[EN/GER] S&F Let's Play#825 - How many Chests can we get? @mozonetv betadc drops stats !events + Giveaways

S&F mit mozonetv: Truhen-Jagd und Giveaways

[EN/GER] S&F Let's Play#825 - How man...

Das Spiel S&F präsentiert eine neue Runde, bei der das Sammeln und Öffnen von Truhen im Zentrum steht. Gemeinsam mit dem Kooperationspartner mozonetv wird eine hohe Anzahl an Truhen erreicht. Zusätzlich werden Giveaways verlost, die für Zuschauer verfügbar sind.

Shakes and Fidget

00:00:00
Shakes and Fidget

00:12:12 hoch die hände wochenende hoch das glas

00:12:22 Sehe ich genauso, Rettigmann, würde ich dir auch mal so sagen. Hoch die Hände, Wochenende, hoch die Hände, Kaffee im Glas, in der Tasse, ja klar. Bydy, hello, Teddy, Borghending, Undertaker, Blackjack, Chucky, J. Fallam, Legionnaire, Blue, Abertoni, Filetis, Pantels. Jetzt bin ich auch Rettigmann an der Stelle. Martenzo, hi, Gaming Place, hoch die Hände und Ranald Freilachdöner, so. Nur mal kurz hier, ganz kurz präsentieren.

00:12:49 Das Gerät wird sich heute sowas von einverleibt.

00:13:15 Mach mal, nicht auf Helden, hol den in den gelben. Ja, Junge, Dean, grüß dich. Greetings von Out of the German Bundesbahn. Höchstwahrscheinlich, also alle paar Minuten wieder auf, Leute. Hey, Kaskade, ich wünsche dir eine gute Reise, gute Fahrt auf keine Verspätung, keine... Alles das, was da so passieren kann, ne? Hör mal. Es soll glatt laufen. Aal glatt, so wie der Kaffee aus der Kaffeemaschine. True Damage. Leonscraft, Sepa, Soul Reaper, Belsenhoop.

00:13:43 Los Samurai, 81, servus, grüße, Karoshino, Lumpy, Biermeister, wunderschön, hallo, Kaxme, Nendos, Jono, Aphrosion, Bulldor, Katinka, Budapester, Jason McClouds.

00:13:59 kick 180, hello, that reminds me immediately of tony hawks pro skater 2, used to love that game, na nütz nix, grüße, nadine love moin, mutzel, da ist ja junge hüpfer mo, das junge ist ja vielleicht ein bisschen übertrieben an der stelle, aber ich fühl mich durchaus etwas geschmachelt, ja, doch, ja, ja, mit meinen 80 jahren, ja, hallo psilas, hallo daturspezi, endlich mal vom beginn an, wichtig, jetzt, duck hughes, right, ja

00:14:27 Ich werde manchmal von anderen enttäuscht, manchmal von mir selbst. Döner enttäuscht jedoch nie.

00:14:32 Das ist ein gutes Zitat. Ich glaube, auch das werde ich mal als Wandtattoo besorgen. Schön übers Bett. Geil. Ballabu-Turm. Magret Kataro. Hi. Bartolomeo. Moin. Georgi Prime. Hallo, Mr. Michelangelo. Servus. Ich hoffe, es läuft gut und lasse den Döner später schminken. Das machen wir. Das machen wir. Das machen wir. Ja, ja, klar. Natürlich. Kenneth's Dach. In der Profile ist der Döner größer angezeigt als beim Tadesmann. Kann man besser erkennen. Das stimmt.

00:15:01 Das stimmt. Ja, ja. This is actually the exact same picture, if you've noticed. Maybe. Chris Furzknochen. Moin. Chris Lennig. Unser neuer... Hallo, Benni. Grüß dich, mein Lieber. Grüß dich. Markus Enjoyer. Was machen Sachen? Geheim. Privatsache, ne? Gut, dass du fragst. Kurgat, hallo. Trouble Forever? Abends. Heute gar nicht Waves. Mo, hast du Waves den Job geklaut? Was? Doch, Waves ist doch heute Abend da, oder nicht?

00:15:31 Welcome E.T. Shire. Moin. Prince Wins. Grüße. Endlich Freitag. Ich wünsche allen ein super Wochenende. Hallo. Moin. Tekai. Grüße. Gesell. Hallo. Framely Baron Unlucky Yachi. Schöne Wochenstadt. Gleichfalls. Fendo. Hallo. Genießt ihr das Freitagsdöners? Jung, oder? Sein erst Silvester war der Urknall. Eben. Eben. Weiß ich auch nicht, woher das kommt. Alles für den Döner. Hallo Ego.

00:15:56 Straussi, Maxstar, hallo Goffer, Skunk Saver, Gude, hat sie.

00:16:04 Kitsonekau. Hello. Probably mispronounced that name. Sorry for that. Zeus. Moin. Bandönerschild. Schwierig. Too bad. Traumatänzer. Moin. Wie geht's dir heute? Gut. Ja. Doch. Ja. Ja. Ja. Doch, doch. Danke der Nachfrage. Hoffe auch selbst. Poison Girl. Moin. Und du dem Schwert. Das wär krass. Fuseli. Hallo.

