【!social】Comfy Stream mit @sugarcube【Ger/Eng】

Amaterasus Erbe: Göttliche Wesen wachen über Sterbliche in Split Fiction

【!social】Comfy Stream mit @sugarcube【...
sukidingels
- - 06:53:58 - 4.938 - Music

Ein himmlisches Wesen namens Suki wird in die Welt gesandt. Zusammen mit Sugarcube wird Split Fiction gespielt, wobei Teamwork und Kommunikation entscheidend sind. Sie meistern Level, lösen Rätsel und führen humorvolle Gespräche. Ein Fantasy-Abenteuer führt zu einem Endkampf, Reflexionen über das Spiel und einer Partnerschaft mit Hightech. Social Media wird erwähnt und zukünftige Pläne werden geschmiedet.

Music

00:00:00
Music

Stream-Intro: Eine himmlische Geschichte und Begrüßung der Zuschauer

00:17:26

Just Chatting

00:02:21
Just Chatting

00:17:26 Es war zu der Zeit, als Amaterasu Omi kam, alle unter ihrem Licht zu sich rief und sie bat, ins Reich der Erde zu ziehen und sich dort unter die Sterblichen zu begeben. Ihr Einblick war nur das Reich des Himmels und nichts wünschte sie sich mehr, als zu spüren, wie die Sterblichen fühlen und was sie wahrnehmen. Also rief sie all ihre tierischen Gefolge. Nur einer hatte den Ruf überhört.

00:17:55 Der Panda. Als der Panda genüsslich an seinem Bambus nackte, vernahm er ein schwaches Läuten in einer Wassermelone. Er brach sie vorsichtig auf. Was er sah, war ein kleines Licht. Das Licht schien sehr schwach und drohte zu erlöschen. Der Panda beschloss, Amaterasu aufzusuchen, um ihren Rat zu erbitten.

00:18:22 Bei Amaterasu angekommen, sagte sie zu dem Panda. Oh nein, dieses Licht wird bald erlöschen, wenn wir ihr nicht helfen. Ich werde ihr meine Kraft leihen und wir senden sie statt deiner zur Menschenwelt, damit sie lernt, wieder zu strahlen. Sie schenkte dem kleinen Licht ein bisschen von ihrer Kraft und so verwandelte sich das kleine Licht in ein himmlisches Wesen mit langen, weißen Haaren und Panda-Ohren.

00:18:51 Wie sollen wir sie nennen? Mal sehen, du verkörperst meine ganze Liebe zu den Menschen. So gebe ich dir den Namen, Suki. Durch dieses Tor gelangst du in die Welt der Sterblichen. Dort wirst du lernen, wieder zu strahlen. Sei meiner Augen und Ohren und Wache über die Sterblichen. Sei ihnen das Licht in der Dunkelheit und erfülle ihre Herzen mit Liebe.

00:19:18 Sie nahm all ihren Mut zusammen und ging hindurch. Um sie herum nahm sie nur Dunkelheit wahr. Doch dann hörte sie vertraute Stimmen. Suki, du bist nicht allein. Suki, aufwarten, die nächste Woche geht uns. Oh Gott! Suki! Piepiepiepiepiepiepiepiepiepiepiepienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienienien

00:19:48 Öffne deine Augen. Als sie ihre Augen öffnete, sah sie einen strahlenden blauen Himmel.

00:20:24 Untertitelung. BR 2018

00:21:59 Einen wunderschönen guten Nachmittag. Es ist mir schon Abend. Einen wunderschönen guten Abend. Hallo Bargeist. Alialöle.

00:22:19 hallo Kranos, hallo Vule, hallo Donari, hallo Erbphoenix, hallo Erb, hallo Sonnenblumen, Löwen, hallo Yumi, hallo Amdu, hallo Flame Norma, hallo Tyrannos, hallo Kirion, hallo Zephyrov, ach Beichen, hallo Mils, hallo Manfred,

00:22:46 Hallo Chaser. Hallo Caputo. Hallo Lux und Genetto. Hallo Sepharion. Hallo Razai. Dankeschön für 16 Monate. Razai, Danko Feini. Und Pullenbeister, Dankeschön für 44. Hallo Sneaketag. Und Black Dragon.

00:23:15 Hallo Vargas, geht es euch gut? Alles fein über euch? Wie ihr im Titel schon sehen könnt, wir spielen heute weiter Split Fiction mit Sugarcube. Ich verstehe nur nicht, warum in meinem Titel Sugarcube nicht also verlinkt ist, obwohl ich Ad gemacht habe.

00:23:45 Bila! Mada!

00:24:55 Happy birthday to you. Happy birthday to you.

00:25:27 Ich habe es auch voll vergessen. Schande über mein Haupt. Schande über euch alle wager! Sie könnt ihr Peters Geburtstag vergessen! Jetzt wähle ich hier und schätze, jetzt spenden sie das Happy Birthday! Erik hat heute auch Geburtstag.

00:26:08 Ich hoffe, du hast richtig fett Essen bekommen gestern. Also richtig, richtig fett Buffet. Und dann das ganze Kuchen. Dankeschön, dass es dich gibt, Pilarchen. Ich hab dich sehr lieb. Auch wenn ich gestern deinen Geburtstag vergessen habe. Alles Gute Nacht täglich.

00:26:44 Ich sehe hier kein Happy Birthday Pilar in den Chat. Wo? Wo? Wo? Wo ist Happy Birthday Pilar? Wo ist Happy Birthday Pilar?

00:27:12 Ob Erik Sampa heute auskommt?

00:28:03 Ich brauche einen Discord-Kalender. Pila würde sich jetzt auf 5 Subs freuen. Pilachen.

00:28:51 Oh ja. Jetzt können wir Peter zum Geburtstag schenken. Schedule One, damit er Drogen anbauen kann.

00:29:57 Problem weniger. Ein Spam-Anruf wieder mehr.

00:30:34 Unmal.

00:31:10 Oh, ich weiß was.

00:31:49 Warte mal kurz. Warum finde ich Pinon?

00:33:03 So. Wollen wir uns alle so feuern? Nein. Ich habe Urlaub. Ich lasse die beide für mich arbeiten. So. Ich rufe mal Sugar Baby an, Buggers.

00:33:52 Ding, ding, ding. Banana phone. Ding, dong. Ding, banana phone.

00:34:32 So, Pila ist jetzt gezwungen, wenn Fantasy Live rauskommt, mitzuspielen. Jetzt ein Geburtstag geschenkt.

00:34:58 Man kann das nämlich schon vorbestellen, Fantasy Live auf Steam.

00:35:33 Oh mein Gott, Todesa Hallo, mein Fuhl Kannst du bitte auf polnisch happy birthday singen?

00:36:09 Was? Noch mal. Den selbst sag noch mal. Den selbst sag noch mal. Stolat, stolat, nie siehe, siehe nam. Jeszcze raz, jeszcze raz. Nie siehe, siehe nam. Stolat, stolat. Nie siehe, siehe nam. Nie siehe, siehe nam. A kto?

00:36:42 Okay. Happy birthday.

00:36:46 Oh, happy birthday. Happy birthday, Polarbeerchen. Polarbeerchen. Polarbeerchen. Polarbeerchen. Polarbeerchen. Polarbeerchen. Polarbeerchen. Polarbeerchen. Polarbeerchen. Polarbeerchen. Polarbeerchen. Polarbeerchen. Polarbeerchen.

00:37:25 Wenn etwas nicht funktioniert und du bist verrückt.

00:37:54 warte mal start sharing chat chat okay warte musste ich ja noch einladen hast du was hier mir kommen guck mal hier

Kooperation mit Sugarcube und Start von Split Fiction

00:38:26

00:38:26 So is your hosted? Yippie! Hallo Hunkie! Hallo! Ja, Yippie! Aw, look at you guys! Hallo! Hallöchen Poperschen! Hallo! Hi Monika! Hi! Hi! Ich streame auf YouTube, ne?

00:38:57 Aber das ist nur ein ganz bisschen. Ein paar Leute, so zehn. Hallo, YouTube. Hallo. Hallo. Wait, warst du neben mir? Nee.

00:39:09 hast du bist jetzt noch gepannt ich meine ich meine bei meinem video studio habe ich habe ich habe ich habe ich habe ich habe ich das ist ja dieselbe wie letztes mal muss eigentlich nur join ich habe dich auch eingeladen

00:39:37 So cool. Can I have a birthday song? Is it your birthday Monika? Happy birthday to you. Happy birthday to you. Happy birthday dear Monika. Happy birthday to you.

00:40:07 Denkst du, wir schaffen das Game heute? Ja, natürlich. Okay. Guys, I think we're gonna finish the game today. Maybe? Maybe? Maybe? We're Pro Gamers! Pro Gamers! Pro Gamers!

00:40:30 just give me one second so sookie can spawn in vtb studio and then we can start let's not finish games

00:40:43 Sponch. Sponch. Wo bist du? Ich bin da, du bist hier. Schnabeltier. Guten Morgen. Ich bin hier, du bist hier Schnabeltier.

00:41:05 john don't you dare um she's here she's here john oh my god wait look look look look look oh what the fuck is that handy move

00:41:34 Ah, ich kann meine Beine spreizen, guck mal, look it! Suki is in the house, boys. Ich wollte eigentlich mal die Zähne kurz machen, oder? Zähne. Scheiße, wo bin ich?

00:42:04 Ähm, Gaze, wo ist mein Motto? Ähm, äh, lass mich einfach respawnen real quick. Oh, du kannst jetzt nicht mehr... Ähm, ich hab mich so oft gedreht und ich auch, dass ich mich verloren hab.

00:42:35 Ja dumm

00:43:28 Eier? Eier? Eier? Eier. Eier, wir brauchen Eier. Okay, ich glaube, ich bin ready. Ich glaube, passt so, oder? Buggers? Buggers? Buggers? You silly little goose. I'm the silly goose. Warte, ich mache die Maske an. Oh, die Maske ist weg. Warte.

00:43:56 Quaid Dynamic Mask. Ah, Image Mask. There you go. Found it. Sehr schön. Bisschen näher dran. Hier so zack zack. Zack zack. Zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack zack

Split Fiction

00:44:21
Split Fiction

00:44:25 Okay. Nice. Done. Oh, thank you, Hemi. Oh, ich muss das Spiel noch starten. Warte, Splittfiction. Bin ich hinter dir oder vor dir?

00:44:50 Hi, you're beautiful and beautiful. Oh. Oh, oh la la. Oh la la la. Oh la la la la. Oh la la la. Oh la la. Yeah. Looks good. Bist du schon ready? Bist du wach? Ja? Bist du bereit? Oh la la.

00:45:11 Ich bin bereit. Ich bin bereit. Breit. Okay, wait. Wie lade ich nicht nochmal ein? Das ist sie nicht. Play online. Host for Steam. No paperbacks. Nein. Okay, Player 2. Friends pass. Invite friend. Aha. Invite me, boys. Okay.

00:45:42 Habe ich dich nicht erweitert? Oh, halt so. Okay, okay, okay. Let's go! No scam! No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

00:46:11 Discord Disconnected gespielt. Was haben wir gespielt? Na diesen Discord Disconnect Sound. Wichser. Wichser. Ihr Wichser. Ihr Wichser. Okay, proceed. Prozi, continue.

00:46:42 Are you ready to party

00:47:10 Hä? Ist das nicht der Start? Hast du Fortsetzen gemacht? Ja. Wir können auch sonst Chapter Selection machen. Ah, da. Aber wir haben noch ein letztes Mal bei Dings angefangen, bei so einem Sci-Fi geendet, glaube ich. Hier, ne? Hier, Drop Ship.

00:47:31 Ja, sind wir richtig? Wir waren in Dropship. Ja, genau, wir waren in Soldaten. Okay, okay, okay, okay. Moini. Oh, ja, ja, perfekt. Da waren wir. Was passiert hier? Okay, weiter.

00:47:45 Let's go, Leute. Haben wir das mal auf den... Ja. Ja, wir haben die Information, dass diese Gottverdammten Menschen die aktive Waffe fertiggestellt haben. Haben wir auf den... Wir werden gleich absprechen. Hab ich den Dings verdenkt? Letztes Mal den... Ich war damit, sie haben Dings sterben? Ja, was? Hab ich? Ja, also ich schon.

00:48:12 Alles wird gut, glaub mir. Wir schaffen das schon.

00:48:43 Drama! Drama! Der Drama! Oh! Okidoki! Let's go to fly! Oh! Move! Move! Move! Move! Move!

00:49:42 Let's enter the hole. Wow.

00:50:07 Oh no, water level. Okay. Ja ho? Ho ho ho ho ho ho.

00:50:48 Obviously, that's why my avatar is on the right side. Absolutely! Xuki, du klingst so wie noch so ein bisschen müde. Obviously! Ich hab schon gedacht. Hallo, hallo, hi Ginger! Oh, hier. Das. Das, das, das.

00:51:13 Suki ist immer müde. Ich bin ganz immer müde.

00:51:20 Oh shoot! Wir machen den Fadenkreuz. Hä? Oh, das ist du, das ist du? Nee, deswegen haben wir den Fadenkreuz. Cool. Ach so. Das ist verkackt. Irgendwie verkackt, ja. Warte, muss ich das wieder? Oder nicht, verkackt, warte. Ah, nee, verkackt. Oh, nee, verkackt. Oh mein Gott, ProGamer.

00:51:47 Die Waffen sind für diese Anlage kalibriert. Damit können wir uns den Weg freistießen.

00:51:54 AIM ASSISTANCE! AIM ASSISTANCE! Voll geil!

00:52:21 He's a, sorry? Whatever.

00:52:50 mein Vater ist krank

00:53:23 Warum bin ich blau? Warum bin ich blau? Warum bin ich blau?

00:53:49 Ach so, scheiße. Kannst du noch mal schießen? Kannst du noch ein bisschen thank you?

00:54:23 Hast du die Meme auch bei dir?

