[EN] Longest Night of Museums ! Sixth Edition ! Journey of the Torpedo
Sechste "Longest Night of Museums" feiert Torpedo-Geschichte mit sieben Stationen
Bei der sechsten Ausgabe der „Longest Night of Museums“ führen virtuelle Besuche in sieben Museen über drei Kontinente durch die Geschichte der Torpedotechnologie. Der Fokus liegt auf prägenden Erfindungen und ihren Auswirkungen auf die Seekriegsführung. Museumsführer präsentieren Exponate von frühen Whitehead-Torpedos bis zu modernen Mark-48-Modellen, während historische Jubiläen das Programm strukturieren. Spielmechaniken werden live mit den Museumsbesuchen verknüpft.
Einführung und Konzept der Streamreise
00:02:5200:02:52 Learn all about the evolution of Torpedo with the longest night of the museum's stream. Dive into an adventure. Discover museums around the world. Complete missions. And earn rewards. Legend has it. If you click while the sailor is polishing the Torpedo, the rewards might get even better. But seriously, how did they end up here?
00:03:29 Hallo, alle. Hallo, alles zu sehen. Wir sind live, auf Twitch und YouTube, auf unsere offizialen Channels. So schön hier sein, mit euch. Das wird ein interessantes Stream geben. Ich hoffe, das ist die Idee hier. Ich bin nicht alleine heute, so... Hallo, hallo, hallo und hallo. Und hallo, hallo und hallo. Look, guys. Ja, Undruk ist nicht alleine hier.
00:03:55 Ich will nicht sein, dass ich den ganzen streamen be-Hösten werde. Du wirst alles lernen. Ja, es werden einige Veränderungen. Wir werden heute mit dem Interesse anstrengend. Diejenigen, die uns mit unserem Longest Night of Museums kennenlernen, die wahrscheinlich einige Veränderungen haben, die wir für dieses Jahrhundert vorbereitet haben, die wir für dieses Jahrhunderts vorbereitet haben. Ich hoffe, dass es für alle interessant ist.
00:04:24 Wir werden heute ein paar Erdbeerungen über die drei Kontinente durch die heutige Reise besuchen. Wir werden sieben verschiedene Museums mit einigen Teilen live. Wir haben also die Option, um Fragen zu stellen, um unsere fantastischen Guide und Hosten aus diesen Museums, die in dieser Jahrzehnte teilhaben.
00:04:53 Und auch, einfach mit dem Sitz und dem Stream teilnehmen, kannst du sehr interessantes Rewards in der Spiel gewinnen. So, ein kleineres Wichtiges hier, wenn du unsere Publikation hast.
00:05:12 Für eine Stunde von der Watchtime auf der Stream, wird die Twitch-Mission. Für zumindest zwei Stunden, gibt es eine spezielle, unikere Mystery-Drop, die man nur heute bekommt, für die Stream-Dropen.
00:05:37 Die Schiffe sind sehr klein, aber auch für Kitakami. Ein sehr klein.
00:05:52 Es ist eine Frage hier, ob Sie die Verbindung zwischen den Schiffen, die in der Mystery Drop sind? Definitiv das ist der Hauptsame der Stream heute. Diese Zeit haben wir uns auf eine bestimmte Thema für dieses Jahrhunderts. Das sind die Torpedo-Designungen. Und schon eine Frage, wie Sie denken, vielleicht...
00:06:21 Wir können hier ein paar Punkte beitragen, warum wir auf dieses Thema entschieden haben. Ich meine, es gibt ein bestimmtes Anniversaryen dieses Jahr, von einem sehr bestimmten Design. Also, irgendwelche Gäste hier auf der Chat, warum wir auf dieses Thema entschieden haben?
00:06:42 Ja, also kannst du schon mal in eine Web-Adventure beitragen, die in dem Spiel gerade jetzt. Ich zeige dir die Adventure selbst. All du musst, du kannst, ist einfach in die Armour.