00:16:33 Still trying to catch up with the chat. Sporky, moin moin. Und Waves kommen dann nachher nochmal online. Richtig, jaja. Glatt so wie der Kaffee aus der Kaffeemaschine. Wenn ich mich an deine Storys von selber... Ja, das liegt daran, ich hab das identifiziert. Und zwar der Kaffeesieb unter der Brühgruppe. Also nicht unter der Brühgruppe, in der Brühgruppe. Wo der Kaffee dann oben drauf ist, gepresst und wird dann da mit Wasser durch.

00:17:01 Warum auch immer bei dieser Kaffeemaschine, bei diesem Modell, setzt er sich unten ab und an mal zu. Bedeutet, der Kaffee kommt nicht raus, weil Druck fällt. Weißt du? Gibt es hier Droplets oder muss ich wieder auf Nies erwarten? Nighty. Weißt doch. Du weißt doch. Hier gibt es schon immer Drops. Rickshaw. Servus. Debulor. Grüße. Hallo Araton. CBD. Hallo. Sei mal. Hallo. It's Kitsu.

00:17:27 Endlich streamt er auch mal wieder, aber reicht er jetzt auch. Der Kaffeesieb. Ja, also der Sieb, ja, was hab ich gesagt? Masalik, hello.

Event- und Giveaway-Ankündigung

00:17:54

00:17:54 I guess almost all of my accounts. Let's see how it works. And we will do predictions. For chests, and of course, for XP accounts like this one, for points. Because on non-XP accounts, on a gold account, you're trying to reach the most chests. Because that is ultimately the gold income. To maximize gold income is your goal. And...

00:18:22 An XP-Accounts, you're trying to reach the 40 points. And I'm nearly the XP-Peak, which is 393. And we're going to track that today and see how I perform. That's my plan.

00:18:47 Ja, ja, ja. Lieg mal, wann die erste EU-Fusion kommt, Herr Zohn. Die ist heute um 17.35 Uhr geplant, wenn ich das nicht richtig... Ja, doch, genau. Na, Modball. So, wir wollen jetzt kein Gipfel und später 30 auf einmal. Death Hat, hi! The Dropsman. Reach Rooms. That is part of the stream, kind of. Ja, ja. It looks like this. It looks pretty much like this.

00:19:17 So now the wheel and it's a physical wheel. It really exists. That was my hand and it's not prerecorded. It is real.

00:19:29 A real wheel. Say that 10 times in a row. I bet you're doing mistakes. Alles unter 1,8 Average Test, eine schlechter Spiele. Yo. Geile Tats hast du da. Ja, take a look at this cup of, not tea, coffee. I mean, I'm talking about the cup. It doesn't matter what's inside. It's just plain and simple coffee, but... Janik, du hast mein Leben bereichert natürlich immer.

00:19:58 Nur bereichert. Hallo Soja, einen Abend. Hallo Sherware. Bye Luca, bye Luca. Fällt ja auch fast auseinander, kann doch real sein. Could be green screen too. Okay. Haven't heard of a green screen that can do that.

00:20:21 Das ist eine geile Tasse, ne? Wo krieg ich die Tasse? Also zumindest noch gibt es sowas nicht, ne? Aber ja, wo ist der Merch-Shop? Ja, aber es ist, also ich habe es so gesagt im Stream, ich habe gesagt, hör mal, so hat es auf mich gewirkt, als Shakes and Joyer. Das, weil die gab es ja auf der Polaris, ne? Auf der Messe gab es die hier, so. Das ist so eine, war wie so eine Testphase oder so.

00:20:49 Weißt du, so mal gucken, so wie ist denn sowas? Ist das cool? Ja? Ja, weil es ja so eine Art Match ist. Weil es fake, Shakira knows it. Shakira knows how to sing. That's for sure. Matrix, hallo. Was geht?

00:21:06 Das sage ich dir nicht. Das ist nämlich privat. Naja. Wo ist die Tasse? Von der Messe. Ja. Toxic Andy. Giveaway. That is true. Hallo Jurek. Moin. What's the code words? We don't know yet. We don't know yet. Dein Greenscreen war... Ja, ich habe den Greenscreen erfunden. Wie kann ich denn mitmachen? Samurai, ich gebe gleich einen Befehl. Bekannt. Den kannst du da in den Chat hauen und da bist du drin. Aber erst wenn der Timer startet, da siehst du dann. Der ganze Chat macht das dann auch.

00:21:35 Alter Mann, W-Cup. I always have only pixel voice in my head if you write like that. Tassen nachher so 19, 90, ich hoffe doch 100, oder? Ja, Evil Wolf Tag. Grüße, Grüße, Grüße, Grüße. And greetings everyone else if I miss someone. Tassen Shirts, Kaputzenpulli, Socken. Ich will in Shakes Merch all over rumlaufen.

00:22:01 Es du wacker wacker, ja, namens schon zu spät. Jaja Murphy, bis viel zu spät. Der Stream ist schon seit geraumer Zeit online hier. Live. How can I win my mirror dungeon easily? I think the chances of beating your mirror image is always quite easy. I don't know if it's still easier to do it without your weapon. I don't actually remember or like having no equipment, fully naked, but it is...

00:22:29 Also mit Equipment ist es ziemlich einfach. Chances sollten sie hoch sein. Dann solltest du bei Playa Feuer machen für die Tasse. Ich finde, die ist schon sehr... Ich mag... Das ist echt wirklich... Das ist gut. Also erstens sehr gut bedruckt und sieht cool aus. Oh ja.

