diese 30 Minuten sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr.
05:17:24 Ja, ich denke, jetzt ist der Zeit, mit nichts mehr zu verlieren, wo der einzige Sensible course ist, um krävendlich zu attacken die Leading Spieler, die bereits mit einem anderen Front ist. Ich denke, das ist jetzt, was eine gute Person würde tun.
05:17:57 Wir haben eine andere Worte, Leute! Oh mein Gott! Das ist die einzige Sache, die wir offen haben, zu uns haben! Berser, du hast absolut nichts gemacht, um das zu bringen, aber ich fühle mich die Welt nicht mehr hat. Was habe ich gemacht? Das ist nichts, es ist die Situation. Es ist wirklich nur die Situation. Alright, okay. Die Welt ist ein hartes und krueliges Ort. Oh mein Gott! Und vielleicht jetzt...
05:18:26 Ich weiß nicht. Ich denke, ich bin nur nur glücklich von deinem Erfolg. Okay. In Deutschland we call this Gratis-Mentalität. Ich habe ein Update für die Spieler. Es war ein kurzer Punkt in Chat. Es war eine Frage, ob ob Tee oder Koffee ist besser. 65% der Leute voted für Tee. Spiff, wie du fühlst? Ja, ich meine, das ist ein biasedes Audience. Come on, du hast all diese weird Spiff-Fans.
05:18:54 Jetzt habe ich auch noch eine Announcementung. Das war für Sarah, aber ich werde langsam alle ihre Nöte nach meiner Seite nehmen. Wir werden eine Community-Vote in einem Moment geben. Und die Frage wird es, wer der größte Troll in der Spiel war? Und ich möchte von unseren Spielern hören. Wer war der größte Troll? Ich denke, wir waren alle sehr sensibel.
05:19:17 Es ist natürlich Maurice, nicht wahr? Ich meine, er hat seine Spiel verloren, ich verstehe nicht warum. Unprovoked. Ich fühle mich Maurice hat sehr gut in diesem Spiel, eigentlich. Ja, danke. Er war trolling. Ich glaube, als ich 100 Euro für TGM bezahlt habe... Ja, das war trolling, auch. Ja, das war... Wir brauchen nicht zu sprechen über das. Sorry, ja, no hard-fehlings TGM.
05:19:45 Das ist warum man immer Geld bringt. Man weiß nicht, wann man braucht es. Ja. Jeder in Chat, bitte bitte jetzt deine Votes. Biggest troll. Das ist richtig, die Timer ist jetzt. Ich glaube, wir sind nach 25 Minuten. Die Zeit ist nach 25 Minuten. 25 Minuten? Oh mein Gott. Es ist alles gut. Es ist alles okay.
05:20:10 This is crazy because I've got an exploit coming online and it's not even going to have any time to prosper. Oh, tell us about your exploits, Fiff. Oh, get over to it in a second. Don't worry. You know what it is. I told you about this like two weeks ago. I think you did. Is it the...
05:20:23 Ogo-nudundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundundund
05:20:52 Es ist nicht gut. Es ist okay.
05:21:20 Ich glaube, China hat dir eine Lehre gemacht. Nein, wirklich? Oh Gott. Was? You two? Woher? Ich glaube, Confucius ist in Krieg mit Takasa. Oh mein Gott, Ersah ist in Krieg mit drei anderen Menschen. Was ist passiert? Ja, aber es ist... Du gehörst, meine Freunde! Ich habe gerade gesagt, Ersah. Du musst es machen, Mann. Du musst es machen. Du musst es machen. Du musst es machen. Du musst es machen. Du musst es machen.
05:21:47 Nein, es gibt keine Zeit für das.
05:21:53 We know where this is. This war will not even be any form of success, but it was without alternative. Potato, have you seen this naval commander I've got rocking on the TGM border? The one that has plus five combat strength and all the super boats? Check it out now. Is that the extra combat, the extra range? Plus one range. Oh, watch out. And you have the splash damage promotion? And I have splash damage, and I have plus one range. Guys, I'm a little scared. So what I can do is find this ship of the line and say, oh.
05:22:23 Das ist ein schönes Mortar. Wir fangen an das an das an... Oh mein Gott, das ist absoluten Devastativ. Oh, okay. Es ist, um... Es ist ziemlich Spaß. Oh mein Gott.