00:54:35 Es ist aber ein Actually Song. Ja, klar. Stimmt. Ja, da habe ich jetzt noch nie gesehen. Victor! Aber was ist der Song? Der geht ja. Oder hat er das nur von Repo? Nee, das ist äh, das ist äh, der geht so. Ehrlich! Wow, ein Bord.

00:55:06 Okay, okay. Das sind also die gottverdammten Bets, von denen der Käpt'n gesprochen hat. Und dass es noch einige mehr gibt. Sieh mal, hier sind wir. Achitachi. Achitachi. Achitachi. Achitachi. Ich glaube, du musst es bewegen. Oh Mann.

00:55:34 Wir sind da, wir sind reich froh.

00:56:14 Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.

Herausforderungen und Teamwork in Split Fiction

00:56:35

00:56:35 Wooppa! Das ist so confusing, ich benutze immer blue und Suga benutze immer red. Ja, ich weiß! Und jetzt ist es so dumm! Ja, ich weiß! Suga! Oh! Oh, was ist das? Take me with you! Take me with you, boys! Awa! Awa! Das ist nicht gut. Du kannst es shooten.

00:57:02 I'm out of ammo.

00:57:20 Ich muss herkommen und dann hier danach gleich schießen, okay? Bei mir. Da. To me. To me. Yes. Sexo. And me now. And you now. Oh, oh, no!

00:57:37 Okay, let's go. Sexy baby. Sexy Suki with the aiming, bud. Wow, warum so dramatisch hier? So dramatic. Oh nein, der durch! Achso, du musst da durch oder was? Ähm. Ja, ja, ja. Schieß mal auf die Dinger da. Achso, perfekt, perfekt.

00:58:08 so good 10 out of 10

00:58:39 Oh, yes, okay, we got it. We need to make damage to him when you open the thing. Here, here, here. Open it, open it, open it.

00:58:59 Okay, okie dokie

00:59:20 Warte, kannst du ihm kurz schießen? Oh, scheiße. Ja, he's a twat. Okay. Äh, ist du still offen? Still offen. Warte, warte, warte, warte. Warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte.

00:59:48 Ich kann ihn aber trotzdem anschießen, ne? Oh shit. Du hast kein Damage, oder? Oh, scheiße. Fuck, ich wollte da rüber. Oh, as you said, you both are pretty good. Duh, not really.

01:00:16 Hey, was soll das? Ich war rüben! Warte, warte, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry,

01:00:44 Ja schon, eigentlich schon. Ja, eigentlich schon. War's offen? Äh, der eine war offen jetzt nicht mehr. Warte, ich geh immer rüber. Lass mal rüber gehen. Okay, okay, okay. Okay, ich mach den hier auf jetzt. Bei mir, wenn du ihn siehst.

01:01:00 Okay, ich kann den Dange machen. Ja, ja. Noch ein bisschen. Ich geh wieder rüber. Alter, das geht jetzt ab. Ich kann... Die Kamera bau... Nee, das geht nicht. Ich mach ihm kein Damage. Okay, okay. Oder auch nur... Vielleicht geht das nur, wenn wir... Okay, schließ mal. ...ne Farbe geben. Ah, der ist nicht hier. Jetzt ist er wieder so blau. Das geht jetzt wieder nicht. Ach, wenn er blau ist, müssen wir das kaputt machen von dir. Kannst du sagen? Ah, okay. Ja.

01:01:28 Ah, scheiße. Haben wir? Stoppen! Stoppen! Stoppen! Stoppen! Nice! Und jetzt mal hinter. Oh, jetzt, jetzt, Arsch! Oh! Ja, jetzt rot. Jetzt musst du rot wiederkommen machen. Okay, Marc, hier, bei mir. Okay, du musst hier hinlaufen. Du musst hier hinlaufen. Kann es sein? Kann ich nicht rum.

01:01:54 Okay, ich mach kaputt. Hier und hier. Einmal Backpack. Du? Oh, gleich tot. Okay, okay. Jetzt blau wieder. Okay, bei mir ist offen. Da, da, da. Warte. Ach, dann kann ich das... Hallo? Oh, jetzt ist es. Yes, Backpack. Whoa, nice. Easy. Easy, easy. First try. Warm up, brown. Warm up, warm up. Okay.

01:02:25 Oh scheiße ey, das ist anstrengend. Heilige Scheiße, das ist anstrengend.

01:02:57 John, you jinxed it! John hat gesagt, ihr seid echt gut und dann boom, wir sind klar.

01:03:25 Deine Waffen.

01:03:49 Du musst es machen. Und ich bin jetzt noch ein BUSH. Oh ja, irgendwo kann man auch machen. Oh, was ist das?

01:04:18 Das ist so confusing! I don't want to be blue! I'm not blue! My entire life I'm red! I can't be blue!

01:04:47 Okay, I have to remember a blue

01:05:20 Hallo, hallo

01:06:05 Und ich hand in hand on our way to water

01:06:28 Oh, oh, oh.

01:07:09 Du musst das blaue hier abschießen.

01:07:34 Was ist das da? Warte. Warte. Du siehst gerade erst. Oh oh. Pass auf! Oh hallelujah. Pass auf Zoe! Ich muss meine Dings da packen. Warte, mach das. Hey Zoe, auf, auf! Ach du Scheibenfleißer. Ach du Scheibenfleißer.

01:08:03 Untertitelung im Auftrag von Funk

01:08:56 Was ist jetzt?

01:09:32 Ich kann das nicht. Ich kann das nicht. Ich kann das nicht. Okay, listen.

01:10:01 Okay, wenn ich von Dachau. Wir müssen hier gehen.

01:10:26 Jetzt was? Achso. Nein. Nein.

01:10:48 Green Slime is never dangerous. Es ist Lachey. Lachey. Es ist Applejuice. Green Applejuice. Oh, guck mal, da ist noch ein Strang. Let's go to the Fantasy World. The Fantasy World.

01:11:17 Ich mag meine Worte mehr. Das ist so entspannend. Relaxen.

01:11:52 Oh, jetzt wird er nicht passt.

01:12:30 So cool. I let my wife win. I don't need to win. I need to win!

01:13:11 Scheiße. Oh, not again. Scheiße! Again!

01:14:05 Ich habe alle geholfen.

01:14:39 Ja, du hast gewonnen. Du hast gewonnen. Ja, du hast gewonnen. Du kannst, du hast gewonnen. Ja, ja, ja. Was? Das war doch spaßig. Good job, Suki. Good job, Suki. Was ist denn lustig? Das war doch so cool.

01:15:00 Ich habe das Gefühl, Sci-Fi ist Main Story. Mach ein Lebensstang, den Raider nicht mehr in seine Finger kriegt. Jetzt konzentrieren wir uns wieder auf unsere Mission. Wow. But you are the Main Story for me. Yes. Oh my god, that was cool. Ha ha ha. Suki?

01:15:24 Ja. Ich drehe deinen Controller auf. Was? Ich drehe deinen Controller auf. Ja. Ich muss uns ausstellen. Magst du nicht? Doch. Das Verteidigungssystem wirkt ganz schön genervt. Oh, der ist einfach mehr. Oh, nee. Ist runtergefallen. Oh, nee.

01:16:12 Aber wir müssen doch irgendwas schießen hier, ne? Schießen, schießen, schießen. Weiter, es wird Zeit.

01:16:44 Ja, ja, ja, wir haben zu gehen.

01:17:15 ja ja ja ja

01:17:46 What is you doing? Together! Together! Oh! Together! Zucki! Zucki! Open me! Open me! Oh! Oh! Oh! Okay. Together! Together! Warte. Oh, fast ist es. Schlipp! Schlipp! Schlipp! Schlipp! Schlipp! Schlipp! Schlipp! Schlipp! Schlipp!

01:18:17 Du musst es öffnen. Ich muss es öffnen. Jetzt musst du es öffnen.

01:18:38 also ah so if it hits and it's a bubble and now I have

01:19:13 Verkiss es. Oh mein Gott, es ist almost der Cuff-Locked!

01:19:43 Du meinst Open! Du meinst Open! Du meinst Open!

01:20:13 I wanna be rad, guys. I'm not rad in-game. I'm blue in-game. I'm on the right side.

01:20:34 Achso, dummer Kopf. Was glaubst du hat Raider jetzt vor? Naja, wenn man nicht behandeln kann, heißt das meistens Krieg. Das war teuer! Hoffen wir, dass es nicht dazu kommt. Äh... Okay. Oh, oh! Together! Together! Okay, zusammen, ne? Ich mach jetzt. Drei, zwei, eins.

01:21:00 Professionell! Professionell! Professionell! Professionell!

01:21:44 You hole.

01:22:15 Ja, sorry, okay. Verliegung. Pro Gamer. Pro Gamer. Pro Gamer. Pro Gamer. Gamer. Gamer. Du bist Gamer. Pro Gamer. Das ist nicht ein radioaktiver Aspekt, weil es so aussieht, wie es so aussieht. Sollte so. Danke schön. Danke schön. Was? Hallo. Professionell.

01:22:43 We try to hide our gayness. Let's come out of the closet. I know you gay. Why are you gay?

01:23:11 Fine. Weil ich liebe Watermelons. Ich kann. Gay für Watermelons. Ach Junge. Das kommt aus.

01:23:25 Wir gehen den Monats auf einen Ball zusammen. Äh, ja. Möchtest du das sexy rote Kleid? Äh, ja und das sexy blaue. Nee, Schwarz.

01:24:08 Das wär geil. F*** off, you twat.

01:24:40 Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo. Kein Stress. No sweat. Kein Stress.

01:25:08 Oh, somebody come gator. Oh, somebody come gator. Ah, scheiße! Lock in, sugar. I'm not locked in. Spinach locked in. Oh, I need heal.

01:25:42 Wo sind Sie? Wo sind Sie? Das ist großartig, großartig!

01:26:14 Das ist ein bisschen schmerz. Ich bin ein bisschen schmerz. Okay, springen wir jetzt auf. Okay, ready? 3, 2, 1, und komm! Wie ist das mit dir gonna sein? I said I can't handle this! Ähm, something shooting us? Hallo? Oh my god! Woah, ähm. This is mine.

01:26:45 Oh, we gotta wait Oh my gosh

01:27:11 Es ist eine Wohlsome-Stream!

01:27:41 Ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui.

01:28:14 Und jetzt? Und jetzt? Und jetzt? Oh, hier. Oh, das ist gut.

01:28:52 Kannst du weiter reingehen? Du musst zu mir kommen, glaube ich. Kannst du weiter rein? Kannst du? Achso, kannst du. Du musst hier rein, glaube ich. Achso, warte. Okay. Ähm. Oder nicht. Okay, aber du musst... Kannst du mit der Anstrengung treten?

01:29:16 Ich glaube, wir sind... Nein. Ich dachte, du musst daran festhalten. Ah, ich weiß, ich weiß, ich weiß. Du musst das an dem Ding hier machen. An die hier. Genau, aber du musst die bei mir aufmachen. Nein.

01:29:38 Ich muss hier ein Loch machen. Ich muss ein Loch machen hier. Ah, okay, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte, okay, so. Nein, ich hab vor eben. Warte, warte. Okay, jetzt geht's durch. Nice. Okay, und... Ähm, now. Nice. And now I can do this. You can jump over.

01:30:23 Du machst nochmal? In die Mitte. Ja, nice. Nice. Christus! Halleluja! Äh, okay. Ah! Äh, warte. Und jetzt? Ah! Hi! Oder gehst du eher in Cafés? Deine eigene Ecke. Das Werkstatt.

01:30:54 Hallo. Oh nein. Oh nein. Oh nein. Oh nein. Oh nein. Oh nein.

01:31:21 War nicht offen. War nicht offen. War nicht offen.

01:31:50 It was open. Open, open, open. Yes, perfect. Okay, was jetzt? Okay, komm her. It was open. Chat, es war nicht auf, oder? Chat, es war nicht auf.

01:32:16 Oh, ich hol mich dir raus!

01:32:50 Und wir warten, wir warten

01:33:25 Oh mein Gott. Was? Okay, ich will das wieder. Aha, wir sind hier. Okay.

01:34:23 Ja, das ist toll.

01:35:16 Sexy, sexy, yes! Achtung, noch mehr, Thomas! Sehr schön, sehr schön, keine Ahnung.

01:35:54 Ja, mach hinten ruhig.

01:36:20 Wir müssen hier runter wegschießen.

01:36:55 Ey, wieso das? Ah, nochmal, nochmal. Oh mein Gott, der schießt so viel Scheiße auf mich. Vielleicht noch mal zu dir kommen, oder? Ey, ey, ey. Ich bin tot. Was? This boss is brutal. I understand now. Muss da oben ein riesen Schild. Muss erstmal ein Kiel kaputt machen. Dann kannst du ihn attacken. Okay. Bist du? Alter.

01:37:23 Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay.

01:37:45 Alter, aber ich hab trotzdem mit Damage gemacht, okay? Komm her, zu mir, ne? Zum Blauen. Ich bin jetzt auf der anderen Seite. Ja, ich bin auf der anderen Seite. Soll ich zu dir kommen? Ja. Oh, ich bin tot. Okay, das ist so rot.

01:38:06 Es fehlt auch, bevor du es schießt, du kannst dein Ding auch oben ran heften. Ja, ja. Es war einfacher, wenn ich oben bin, aber... Okay. Okay, okay.

01:39:01 Ich habe einen Schild dran gefühlt. Nein, ist das Brot? Nein, ist das noch nicht.

01:39:21 On top? Fuck, you're on top of it? Warum, was ist da? Ach, irgendwas Rotes ist da aber. Jetzt ist mein Schild. Ah, warte. Ah, ich bin los da! Nee! Shit. Okay, jetzt ist er gut. Los, wir Schäden sind los! Bist du jetzt rauf oder so auf den? Ja, wenn er liegt. Ja, ja.

01:39:48 ja ja ja ja ja ja ja ja ja

01:40:32 Ich gehe zur rechten Seite bis zur Lüten vielleicht.

01:40:57 Oder sowas, keine Ahnung. Dam! Der ist ein Hain! Es ist ein Schark! Es ist ein Schark! A Schark! A Schark in the water! Schnappi! Es ist schutzlos! Feuer! Ey, der ist voll gemein! Guck mal! Bixer! Nice! Oh, he's going in the water!