00:22:46 They changed it, but still easy. Ohne equipment, aber mit Waffe glaube ich leichter. Checked on SF Tools and I had like 60% with weapon. Yeah, that's more than enough. 60% is pretty much free. Actually quite difficult nowadays. Takes like 10 tries. I wouldn't consider it that difficult. Because that is still high chances. Beating a dungeon in 10 tries means it has a valid chance. Right? Numbed, der Zweck. Numbed.

00:23:15 Gibt es dann abends so einen Werbestream für Shakespeare? Ja, ja, ja. Klar, den mache ich dann so. Aber ich mache den so, dass er sich so anfühlt, als würdest du so eine Dauerwerbesendung über eine Rotation gucken. Wer die Tasse von innen auch noch schwarz statt weiß, wäre direkt 11 von 10. Aber sieht sehr cool aus. Ja, die hat halt so einen Druck, der halt bis hier geht. Das ist kein All-Overprint. Ich weiß auch gar nicht, ob sowas geht, ehrlicherweise. Ja, aber es ist geil. So, SF-Thete-Shopping-Movare dabei. Geil, Shakespeare, grüß dich. Hallo, Drossi. Schönen Abend.

Spielmechaniken und Pet-Strategien

00:23:43

00:23:43 Also was ist das Keyword jetzt? In welchem Level stoppen wir zu XP und zu Gold? 500.

00:24:08 Ja. Macht SF-Werbung à la Bernd das Brot-Style, Bro. Das habe ich, als wir jetzt in Hamburg waren, im Hotel. Ich habe extra, extra einen Fire-TV-Stick mitgenommen, aber der hatte keinen Bock auf den Fernseher. Beziehungsweise USB hat nicht genug Strom geliefert, also ging der erst gar nicht an. Und dann habe ich halt durchgesappt, so, okay, was gucken wir? Medical Detectives wahrscheinlich, ja. Und dann habe ich auch wieder Bernd das Brot entdeckt, weil ich gucke normalerweise eigentlich gar kein normales Fernsehen.

00:24:37 Ich mag ja Tassen, die das Bild erweitern, wenn sich die Temperatur ändert. Ich habe eine von One Piece. Mal von meiner Freundin geschenkt bekommen. Das ist auch geil. Das ist geil. I don't know if exclamation mark ohne Pixel is really a good thing. I don't know. I mean, it's a good thing, like a cool guy, but might be kind of strange for all the people joining the giveaway.

00:25:03 Das ist ein gutes Wort.

00:25:33 That actually fits the purpose of today's stream. Because we're having gold event. I think that's quite good. It was already used. Why was it already used? More percentages to stats. And what are you going to do with the stats then? I'm not sure if that would be a good thing. Because...

00:25:54 You would just extend the level and it would be the exact same gameplay, which is then feeding, collecting fruit and then feeding the pests, which is not... I think it would be repetitive.

00:26:11 Pet-Based Dungeon? Ja, das ist was einige Leute gesagt haben. Ich habe das schon schon schon gesehen. Aber das ist ein bisschen mehr kreativ, als einfach zu haben, um... ...same Sache wieder. Ja, aber es ist über Shakespeare und Fidget heute. Der Gold ist Shakespeare und Fidget. Oh, ich habe nicht startet die Timer. Da geht's. Da geht's.

00:26:38 I'm not sure. I've heard that twice, maybe in the last two weeks, someone recommending or asking for an extension of the pet level, but it takes some time already to feed them up to 200. It's not that long anymore, but I'm not sure. Maybe two years? Two years, one and a half years? I don't actually remember, because it's somewhere before the dungeon break ends.

00:27:07 Heute ist mein Glückstag. Ist das so?

00:27:34 Of course, it's not up to me, but just talking about it, exchanging ideas. Als ich gelesen habe, ich habe gedacht, ich denke, well, Germans love to say gold, gold, gold. Nah, it's not like that. It's not like that. That's a quote from Ohne Pixel, a German Counter-Strike streamer, you know, but...

00:27:58 It fits today's topic, kind of because of the gold event. Für Gilden, Raid, Gewinne, das nötige Gold oder epische Items, frage sie ihren Wirt oder einen Pilzhändler. Your SF account is still missing. Yeah. So, did you manage to copy something from your private message then?

00:28:26 Per der Weiterung wäre nett, würde alle erfreuen, die alle Früchte schon umgewandelt haben. Und aus genau dem Grund wäre es lustig, zumindest für mich, ja, das wäre hart, das wäre hart. Oh ja, imagine people that have already converted pet fruits into gold and that they would be at a crazy disadvantage. True. And maybe people that are coming up with this argument don't know that you can turn

00:28:53 that you can turn pet fruits into gold, ultimately. Der Unterschied zwischen Rating Plus und Rate Me, klick mal drauf bei Luca. Does the level of pets increase your character stats or only how many pets you have? Feeding the pets benefits your stats, yeah. Falls du mich ziehst, bin da muss ich nur kurz zur Tür. I was pushing dungeons before SF2s was a thing. I did that for many years and I don't know if SF2s was a thing back then.

00:29:22 I just didn't know about it. And you were estimating if you can beat the dungeon. Rule of Thumb was, if it is somewhere close, if you could deal at least like 90% damage to the dungeon. So it was at 10% roughly. That was the Rule of Thumb. And that meant you could beat the dungeon.