05:22:41 I think we should bring unit kills, give Warbeeren us back. I think that could be fun. No! Oh, I can't even reject the denunciation, I can't. Come on guys, speedy war, let's do this. Wait, sorry, sorry, sorry. I can't even join the war until my denunciation goes through for a few more turns. You can surprise War. Yeah, but I don't want to do a surprise War, that's so informal.
05:23:13 All right, players, we have the results of the previous poll, but we're not allowed to tell you. You're going to be in suspense. However, we do have the next... That's very trolling of you. Well, I'm not an option on the poll. But the next poll is the nicest neighbor. Now, which one are you guys?
05:23:31 Was the nicest neighbor. So you really decided to do that after I've been a good neighbor for 5 hours and 35 minutes. 38 minutes in fact. And the minute I make one honorless disgraceful war, that's how you repay me. This is a framing question for Chad. Are you going to be looking at the whole game or just the last few minutes? You know that they won't.
05:23:58 Ich weiß nicht, du hast eine sehr impassionante Sprache. Ich glaube, es wird ein paar Leute verabschiedet werden. Ich glaube, du solltest. TGM, wer ist der neigste Freund? Der neigste Freund? Der neigste Freund? Der neigste Freund? Ja, natürlich. Und wer ist der neigste Freund? Ich will nicht sagen. Okay. Das beginnt mit einem Zer und endet mit einem Ion?
05:24:24 Ich denke, er ist der Nisest-Neibber gerade jetzt. Vielleicht. Ich bin sehr gespannt, wie die Leute wählen. Ich denke, wenn ich nicht, bin ich konsistent. Unfortunately, es ist Nisest. Der Nisest-Neibber ist nicht auf unserer Liste, leider. Ich entschuldige zu allen.
05:24:55 Es ist wie die Kommandos gebracht werden in den Gamer zu machen, um es schneller zu machen. Was machst du? Das ist alles.
05:25:03 Oh, I know why all my towns grew in one turn. It's the exploit, Ursa. Oh, have you pulled it off? I pulled it off. Oh, you're doing the wonder that gives... Plus one population in every city, even though it's only one. Did you build Dojo? Or Doggo? I was one turn. Oh, no.
05:25:32 Okay, wait, I need to know. What is this exploit? What's happening? Basically, you guys put a wanderer in the game, which is really nice. It's like, hey, whenever you're in Celebration, the city you build it and gains a population. But someone missed a line of code, and so it's just plus one population for every single settlement. Which, when you're playing wide like me with 13 places, that means my turn now has just been a micro hell of clicking everything. However, there is a plus side. I am making so much happiness per turn.
05:26:00 Oh, but we cannot tell. We cannot tell them.
05:26:29 We know something you don't. We're going to talk about it. You keep playing. You're all horrible. They're gone. They're gone now. They're gone now. Have you not put population in all of your settlements yet? Yeah. I can go for the expansionist thing again and get plus one pop in every town again for another one. You really should. I think I'm just going to sit on your cities and watch them all go up.
05:26:57 Warum nicht? Ich werde das wiederholen. Hey Maurice, wie viel Essen habt ihr in der Stadt mit 43? Oh mein lord, das ist 130. Aber das ist in der letzten Zeit, weil ich hatte viele Celebrationen, die 20% geben. Und jetzt vielleicht Spiff wird mich mit dem Wanda-Exploit. Ich klicke plus 1 Pop.
05:27:21 All of my every single settlement gain to pop this turn you brought this upon yourself so 26 click all right players we have our next poll our next poll is Friendliest leader
05:27:40 Oh, I'm sorry. That's not the next poll. Most confusing strategy. And most confusing caster goes to probably me. So, you know, personally speaking, I think the most confusing strategy is kind of like a subtle way to say, what the hell are you doing? I think so, right. It's kind of a nice way to be like...
05:28:07 Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was?
05:28:31 Do you have any thoughts, Potato? Oh, I will, but I won't tell them. Okay, okay, goodbye. And then they're off. And then they were gone. Stop pillaging my stuff. That's a powerful city.
05:28:47 It's good Maybe I'll leave It's okay Maybe I'll leave It's fine And I let TGM I don't know No, not die Only 20 minutes remaining Yeah You won't die
05:29:07 Oh, no. Every time I come back to my war with Maurice, it's just getting worse and worse. At the beginning, I had this huge combat advantage, and it's just going, oh, dear, as you start glowing everything in. This is now the meat grinder. There's nothing left but the meat grinder. How do you have six oil? Where have you got that oil? I do have land, you know. You do, you do. I may not look like it.