01:41:25 Es ist voll schwer! Wir müssen hin!

01:42:18 Ah, hier, hier, hier. Hä? What? Oh mein Gott, wie ist das passiert? Da ist ein Morg. Da ist ein Morg an der Seite. Wir haben nicht so gut da gesprungen, oder?

01:42:55 oder ich kann das überleben leider

Erkundung, Rätsel und humorvolle Interaktionen im Spiel

01:43:26

01:43:26 Das ist keine Leiter. Das ist keine Leiter. Hey, da war es eine Leiter. 100%. Oh mein Gott. 2. A letter for big people. Für große Menschen war es eine Leiter. Das ist nicht so gemein. Nur weil du klein bist. Was soll das denn jetzt hier? Ich gehe jetzt ohne dich schießen.

01:43:59 Scheiße, ich komm hier hoch. Hallo? Das ist not the way. I know the way. I know the way. Oh, nice. Sag mal, wofür glaubst du, Schaustrader? Ich habe eine Idee, eigentlich. Okay, das ist bei meinem Fuß.

01:44:25 For free? Ja, Suki. Oh, oh. Oh nein. Hallo. Wow.

01:44:59 This is a wholesome, a wholesome message. Shoot! Shoot! F? F? F? Maybe, can I go? Oh, I can go. Oh, you can go through it. Through it. Through it. Oh, okay. Oh, oh, oh, oh. I need to go here.

01:45:38 Oh, was ist das denn hier? Warum sind hier Fische, hä? Why? Ist das eine Referenz oder was? Fisch, Fisch, Fisch, Fische, Fisch. Fisch, Fische, Fische, Fische, Fische.

01:46:00 Frische Frisch Frisch Frisch Frisch Frisch Frisch Frisch Frisch Frisch Frisch Frisch Frisch Frisch Frisch

01:46:55 mein Ex-Freund ist auch hier lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol

01:47:25 Oh, das sieht schön aus. Oh, guck mal! Oh, so schön! Harry Potter! Du bist verrückt! Das ist Harry Potter Musik.

01:47:54 Und eine gute Zeit haben. Katz?

01:48:31 Harry Potter. Oh Gott.

01:49:06 Ich bin ne Schnecke. Ne gar heiße Schnecke. Und für dich bin ich auch eine nackte Schnecke. Für dich bin ich immer ne nackte Schnecke. Und du bist meine Schnecke.

01:50:11 Das und das... Ich will eine Katze sein.

01:50:46 I'm getting the cats. I'm getting the cats. Bye. Oh my god.

01:51:19 Das ist der richtige Tempel.

01:52:01 Es ist Zeit, um zu sterben.

01:52:29 WTF? Ja, das ist mir jetzt. Ja, ich denke wir haben alle die Portion.

01:53:02 ja ja ja

01:54:01 WTF? Vibrating Function activated

01:54:28 Was ist das? Oh, I know what to do! I know what to do. Can you grab this?

01:54:58 Ne. We need colors. Look at here. Look at... Oh, here. Wait, wait. Blumen anpflanzen. Oh, wie süß. Oh, that's actually cool. Okay, did you get it right? I need... Oh, no!

01:55:27 Das ist mein Leg! Ach so, oh, I didn't even know! Oh, sorry. Okay, I can overdraw it. Okay, perfect. Ach so, ich mach den Crab below. I was just randomly drawing. Sorry. Oh, I like the eyes. That is so cute.

01:55:59 Blumenmädchen, Blumenmädchen. Oh, ich hab den Schwanz! Ja, den hast du. Yeah, that's why I'm... I'm top and you're bottom.

01:56:29 Es ist ein Mädchen in Elden Ring.

01:57:01 Oh, we got it. I have to cook. No, I have to cook.

01:57:39 Und diese Wassermelona. Was ist das? Kiris. Oh mein Gott, du kannst dich ändern, Carlos. Du kannst dich nicht ändern.

01:58:18 Nice. Huge. But we are not wholesome. I mean, we are. Oh, she is wholesome. Oh, this is thick. Is this every size? No. Oh, okay. Come on, you need to pick your heart.

01:58:46 Boah, das sieht scheiße aus. S plus S. S. S. Mann. Ja. Ich würde auch gar nicht in Deutschland nehmen.

01:59:17 Also S plus S, Suki plus Sugarcube. Warum sehe ich eigentlich immer noch aus wie du? Warum sehe ich eigentlich nicht mehr aus wie du?

01:59:53 Wir sind Family Friendly. Wir sind sehr Family Friendly.

02:00:24 What are you doing? Don't touch my Micro Schlimak. Shiny Schlimak Edition. I want to try... Ich will den runterschmeißen. I want to kick him off the edge. I want to kill the Schlimak.

02:00:43 Warum machst du das? Oh, Invisible War. Oh, sorry, I love you, lady.

02:01:07 I take the balloons with me. Open an oar. Hello. GG. Yeah, yeah. Witchcraft.

02:01:32 Oh mein Gott, sauren!

02:02:05 Oh my god, don't look at me, hey! Augen? Ahahahahahahaha! Ahahahahahahaha! Leder! Es ist wie wir spielen Elvenring.

02:02:43 Oh, he's stuck! Oh mein Gott, eine Mimik! Schlimmack! Boink, boink, boink, boink, boink, boink. Oh, wo ist die Kat? Oh, da.

02:03:10 Put it in. Put it in. Put it in. Put it in. Put it in. Put it in. Okay, wer ist die letzte Katze? Blue. Blue, blue, blue. I'm blue. Da-ba-di-da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di. Da-ba-di

02:03:42 Geister, hier geht's weiter. Boah, ist ne riesen Katze. Katze! Ja, wollen wir in den Links erstmal kurz gehen, bevor wir hier beide machen?

02:04:12 Die Humble Bard raced the ride along of Gerald of Viria. Along came this song. Toss a coin to your twitcher. Oh, where are we? Oh, plenty.

02:04:37 Das war so easy. Das war nicht so easy. Es war so gut. Es war so gut. Es war so gut. Es war so gut. Es war so gut. Ich habe es. Ich habe es. Ich habe es. Aber ich möchte es. Ich möchte es zurück. Ich möchte es zurück. Ich möchte es zurück. Ich möchte es zurück. Die Godzone.

02:05:09 Ich hab mich verspielt. Aber du hast schon alles? Ich hab die Katze noch. Geh noch mal her. Oh nein, ich bin nicht. Try. Oh oh, die Katze looks angy. Die Katze looks very angy. Hä? Warte, hier ist noch was. Ach so, ich nehm. I need you. Oh mein Gott! Look at this! Hä? Wo bist du?

02:05:39 Wo bist du? Oh mein Gott!

02:06:06 So wait, guck mal, wenn das Elden Ring oder so ist da gestalt, dann war das tanzen wirklich diese komischen Ladies, die so tanzen, die sind in einem Dorf bei Elden Ring. It's crazy.

02:06:19 ja hast du gespielt ja einmal einmal hier mal mit mit mit mit hemi ganz jetzt mal die bosse gemacht ja klar im koop nicht aber sonst ja

02:06:49 Easy peasy. Sogar das DLC, aber noch nicht ganz. Gamer. Muss den Endboss noch machen. Na endlich. Gamer. Gamer. Ohne Hemi hätte sie nichts geschaffen. Nein, Leute, das kommt gar nicht. Das war Offstream. Das kannst du gar nicht.

02:07:09 Hemi war neun in Soulstrike, ich wusste gar nicht was abgeben. Ja, das DLC ist auch schwer. Ich habe das DLC in-Stream gemacht. Da habe ich den ersten Boss dreimal gemacht. Ja, den dritten Mal oder so direkt.

02:07:34 Oh, das ist lustig. A fort! Ihr wisst mich auf der VR-Chat-Map? Ja. Das war lustig. Cozy. Cozy, Map. Do you remember that, Map? Ja.

02:08:04 Eigentlich musst du überlegen, Suki. Wir haben uns in VR-Chat durch Zufall getroffen in einer random Welt und dann geedit. Und seitdem sind wir Freunde.

02:08:26 Aber warte mal, hatten wir uns vorher noch was gemacht und dann haben wir uns in VR Chat random getroffen oder so, oder? Ja. Also ich war immer bei dir im Stream, immer bei dir gelernt. Stimmt! Und dann waren wir im VR Chat und dann haben wir einen getroffen. Das geht jetzt hier lang. Das war so süß. Suki und I just met randomly in VR Chat without even being friends.

02:08:49 Ich habe auch mal einen ERL-Freund, der in der Stadt wohnt, den ich eigentlich schon seit meiner Jugend kenne, so random in einer VR-Chef-Map getroffen. What? Das war crazy, ich sag's dir. Und den hast du dann an der Stimme erkannt, oder wie? Er hat mich an der Stimme erkannt.

02:09:18 Was? Ja. Und er dann den Namen so, so geht's. Also gut, teilen wir uns auf. Oh, wir müssen da durch. Oh, wir müssen schießen. Du musst bei mir schießen, wir müssen bei dir schießen. Schießen. Küchen.

02:09:42 Oh, du musst bei mir aufmachen. Du musst bei dir selber aufmachen. Ah, ich bin da so doof. Ja, weil ich rot bin immer in meinem Kopf. Oh, Mann, bitte. Schießen wir? Yes, sir. Yes, sir. Danke. Jetzt musst du rein. Okay, oder? Machst du okay. Geh da auf. Und jetzt? Geh rüber.

02:10:11 Oh mein Gott!

02:10:40 Ich kann nicht nach oben. Um. Um. You deserve what you get. What do you mean? I do not deserve a warning jail. Oh shit. Pop that shield. Pop that.

02:11:10 Okay, ich mache das vorne. Okay, okay. Wee, wee. Yeah. Sexy. Sexo. So smooth. So smooth. I got to move like dragon. I got to move. You like it.

02:11:40 Bis zum nächsten Mal.

02:12:18 Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße

02:12:36 We got the mood.

02:13:04 ein mario move hier we go

Herausfordernde Level, Teamwork und Spielfortschritt

02:13:37

02:13:37 Ich muss nicht. Sorry, sorry. Ich wusste nicht. Hallo, die Wechsel.

02:13:47 Wir müssen ja erstmal kälen, sorry. Ich bin schon wieder nonchillin im Brain. Achso, und jetzt wieder die Schilder? Ja, wie? Wie soll ich das machen? Achso. Ja, wie kriegen wir den Ball hoch?

02:14:12 Okay, warte. Ich mach so und du machst Disco, du machst Party. Und dann mach ich bumm und jetzt machst du dann wieder da. Nein, warte, stopp, halt, stopp. Erstmal muss ich hier, warte. Ich glaub, das ist so bei Timing. Nein, man muss erst mal so machen, warte, stopp. Jetzt musst du, warte, jetzt so, ich mach das dein Ding drauf. Ja. Okay, und jetzt?

02:14:36 Aber wo? In der Mitte oder was? Nein, wenn es da rangeht. Nicht in der Mitte.

02:15:03 Ich glaube, ich habe wieder Farbe verwechselt, deswegen habe ich mich nicht geträumt. Farbe verwechselt. It was my fault. My fault. I thought it was blue. Du bist rot. Du bist rot. Loll. Hä? Hä? Achso, du mach. Ich schuze. Hä? Hä, was ist das? Hä? Der Lulu? Musst du da reinspringen? Hä? Springe mal rein. Nee. Hä, doch!

02:15:34 Ich mag das, was ich sehe.

02:16:18 Oh, okay. Shoot. Yeah, shoot. Nice. My waifu is so smart. Yippee. My waifu is smart. Okay, jump. Down, jump. Okay. Okay.

02:16:48 Anon! Sie hat das doch gesagt!

02:17:19 Bexie came in, Bexie came in.

02:18:05 Oh nein. Oh nein. Das war sehr mean, ja. Ja, schön. Schöne Ding. Hallo, warum fahren wir in die Gesicht? Du wichser.

02:18:32 Ich trapp den auch nicht mal. Wo bin ich? Oh mein Gott, ich bin wieder blau. Oh mein Gott. Okay, ich komme, ich komme. Aber wir können auch nicht durchschießen.

02:19:08 müssen im blauen machen okay der ist jetzt weg vom weg mit ihm das wurde es wurde es wurde es wurde es wurde aber aber aua

02:19:36 Wann? Das ist so verwirrend! Ich weiß! Am Blu da betit! Oh nein, wir müssen das zusammen machen, oder? Rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot, rot

02:20:06 So, jump! Jump! Ah! Easy. Oh! Wow. Super. Einfach. Einfach. Blau! Okay. Das ist nicht gut. Blau?

02:20:51 One for you, one for me. Hallo. Hallo. Hallo. Hallo. Hallo. Oh, Arisato. Hallo. Hallo. Wrong gamer. Oh. Ja, raus hier. Was ist das? Achso, sie da. Echt? Hallo? Was ist bei dir so?

02:21:23 Okay. Warte, wenn ich dann nach links mache, dann muss ich nur nach rechts schieben, oder? Ja, ja. Nein, sorry. Oh Mann! Das ist so schwer.

02:21:52 Oh, das ist voll scheiße, wenn man nicht so gut nehmen hat, ey. Okay, und jetzt? Nice! My turn? Musst du mich jetzt? Ach du Scheiße, okay. Muss ich jetzt. Ja, aber wie soll ich da hochkommen? Achso, okay. Okidoki. Chat, we got this. Tsukima, first try. Ich liebe es. Ja.

02:22:20 1st try, 1st try, 1st try, 1st try!

02:22:53 Ich bin die geborene Kinderwimmer. Wer hätte gedacht?

02:23:46 Er verliert doch gar nicht viel. Hast du seine Augen schrubt? Oh, oh. Hallo? Hast du viel verlangen? Nein. Guck, so machst du ihm gar kein Damage. Und er läuft nicht so? Doch, ein bisschen. Er läuft nicht so auf. Das nervt doch.