00:07:04 in der Novel Community-Section. Und hier haben wir die Trails der Torpedo WebAdventure. All du musst, ist zu gehen, um die Armourie zu holen, die erste Mission zu finden. Das ist auch, wie wir hier mit unserer heutigen Reise verbunden sind. Die Missionen sind auf der Fokus auf die...
00:07:33 Torpedo-aktivity in der Spiel. Es gibt einige schöne Rewards. Also, ja, bitte join. Ich meine, diese WebAdventure ist bereits online von vorhin und wird es umgegangen bis Mitte Juli. Du hast Zeit. Ja, viel Zeit.
00:07:57 Amn andere Dinge, dieses Jahr marks... Ich meine, wir haben die Anniversaries, die ein paar Wochen angeblich sind, aber es ist 149th Anniversario des ersten Uses der Self-Propel Torpedoes in der Naval Battle, das auf 29 May 1877 ist, aber es ist 149th Anniversario des ersten Uses der Self-Propel Torpedoes in der Naval Battle, das auf 29 May 1877 ist, auf alle Dinge in South America.
Historische Meilensteine der Torpedoentwicklung
00:08:2300:08:23 Das ist die wichtigste Teil des Törpedos. Das ist die wichtigste Teil des Tests. Aber nur drei Tage bevor, am 26 Mai 1877, in Romania.
00:08:45 Das war der erste Fall der Erfolgsschiff von einem Spar Torpedo, der so erfolgreich war, dass der Torpedo-Ship nicht sich selbst verletzt.
00:08:56 Das können wir als Erfolg sein. Und was interessant ist, dass wir nicht nur die größten und die größten Vereine waren, die in der Runde der Vorstellung der Torpedos waren, aber es gab eine große Teilnahme mit kleineren Vereinen, die sehr jungen Vereinen ohne so lange traditionen, die auch noch...
00:09:26 Der Involvement in progressing und designt der Torpedo war sehr sehr impactvoll. Ich meine, es macht Sinn, weil du dich an einen A.V. mit einem A.V. mit einem B.A.V.
00:09:46 ...
00:10:13 Das ist eine sehr, sehr temptive Idee. Ja, genau. Für die Referenz hier, ich will euch ein bisschen zeigen, die wir uns die Hauptmedia-Partners für dieses Jahrs Edition haben, das ist, wieder, Novel History Online, wieder, MagdalenTV, die ihr wahrscheinlich schon schon kennt, von den letzten...
00:10:40 das wir mit dem Kanal hatten und auch Novel Historia. Und zu sprechen, mit MagalanTV haben wir ein paar extra Kode für den Kanal. Hier ist ein interessantes Punkt für euch. Wir werden ein Raffel machen, ein Giveaway für alle Spieler, alle von euch, die in der...
00:11:08 so yeah MagalanTV
00:11:35 A lot of interesting videos, a lot of interesting documents you can find on regular occasion there. So I think it's worth checking what you can see and having this monthly subscription gives you access to it just to try and check. There's a question whether there will be any codes. I mean, we will have...
00:11:59 Interessante Rewards heute. Ein von den Coden zu dem Museum ist bereits aufgehoben. Es ist auf der Discord. Es wurde vorhin gestorben, also wird es erstmals auf der Woche gelassen. Aber die Museums sind die Stars von heute. Wir werden komplett auf dem.
00:12:29 um we will be doing ruffles from with the ships that are really
00:12:34 direkt oder wirklich nahe, connected zu den Museums, die wir beinahe sind. Also, Sie haben bereits die Liste der Museums, die wir heute beinahe sind. Also, nicht alle, ich meine, nicht alle, die wir beinahe sind, haben wir direkt in der Spiel, aber es gibt viele, viele.