05:29:36 You have to come the oil baron at the game. Yes. Oh no. Come on Asa, you can do your turn. I'm sorry. I'm really sorry. I can't believe it. You should feel bad. You should just shift enter. Don't do all your actions. Yes, yes. Don't do all your actions. It's okay. Oh, you have riots and two cities coming, by the way.
05:30:02 Aber es ist nicht deine Serie, so... Ja, es ist nur die Handlinge der Ripe Verlone. Ja, ja, ja. Wir sind nicht über das gedacht. Was hast du gesagt, dass wir uns nicht aufhören, Spiff? Was? Ja, ja, ja. Der Chat ist Pulling. Sie sind jetzt aufhören. Wir haben unsere letzte Antwort. Wir halten es zu den Schäden. Aber unsere letzte Pull...
05:30:32 Das ist eine sehr schwierige Frage, ich finde. Ich denke, Chet, du solltest du Zeit nehmen und sehr vorsichtig sein. Was es wirklich Unfortunate? Ja, es könnte auch sein, aber die gute Sache ist, dass diese zwei Dinge nicht auskennen.
05:30:57 Ich meine, ein Mann kann sein und dumm sein, und vielleicht bringen mehr Misfortune auf sich selbst, aber dann war er immer wieder dumm. Ja. Es sind ziemlich unglaubliche Gespräche, ich denke, von Maurice. Der beste Gespräch war auch von Ulrich. Ich würde gerne diese Feedback für die nächste Runde geben. Ich denke, das sollte ein Poll sein. Ich denke, das ist interessant, dass die...
05:31:24 Das ist wahr, TGM könnte hier sein. Das stimmt, TGM könnte hier sein.
05:31:52 I think perhaps we could kill some more stuff here. No, Profit. Come on, Maurice. Yes. No. Hold. Whoa.
05:32:05 Which city are you stealing? Profit Town! Oh yeah, go for it. So, Profit Town. Profit Town has kept me really entertained the entire game, because on the resource allocation tab, it's down as Profit Town's town. Yeah! Jake is just lovely. The one issue is, of course, that he has so much gold that he can just throw new stuff into the meat grinder all the time. Let me tell you.
05:32:32 Das ist RUNNING OUT! Das ist gut! Ich mag das. Das ist eine sehr gute Sache. Und die andere Sache ist, dass natürlich das Ziel ist, dass du das Ziel für Multiple Fronts hast. Ja, ich glaube. Ich hoffe, dass ich nicht ein Fronts verloren habe. Fiff, ich habe nicht gemacht. Wollt ihr wollen uns in dieser wunderbaren Party? Oh, look at mein Armie, standen outside Tafui, Hottewewewe. Ja, wir gehen in. Ja, ich bin nicht.
05:33:00 Warum? Es gibt keinen Grund. Sie sind ihm fraschen. Surely ich sollte etwas sagen? Nein, ich bin nur Britisch. Es gibt eine kleine... ...discrepanie zwischen den beiden. Ich kann oftmals fühlen wie cowards, aber... ...ich gibt es ein Dastardes. Hey, TGM, wir machen etwas Science, okay? Sure. Stop die Sanktions. Nein, nicht wieder.
05:33:30 Why are there so many sanctions? Oh, perhaps I could... I'd rather support myself in war. You could support me. That's true. But why? I mean, there's plenty of options in this world.
05:34:00 Oh, we got that in quickly. That was a second. That was, yes. There was a second there I thought I'd mucked up quite badly. I thought so as well. I thought, oh, what a fool. So what happens is when the walls of the settlement are gone, you start attacking the unit inside. And like a clever person, I move the unit out.
05:34:24 Ja, ich bin sehr froh, dass du das geschafft hast, in der Zeit. Ich glaube nicht. Oh nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
05:34:52 Ja, införtlich, ich denke, ich bin auch aus dem Grinder zu spüren, aber es ist jetzt nicht zurückgekommen. Es gibt 10 Minuten in diesem Spiel, und es werden Minutes von Bloodshed geben.