02:24:14 Okay, jetzt sehen sie sich wieder wie seine Bolz. Sorry! Oh ne, nicht seine Bolz. Kannst du mal anheften, falls der gleich die Verarfe nimmt. Ja. Bin wieder tot. Haha, weil die Verarfe wieder so. Oh, das ist jetzt bin wieder tot. Mein Gott. Mein Gott. Oh, oh, vorher ist so.

02:24:53 Lock in Chad, lock in. Lock in Chad, lock in. Lock in, nice. Lock in, lock in.

02:25:12 Locked in. Locked in. Locked in. I'm so locked in, baby.

02:25:42 Oh was, du kannst wallride!

02:26:25 Oh mein Gott!

02:27:36 WTF?!

02:28:32 Ich kann ihn dann. Oh, zurückschmeißen. Ah lol, zurückschmeißen. Ist das lustig?

02:29:01 Die verteidigen sich ja. Ja. Da kommen Feuer raus. Is it a good boss fight? Yeah, it's it. It's a little, a little challenge. Ja, no challenge. Spaß. Du du du du du du. Leck du du du du du du. Leck du du du du du du. Leck. Kann man die einfach so nehmen oder muss man die anschließen? Muss sie anschließen. Dann werden die schwach und dann gut. Hm, okay.

02:29:48 Was? Oh. Hä? Oh!

02:30:20 Ich mach auch die Mau. Ich mach auch, ich mach auch. Das ist nicht nur für mich. Naja, aber ich mach auch. Das war einfach nur schlecht mit dem Aim. Ja, ich glaub. Das ist so schwer, das zu sehen. Nein, ich bin da reingerannt. Und nein. Ey, das ist voll scheiße. We can do it.

02:30:52 Okay, du schießt ihn auch an, oder? Komm her!

02:31:36 Das war's.

02:33:38 We have controller, we have controller Wow JAPPAGS! JAPPAGS, let's go!

02:34:05 Oh, I love Weston. Ja, gut, Weston. Wow. Yeehaw, man!

02:34:35 Ich habe den Schuh vergessen! Oh, du kannst dash? Oh, du kannst dash!

02:35:02 Ich will nicht mehr. Ich will nicht mehr. Ich will nicht mehr aimen, Suki. Hä, warum? Wo ist das Lebenstrang?

02:35:36 Ah, da hinten!

02:36:18 Pippi! Okay, Pippi Mom. Pippi Break, Pippi Break.

02:37:49 Danke! Danke! Danke!

02:38:17 Wie... Achso. Mein Controller vibriert nur zwischen meinem Bein. Alter Schwede. Meine linke Spein gepackt. Oh, es steckt! Oh, damn! Das Ding muss noch mal vorbei.

Fantasy-Abenteuer, skurrile Waffen und philosophische Gespräche

02:38:39

02:38:51 Es waren einmal zwei Helden Lovers

02:39:22 Lovers. In der Wald. Oh, wie cool. You know, you are a piece of art. Oh nein, ich bringe schreckliche Kunden. Unser Prinz wurde entführt. Oh nein. Prinz? Ew, I already got a wife.

02:39:55 Ich habe zwei Horns. Aua. Ja, gib mir ein Weapon. Gib mir ein Weapon. Oh, du hast ein Nunchuck. Aua.

02:40:26 Bows? Oh nee. I don't want a bow. I don't want a bow. I don't want a bow. Give me a weapon.

02:40:52 I got crushed between two stick thighs. Actually. Brown and sticky. Lederstock. A big stick. A stick and jelly. Rittle.

02:41:38 Eine von ihnen könnte ein Pferd sein. Nein. Oh, no. No, no, no, no, no, no. Why? My dream came true. I'm riding my wife. Oh. You got that voice pocket energy, girl. Oops.

02:41:59 Ich bin scheiße in dem Hosen. Hobbyhorsing!

02:42:31 Hobby horsing, my wife. Hobby horsing. Stick. Hallo. Stick. Nice try. Bitch. Tazu. I should show me. Oops. Carry me, wife. Nice.

02:43:01 Nein! Nicht ein boulder!

02:43:24 What the fuck is going on?

02:43:54 Oh, das Blut. Oh, wir sind so gut.

02:44:30 Nice. Nein, nein, ich bin schade über den Tag. Na, komm hier, Suki, ich habe Angst. Oh. Oops. Victor! Oh, hi.

02:45:04 Sehr gefährlich. Oh, voller Fledermäuse. Nee. Oh, noch. Nee, noch boah, ist okay. Komm, komm, komm. Da ist. Da ist scheiße. Was ist das?

02:45:32 Abgeschossen. Wir brauchen kein Prinzen. Eine Krabbe? Oder eine Ente? Was? Attack! Attack! Attack! Attack! Attack! Nein! Attack! Attack! Komm! Bitte! Bitte! Bitte! Bitte! Bitte! Eine Ente! Ja!

02:46:02 Was hab ich mir nur gedacht? Eine Ente? Nein

02:46:32 Okay, the demon. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs. Mr. Krabs

02:47:04 Ich bin nicht so gut wie du. Siehst du? Ich hab geschossen. Einmal. Und jetzt nochmal. Boom. Boom. Money, money, money, money, money, money. Money, money, money, money, money, money. The prince, shoot the prince.

02:47:30 zufrieden ich meine prinzen

02:47:56 Ich hätte den Dämon gern noch gesehen.

02:48:26 Dirk war viel witziger. Oh mein Gott. Danke, danke, danke, danke, danke, danke.

02:48:53 Danke. Danke. Thomas, was du snacken? Wer, was du snacken? Snacken? Snacken. Ui, was du snacken? Ne. Fahrrad. Schere. Hallo. Da rechts sitzt, ne? Ihr Zweifel. Oh.

02:49:21 Boah, das war klößt. Was, Segeblatt? Ich glaube, wir müssen dahan fliegen und dann abschließen. Mhm, ja. Ja. Aha. Aha. Bro. Das war so fail.

02:49:54 Oh ne

02:50:22 So good!

02:50:51 Was machen wir?

02:51:44 Oh, was ist das? Achso, wir müssen das wieder zusammen machen.

02:52:14 Nein! Jetzt! Ich weiß nicht, bin ich zu gut. Und dann? Nein! Da ist ein Pell mal drin! Drinnen? Und dann? Achso, du musst das Ding da ran machen.

02:52:45 Du musst doch mal zusammen machen. Du musst es nicht warten, du kannst dann... Oh, doch, du musst es nicht warten. Warte. Du willst es nicht, okay.

02:53:28 Lass mich noch mal drücken. Nice! Easy, first try. First try! Oh no, ich muss da lang.

02:53:50 Ich bin hier. Ich bin hier. Ich bin hier.

02:54:54 Hallo, Marshberry. Hallo. Hallo. Oh, komm, wir können hier wieder philosophieren. Oh ja. Ich brauch kurz einen Moment. Ja. Ich merke das Vermöbeln. Was ist das? Meistwaffeln. Wie vor dem letzten Mal. Ich weiß. Ich hab noch nicht aufgegessen.

02:55:26 Alert. Nice. Ein bisschen Water jetzt noch. Rassel dir dieses Plaster ab. Ja. Bringen wir es zu Ende. Meinst du jetzt Ende? Nö.

02:55:56 Ich will doch... Achso, falsch Richtung. Sorry. Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. Sorry.

02:56:28 was soll er es darstellen in ihrer geschichte oh mein gott ist es der tumor von dem pater die krankheit kraken das ist die krankheit von ihrem der parasit

02:56:55 Tentakel Hentai. Hentai. Hentai. Danke.

02:57:28 Er macht Slushy.

02:58:00 Seit seiner ersten Diagnose, die vielen Krankenhausaufenthalte und Therapieversuche. Das ist ein Dad. Das ist ein Parasite. Oh, nein.

02:58:27 Oh daddy.

02:58:50 Schaut doch mal bei meinem Partner vorbei und checkt die Booster Hydration Drinks und Eistier aus. Holy. Holy. Ja immer Subs. Holy.

02:59:11 Das ist halt ihre Art zu kopen. Wow.

02:59:35 Was? Was? Was? Oh mein Gott, der Toilette wurde gespürt. Oh, no. Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was? Was?

03:00:02 And no more shooting, please. I'm gonna... Oh, no. Oh, no. Oh, sorry. Wir schleifen. Wow. Can we jump? Ja. Kannst du, warte, wie taust du euch? Äh, ja, okay.

03:00:32 Danke.

03:02:44 Ich bleib unten.

03:04:29 Ich bin's nicht gewohnt, dass Bremde so. Ich weiß nicht. Nett sind. Wirklich?

03:04:55 Die gute Graphics? Ja, das ist wirklich cool. Aw. Mann.

03:05:30 Yeah, destroy it!

Endkampf und Reflexionen über das Spiel

03:06:00

03:06:00 Der Riss!

03:06:32 Was geschieht hier? Oh man, die Bussi is talking again! Die Bussi is talking! Der Bussi is talking! Nein, nein, nein, nein!

03:07:00 Er ist der Endboss. Der Bussi. Der Bussi. Oh oh. Er ist cheating.

03:07:26 Wow. Don't hide the glitch from us. Ja bro.

03:07:55 Es ist wenig überraschend, dass engstirnige Amateure nicht begreifen können, wie Visionärer die Schufer ist. Was ich ein Weg sah. Qued.

03:08:25 Mit oder ohne unsere Einwilligung?

03:08:53 Wir sind in Sink. In Sink.

03:09:21 We cannot be apart from each other for too long. See?

03:09:33 Wai-Fu! Auf der Kübe! Oh nein, wir müssen auf einer Kübe gehen. Auf der Kübe! Oh, diese. Und dann? Und dann?

03:10:03 Here we go. Right one. Right one. Left one. Yes. And go. Yes. Slide action.

03:10:24 Wir lieben auch das Sliden. Es gibt so viele Slidesachen. Sliden. Oh, we gotta go. Oh, scheiße. Er muss doch hin und her? Ich glaub nicht. Warum wenn man runter geht? Ja, weil du sonst schliebst du.

03:10:44 Hier ist ein Elektron. Das ist Interpretation. Das sehe ich ganz anders.

03:11:01 Was müssen wir machen? Warte, gleichzeitig oder was? Ja, wo ist das Ding? Und dann? Nein, nein, nein, bleib da! Ich geh jetzt aber runter. Hä, warte, warte. Guck mal. Oder muss ich auf den anderen springen? Warte.

03:11:24 Und jetzt? Wenn ich runter gehe? Ah, musst du da drauf? Ich muss, glaube ich, zurück. Ich muss, glaube ich, zurück. Warte. Okay. Geh mal nach oben. Okay. So, wir sind da da. Und dann? Warte, warte, warte. Ja, so gehen wir nach oben. Und ich geh zurück. Du musst nach oben gehen. Ja, ich wollte nur gucken kurz. Okay, okay. Geht das? Yes.

03:11:54 Warte, da müssen wir doch irgendwie Zwischenstopp machen. Oder?

03:12:21 Warte, warte, warte, warte. Alter. Warte, warte. Ja, wie machen wir das jetzt? Das geht dann nach oben. Geh mal von dem Knopf runter. Von dem Knopf runter. Ja, ja. Ah, okay. Das geht runter. Ah, das geht runter.

03:12:42 Okay, aber dieser eine Cube muss ja irgendwo für da sein. Musst du da rüber und dann... Ja, aber dann? Ja, kann sein, ich muss hier rüber, ja. Und du musst... Oh, du musst nach oben hin. Okay, okay, okay. Okay, dann muss ich da oben hin. Okay, und dann gehst du rüber? Ich geh rüber. Du musst rüber! Oh mein Gott! Ja, du doch auch! Ja, aber du musst erst rüber. Okay, okay, okay. Okay. Gehen sie rüber.

03:13:11 Ich geh rüber. Okay. Okay, und jetzt? Jetzt, äh, nächster Knopf. Weiter nach links. Ich muss... Da! Hier, warte, ja. Warte, warte. Muss runter. Muss ich draufstehen? Nee, nee, runter. Okay, und die... Oh, nein! Ah, okay, okay. Okay, warte. Und jetzt, jetzt. Okay, warte. Ich spring jetzt, du gehst rauf. Jetzt. Oh Gott. Oh mein Gott. Oh mein Gott.

03:13:39 Das war's! Das war's! Das war's! Das war's! Das war's! Das war's!

03:14:07 Ja, this one is easy. Cube. Cube. Cube. Der andere war echt gemein.

03:14:51 Oh, oh, oh, oh!

03:15:37 Das ist richtig trippy hier. Ja, aber es sieht voll geil aus. Ja, von der Seite sieht das gut aus. Der Level looks so nice. Toll, okay, wenn einer von uns stirbt, dann werden wir beide hier.

03:16:06 Sie sehen uns gar nicht, wegen unseren Avatar, glaube ich. Oh. Ja, ja. Don't know you saw nothing. Don't know you saw nothing. Oh, sieh, bei mir sehen sie es klar. Now! Nice! Oh, okay. Oh, okay. Oh, okay.

03:16:43 Ja, das ist genug jetzt. Das ist genug. Immer weiter. Oh, das ist on the limit. Oh, ich befehle es euch. I have to go first, I guess. Wait, let me see. Oh, no. There's a... Ach so, der A. Aber so ein Strahl. Wir müssen nach vorne. Nein. Nein, komm, wir müssen nach vorne. Okay. Fine, jetzt.

03:17:16 Erweitert die Plattform! Haltet sie vom Glitzschwärm! Komm fort! Schnell zum Blitz, Sugar! Bist du daus, Joey? Ja, du Glitzschwärm! Wow, was war das denn? Wow! Wow! Nein! Die was? Glit? Wir hatten nicht genug Zeit, sie funktionsfähig zu machen. Unmöglich!

03:17:50 Ich kann nicht mehr mit dem Finger, das ist halt...

03:18:24 Das war schwer. Oh.

03:18:59 Oh mein!

03:19:36 Oh Gott, sie haben einen Engel. Genau, Ella und ich sind Drachen. In Fantasy-Geschichten gibt es das immer. Hey.