00:29:46 Was sagt dir nicht, ob es wirklich eine gute Chance gibt? Weil, ähm, ein Dungeon oder Deening 90% könnte auch ein 0.01 sein. Genau das meine ich. Was sind Petrunes? Ich weiß nicht. Es gibt keine Petrunes. Was meinst du?

00:30:13 Pets für Stats klingt gut, ja. Ich esse immer meine Pets und dann von vorne an so... Ja, was? Vormachen sollen. Siehst du mal, ja? Heute so 90% mit Geschicks lassen, langt um den zu besiegen mit genug Entertasten. Das war früher auch so, ja. Fischer im Maul kann Depressionen... You said something about like a minute ago or something. I said Pet Runes.

Giveaway- und Drops-Erklärung

00:30:44

00:30:49 Ich habe gesagt, dass ich etwas über turning petfruits into potions und verkaufen die potions für Gold. Ich bin nicht sicher. Es könnte auch ein Mistake für mich sein. Das ist nicht möglich. Eigentlich kann es passieren. Seht das Auto.

00:31:22 Wann schaltet man die Saftpresse frei? Ich weiß ehrlich gesagt gar nicht, wann man die genau freischaltet. Müssen wir mal im Game gucken. Ich weiß nicht, du hast sie, glaube ich, nicht direkt, wenn du Pets hast. Korrekt? Turning Pet into Food? No. No. No. Nee. Das ist eine gute Frage. Müssen wir gleich mal gucken. Alle rollen frei?

00:31:48 Wenn der Kessel voll ist. Also du meinst, wenn alle Rollen freigeschaltet sind. Okay. Da kann seine Pets ja auch an die Wand kleben. Macht dann bestimmt Muster. Spricht auch... Hä? Was? Man shakes X Fortnite. Oh Gott. Oh Gott. Oh Gott. Tevolor. Winner Nummer 2.

00:32:10 Boah, du musst doch da den Giveaway-Counter ändern. Ja, danke, sorry. Ich hätte das auch ohne Caps gelesen. Do you ever feel like talking to... What is that even?

00:32:24 I'm not sure if I know the word, you know. Okay, okay. So as soon as every enchantment on the server is available, you can use the juicer, but you should only use the juicer if you're above 632. Now, I feel like I don't know the words.

00:32:58 Warum hattest du dann nicht gelesen, als ich da vorgeschrieben habe? Das sind menschliche Versagen. Hallo, Kiwi, grüß dich. Ein stündleines Feierabend. Schön. Why couldn't he answer, help viewers?

00:33:18 Ah, oh, sorry. Ah, I get it. I get it. Ah, okay. Okay. Okay. Okay. Hey, yo. Hey, hey. I don't think it was, like... I don't think Beasteries was meant to be rude or something. But, I mean, I'm willing to answer everything, especially for, like, newer players, because no one knows everything, including me.

00:33:48 Including me. We just had this conversation because I couldn't immediately answer the question when the juicer is undocked. Statement Mo, warum hast du deine Trophäen so geschwitzt? Weil ich's geil finde. So. Gab's denn heute wenigstens schönen Döner mit alles und scharf heute Abend? Immer nach dem Stream. Immer danach. Shake dein Booty. Hallo. Weiß jemand, wie viel? Hör mal Netzwerk. Das war gut. Gut reagiert.

00:34:14 Weißt jemand, wie viel zarter investiert werden muss, um Runen opfern zu können? Meinst Zaster, oder? Also in welchen Abständen kommen Runen zum Opfern dazu? Am Anfang 20. Genauen Abstand müsstest du anhand deines Progresses berechnen. Wie kann ich mein Account auf dem Handy mit den Drops verbinden? Also erstmal verbindest du nicht die Drops im Handy oder sowas. Du gehst ins Spiel in die Einstellung SF-Account und verbindest da.

00:34:41 I wasn't being rude, but when it's entitled, it says drops to get information about drops, and like 20 people ask about drops daily, it might seem like... Yeah, yeah. And I also... I'm trying to reach out to the people and ask them why they are repeatedly using this command in the chat for no reason. Yeah, and the problem is they will never respond. Yeah. Yeah. Yeah.

00:35:12 Ja, perfekt, danke, gerne. Gibt es jetzt eine Roomtour für dein Setup? Weil da müsst ihr ja aufräumen. Du weißt gar nicht, wie mein Schreibtisch aussieht, ne? Also was da so... There might be bots. I... I mean... Yes, but also no. Some people...

00:35:38 misunderstand the system the concept of drops and they might feel they have to write something specific into the chats to trigger drops and that's not the case

00:35:53 Das ist nicht der Fall. Wenn sie sich selbst informieren wollen, das ist das, was die Kommande ist. Hallo, bist du sicher? Hallo? Nein, nein, nein, nein, das sind schlechte Worte in Deutsch. Mein Schreibtisch ist echt ordentlich, nur verdammt viel Staub drauf wird. Das Staubt auch, ja. Ja, ja. Ja.

00:36:19 So, it's meant to inform you if you don't know how to use the drops and when the drops appear and where to get them and stuff. But learn that from TikTok is bad words. It's bad words. It's pretty much, you know the meaning. It's the same thing in English. Pretty much. Du bekommst was, ja. Für den fünf legendären Items drei aus den Drops? Wie?

00:36:52 Nee. Legendäre Items gibt's nicht in Drops. Mordball, was los? Ach, nö. Ach, da ist er. Ihr macht es aber auch nicht einfach, ne? Zirob hat ne Streak. Two days in a row. Holy. Da kracht's.