05:35:07 Which is a real shame, because I'm going to easily get a Culture Victory track. The problem is, if a turn takes five minutes, it's never going to happen. Ursa, for the crowd, next time you're attacking with a unit, could you zoom right in so we can watch the animations play? Of course, yes. Thank you so much. I have a feeling right now, if I zoom in, you'll see a lot of elephants over there. Do those guys have machine guns on the elephants? Yes.
05:35:33 How does the crowd feel about machine gun wielding elephants? Oh, yeah. You're kidding. They love it. They love the elephants with the machine guns. That's got to be a fun one, I think, to design. Oh, absolutely. I just want to put to the record that I do not like it. Noted.
05:35:59 Ich denke, es ist nur dein Brutal Anti-Elephant Bias showing. Es ist dein Turn, Maurice, oder? Ja. Oh Gott, ich habe gerade gesehen, Spiff. Oh nein. Wir sind Freunde, oder? Wir sind Freunde, oder? Haben Sie nichts gelernt aus Ihrer Aktionen heute, Ursa?
05:36:23 Nein. Ich habe gelernt, dass... Powerful Kommandos machen so eine große Unterschiede. Being able to roll an Exploration Kommandos in Modernen, das macht dieses Naval Battle. Es war möglich, weil all die Promotions. Das, ich bin wirklich, wirklich glücklich. Combat experience ist sehr wichtig. Ja. Du fühlst dich, dass du sein kannst? Absolut nicht.
05:36:52 Das ist ein Damm, und es wird irgendwann, ich weiß nicht, wann. Aber es ist nicht lange, aber wir sind... Give uns ein guter Zoom-In auf diese Unit-Kombats. Ja, hier wir gehen. So, wie Sie sehen, wir haben Cavalry-Fights. Ich habe diese Unit, das wird aus dem Settlement kommen. Oh! Oh! Oh, Elephant! No! The people cheer for that Elephant, dude. You're a monster. Why do you hate Elephants?
05:37:21 Like, what man could be like that? Me. As bad as you. As monstrous as you. Have just under 10 minutes now, you guys. This is final moments here.
05:37:37 Ja, du hast Zeit zu machen. Ist jemand nahe zu einem Legacy-Path? Uh, nicht nahe. Wenn sie nicht den Waren und den Turn-Timer gab, dann ja. Vielleicht ist das alles Teil der Plan. Du... Sneakier-Bastard. Surprise.
05:37:57 Okay, I want to let the players know, do not show the Legacy Path screen. We want to keep that as a surprise for the viewers. I've been just reprimanded by production for being a bold caster. Okay, we won't look. Thank you very much, I appreciate that. We gotta keep the suspense up. Absolutely. In these last 10 minutes. Absolutely.
05:38:20 This TV will turn off in five minutes. I don't think that's part of the game. We are going to be in suspense too, you and I. I don't think we need that one anymore. We just lock in onto the mainstream. Exactly. Hard mode for casters up here. Absolutely.
05:38:39 Oh, I love hearing that unit dying notification. And the cannon sound. Did you see that cannon blast? That was sick. Shout out audio and art. Maurice is bloodthirsty. Yes. I mean, you told me to be. You told me to annoy the winning players. Centuries of misfortune are spilling forth. I am now, I think I've been very successful in annoying...
05:39:05 Both winning players at the same time. You have. Because Spiff is annoyed about how my war extends his turn timer. And Ursa is annoyed because I'm draining his gold reserves. Amazing. It's a complete success. Yes. Did we get so preoccupied with war that we forgot to build any railroads? I'm trying.
05:39:25 I haven't even unlocked me. I did get distracted. We might have all been a little bloodthirsty today. Okay, thank you. But the important thing is we were bloodthirsty together. We're a family on this stage. We did this as a big Civ team today. Absolutely. It's like when you get all together with your family. You play Risk. The table gets flipped. Somebody goes home with a black eye. It's all normal. There you go, it's normal.
05:39:53 The real blood was the friends we made along the way. There you go. That's the nicest neighbor thing to say, isn't it? Mm-hmm. Looks like we had some archaeology happening, too. I think a pretty fun part of the modern age. I think it is. I think I'm a little bit confused by it because I'm just like, why would I dig up all this old stuff when I could just make tanks? That is a compelling point. Yeah, I make tanks and airplanes and they make...