03:20:05 Spann dich. Ich weiß was zu tun ist. Spann dich. We breeding some eggs? Okay. Du? Nimmst das Ella-Ei. Oh. Ziemlich schwer. Lass es nicht fallen, bitte. Schon klar. Zeit für ein Abenteuer. Adventure time!

03:20:32 Krieg. Krieg. Krieg. Krieg. Krieg.

03:20:52 Es ist Fantasy, das ist sci-fi. Ja, endlich kein sci-fi mehr. Finally. Finally. Wow.

03:21:14 Die Dragons are Robots? No!

03:21:48 Was in der... Ich denke, es war nur für Spaß. Für Spaß? Just for fun. Just for fun. Yeah, that was just for fun. So keep from here. Fun, fun, fun, fun. Fun, fun, fun. I shot the sheriff. Is that a colorblind one? I put my egg rein.

03:22:54 Und jetzt? Okay, wir müssen warten. Ah, schön, jetzt stopp. Nein, wir müssen warten. Nein, wir müssen nicht warten. War cool. Wieso müssen warten? Ah, Shangai, du! Kleine süße Maus, du. Kleine. Na, es geht da.

03:24:00 Hallo. Danke für die Raid. Hallo. Guck mal, wir haben Leslie in der Haus. Hallo, Waifu. Bitte nicht mehr, bitte. Bitte nicht mehr, bitte. Ich kann das nicht mehr.

03:25:21 rüster vom checkpoint soll ich ah four minutes

03:25:51 Ich gehe rechts, okay.

03:26:28 Ja, aber Tablet ist so richtig knioffig. Richtig gut, ja. Ja, das war es zu Kissi. Nein, ist ja am Wochenende wieder. Du bist auch auf der Kaktus, oder? Der Kaktus. Auf der Kaktus, ja. Aber kommt, kommt, kommt sie auch zum, zum, unserem Ball? Ich glaube, sie wohnt doch da. Kommt sie zum Ball, Essie? Sie wohnt doch da, Essie. Ja, das ist ja, wie sie mir müssen hat. Ja, das wäre ja geil, wenn sie kommen.

03:27:00 Ja, die Kommunikation. Jetzt habe ich 200 Euro für Zug bezahlt.

03:27:29 Was? So viel? Was? Wieso ist denn da so teuer? Pick up your egg, schade.

03:27:57 Sliding Game. Auto for the win. Yasuki, ne? Automauto. Fahren Sie Baden, heißt es. Bahn. Bahn. Bahn, man. Musst du umsteigen?

03:28:38 mit Edelpoops. Edelpoopsie. Edelpoopsie. Edelpoopsie. Oh, it's a sliding game. It's a little car. Sliding game. Ja, die mögen sliding. Die like sliding.

03:29:21 Sliding, ja. Sliding. Sick dragons. I like bad dragons and I cannot lie.

Partnerschaft mit Hightech

03:29:53

03:29:53 Ja, ihr bekommt bei meinem Partner Hightech mit dem Code, Suki, 5%. Habat. Welche Bad Dragons? Bad Dragons. Bad Dragons und I cannot lie. Bad Dragons.

03:30:23 Aw. Huh?

03:30:57 Ich weiß jetzt, womit wir es zu tun haben. Ja. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,

03:31:34 Okay, jetzt geht's los und dann gehe ich zum nächsten

03:31:58 Mach ich den hier schon rein? Ich schon. Okay. Und wir müssen beide hier hin! Okay, okay, komm mal. Oh, bitte, bitte, bitte.

03:32:22 Very very smart, very good.

03:33:08 Ich kann nicht glauben, was ich da mache. Nice, good job. Ich will nicht mehr blau sein. I'm so French again. Oh, mon amour. So cutie.

03:33:36 This way. Aww. My dragon is a henty. Pervy dragon. He's a bad dragon. Oh. Oh my, so pretty. So pretty. I have a baby. Baby time.

03:34:11 du musst ja nicht die ganze zeit paddeln an seiner maschine und wahrscheinlich gibt es nichts was er nicht

03:34:38 Links. Links. Rechts. Rechts. Rechts. Links. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts. Rechts.

03:35:01 ja weil das ist zu viel so gleichzeitig machen oh mein gott ja das passiert halt so

03:35:34 I think we're in the clear now. Easy, fast try. One stick, one stick. Oh, bitte nicht. Was ist denn los?

03:36:05 Das war... Game over. Game over. Was denn jetzt? Warte. Wir gehen jetzt nach links oder rechts? Wir gehen nach rechts. Okay, rechts. Wer ist nach links? Nach links, links, links. Was machst du denn? Du hast doch rechts gesagt. Ich sag links oder rechts, okay? Okay, mach.

03:36:39 Okay, okay, okay. Wir kriegen das hin. Längs, längs, längs. Rechts, rechts, rechts, rechts, rechts. Rechts, rechts, rechts, rechts. Ich mach doch.

03:38:36 Ich hab das Eifen. Der coole Dennis. Dankeschön.

03:39:06 Drachenfrüchte. Aber Drachenfrüchte wachsen nicht an Büschen. Oh, wer möchte einleggen? Actually. Actually. Actually. Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh.

03:39:36 Wo ist die Wunderspring? Da war's doch. Da war's doch. Da war's doch. Da war's doch. Da war's doch. Da war's doch. Danke. Danke.

03:40:53 What do we do? Why shoot you? Shoot me!

03:41:33 Ja. Vielen Dank. Hold it. Ja, kein Bärchen. Das war eben auch gerade eine Referenz von dem Game. Ja? Danke, that guy. Ach so.

03:41:57 Ich muss rechts wegen den Buschen, Buschen, Buschen, Buschen, Buschen, mich buschen. Den Busch, da Busch. Ah, Scheiße! Nur wie in Backseat Gaming, wenn wir danach fragen. Nee? Ich hasse es, diesen Nebenstrang auszulassen, aber die Drachen brauchen uns. Du hast recht. Ich glaube, du musst ja vom Feuer...

03:42:27 Yes, you have to come back. Oh, nein. Wo bist du? Ja, du musst zurückkommen und den Dings drücken gemeinsam. Oder warte, warte, ich guck mal, ob ich das auch verleide, warte. Aber eigentlich sind da zwei Dinge. Eigentlich muss... Oh, thank you. Ich kann nicht mehr zurück.

03:43:01 Ich bin mir allein. Warte, vielleicht komme ich doch zurück. Ja, warte, warte, ich versuche es allein. Ich komme, ich komme, ich komme, ich komme. Come on, I'm coming, I'm coming, I'm coming. Ich muss das zu zweit. Wir müssen das zu zweit machen hier. Ja, ich komme. I'm coming.

03:43:35 Das hier? Ja. Come to me. Nochmal den Schalter umdrehen und dann runterspringen. Runterspringen? Ja, rüberkommen. Ab hier. I need your help.

03:44:02 Hallo, ich wollte nur Hallo sagen. High five. Ach wie schön. Look at this. Side Story.

03:44:17 Oh, nee. Oh, nee. Not back into this. High five. I don't want it anymore. Shit. Nein.

03:44:44 Oh, I'm fucked. Snowboarden! I'm so fucked, guys. I don't know how to snowboard. Oh, let's go! Oh, you can do tricks? Oh, you can... LOL. A kickflip! A fucking pop-7! Kickflip! 360. 360. Super trick? What?

03:45:16 Super trick!

03:47:56 Das geht über und über.

03:49:16 Die ganze Spam, die ganze Zeit!

03:49:53 Das ist alles, was ich gemacht habe. Infinity Kickflip, for real? Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip Kickflip

03:50:23 Thank you for the follow. Hi-yo. I know, I know. There's a snowskate. Yeah, yeah, yeah. It's pretty cool. I've seen it. I wanted to try it out, but we didn't really add snow this year. Hi-ya! Hi-ya! Boys people? What you mean?

03:50:53 Oh, ich kann nicht fliegen, Leute. Ich kann nicht fliegen. Oh, das ist wo ich gehe. Ich bin das Ding spinnen? Oh mein... Oh, woher ist das? Scheiße. Du musst klettern. Musst du dich an links oder rechts? Links. Hey!

03:51:27 Oh my god, sorry. Don't worry. Don't worry, girl. I'm waiting for you, Yara. I'm just a monkey girl. I'm just a girl in a monkey world. Yuppie. We need to step on this. Here, no sugar. Let's go.

03:51:52 Ja, ich komme. Ich denke, du musst, ja, ich denke, du musst, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

03:52:22 Okay, and now... Bonk. Ah, hier! Ah! Okay, nochmal runter. Und... Ja!

03:52:43 Teamwork makes the dream work. Okay, but now. Du musst da irgendwo hin. Du musst da hin und du musst da wahrscheinlich. Ah, okay. Okay, I gotta wait. Okay, you jump on it and then the monsters.

03:53:20 Nun ja, die Realität kann von Zeit zu Zeit ziemlich beschwerlich und lieblos sein.

03:53:32 Ich weiß. Und Fantasy war für mich immer eine Art Auszeit. Hier kann ich meine eigenen Geschichten schreiben. Selber sagen. Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage. Und natürlich schadet das nicht, dass es normalerweise ein recht anmutiges Genre ist, nicht wahr? Das schadet definitiv nicht.

03:54:11 Das war meine Wasserflasche Mein Drache wird unruhig

03:54:40 Oh, ich bin nichts. Oh, ich bin nichts.

03:55:11 Was? Warum gibt's mir SideEye? Schenker gibt's mir ScheinEye. Bombastik SideEye. Bombastik SideEye. Criminal Authentik SideEye.

03:56:03 Na, ich muss da hoch. Guck mal, das ist geräst. Oh, okay. Geräst es. Man, hier. Was ist das? Hier musst du auch was drücken. Oh mein Gott. Fuß, Fuß musst du drücken. Fuß. Fuß. Was soll denn der Fuß sein? Hier, das ist hier Fuß.

03:56:32 Smiley? Smiley und Blubberblasen und irgendwas. Smiley gibt es hier nicht. Dann die Blubberblase. Blubberblasen. Blubberbläschen. Smiley nicht möglich, sorry. Oh Gott, oh Gott, oh Gott. Warte, hier. Hier. Oh nein, nein, nein.

03:56:58 Das ist ein Boomerang. Das ist ein Boomerang. Boomerang. Boomerang. Boomerang. Und das? Und das? Penis.

03:57:28 Kaffee, Kaffee. Das ist ja eine Suppe. Das ist eine Suppe. Bogen. Ein Baum. Und Wolfschläger. Nein, das ist eine Kelle. Und das? PN. PN. PN.

03:57:56 Sie ist die Nette von euch? Hey, lass das!

03:58:22 Oh, das hier kommt mir bekannt vor. Darauf wett ich. Oh, das ist der Mann. Das ist der Mann. Ich will sehen, was hinter ihm ist. Oh, Gamer-Moment. Ich will die Drachen nicht abgeben.

Social Media Kanäle

03:58:51

03:58:51 kolo suki on twitter discord youtube tiktok insta

03:59:29 Suki heißt Trust Issues. I have Trust Issues. Trust Issues. Haben sie auch einen Namen, die Drachen? Meiner heißt Henty. Meiner heißt Hemi. I'm writing Hemi. Ohne Zahn. Ohne Zahn. Okay. Meiner heißt Pilar und meiner heißt Hemi.

03:59:58 Pillar? Ja, ist ein Geburtstag. Du musst ihn nach innen. Du reitest auf Pillar. Ich reite auf Pillar. Ich reite auf Hemi. Ganz zart. Was? I said I'm riding on you. Look. Oh, Pillar ist so cool! Oh, nö. Oh, mein Gott.

04:00:43 Okay, wir haben doch nicht den Hentai-Drache. Du hast den Hentai-Drache. Oh, Trarinko. Yum, yum, yum. Duba-Kiddy, Duba-Kiddy. Das ist ein vegetarischer Drache. Oh, ups. Ah, es ist wie ein Monke. Es ist wie ein Monke. Es ist wie ein Monke. Der Monke, der Monke-Drache. Boah, ich kann die ganze Zeit fliegen mit Bildern.

04:01:15 was fair she's flying

04:01:47 Kontrollen vibrate in der Zeit, während ich in der Hemi... Sie sehen mich rollen!

04:02:18 Ich spuck dich gleich an. Fängt der Trigger, kann er auch hart schockieren? Ich meine, er kann sporten, aber das finde ich. Was? Mach mach. Mach mach. Kann einer nur rollen? Das geht nur auf Stream. Oh mein.

04:02:33 Ich kann klettern. Ihr müsst nicht gekotzt werden, du blöde Kuh. Das muss doch rein.

04:03:03 Wow, he's flying and I'm climbing now.

04:03:32 Was ist das für Kristalle? Ein weiteres Anzeichen für das erste. War das also der Megalith? Ja und nur Drachen können es heilen.

04:04:07 Jambonet! Jambonet! Jambonet! Jambonet! Jambonet! Jambonet! Jambonet! Jambonet! Jambonet! Ja? Oder weiter? Zurück! Einmal zurück! Oh, wow! Nope, nope! Kann ich nicht! Scheiss!

04:04:39 Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink. Boink.

04:05:10 Okay.

04:05:45 Was ist das penis? Oh mein Gott

04:06:15 Daddy ist Engie. Wake up, I don't like this. Suki, wake up. I'm going. Wonk, wonk, wonk, wonk. Warum sind da so zieh, so Flaggen? Wonk, wonk, weiß ich. I don't know.

04:06:40 Langsam komme ich bei diesem Drachen Ding in den flow.

04:07:09 Oh, ich glaube, du musst mich dahin linksen. Kann das sein? Ich muss es dahin und ich muss es anpassen. Katschi, Katschi. Ready? Keep me up, Scotty.

04:07:36 Ah, der ist ein Puzzler wieder.

04:08:09 Hier ist Buzel. Buzel, Buzel, Buzel. Okay, wo ist das? Ich spuck mal rein. Ich spuck mal rein. Ah, guck mal, linke Seite.