00:37:12 Ich weiß, es heißt F-U in englisch. Exactly, exactly. So, not good words. Not nice. Just put the blame on me. I'm NPC. I did not use SF Tools when I started playing, but I also did not push any dungeons. And I was starting without SF Tools, and I was pushing dungeons. See? Yeah. But that's a long time ago. As I said, maybe SF Tools didn't exist back then, but I don't know.

00:37:41 wie lange es existiert. Ich war nur auf mein eigenes Spiel und äh, ja. Solche Streaks kennen wir doch von Shakira aka Shakratikra. Das, äh, Shakira ist richtig, ja? Nach dem Meckern gestern hat Syrup heute nochmal die Chance, ne? Er mag Döner bezahlt werden? Ist richtig. F-Mates? Please react. Oh, hier, sorry. Um... Winner No. 10! Cruel Lullaby! What does that mean, Hunchy? Nice, danke, gerne!

00:38:33 Thanks, he has no clue here. Oh, DeathEads! MasterDrops, huh? Please react in chats. So, you can actually win something? 19-20. No! 19-20. He said, Zyrop should be attending giveaways, he wins too much. Not be attending. Ah, okay, okay. Ah, ah, yeah.

00:39:10 Last Super XXL. Das ist irgendwie hessisch. Super. Du bist mit B geschrieben bei mir. Naja. Endlich mal wieder gewonnen. Ja, muss auch, ne? Muss auch. Muss auch. And three more. Scherware. Dickes Gitzet. How are you today? Good. Thanks for asking. Thanks for asking. How are you?

00:39:39 Achso. Das letzte Abendmahl. Achso. Wusste ich nicht. Achso. Ja. Für mich. Danke. Döner also. Perfekt. Gut. Ja. Stark. Äh. Soritus. Congratulations.

00:40:01 Ist friday so sehr gut?

00:40:31 Alter, mach noch weiter. I kinda like the ohne Pixel Boys. Wir den 1 Euro Döner zurück mit Brot und Soße. Wir haben das damals immer genannt. Das gab es ja auch mal. Also das gab es nicht auf der Karte. Man konnte sich einen sehr günstigen Döner holen einfach mit Brot und Soße.

00:40:58 dankeschön war das ist sehr schön das ist sehr schön wenn ich vielleicht nachher ich nehme die 5k pilze von dir ja sag mal schreib mir mal wohin ich überweise das dann kein ding machen wir doch haben wir doch klar klar gott was habe ich jetzt gemacht einen anderen tab geöffnet so sieht es mir aus

Interaktive Gewinnspiele und Räder

00:41:28

00:41:28 Spinner. Where is Spinner's Chats? There we go. Now we're ready to spin. Now you can see me spinning the real wheel. Ich hab noch nie so aufgepasst. Ich auch nicht. Ja. Deswegen wusste ich auch immer, welches Fach wir eigentlich in der Schule gerade haben. Ja, die, nee, so hieß es nicht. Arena, Seat. Seat.

00:42:05 Ich hab's gerade gesehen, zufälligerweise, als ich Spitter's Chat gesucht habe.

00:42:31 Aber ich war völlig abgelenkt von Ace und Ruffy im Hintergrund, ne? Das hat mich viel mehr gefreut. I'm a simple man, ne? It's rigged until I win. Logic. Logic. Ja, siehst du gleich, Joker. Servus, Clown Guy. Servus, Seherz. Show us what you're made of. Is it...

00:43:03 High quality plastic? Or is it steel? You know? Turbo charters. Spoilers. Suspension. Let's see. Hoch. Was ist denn? The left one. Let's go. Ja, das stimmt, das stimmt, das stimmt. Cruncho hier. Ja, hallo. Das gibt einen Button. So. One Piece Merch ist nice.

00:44:07 Das stimmt. Das stimmt. Das stimmt. Ich auch. Ich auch. Warm-up-Face, Seat. Warm-up-Face. Give the Druid some time. It should technically statwise beat Cruncho, but it didn't.

00:44:30 Habe ein High Ranked BM gesehen und dachte, das wäre ein Bug. Ne, das macht sogar sehr viel Sinn, weil ein BM mit ordentlichen Stats ist automatisch High Ranked. Den kriegst du dann nicht weg. Right! Okay, Assassin. Hartknor. Knor. Come on. Yes!

00:44:52 See, that's what I'm talking about. As I told you, the warm-up pace and... How do I trigger Ticket to the Giveaway? Let me see.

00:45:10 Um, you tried to participate, but you were a little too late, so you have to join the giveaway as soon as it starts. And not like one minute after, or 10 seconds after, because then the word is blocked. The middle. Hydro, you could also use English, so we can talk about it. Easy fight, easy fight. Two, one. Anste bitte nicht den dritten Kampf, Jingsen. Was meinst du damit?

00:46:01 Nimm den letzten mal, sehen wer sich entspannen muss. Ja, das können wir machen. Aber jetzt nicht mehr.

00:46:50 Sean O'Strong, der kann auf jeden Fall. Shakira, Grüße. Wacker, wacker, eh, eh. Right. Berserker, okay, okay. Please, yes. Oh, good enough. Good enough. Only song Shakira did. Exactly. Do you know another song? I don't. 200?