05:40:23 Das macht mich sehr gut. Die Leute machen die Tanks wahrscheinlich werden nicht die Sights machen. Sie werden in meiner Gesellschaft sein. Jeder ist in den Tanks gegangen. Ich glaube, wir sind alle dankbar, dass Potato nicht spielen heute. Ich wollte nur die Dinosaurier auf den Tanks gehen.
05:40:50 It's interesting watching Quirassiers bash heads with elephants. Yeah. It was not the day I thought I'd be having. No. That dam is holding, though. I will give you that. The town is hanging on by a thread here. It is rickety. It is rickety. I love seeing the ancient era granary in that city there. You know, you can see the really old buildings. It's really cool. You know, a wise man once said, history is built in layers.
05:41:20 You might have heard that one before. I think onions have layers too. They do. And ogres. Never heard of that one before. That sounds absurd, to be honest with you. Sounds like a different IP. Yeah. Oh yeah, that's not grand safe for the stream. Captain, five minute countdown. Five minutes.
05:41:51 Oh, mein Turn ist zu lange, also muss ich noch ein Pop zu jeder City geben. Again? Ja, das passiert immer fünf Turnen, Maurice. Immer fünf Turnen, die Empire dauert. Das ist so britisch für dich. Oh, ich ende meine Turnen mit dem Most Micro-Ever und ihr seid noch Warring. Okay. Ja. Sorry. Ich denke, mit diesem Exploit, du hast mich in der letzten Turn oder so gemacht für die Most Populose City. Well done. Ich habe 44. Du bist jetzt...
05:42:19 43. 42, no? No, you still got it. Wait, wait, wait. You grew by one. 43. I'm at 44. In five turns we grow. If your wonder triggers again, then you snatch that point. Well played. But unfortunately, our war will be taking so long, Spiff. You wonder one trigger again. It's such a shame. If only. If only this didn't happen. Yes. Alas. Alas not.
05:42:48 Ich kann meine Ideologie jetzt gehen. Ich werde Kommunismus gehen. Nicht, dass wir viel Zeit machen können, aber... Ich weiß, dass auf mein Ende des Deathbeds, das ist was ich babbling. Ich habe das große Idee, alle. Es wird gut sein. Es wird gut sein. Es wird gut sein. Es wird gut sein. Es wird gut sein. Es wird gut sein. Es wird gut sein. Absurd. Es kann nicht sein.
05:43:13 So, unfortunately, the meat grinder is grinding to a grinding halt. I'm glad it's feeling like that for you as well. Is anyone else attacking him right now, by the way? Oh, yeah. Oh, yeah. Good, good. I am currently fighting everybody. Yes, I like that. That's what I wanted to see. Yes, I feel like that will be my contribution to history. World War I in this timeline.
05:43:42 Und natürlich begonnen mit den Deutschen.
05:43:52 Das ist das, was wir für hier in Deutschland klappen. In anderen Ländern, wir haben das auch gemacht. Und für Sausages. Und für Krieg. Ja. Wer mag eine cheeky occupation in Belgien? Sie haben es zu gut für lange mit ihren Waffeln. Ich weiß nicht, dass Ursula in Belgien ist. Ich meine, er ist... Ich bin mit jeder anderen. Ja. Und es ist nicht gut auf jeden Fall. Also, es ist ein Victory-Button.
05:44:22 You've done it! You've got some rail! This is for you. He's got some railroads! I have a train. Yes! Where is her? Maurice, do you know there's actually... Here it is! I have the train. Okay, I know who my winner is. I like trains. Oh my goodness. Players, we have two minutes left. Two minutes. No pressure. Oh my gosh, I'm so close to my...
05:44:51 Mein Architektur genius! Maurice, da ist ein speziell Button, trust me, du solltest es. Ich glaube nicht, ich sollte. Time für Shift-Enter. Shift-Enter, Maurice. Shift-Enter, drei Mal. Ich denke, ich denke, alle müssen Shift-Enter. Ich denke, du solltest noch ein paar Biber. Ich denke, vielleicht wird er sein. Maurice, ich habe nicht 100 Euro auf mich, denn ich gebe es zu Ersa, aber trust me, nach dem...
05:45:20 Das war ist wichtig. Nein, nein, es ist nicht. Es ist ein Foto in der Geschichte. Sie werden die Museum erinnern. Ich denke, es ist wichtig, dass...
05:45:46 So that means we are going to end this age with no legacy points being made at all. I have a holiday in Rome on the line Maurice!