04:08:37 Ich hab den... Okay. Fuß? Fuß. Smiley. Und dann mach ich. Aber war den... Fängt das von unten an? Hast du die Suppe? Machen wir Suppe? Ja, okay. Und jetzt... Okay, jetzt muss ich das hier machen. Und jetzt muss ich nochmal Smiley machen. Oh, nein. Scheiße, runtergefallen. Hä? Oh mein. Ich bin bewegt. Okay, Suppe.

04:09:10 Das ist mein Name oder seine Unterzeichnung.

04:09:42 Was ist das?

04:10:13 Okay. Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Hallo? Wait a minute. Hallo? Wait a minute! Hallo? Amerika? Sookie's poop.

04:10:41 Erstmal raus, schon die Kiemen. I come. I also come from the depths. Okay, muss deine Rüstung gut machen.

04:11:18 Oh ja. Oh ja, die Crystal. Ja, die Crystal. Du musst die Crystal und ihn spüren, und ihn spüren, und ihn spüren. Oh ja. Oh ja. Oh ja. Oh ja. Oh ja. Oh ja. Oh ja. Oh ja. Oh ja. Oh ja. Oh ja. Oh ja.

04:11:48 Oh, die kommt zu Diab-Komming! Ah, Aua! Hilfe! Hilfe! Hilfe! Hä? What's in time? Hallo, Hünti! Ich muss den Träumen! Hünti, ich muss den Träumen! Kann ich nicht stehen bleiben? Oh, nicht immer eins!

04:12:35 Nein, in der gleichen Zeit.

04:13:38 Ich kann nicht so aussehen. Ich kann nicht so aussehen. Ich kann nicht so aussehen.

04:14:07 Oh, fuck. Bonk. Bonk him. Bonking him. Bonk, bonk, bonk. Bonk, oh, that didn't work. Oh. Nase, stop moving. Stop resisting.

04:14:43 Ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin,

04:15:16 Washing time! Halt!

04:16:04 I'm about to bonk you. I can hit me. Come, come, come, come, come. Yes. Nice. Come, come, come, come, come, come. Nice. We came.

04:16:37 Smiley. Cool.

04:17:13 Oh, back to the sci-fi, scheiße word.

04:17:40 Äh, warum geht's nicht? Ach du holst es gar nicht. She's not even holding. Wow, she's snacking.

04:18:11 Ich hatte mal so einen Trauer, dass ich so schwerelos so richtig weit hüpfen konnte. Öfters geträumt.

04:18:41 Wow! Yippie!

04:19:42 Schnappt ihr dein Anzug? Wir machen einen Spaziergang.

04:20:19 Willst du mir einen runter? How do I even translate what you just said? You can translate it! It's just between you and me and the Germans. Can you... Can you get me one down? Like you know... Can you... Can you...

04:20:54 Martínez! Kannst du... Kannst du... Kannst du... rub mir einen down? Hahaha! Hahaha! Es ist Deutschland! Es ist Deutschland! Es ist Ständer! Wow!

04:21:26 Was ist das denn? Drei, zwei, eins. Achso, man kann auch... Achso. Leute, wir müssen... Wir müssen Schlossformen. Warte, ich hab ein Kreis... Du hast ein Tier. Ich muss einen Kreis machen.

04:21:54 Nice. Bruh. Bruh. Bruh. Oh. Oh. Pressure. Pressure. No pressure. What do you mean run? Stay calm. Calm yourself, woman.

04:22:28 Oh, so we did so much stuff. Oxygen not included. Eh, what the fuck? Eh, Suki? Yes?

04:22:55 Wo bist du? Wo bist du? Wo bist du?

04:23:28 We did it. We did it. We did it. Oh. Oh, yeah. Stupid. Stupid. Stupid. We're so stupid. I'm through the hole.

04:23:59 So now, Evie. Stay calm. I love. I love. I love. I love. I love. I love. I love. I love. I love. I love. I love. I love. I love. I love. I love. I love. I love. I love. I love. I love. I love.

04:24:33 At least I die happy with my woman. Hey!

04:24:52 We can grow from a woman family. Okay, let's go.

04:25:15 Das ist wunderschön.

04:25:43 Manchmal musste ich mich zwingen, rauszuzoomen. Wow. Rauszoomen? Je größer der Ärger, desto größer der Zoom. Boah, wie lange ist denn das Spiel? Ich glaube, das schaffen wir heute nicht. Es hilft mir zu erkennen, wie unbedeutend manche Sorgen sind. Was? Ich glaube, das sind noch so drei Chapters tatsächlich. Wirklich? Ja.

04:26:12 Kann ich auch was, ich kann es sogar sehen, wenn du spädst. So geht's.

04:26:21 auch nicht so lange machen weil morgen früh im zug sehen muss ja ist gut wir machen ganz entspannt wir können noch einen stream machen oder aber wir können ja noch weiter spielen wie lange kannst du noch hast lange ganz

04:26:47 was am i doing i'm 21 pull it pull it pull it pull it pull it out pull it out

04:27:30 Ich glaube, ich zahle dir zu viel.

04:27:49 We should be safe in here spit on that thing

04:28:16 Boomerang, es ist ein Boomerang. Es ist ein Boomerang. Was ist das für? Ist da ein Hohel? Okay. Oh, do we need to open it? Open the door. Open the door.

04:28:44 Das war ein Boomerang. Das war ein Boomerang. Sie sagte, es war ein Hood. Oh, ein Explosion. Oh, shiny fish. Shiny. Beautiful fish. Oh, das ist ein Egel. Oh, Futter. Yum. Yum, yum, yum, yum.

04:29:14 Suki hat gesagt, es sieht wie ein Fuß. Für mich sieht es wie ein Boomerang. Das ist eine Perspektive.

04:29:49 So I want a boomerang and Suki wants to eat a foot. There we are again, the boomerang. Well, well, well. Well, well, well, the boomerang is back. Oh no.

04:30:19 So slow. Komm jetzt. Komm jetzt. Weil ich muss mich nicht mehr punkten. Okidoki. Okidoki. Oh shit shit shit. Oh no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no

04:30:56 Wohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohoho

04:31:51 Ich finde, es ist eine Oda an die Verlobenen. Ich finde, es ist eine Oda an die Verlobenen.

04:32:21 Wow! Wow! Oh, I cannot touch it. Oh, I cannot touch it. I cannot touch it. More professional! Wow! How does it feel? With the bow. With the dragons? Gaming? I don't believe it. The bow!

04:33:05 Dann befreien wir diesen Schlingel!

04:33:32 We're coming later.

04:34:02 Da kommt so eine Plattform. Da ist brauche eine Plattform. Oh, der Inflativ. Ach, hinter dem Drachen. Die siehst du gar nicht. Und, wait. Woll ich noch was machen? Flieg mal, flieg mal. Kannst du? Ja, ah, nee.

04:34:30 richtungen machen guck mal wie lange bleibt das

04:34:59 Es fehlt nur eine Sekunde oder so. Okay, komm mal. Okay, du sagst mir, wenn du losfliegst. Next, next, next. Oh, hä? Ich muss fliegen und dann musst du das machen. Ja, genau, du musst mir das einfach nicht losfliegen. Und los. Oh, scheiße. Oh, noch mal. Oh, noch mal. Oh, warte, ich kann ja mehr. Oh, mein Gott. Noch mal. Noch mal. Das geht gerade nicht so gut.

04:35:27 Das war wirklich schwierig!

Interaktion mit Zuschauern und Spielmechaniken

04:36:02

04:36:02 Meine Finger sind so slippery. Ich bin mit Suki. Ey! Mare! Guck dir meinen Avatar mal ein bisschen an. Witzig. Very funny.

04:36:31 Alter... Ich glaube, es ist bald, mega. Money! Sums! Thank you so much for this! 25, give the subs! Wow! Bonk, bonk, bonk, bonk, bonk, bonk, bonk, bonk, bonk, bonk, bonk.

04:37:04 Das ist mein Welt, das ist mein Welt, das ist mein Welt, das ist mein Home! Das ist mein Welt, das ist mein Welt, das ist mein Home!

04:37:36 Oh mein Gott! Oh mein Gott!

04:38:10 Ja, ich habe es nicht gesehen. Oh, die Waffeln. Niem, niem, niem. Niem, niem. Oh, die Candy Cane.

04:38:44 Ich hab einfach Erdbeeren finden nach dem Stream. A strawberry. Oh, I wanna lick everything. Ah, this is my world, the world of sugarcube. Ich mag deine Elvis Presley Frisur. I just have a poop emoji.

04:39:15 Was? Und das ist die erste Geschichte, die ich je geschrieben habe. Guck mal, wie immer wir auf Waffen laufen. Sehr soft.

04:39:42 Ich fühl mich ein bisschen, als würde ich Fall Guys spielen.

04:40:10 I suck it full, guys. Wow. Ich war erst fünf. Was hast du erwartet? Oh, I love it. Oh, I eat everything, Kat. Wow. Fuck. Fuck, fuck. Wow.

04:40:36 Ich werde die Schokolade gedivet. Ich werde auch die Schokolade dippen. Ich werde auch die Schokolade dippen. Eine wunderschöne. Was ist das denn?

04:41:32 Ah, der Pudding! Wow! Yippee! Ah, Chocolate!

04:42:35 Das ist toll!

04:43:27 Es ist ein BIRTHDAY PARTY FOR SCHULA! All I want for my birthday is a big booty hole!

04:44:00 Ich bin der Schneidezahn!

04:44:39 Was ist das denn? Was ist das denn? Was ist das denn? Was ist das denn? Was ist das denn?

04:45:29 Was für schöne weiße Peischen!

04:46:44 Mitte, links, ganz rechts, Mitte, links, links, Mitte, Mitte! Ey, Bro! Das ist gemein.

04:47:12 Was ist das? Was ist das? Was ist das? Was ist das? Was ist das? Was ist das?

04:47:49 Es ist etwas Musik. Nein! Nein!

04:48:37 Okay, I'm coming. Sorry. Okay, do it. Yeah, sexy. Okay, nice. Okay, Alice Presley, you got this.

04:49:09 Oh mein Gott. Oh mein Gott.

04:49:51 Weil du Angst vor deinem Zahnarzt hast, ja? Ja, ein bisschen, hm? Feverdream, be like... WTF?

04:50:14 Ich kann es ja nicht. Gesunde Zähne sind aber wichtig. Ich glaub's nicht. Was red ich überhaupt? I can't believe it. Ich hab nach dem Termin nie einen Lolli bekommen. Hey Lulipop. Das Gummibärchen hat sich in eine Frucht verwandelt. Es bedeutet wohl, dass wir es aus der Simulation befreit haben. Ey, was mach ich hier eigentlich?

04:50:47 Anlauf. Ja, anlauf. Vergessen. Ich habe es vergessen. Ich vergöre, okay? Ich vergöre. Denn ich bin ein Spinnig-Dragon. Aber da komm her, Mann!

04:51:07 Wow, fliegende Münzen.

04:51:35 Fliegende Münzen. Noll. Was hier? Anja? Roar. Roar. Chat, roar. I'm roaring too. Roar.

04:52:05 Hey, diese wütende Schildkröte! Ist das ein... ...Elden Ring-Reference? Okay. Man kann die Mitte kapotten. You dumbass. Kotze, kotze, kotze. Das ist ein wirklich guter Spiel. Ja, das ist wirklich gut. Dann, doch, du musst dich kapotten. Dann, doch, du musst dich nach Hause gehen. Uh oh.

04:52:50 held in the ring hier kommt der money was eben ach so du musst eben

04:53:19 Open the door. Oh. Oh. Pretty. Pretty, pretty, pretty, pretty, pretty. Wow. Oh, so pretty. Ooh. Spin on that thing.

04:53:53 Nee, beide. Okay. Wee. Oh! Money. Money. Ist der Referenz? Oh, I'm on. Is it? Oh! Oh. Oh. There's some fire. Fire.

04:54:35 So cool!

04:55:04 Das sind die Hände von Elden Ring. Da sind aber auch von Smash Brothers. Er hat die Smash Brothers Moves gemacht. Mit Fist und so.

04:55:33 Was ist der Tür? Ambers! Fahrstück!

04:55:52 Wollen wir mit links anfangen? Okay, dann warte. Jetzt Mitte. Mitte. Zum Sack. Warte, fangen wir mit links an. Okay. Links. Bitte. Ja. Ja. Der letzte ist wieder rein. Ach man, das muss ich noch schneller machen. Okay, warte. Links.

04:56:20 und jetzt ja rechts links mitte glaube ich am besten

04:56:47 Oh, oh, okay, Mitte ist wieder aus. Warte, ich mach wieder an. Nee, das geht noch nicht, oder? Doch, ja! Juppie, juppie, juppie, juppie, juppie, juppie. Ruppe, roter Herbst. Ziemlich unpassend, aber...

04:57:16 Yippie yippie yippie yippie yippie yippie yippie yippie yippie yippie yippie yippie yippie

04:57:40 Ah, ich kann sie sehen! Wow, was ist das denn? Stab auf mich, bro! Oh, Feet! Stab auf mich! Stab auf mich! See, es ist ein Bomberang! Okay, wir haben... Wir hatten einen Händel, wir hatten einen Füß, was kommt noch nicht? Penis!

04:58:05 Wow, so viel Spaß! Oh, you'll have to jump on that

04:58:34 Es war der Kustel. Ist das eine andere Referenz?

04:58:57 Hallo, wie ist das denn?

04:59:50 Oh, shit. Nice, nice, nice. Got it, got it, got it, got it. Bye, dude, bye, dude. Hallo?

05:00:07 Kommsa, kommsa.

05:00:36 Boah, der hat die Hände am Füße mitgebracht. Guck, die Attacke ist von Smash Brothers. Und die ganzen Movement-Attacken von Smash.

05:01:04 I'm happy that she has to elmen on me. Tuki got the best aim. Guck mal ran.

05:01:41 Es ist nicht mehr. Es ist nicht mehr. Sie können nicht rollen, wie ich. Sie können nicht rollen, wie ich. Sie können nicht rollen, wie ich. Sie können nicht rollen, wie ich. Sie wollen. Sie wollen. Sie wollen. Sie wollen. Sie wollen. Sie wollen. Sie wollen. Sie wollen.