00:12:59 So, ja, stay tuned. I mean, there will be multiple options and multiple ways to win the ships. So, yeah, so sometimes there will be some questions connected with the museum. Sometimes we will just reward you for the activity on the chat. So it's worth being active. And not only that, I mean, finally, I mean, we are in the topic of torpedoes. So what is really for the community?
00:13:26 und das sehr gut bekannt ist, wie ich mit Torpedo hier habe, ist die 4 Pillen. Oh nein. Ja, so für die letzte, die vor dem Stream, für die letzte Teil des Streams, also für die Ende, also für die Ende, wir werden für die 3 Torpedos geben.
00:13:57 Okay.
00:14:32 Okay, okay, okay. Ich bin hier wegen der nicht zu nahe zu dem Mikrofonn. Also wieder... Nicht zu schrafen, erst mal. Wir werden drei Torpedos geben, die großen Torpedos geben. Und die einzige Herausforderung ist, dass du von der Europäischen Union bist. Also wenn du von der anderen Seite bist, dann vielleicht kannst du in den Schiff versuchen.
00:15:01 oder in der Mystery Drops zu landen. Aber ja, so bleiben Sie aktiv und wenn Sie hier aus der Europäischen Union sind, dann ja, Sie können die Flashe Torquidow gewinnen. Die große Torquidow. Wobbitzweyer74 fragt, ob ich mich nicht mehr so, weil ich 8 Minuten später war.
00:15:28 No, das wird ein ziemlich langer Stream, etwa drei Stunden. Ja, das ist ein Reminder, dass für die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die, um die,
00:15:55 Wir werden uns über die Regeln bemerken, über die Requirements sind während der Stream. Aber der Stream wird länger als die Grenzen des Lämmens. Ich hoffe, es ist verstanden.
00:16:14 Und noch etwas. Ich habe noch zu sagen, dass ich unsere Partnerinnen und die wichtigsten sind, die diese Jahrzehnte, die in diesem Jahr die Folge sind. Aber es ist immer wert, dass alle Museums, die wir heute besuchen, sind auch Teil unserer Novel Atlas Museum.
00:16:41 So, you know, if you want to have a kind of one page when you can actually check which museums are working with us. And it's also kind of an interesting portal to just check some interesting events that are happening there. So all the museums that you will visit today, they are already in our partnership here in Naval Atlas Museum. So remember about this page.
00:17:10 Many of you already know that every month there is activity with the calendar there. So, I mean, there's a lot of happening. So, it's the page that is visiting and checking, especially if you are thinking about like, you know, maybe live visiting the museum. Okay, I guess we know the scene. Welcome to the U.S. Naval Undersea Museum in Keyport, Washington.
Besuch des U.S. Naval Undersea Museums in Keyport, Washington
00:17:4000:17:40 Wir sind die US-Navie National Museum für Naval Undersea History & Technology. Als Teil der Navy's official History Enterprise, wir schaden und schaden Navy history mit den US-Military und der öffentliche. Unsere Fokus sind untersea Weapons, Submarine, Diving & Salvage und Undersea Vehikel.
00:18:03 The U.S. Naval Undersea Museum was founded in the late 1970s by a group of torpedo experts and submarine officers who wanted to ensure torpedo technology would not be lost. The museum opened in 1991 with an initial focus on undersea weapons and technology.
00:18:22 Das Mission expanded to all US Navy undersea activities in 1996. We trace more than 150 years of US torpedo development in our Torpedo Technology Exhibit. It looks at how torpedo design, propulsion, and guidance systems evolved over time. Torpedoes on display range from early Howell and Whitehead torpedoes to modern systems like the Mark 48 heavyweight torpedo.
00:18:51 The Howell Torpedo was the first American-developed torpedo, designed in the 1870s and 1880s. It featured an innovative pre-spun flywheel that powered the torpedo while acting as a stabilizing gyroscope. Only 50 Howell Torpedoes were ever made, as the U.S. Navy discontinued it for the Whitehead Torpedo in the late 1890s. This Howell is one of only five known to exist today.