05:46:15 in your chest. Should we all count down when we get to 10? Yeah, let's do it. I feel like we have to, right? It's not even waiting on me anymore. Why are you going after me when I'm not even the slowest player here? Look, PGM is a good man taking his time as he should. 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. Happy Save Year.
05:46:54 Well, well done to all of our players today. Also well done to the crowd for sitting there listening to our asinine blathering. The crowd did amazing too. Give it up for the crowd. Give it up for the players.
05:47:16 Sie haben heute einen Teil in den Winters gespielt. Und zu sprechen von Winters, wir werden sie zeigen. Sie kommen nach einer kurzen Zeit. So stay tuned. Absolut. Sorry, ich hatte den Chat. Hi, Chat.
Verkündung der Gewinner und Danksagungen
05:55:2605:55:26 Fans, we are back. This is the moment you've all been waiting for. We have had a really amazing game. We've had some really amazing plays from our contestants as well. And we're ready to achieve two winners today. We will start with our Achievement Champion. This is based off of some in-game progress, if you remember, and also a lot of community voting.
05:55:52 Our Achievement Champion today is... Drumroll please.
05:56:28 You misclicked while voting. Must have been a lot. But I take it, of course. Maurice, for being our achievement champion today, you get this amazing MSI Claw provided by Intel.
05:56:58 Wie fühlst du diese große Wunsch? Ich bin sehr überrascht, aber es fühlt sich als eine Art karmische Justiz, weil nach sechs Stunden einer Curse, die auch die anderen Spieler inflighten, etwas richtiges ist. Aber ich bin sehr interessiert, wie das passiert.
05:57:19 Ich habe ein Anbieter zu machen, aber es war ein TIE für den Achievement Champion. Es war ein TIE zwischen dir und Spiffing Britt. Aber für Reasons, die vielleicht behebte, du bist der Winner. Ja, natürlich. Ich sehe das. Aber ich bin glücklich. Und wir haben auch ein Grafik, um zu zeigen, was diese Punkte sind und wo sie landen.
05:57:44 first to build a wonder were there any of these potato that surprised you particularly i think i was surprised that ursa was the first to settle in distant lands because he wasn't especially positioned better than anyone else he was just quicker out the gate um i am surprised that spiff got the largest population i thought i think to be fair something got mixed up here um because i'm the largest population and spiff should be the city states oh well
05:58:13 So it's the same points. No worries. Well, Maurice, congratulations. We hope you enjoyed the MSI Claw. Thank you for playing. Thank you.
05:58:41 No, you've been waiting for this. It could be a mystery. Our big Ultimate Civ World Summit Champion. Give it up for sniffing bread.
05:59:27 Vielen Dank für's Zuschauen!
05:59:56 Es ist schnell, es ist nicht einfach. Und es ist fantastisch, dass wir hier sind, dass wir eine neue Civ-Releise haben und wir haben einen Spaß gemacht haben. Ja, sehr gut. Well, cheers to that!
06:00:24 Das ist ein tolles Trophäisch für Sie, als auch. Take that home, put it somewhere special. Vielen Dank. Und als ein reminderer, Ihr großartig, großartig prize heute ist das unglaublich, unglaublich trip zu Rome, provided by Paramount Pictures und Gladiator 2. Das ist ein tolles Mal für sicher.
06:01:01 Das war ein Schmiff. Das war ein Schmiff-Move.
06:01:29 Other players, please, please come join us up here while we end the game. Come over.
06:02:29 3 Points für ein TIE, das macht die TIE-BREAKER. Wie fühlst du? In diesem Fall, ich fühle mich einfach. Es war ein Prazer. Vielen Dank für mich. Die Setup hier ist fantastisch. Und es ist ein Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von einem Teil von
06:03:04 Huge, huge thank you to every single person playing. Thank you guys for making it a really incredible show today. Thank you so much to our viewers. You guys were absolutely awesome too. Give it up for the audience. You guys are great.
06:03:29 Vielen Dank an unsere Partnern, Meta, Intel, Paramount Pictures, und Gladiator 2, die jetzt ist, so gebt. Und ein Massive Dank an RocketBeansTV, die ein fantastisches Job, ein fantastisches Job, die diese gesamte Produktion zusammengebracht haben. Sie hat es wirklich geklärt. Vielen Dank an Firaxis, an 2K. Und, you know, Happy One Last Turn.