05:02:03 Oh, we did it. What is that? Oh, he covered the nippies. Nippies. Oh, yeah.

05:02:31 Oh, this is totally Elden Ring, right? Oh, you gotta spit on that. And I gotta do BUNK. BUNK. BUNK. Treasure Trader. Ah, yeah. Oh, Faisen. Ew. Elden. Ow.

05:03:13 gotcha baby gur

05:03:51 He just came down here. Uh oh. Spinning to Winnie. Oh my god. Ouch, ouch. Okay, that's kind of unfair. Not gonna lie, guys. He's a little strong. He's a bagel.

05:04:21 Ah scheiße, jump doch. Noch so dumm. Jump, oh wo bin ich? Not the best, not the best. Moment to die, not gonna lie a chance. Geh an der Kopf!

05:05:09 Hier hier hier, spät, spät, spät, spät, spät, spät.

05:05:45 Yo, wow. Oh, oh. Lol. Come on. Well, well, well. Well, well, well. Die arme Schildkröter. You get what you deserve.

05:06:16 Oh mein Gott, wie lange du dauert das. Ten years later. Ten years later. Alter. Der hilft nicht. Wir brauchen diese Schwerter. Sieht wohl so aus. Oh mein Gott. Are we sure about that Suki? Are we sure about that?

05:06:48 Das ist noch ein Schwung, Mann. Ah, good thing, you know, that this doesn't take like five minutes. Nein, auch nicht. Das sieht so gross aus. Tschüss. Bye-bye.

05:08:15 Vielen Dank, Hemi. Was? Was? Was? Hemi, you're a sword now. Whoa.

05:08:43 Every size ward. Every size ward. Damn. Oh, they're not dead. They're bigger. They're big now. Wow. My god. Emery, you became so big.

05:09:15 packe das Schwert in die Scheide.

05:09:46 Dracarys. Dracarys. Spin, spin. Look Suki, I can also fly now.

05:10:15 Wow, do we see this?

05:11:03 What the fuck? Doe back in.

05:11:57 We're just too powerful. We're too powerful! Yippee! Yum, yum, yum, yum. Uh-oh. Oh, gotta smash the tail.

05:13:21 Alter, ich würde das nicht mal zwei Minuten schaffen. Ich würde so wegkotzen. Motion sickness in Carmen. Ja. Togi. Togi. Togi. Ja. Oh mein Spaß beim Zugang stehen wir das dort. Ja, ist so. I would puke the shit out of myself of our official VR.

05:15:52 Die Slidescheiße und so Action.

05:16:36 seinem Hals. Das Sing und das ist ein Kristall.

05:17:07 Das ist so gewissig.

05:17:42 Vielen Dank.

05:20:45 Das war's von Tudem.

05:22:42 Speicher-Vorgang. Speicher. Oh. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama. Mama.

05:23:37 Oh nein, sie ist tot!

05:24:13 Aw...

05:24:51 Und ich hoffte, dass es mit der Zeit leichter wird. Oh, nee. Hört es das? Warum lachst du? Ich lache dich! So. Oh, und dann hat er gelacht. Suki, wenn es nicht meint, sieht sie aus, als sie lacht.

05:25:15 Ich hab Gänse vorhauen. Du siehst immer so happy aus.

05:25:44 Ich weine hier. Es ist fantastisch. Die Klitorse.

05:26:34 Hinsetzen. Mach Platz.

05:26:42 Out of the way. That's what I hear.

05:27:12 Wenn wir Erfolg haben, werden wir den gesamten Markt beherrschen. Unser Team wird die Angelegenheit übernehmen. Nein! Sie sind schon auf dem Weg. Wir drei können zur Hölle fahren! Das ist was I imagine.

05:27:33 Ich glaube, wenn er runter geht, er nimmt alles mit. Ich glaube, wir kommen hier früher raus als wir dachten. Ich glaube, er will keinen Spaß für jemanden geben.

05:27:53 Wenn Ida Ma's going down, Twitter will go down, too. Hm. Ja.

05:28:13 Wenn wir die Maschine auf volle Kraft beschleunigen, könnten wir sie vielleicht in ihr Unterbewusstsein drängen, Sir. Mit Täter. Wenn das zu gefährlich, dann können wir für nichts mehr garantieren. Vielleicht nicht, aber die beiden wären gewiss abgelenkt. Und wir hätten Zeit, die Maschine zu reparieren.

05:28:34 Wow.

05:28:56 Was ist das 69 Position? Hustensohn! WTF?

05:29:29 Ich will zurück zum Sugarland! Ich will zurück zum Sugarland!

05:30:01 Neon-Evangel! Boah, wenn man jetzt in einen riesen Becher reingeht! Boah! Ich bin blau!

05:30:25 Endlich. Lauren. Die grünige Grün-Kelb.

05:30:41 Ich frage mich, was das für ein Schiff ist?

05:31:00 Das Schieft Das Schieft Das Schieft Das Schieft Das Schieft Das Schieft Das Schieft Das Schieft Das Schieft Das Schieft Das Schieft Das Schieft Das Schieft

05:31:26 Oh no!

05:32:16 Der Subconscience! Uns drauf! Irgendwissen! Oder etwas anderes drin! Warte doch auf mich! Achso, sorry. Hä? Aber muss ich? Ey. Warte doch auf mich.

05:32:53 Was? Was? Was?

05:33:38 Was? Dann öffnet sich meins und wir müssen abwechseln. Okay.

05:33:52 Was denkst du? Weißt du, was das alles soll? Nein. Aber wenn die hier willkommen wären, hätten wir es gemerkt. Ja, irgendwas stimmt hier nicht. Ich glaube, das ist das Letzte. Glaubst du? Ich glaube. I think so. Was sagt ihr? Dieser Ort hier erinnert ganz schön...

05:34:21 Ich weiß nicht. Ist das? Oh, der Booty. Oh, der Booty.

05:34:40 Isolation. Isolation. Das ist der sechste, glaube ich. Nummer 8. Oha. Oha. Ja, das geht noch ein bisschen.

05:34:57 Apropos Mio, was verbirgt sich wohl dahinter? Also willst du noch mal heute spielen oder nächstes mal den Rest? Kann ich das ja noch mal machen oder nicht? Ist da draußen irgendjemand? Okay, nächstes mal wird dann glaube ich shorter. Vielleicht können wir danach noch kurz was anderes spielen. Bitte, hilf mir! Das ist ja auch schon gekauft. Wie denn? Ich habe mir das noch nicht gekauft. Achso, hast du nicht? Nee, guck, ich kaufe mir das auch noch. Nein, nein, nein.

05:35:26 Ah, das bestimmt die Frau oben

05:35:52 inside put the ball inside wow i'm a ball lol look at me

05:36:26 Guck mal. LOL! Du bist ein Magnet. Ja. Du bist ein Magnet. LOL. LOL, guck mal. Sugar, guck mal.

05:36:56 Oh, das ist für dich. Hä? Ich glaube, du musst das anmachen. Häng hier oben. Super. Oh, ich kann hängen.

05:37:50 Ah, du musst ein bisschen zerlegen und dann müssen wir es nennen.

05:38:31 Wie soll ich das umdrehen? Das geht gar nicht. Okay. Nein, schau das! Warte doch kurz, ich versuch's umzudrehen. Das geht nicht. Ich muss das so ausgesanstieren. Und du musst jetzt... Ah, scheiße, scheiße. Okay, okay, und jetzt... Das ist voll schwer.

05:39:11 Ich komme, ich komme. Was ist denn da? Well, well, well. Okay, warte, ich mach das hier. Ich mach nichts, ich mach nichts. Okay. I'm coming. Okay. Oh, das ist nicht gut. Warte, wenn ich dann lang gehe, kommst du damit? Nee, ich warte lieber. Yeah, yeah, yeah.

05:39:57 I believe I can fly!

05:40:26 Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi, Upsi,

05:41:03 Was ist das? Was ist das?

05:41:30 Muss du es loslassen, vielleicht? Los. Lass los, Zucker, lass los. Ich lass los? Was? Was muss ich eigentlich machen? Du musst ja rüber springen. Du musst ja rüber springen. Geht nicht?

05:41:55 I believe in you. Musst du, glaube ich, weitergehen. Ich muss mir, glaube ich, aufmachen oder so. Ich brauch dich zum Hacken. Ich brauch dich zum Hacken nicht. Auf die andere Seite. Die andere. Nein, hinterher, links. Links, ja. Ist da was? Ja, eine Wand.

05:42:19 Kannst du das? Kannst du da runter gehen und irgendwas machen bei dem Grün? Ja, da bin ich ja... Da war ich ja... Da war ich schon, mehr Genital ist. Ich muss ja mal magnetisieren und dann fliegst du an. Wenn du fliegst, dann landest du auf mir. Oh, hä? Hä? Geht ich wieder, Jungs?

05:42:48 Ich kann halt auch nicht zurück. I can't go back. I can't go back. Oh, wait. Da oben, da oben, da oben. Da ist ein Luftschacht bei dir. Geh mal hoch. Geh mal hoch. Ja, da ist ein Luftschacht links. Ist dein Avatar irgendwie am Längen? Nee.

05:43:19 Ich weiß nicht. Ich weiß nicht, Suki einfach aufging.

05:43:44 Wenn deine Geschichte uns eins gelehrt hat, dann das Wächsle nicht gerade setzen. Ja, lass uns was werden. Easy. Marbles on screen.

05:44:16 Ich bin Hacking.

05:44:45 Wow. Wow.

05:45:24 So he's in Umbrella mode Umbrella Ella

05:45:54 musst du mich auch fragen

05:46:20 Über dieser Plattform. So ganz minimal da drüber. Rechtsseite? Rechts? Rechts? Rechts? Die rechte Plattform? Rechts? Da wo ich drauf gucke. Guck mal bei mir zum Bildschirm. Da diese drei... diese Vierecke. Ja, da drunter, da drunter, da drunter! Achso, das war so. Okay, das noch was. Nein, nein, nein. Ja! Hä? Wie soll das immer nicht passieren? Komm. Äh, was ist das jetzt?

05:46:56 Bisschen mehr LÖ

05:47:26 Und jetzt da nochmal? Ja. Okay. Wir sind hier? Okay. Ja. Und jetzt? Ne. Wir sind hier. Oh, what the fuck?

05:48:00 Was ist das?

05:48:33 Ah, ja. Häcki, häcki. Häcki, häcki. Häcki, häcki. Häcki, häcki. Woa.

05:49:16 Carry me, please. Wo bist du? Unten? Dann bist du schon nach unten gegangen, ne? Oh, shit, okay. Komm, komm, komm. Komm, komm, komm. Komm, in me. Was? Komm in me.

05:49:41 Ich muss springen glaube ich. Kann das sein?

05:50:11 Mein Kleine ist bald.

05:50:42 Oh okay! Tachi Tachi Tachi! Tachi Tachi! Links links links links links! Yippee! Tachi Tachi!

05:51:11 Komm rüber, komm rüber, komm rüber. Wie denn? Hilfe! Du musst rüber. Kannst du tauchen? Kannst du tauchen? Das war doch auch irgendwie ein Meme, oder? Kannst du tauchen? Ach, du musst zurückschicken. Nee. Guck mal, kannst du da durch alleine? Ah, ja, kann ich. Okay, okay.

05:51:35 Okay, Krissi, rüber!

05:52:02 Komm, komm, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni, komm, inni,

05:52:27 Okay, ich brauche dich hier. Bitte bitte bitte.

05:52:52 Wieso schlimm? Wieso? Wieso schlimm? Dass wir immer nur so bescheuert sind. Achso, musst du rotaten? Ja. Warte. Da, jetzt. Ja. Sexy. Okay. Oh!

05:53:22 Oh, oh, ich geh zurück. Ah, das ist doch Scam. Okay. Okay. Wir gehen ganz schnell. Okay, ganz schnell. Ganz schnell. Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Andersrum, wenn wir nicht drehen müssen. Andersrum. Das ist doch schwer wieder. Schwere, ups. Sorry.

05:53:51 Oh, warte. Hör mal da rüber. Ah! Digga! Sorry, das war mein Bad. Ich bin ein bisschen... die... die... Ich muss eigentlich nur X drücken. Okay, jetzt explodiert mal. Rüber!

05:54:14 Sexy, sexy. Und jetzt rüber. Und jetzt rüber. Oh, Gott. Die Labyrinthie. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

05:54:41 Oh Gott. Okay. Oh Gott. Okay, das ist gut. Das ist gut. Das ist gut. Ja, ja, ja. Stop, stop, stop, stop. Okay.

05:55:14 Sorry. Komm, Mia, komm, Mia, komm. Wow! Guli, guli, guli. Ich loll. Okay, du musst dich abschießen.

05:55:47 Hallo!

05:56:21 Oh, honey honey.

05:56:53 Das ist gerade ein bisschen schwierig, die sind drei Stück. Ja, dann mach die doch ein bisschen. Ah, da in der Ecke noch. Ja. Ah, die siehst du nicht, ne? Warte. Ah, nice. Der ist da. Hehehe. Haha. Schon geil. Äh, schon geil. Zufi ist auch schon gut. Äh, kommst du? Oh, ne, warte. Du musst weiter. Du musst hier noch weiter. Du musst hier runter. Die Treffer, äh, die Leiter runter.

05:57:22 Ja, da, genau. Und Adi, den musst du dann einmal ausschalten, bitte. Das war ich.

05:58:16 der Kommission hit man again

05:58:44 Ah, ok, ok.

05:59:21 Tschüssi, Thanos! Thanos, entspannte Nachschicht! Entspannende Nachschicht! Wow! In the hole! Oh, what the fuck? Hä? What the fuck? Wo bin ich?

06:00:11 Ja, das ist ja cool. Mach mal. Oh. Launch me. Launch me. Flip me. Yo. Wow. Oh, that's so cool. Hi, Kanjo. Flip me? No. Sorry. I need to open it for you. Yeah, so. Jetzt. Hit me.