00:47:30 Wollte gerade fragen, warum dein UI anders ausschaut. Ja, das ist so eine CC-Schwein-Optik. Ja. So, Dice Game. Jumping from interactive into interactive. Yeah. Bernd Bild steht auf was anderes wegen W6-Invites. Geht das klar oder war da noch was reserviert?

00:48:04 Achso, das weiß ich nicht. Ich glaube, es geht klar, aber kennen wir den? 5-0 ist 400. Auf geht's. Abfahrt, komm. Abfahrt. Nice. Anders UI bei Privats... Gold. Gold, gold, gold. Nothing. Next try. Oh yeah.

00:49:13 gold noch mal was okay okay ich hätte sehen gewohnt hier oder seelen da waren schon zwei geht einfach auf gold respektabel wer aber es war nicht die richtige strategie only 25 sadly only 25 aber es hätte ja klappen könnte man weiß es ja immer nicht

00:49:51 Er wollte dir Gold gönnen, ach so, ja, naja, aber auf dem, ich hab ja extra einen Low-Level-Account genommen dafür, ne?

00:50:17 Ja, ich wollte mich reich machen. Ich mag das, aber ich bin immer an einem Account, wo es nicht wichtig ist, was wir nehmen. Weil ich bin ein Tryhard, ultimately. Package 9. Ja richtig, richtig. Er hat das, er hat das. Gut ein Studium. Oh, Big Win, Nummer 5.

00:50:42 Am Gold-Event muss man noch Gold nehmen. Ja, aber nicht auf einem nicht so relevanten Account. Da ist das ja egal. Six. Aber wenn es jetzt so relevant wäre, natürlich. Das ist ja klar. Number three. Ich bin mal dank, Gerda. Danke, Mo. Oh, Appmates.

00:51:18 Ach stimmt, du hast ja diesmal auch Pilze bekommen, ne? Dies war als Wortvoll, aber ohne Pilze rausgegangen. Ja, it will be Package 5, for sure. Ja, 5 is the best. Yes, yes, yes. It has the best value. Unless, I don't know, you want something else. I mean, that's up to you. Always up to you. And 5, alright. And... Lullaby, was willst du haben? Du darfst auswählen.

00:51:49 Dices can have 1000 mushrooms. If you hit 5 of the same kind, it's 1000 mushrooms.

00:52:00 hat jetzt das größte Potenzial auf dem Rad. Gleiches wie Gems, wenn du die richtige Farbe und die richtige Größe schaffst.

00:52:28 Ich meine, es war am Plus-Minus-Fünfzig. Aber sagt mal kurz. Jetzt die Truhe eigentlich gar nicht mehr durch. Die hatten wir erst. Ich wechsle aber hin und her.

00:53:23 4 of a kind, which means 250. Not bad. Dice in 2 Versuche, ja, also wenn du beim ersten gar nichts kriegst, dann darfst du nochmal. Fame, ja, that's how it works, ja. And 4, and 3. So am Rinden, das ist gerade so smooth, also, ich weiß auch nicht, das Rad läuft gerade ganz gut. So, Soritus, the next Dice Player.

00:54:11 Jetzt hatten wir da welche. Zack und da. So. Evelangts, gell? Evelangts, ja. Gut jetzt. In meiner Hidden-Info oder wo konnte man das nachlesen? Help-Shift-Info-Button findet sich nichts. Es könnte ja mal jemandem Chat-Backup geben, aber die sind gerade alle fixiert darauf, dass sie nicht gewonnen haben. Ich meine, es waren plus minus 50 Ränge von deiner Position aus nach oben und nach unten logischerweise.

00:55:08 Warum? Ich gucke. Holz, it is. Holz. Holzi, holzi, holz. 3-of-a-kind, 100. Ja auch, ne? Have you seen the same dice on first throw? Yeah, multiple times, multiple times. But that's due to the fact that I've been playing for some time and I have a lot of accounts. Yeah, yeah. Last spin! Ich dachte, Arena, 50 und Festung, 70.

00:55:40 Ne, ne, 70 hab ich, ne, ne, 70 ist auf jeden Fall nicht. Das, ne, so ne Komussar, ne, ne, ne, ne, ne, ne. Müsste 50 sein. So, warte, warte, warte, warte, warte. And six. Give way over. 50 Ränge oder 955 zurück? Wie meinst du das? Ach, Ehre. Okay, aber Festungsehre auch. Schreibt jemand denn. Ah.

00:56:40 Ich liebe die Drops so sehr. Man wird unterhalten, unterhält. Ja, ist doch schön. Fälzungen sind genauso 50 Ränge wie normale Ehrenhalle. Ja, ja.

00:56:51 Nicht wegen Erreichtumsrauferei, ich glaube, das meint Erreichtumsrauferei ist was anderes, richtig, richtig. Die Rauferei ist aber was anderes, ja. Can you explain the dice reward, how it works? So, um, if you hit three of a kind, it doesn't matter what it is, you will get 100 Mushrooms, four of a kind is 250, and 1000 would be five of a kind. Does happening, the 11 guy, what to do, but yeah, I haven't won yet, but thanks for... Ah, okay, okay.

00:57:20 Okay, okay. Okay. Ist die gleiche Mechanik? Ne, ne, ne, ne, ist die nicht die gleiche. Geht's um Festungspartnerschaft, ne? Ah, ist cool. Ja, ja, ja. Da ist ein ähnliches... Es ist nicht ähnlich in diesem Sinne, aber ein Spiel, das um die Gemmine gebaut wird. Wo man muss die Größe und die Größe der Gemmine wissen. Und, ja.