00:19:21 Die Mark 14 steam Torpedo war die erste Submarine Launch Torpedo in World War II.
00:19:28 After early performance issues were corrected, the Mark 14 became an effective weapon and is credited with sinking 4 million tons of Japanese shipping. The Mark 18 electric torpedo entered service mid-war. It incorporated technological advances from a captured German G7E torpedo, using batteries for propulsion to leave no wake. The Mark 48 heavyweight torpedo was developed during the Cold War,
00:19:56 zu counterfeiten, fast, deep-diving submarines. Early Mark 48 mods were placed in service in 1971. Newer mods have expanded capabilities, leading to today's Mark 48 ADCAP torpedo. It is the US Navy's most technologically advanced torpedo, equipped with acoustic homing and wire guidance. Our overall torpedo collection includes more than 5,700 artifacts.
00:20:22 making it one of the most comprehensive collections of torpedo-related artifacts in the world. Holdings ranged from complete torpedoes and fire control systems to technical manuals, blueprints, and torpedo logbooks. Together, this collection provides an exceptionally detailed record of how U.S. Navy torpedoes were designed and used throughout history. This was a brief look at how we preserve and share torpedo history,
00:20:49 as the US Navy's official Museum for Undersea Weapons. We invite you to dig deeper into our torpedo content with a visit to the museum or to our website NavalUnderseaMuseum.org.
00:21:06 Okay, das war das erste, dass wir heute auf unserer Reise heute sind. US Naval Undersea Museum, das man kann in Gareth Way Keyport in Washington sehen. Ja, wie Sie sehen können, mehr als 200 Jahre Undersea Naval Warfare. Das ist definitiv ein, was meine...
00:21:34 Ich habe meine Schamelist oder meine Wisch-List, aber dann würde ich wahrscheinlich gehen würde, wenn ich die USA besuchen würde. Es gibt so viel zu sehen, aber definitiv, wenn du auf der Westkost, dann besuchen die Keyport ist eine schöne Zeit, um es zu sehen. Und wie du siehst, die Musik hört etwas.
00:22:03 Es ist für uns, für die Team des Jahres. Wir haben ein paar Informationen über die Signale der Turbidos. Ich bin wieder zu weit entfernt. Ist es okay jetzt? Ja, ein interessanter Erstes Stopp. Hat jeder von euch eine Chance?
00:22:36 Ja, und einfach ein paar Punkte für Panamaz28. Ja, wir wissen über die New Jersey Tour, das ist passiert, aber wir haben noch mehr Informationen über die mögliche Community Events in der NA. Wir haben uns zu fragen, weil wir nicht so viel über die Aufmerksamkeit haben, was sie da sind. Wir sind einfach sehr envious von ihnen.
00:23:04 für die ganzen Museums zu beenden. Ja, definitiv. Aber in diesem Fall, wir wissen, dass es wichtig ist. Ich bin jealous, dass ich nicht mehr Möglichkeit habe, dass ich da sein kann. Wir werden uns darüber reden, also nicht zu worry. Wir haben es in den USA begonnen, aber wir werden zurück nach Europa zurück.
00:23:30 Ja, aber es ist auch noch wert, dass
00:23:59 Es gibt eine Community Tour auf dem US-Neralsen, also ein bisschen später. Okay, so... Es gibt noch ein paar Zeit für unser nächstes Schritt. In der ersten Zeit, in der EU-Bereich,
00:24:27 Das wird ein interessanter Teilnehmer sein, weil wir ein neues Museum arbeiten müssen. Ein Museum mit sehr interessantes Geschichten zu erzählen. Ich würde sagen, dass es wahrscheinlich nicht in diesem typischen Tour am meisten.