06:00:40 Jetzt. Ah, nee. Jetzt. Ah. Wow. Jetzt. Ach so, ich muss auch. Oder? Das tauscht, oder? Ja, ja. Oh, okay, warte. Jetzt.

06:01:03 Oh mein Gott. Okay, warte, jetzt. Okay, warte, warte. Mach ich jetzt. Ja, und nochmal hin und her. Oh, du bist super gut. Oh, so okay, so gut. Warte, da unten. Ja, nice. Okay, now here. Oh, yeah.

06:01:35 Wait, wait, ich muss das aimen. Oh. Okay. Und jetzt da rein. Ja! Ja!

06:01:49 Wow, okay. Oh, ich muss mich da mal magnetisieren. Okay, okay? Are you okay? Yeah, I'm good. Okay, let's go. Oh, yo. Oh my God, so cool. Oh, so cool.

06:02:18 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

06:02:35 Send it and it's not yeah, and now don't send it to know just a little Send it and release and then Send it and send it

06:03:06 Okay, okay, ich muss ein bisschen steuern, glaube ich.

06:03:27 So sexy. Wow. So cool. So cool. So cool. So cool. So cool. So cool. So cool. So cool. So cool. Nice. Okay. Oh. Damn. Okay. No chill this game. No chill. No chill. Okay. Oh. Hey.

06:03:53 ein Stück noch ein Stück noch ein Stück noch ein Stück noch ein Stück noch ein Stück noch ein Stück noch ein Stück noch ein Stück noch ein Stück noch ein Stück noch ein Stück noch ein Stück noch ein Stück noch ein Stück noch ein Stück noch ein Stück noch ein Stück noch ein Stück

06:04:21 Oh, warte mal, was ist denn das überhaupt? Oh, warte, das Warten, oder?

06:04:50 Das ist der Anheld hier.

06:05:20 First try. Du hast dich nur beim letzten Mal wieder zurückgezogen. Ja, ja, ja. Ja, ja. Oh, oh. Oh, God. Äh. Ähm. Sauron! Hins! What the fuck is... Was zum Fick ist das? Hä?

06:05:41 weiter du musst selber ja ja

06:06:11 Ich habe Schears.

06:06:41 Hast du dich so klein gemacht sogar? Hä? Du warst schmall. Wie? Wo? Als Avatar? Ja. Ach so. Ja, das ich hab... Ähm... Ist okay. Hab ich? Ja, aber ich hab das... Warte mal. Schmall bei mir. Why you are schmall. Ich werde nicht so wollen und zurück gehen.

06:07:10 We can continue. And shoot. And shoot. And shoot. And shoot. And shoot. And shoot. Go, go, go, go. Go, go, go.

06:07:38 Ich glaube ich guck erstmal was der macht.

06:08:23 Und jetzt hoch hoch hoch hoch hoch hoch hoch hoch hoch hoch

06:08:49 Machen wir den hier? Oh, Entschuldigung. Machen wir den rechten vielleicht? Oder muss er in der Mitte sein? Ja, du musst alle reingehen. Boah, das ist gar nicht so einfach. Okidoki. Oh, shit. Ja, ja.

06:09:17 Ich gehe erstmal den linken oder den rechten. Okay, erst den rechten. Nein, okay. Hoch, hoch, hoch.

06:09:48 Aber kannst du hoch machen? Nee, geht nicht. Ich kann das nur aufmachen für dich.

06:10:17 Okay, so viel. Okay, rein, rein, rein. Du bist an der Spitze. Du bist an der Spitze. Das Ding ist kaputt. Das Ding ist kaputt. Scheiße. Ist doch Spitze, muss ich? Ja, eine Spitze. Okay, okay. Oh my god. Eine Spitze funktioniert. GG. Holy fuck. Ich kann das nicht mehr in die Bühne.

06:10:49 La la la la la la la

06:11:31 Ich muss den irgendwie magnifisieren. Ja, den muss ich nicht wiederholen. Ich komm nicht ran. Immer unten links, unten links. Ja. Von der Spitze. Nice. Nice. Nice. So. Okay, what is this? Hä, was ist das denn? Spitz, Spitz, Spitz, Spitz, Spitz. Rufenspitze. What the fuck? Spitz. Ja, ist das nice.

06:12:49 Mo, Mo, Mo.

06:13:25 Ja, ist voll. Stressig as fuck. Stressig. Stress, Stress. Hi, Hilly. Hallo, Lilly. Lilly. Oh, no. Enti-Bot. Wow.

06:13:54 you're dead best in peace bad ending bad ending no stop what the hey listen wake up

06:14:24 Ja, lass mal noch mal ein bisschen probieren und danach. Ich habe Hunger! Hangi! Hangi, wangi, wangi! Sehr hangi! Wow! Es sieht ja wie ein richtiger Gladiatoren-Schweifler aus! Gladiatoren-Schweifler! Oh, fuck! Oh, fuck! Another boss for a boss! Geben wir ihnen, was sie wollen!

06:15:03 Fist me. Fist me. Fist me right now. What punishment? That's a weirdo. Who are you? You're not my dad.

06:15:35 Alter, nee. Da gibt's nicht zu carry'n. Was? Die ist wirklich tot! Alter! Wie soll man das noch dodgen, wenn alle fünf Sekunden einer kommt? Ja, ja, bla bla bla bla.

06:16:11 Oh, nö. Was zum F***.

06:16:41 was coming what wow

06:17:42 We have been playing this

06:18:40 1-4

06:19:19 Cutie, komm her! Executie!

06:20:32 I'm getting birthed again. Time to get birthed. You were in your mom's... What? Up and down. Oh, okay. Ganz cool, mir auch später noch mal vollkommen.

06:21:03 Ich bin Jesus. Nevermind. Ich kann durch Schrott laufen. Hallo.

06:21:35 Du musst es hier runter machen, Choka, du musst immer zurück. Genau, du musst es hier runter machen, damit ich hier durch kann.

06:22:03 ist das richtig? ist das gut?

06:22:45 Baut! Amir! Oink! Amir! Amir! Es ist ein Licht und ich bin sicher, es gibt einen Grund für... Oder ist irgendwas rechts, rechts, rechts? Nennen wir es mal... Das ist Grüne an der Wand! Ja! Ich bin der Jesus!

06:23:43 Du musst da rüber. Du musst da durch dieses Loch schwimmen, während ich schwinge. Das ist doch voll crazy. Da ist das Loch. Ah, okay. Oh, fast!

06:24:09 Willst du noch? Ja?

06:24:39 Wie kommt's noch nicht ziemlich fast uns los, wie es in meinem Hirn aussieht? Tinkle-Break! Tinkle-Break!

06:24:54 Es kann nie im Leben gesund sein. Ist unsere Mission hier vielleicht, diesen Ort wieder in Ordnung zu bringen? Was auch immer hier vorgeht, es kann nicht so weitergehen. Ja. Schimmel und Parasiten sollte man beseitigen, bevor sie sich ausbreiten und, naja, ihren Wirt töten.

06:25:55 Why is so key attached to me? Hallo, there you go. Got a bad. You got a bad.

06:26:09 Ich bin Urkieser.

06:26:37 Okay, enough.

06:27:07 Oh Gott, missglick. That was not on purpose. Woopsie.

06:27:39 Oh ja, ich hab mein Ass. Oh ja.

06:28:08 Was jetzt? Was jetzt ist raus? Wo in des Weges? Äh, wo? Phoenix, good night. Good night, chief. Oh nein. Was ist das? Nein, rubbish. Nein. Warum schleppe ich diesen ganzen Müll mit mir rum? Kein Wunder, dass ich in der Realität erschöpft bin. Hä?

06:28:39 Ich kann da oben hin, ich kann das weghalten glaube ich

06:29:17 Vielen Dank für's Zuschauen!

06:29:31 Oh, oh. Oh, nice clean.

06:30:02 Ich denke, ich bin müde? Ein bisschen. Das ist so gut, ne? Ein bisschen sleepdrank. Sleepy-dranky. Sleepy-dranky. Oh, das ist noch der Weg. So much chaos, ja.

06:30:32 Hä? Wo lang? Ah, ich weiß, ich weiß. Wand. Ah. Wand. Und dann? Und dann? War da noch mehr Wand? Ah, hier. Ach so, oh. Ah, ich bin runtergesprungen, weil ich Angst hatte.

06:31:05 Aah! Too early! Fuck you, Mimi. I'm skip-jump. What? Chat. Chat. Sookie. I don't know.

06:31:45 This can't be good guys.

06:33:45 Oh, irgendwas müssen wir zusammen machen.

06:34:14 Somebody come get her. She's dancing like a stripper. Oh, ich hab so Hunger. Mein Magen ist am Kürchen. Ach da.

06:34:43 Bisschen zu sein. Aber du musst auf die andere Seite, oder? Ja, aber wo? Die Seite?

06:35:12 Links, da, links, da. Lol, guck mal, da ist jemand im Gefängnis. Lol.

06:35:51 Nice. Oh! Es ist crazy. Es ist crazy. Crazy? I was crazy once. Oh.

06:36:19 Seriously. Seriously. Seriously. Fuck you. Fuck you, man. Warte, ich mach mit Anna auf. Wow, Yuppie. Bring dich hier rüber. 10 out 10. Bring dich hier rüber. Ach so, muss ich irgendwas aktivieren? Oh, sorry.

06:36:59 Did I say something with a milkshake? Wait, oops. Hä? Müssen wir das zusammen? Nee, ich muss sie schieben. Du musst kurz mitlaufen. Okay. Okay. Ist so schnell! Ich bin langsam! So, so, so, so, okay. Guck nach hinten. Okay, nach hinten, nach hinten, nach hinten, nach hinten, nach hinten, nach hinten. Okay, war ich alleine? Ja, war ich alleine.

06:37:30 Ah, warte, ich kann das wegmachen!

06:38:01 Das ist so long! Oh, ist das Choga?

06:38:37 Oh, ich nehme es alles in, da geht's. Was ist das? Kannst du ein bisschen länger gehen? Nein, das ist es. Hallo, aber ich brauche länger. Ich brauche länger, das ist nicht kostenlos. Was meinst du?

06:39:16 Ja, das ist was ich zu sagen. Ja, das ist mein Geeden. Das ist die Vor-Play. Ja! Geet-Play. Oh, oh, oh, ja. Ich liebe es, wenn du wiggelst. Oh, mein Gott. Oh, mein Gott. Ich liebe es, wenn du wiggelst, wenn du wiggelst. Und du...

06:39:42 Oh, oh, ich weiß, ich weiß, ich weiß. Komm rein, komm rauf. Komm rein, oh ja. Wow. Hi. Oh, stop, stop, stop. You come here often? Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh. Come here. Oh, yeah. Let me stand on that huge pipe. Oh, oh.

06:40:22 Das sieht so witzig aus! Wie so ne Morgenlatte! Oh mein Gott!

06:40:52 Okay. Wir sind so nach rechts. Ja, ja, ja, da steht, da steht. Thank you. Nicht cool. Hallo, hallo.

06:41:29 Ich muss gucken, links oder rechts? Rechts, rechts, rechts, rechts, rechts. Rechts, rechts, rechts, rechts, rechts, rechts, rechts, rechts, rechts. Warte, okay, warte, warte. Links, links, links. Okay, perfekt. Okay, da ist. Okay, aha. Und jetzt?

06:42:17 Ich muss mich hier nur heaten.

06:42:52 Was?

06:43:24 Ich kann spülen. Kannst du die Tür aufmachen?

06:44:01 Achso. Hä? Suki! Komm rein jetzt! Suki! Hallo! Ich bin aus der Toilette gekommen. Wow. Flasch sterb ich.

06:44:33 Und gar pipi kalt, so sind Mädchen halt. Was ist mit dir, Mio? We are in prison. Ich merke, wie es mir eiskalt den Rücken runterläuft. Rücken. Rücken. Wir dringen immer tiefer in mein Unterbewusstsein vor, um eine Gefangene zu retten, die wir noch nicht einmal kennen. Hä? Mio, du kennst mich doch. Her Mom. Wer bist du?

06:45:03 Ihre Unschuld. Ihre Fröhlichkeit.

06:45:33 Ich hab keine Ahnung. Etage, Hochsicherheitstrakt.

06:45:56 Ich muss auch noch Koffer packen. Ich speichere, also Speicherpunkte. Er speichert das schon.

Just Chatting

06:46:12
Just Chatting

06:46:24 Next week, yeah, we'll just play next week. It's so cool, it's such a cool game. I just got here, oh no. Oh no, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.

Planung für zukünftige Streams und Verabschiedung

06:46:48

06:46:48 Ich bin sorry. Wollen wir zusammen mit Raiden? Geht das? Ja, ganz normal. Ja? Ja? Ja, mach mal. Wie denn? Who are we waiting? Who are we waiting?

06:47:18 Schon? Schon oder? Schon? Oder? Keine Ahnung. I don't know.

06:47:43 Wir sehen uns nächste Woche wieder. Ich sehe euch morgen wieder. Ich sehe euch morgen wieder. Ich sehe euch morgen wieder. Ich sehe euch morgen wieder.

06:48:11 Probably around 5pm or something. Yeah.

06:48:17 Was war's? Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

06:48:45 Ich will noch mal einen guten Nachts-Song singen und dann sagen wir uns bescheiden und dann können wir zusammen reden, okay? Okay Okay

06:49:22 ein sehr feiner stream wir sehen uns auf jeden fall nächste woche vielleicht sonntag mal gucken mal gucken

06:49:53 Aber wir sehen uns auf jeden Fall nächste Woche und der Morgen geht für mich ab zur Kaktus und ich muss noch Sachen packen und noch mal ein bisschen essen richtig und noch mal duschen, weil ich's morgen früh nicht schaffe. Dankeschön, ihr Lieben, für den fangenen Stream. Ich wünsche euch eine wunderschöne, gute Nacht.

06:53:19 Ich hab losgeschickt.

06:53:39 Wir sind giga-tight! Guck dir doch mal United States an, bitte! Wenn ich das so sehe, könnte Mario jetzt die ganze Zeit Matteo einfach frissen. Also erstmal, Sun, musst du dich jetzt beruhigen.