00:57:49 Irgendwas wollte ich machen. Achso, warte mal. Ich wollte bei Baron im Meilenstein-Channel bei Tunicum. Ich glaube, ich weiß, was Sache ist. Ich glaube, wir können gratulieren. Und ich glaube, wir haben unser finales Keyword für heute. Jawoll, Junge. Dickes GZ, Baron. So nämlich. So, immer dran geglaubt, du. Immer. Immer. Geil.

00:58:20 So muss sein. Kann man die Mine eigentlich beeinflussen? Ich halte kaum Steine für meinen Schar. Ähm, nee. Also, nee. Es gibt gewisse Chancen. Die schwarzen Edelsteine haben eine erhöhte Chance, je nachdem, wie viele Ritterhalen 15 in deiner Gilde sind. Und legendäre Edelsteine, je nachdem, wie viele legendäre Gegenstände du gesammelt hast. Ansonsten ist es Zufall. Was ist der Preis für die richtige Gem? So, genau die richtige Gem wären 1000 Mushrooms.

00:58:49 Right size and right color is 1000 mushrooms. And only right size is 50, and then it depends on the color. There is several versions. System is still not perfect.

00:59:07 Only of Legendary. No, yeah, only Legendary, sorry. Yeah, only Legendary. True, true, true. Yeah, Legendary gem, correct color size is a thousandth and Black gem is 450, I think. And yeah, stuff like this, you know? Yeah. I can actually show it to you. That's the gem game on this exact server to always have a consistent outcome. Yeah.

00:59:44 yes sir i know what to do but the guy who won with number 11 didn't know and he wrote czech so yeah yeah yeah sorry sorry sorry okay okay yeah yeah um so thank you for helping then thank you for helping

Quest-Strategie und Vorhersagen

01:00:02

01:00:02 um i i just wanted to show like because there was a question for the game in chat yeah there's a game where players do quests in dungeons to level up on the player with the highest gold pit wins that's not true that's not true nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah um okay okay today's topic is as i said challenges challenges build around questing

01:00:35 And in case, because there is many people asking, should I switch my questing style for events? No, you shouldn't. No, you shouldn't. The only thing that matters is until you reach 500, you're playing for XP, and afterwards you're playing for gold. Questing for gold means claiming as many chests as you can.

01:01:04 Per Expedition. Right? Yeah. Yeah, that's pretty much the case. Yeah. Yeah. And playing for XP is reaching 40 plus points. Easy.

01:01:26 Ja, gut. Das ist komplett... Das ist... Ja, wenn ich etwas wie gesagt, es ist wie Homer in Simpsons, wenn er denkt und der monkey in his head starts clapping, you know?

01:01:44 Then this happens, yeah. Somebody guessing the correct orange gem once. That happened multiple times, but not that often, of course. Duncan, moin! Okay, let me see. I'm also tryharding for some of these new titles, and that is why I have to check the list for a specific quest type, but that's not the case today, so I can just play my quests, right? Okay, let's calculate.

01:02:12 I will play 300 Thirsts with 100 Thirsts each. Right? Three times 100. And once 20. Which is the whole 320. Right? And we're aiming for two chests.

01:02:30 Per 100 Thirst, which is, if I'm not mistaken, 2 times 3 plus 2 from the last one, right? So 8 chests in total. Correct me if I'm wrong. 2 for this, another 2, another 2, and then in the last 20 Thirst, we will get another one. And your task is to guess.

01:03:02 How many chests can I get in 320 thirst? Question mark. So maximum is of course eight. You cannot get more than eight. Das sind sieben? Nein. Nein.

01:03:24 Nein, das ist nicht 2-2-2-1. Unabhängig davon, wie viel Abenteuerlust du verbrauchst, hast du immer 10 Begegnungen in einer Expedition und dementsprechend auch 2...

01:03:45 You can only choose fire pits. Very bad for chests. I can only choose the 101st version. I can only do that. I will not play beer by beer. Also for three stars... No, I'm not. I'm not. That's why I said, or why I explained that. I am well above 500. The only thing that matters is I'm above 500, which is where I'm only aiming for chests.

01:04:12 Of course, if I can, I will take 40 points or three stars plus two chests per expedition anytime. Yeah, of course. Dann bin ich raus. Sowas verliere ich immer. Ach, als ob. Als ob. Hmm. Should we have multiple options or just two? We could say something like...

01:04:36 Mehr als 6 oder weniger als 6? Oder ich weiß nicht. Mehr als 6 oder mehr? Oder 5 oder weniger? Das funktioniert auch. Ja, 42 Helden tun, mache ich nicht. Das macht auf dem Goldschar, das ist... Wenn man es hinkriegt, ja. Mehr. Mehr als 2 Optionen. Ich meine, wir werden eine Prädikation, oder? Also, du kannst die Punkte beten.

01:05:19 Kannst du einen Zauberspruch sagen, damit das Twitch-Epic das droppt? Das Spiel selber Nutzer sind und einen Platz in der Ehrenhalte geben, ist es komplett egal. Eben, eben, X, richtig, richtig, ganz genau. Ja, eben, deswegen meint ja auch Tirob, dass solche Kommentare, es ist, ja.

01:05:39 50-50, zwei finde ich nice. Okay. Wann spiele ich denn Expedition in der Abenteuer? Immer Expedition, Chris Wurzgnochen. Einfach durchziehen. Immer Expedition. Machst nix falsch. War nix. Ne? Do three options. Okay. Five and less. Six. Seven and more. Oh, so one is... Okay, okay, that is interesting. Okay, that is interesting. Then let's do it like this. Seven and more.

01:06:10 Then we have exactly 6. And then we have 5 and less. That's good. I like that. Yeah. I think that is... That's really good.

01:06:25 Egal welches Level, richtig, egal welches Level. Pet- und Festungsehrenhalle sind nicht so wichtig, dachte sie wären die wichtigsten.

01:06:49 Die Unterweltehrenhalle ist eigentlich die wichtigste, die es gibt.

01:07:25 Ich könnte auch 25 x 4 spielen und dann 20 x 5. Und dann hätte ich mehr Optionen und mehr Chests. Aber ich denke, das wäre für die Prodicke. Zu viele. Welche Unterwelt-Ehrenhalle? Die beste Unterwelt-Ehrenhalle, ne? Ist doch wichtig. Jeden Tag reingeguckt, ne? Morgens, früh aufgestanden, extra nochmal Unterwelt-Ehrenhalle geguckt. Hören Sie mal.

01:07:57 Wenn du jetzt Schrein bekommst, ist 6, 7 plus praktisch over. Ja, ja. Ja, thing is, what Sirup mentioned in German, the wrong quest type could lead to a worse result. Or a, yeah.

01:08:23 It can happen. I could automatically screw up if the pig is one of the options. How about choose predictions that you speak about earlier? They will be soon. The prediction is live right now.

Vergleich Expeditionen und Abenteuer

01:08:46

01:08:46 Right now. Bekommt durch Expedition nicht weniger XP oder irre ich mich da? Nein, nein, nein. Da kursieren viel zu viel Missverständnisse. Merkt ihr einfach nur einen Metaspieler in SF, der darauf achtet, dass er überall das Beste rausholt. Jeder Metaspieler spielt Expedition aus einem Grund. Bei Schwein nimmst du halt keine Schweine in der Begegnung. Doch, muss ich doch. Ich muss 100 Alu spielen. Wenn die 100 Alu-Option ein Schwein ist,

01:09:16 Ja. Alu ist das alles, Sarathon. Alu ist das alles. Das eine sind Abenteuer und das andere sind Expeditionen. Wie war es eigentlich beim Gespräch, hör mal? Hast du dich wohlgefühlt?

01:09:43 Moin moin, hello my sexy streamer, hello Sadek, how are you? Greetings. Diktator bestanden, verrückt lange. Okay, ich dachte, du musst irgendwie dein, was war wegen deiner Frise irgendwas gesagt?

01:10:10 Das hilft mir. Ich habe einen Pestdoktor angefangen. Gut. Ich werde es auch beim machen, wenn EU24 da ist. Was noch nicht der Fall ist. Es ist richtig, bei Expeditionen einfach nur mindestens 40 Punkte zu erreichen. Da muss man was beachten. 40 Punkte ist das erste Ziel, wenn man unter 500 ist. Und wenn man 40 Punkte schon hat, dann Schlüssel und Kisten. Das Optimum aus einer Expedition sind 40 Punkte und zwei Kisten. Das ist aber sehr unwahrscheinlich. Also das erste Prio als XP-Spieler ist immer 40 Punkte. So. Na, wichtig. 50 Seconds.

01:10:42 Ich war erstens planen, um die restlichen Dinge auf der Account zu machen.

01:11:12 Okay, die Prediktion ist vorbei. Also, lass uns sehen. 25, ich denke, es ist genau 6.

01:11:40 27 say 7 or more and more and 21 say 5 and less let's see we're jumping right into the first quest let's double check if right equipment is on yes it is yes it is all right so again goal is to get all the keys we're looking for these keys key and then we can choose anything pretty much anything it doesn't matter

01:12:06 Es wird easy das Treppler, ja.

01:12:31 This quest type is the worst, in fact, for playing for gold, but we will try to play around that. We will try to play around that. By choosing anything but the pick. We will not choose the pick. First test. Would have preferred gold. Okay, that's already bad. And still. Four out of eight. Currently four out of four, maybe then.

01:13:06 Still on track. Still on track. Alright. Klaus. Sometimes my worst nightmare is not presenting as... Oh, that was a mistake. Not a single key! What the? Okay, 8 is gone, but 7 is still possible. And 5 is already... No, 5. Wait. We can get 2 more. Wait, 7 is not possible anymore.

01:13:55 Ja, wir können auch noch 2 bekommen. Ja, 7 ist weg.

01:14:18 Ich finde das interessant, die Frage kommt immer so, als würde man das in Frage stellen, dass sie besser sind.

01:14:39 Ja, genau das, was Arathon sagt. Nur Arathon trollt in dem Moment, weißt du? Expeditionen sind, sagen wir mal, auf dem Level ungefähr von den normalen Abenteuern, was XP betrifft. Werfen aber zusätzlich noch viel mehr Gold ab. Und andere Ressourcen. Gesamt gesehen ist das, was die dir bieten, viel besser.

01:15:05 Wenn du in Deutsch sprachst, hörst du meinen Nickname oft. Ist das wirklich? Weil dein Nickname ist wie...