00:24:54 Ich hoffe, dass es interessant ist, dass alle hier im Chat- oder zumindest einige, wenn Sie hier auf der Chat versuchen, die die Spots auf der Mappen zu finden, was es wert zu besuchen, was es wert zu sehen, was es wert zu sehen, dass das euch das sehr empfehlen wird, dass es euch da zu beherrscht. Wir werden zurück in Europa zurück.
00:25:22 Ich will nur hier sagen, dass wir hier in der Mitte der Stream sind, dass wir hier alle hier zusammenfassen haben, dass wir heute interessantere Rewards haben für die Musiker in der Musik. Also für eine Stunde von Watchtime hier, können wir hier eine Twitch-Mission in der Spiel, die auch mit uns zu verbunden sind, die Torpedo und die Torpedo-Design.
00:25:50 Ich habe wahrscheinlich nicht gesehen, die Antwort, die ich vorhin fragte, über die mögliche Verbindung. Was hat uns zu beenden, das Thema zu beenden. Vielleicht werde ich nur den ersten Namen und dann alles wird es schnell. Die wichtigste Worte hier ist Whitehead.
00:26:18 Jetzt kannst du es auf die Frage, was ich zu sprechen, mit dem Thema der heutigen Stream. Ja, so, wieder einmal, für eine Stunde von watchtimen, du kannst du Twitch-Mission bekommen und für zwei Stunden, da ist ein Mystery Drop mit ein...
00:26:39 Es gibt eine kleine Chance für eine verrückte Rewardung. Obviamente, alle die Schäden sind Torpedo-Boats mit Takami als der Hauptziel. Aber wenn man die Schäden, die wir in der Mystery Drop haben, dann haben sie alle Torpedo-Torpedos als Ornament.
00:27:06 Okay, just checking, how are we with the connection here? I mean, with nothing yet. Okay, so our next step will be, we will actually travel to Norway. You can already check it. No way. Yes, this is a new participant in our journey. And that's specific.
Übergang nach Norwegen und Expedition zum norwegischen Marinemuseum in Oslo
00:27:3500:27:35 Das ist in der Spiel.
00:28:11 Okay, da sind perfekt, die Verbrennungen hier sind. Stort war das, was ich dachte, und das ist die richtige. Actually, Stort ist in meinem Hintergrund, also das Stort, was ich eigentlich gefragt habe, was Stort. Aber da sind wirklich gute roots hier und wirklich gute Verbrennungen mit Blücher. Blücher war das, was die, was...
00:28:40 Wie immer, wird es, wahrscheinlich, mit dem Start, mit dem Start, mit dem Start der deutschen Invasion in Norwegen. Also, als wir gesprochen haben, mit dem Norwegen Novel Museum, ist eigentlich Oskarsborg, das ist die stronghold, das...
00:29:06 was responsible for the fate of the German cruiser is also part of the museum, but we won't be actually today traveling to Oscarsburg by itself, mostly focusing on the main kind of exhibition of the museum. But your thoughts are correct. So yeah, actually the Blücher is the one that associates really well with the unlucky.
00:29:32 Die Schiff wurde kurz nach dem Körpersen gebracht. Mit einem sehr alten Nen, der Torpedo-Topic. Der Schiff wurde mit Torpedo-Tubes und alten Torpedos, die fast 40 Jahre alt waren, als sie benutzt wurden. Austro-Hungarian Torpedos, der Original-Torpedos.
00:30:00 Und, das war die typen von Torpedos, die wir für die Sinkung der Schiff benutzen haben. Ja, aber zu werden die Torpedos waren 40 Jahre alt, aber sie waren wahrscheinlich die meisten Well-Maintained Torpedos in der Welt, weil sie wurden sozusagen beinaheimt, gehalten, und reassemblte alle Jahr, als Teil der Training.
00:30:29 Sie waren sehr gut in der Arbeit. Ja, und gut genug zu sinken, eine modernen Schipke. Es scheint, dass, obwohl der Design war schon alt, an der Anfang der Seconden Weltwahrung, es könnte noch gefährlich sein sein. Das zeigt, dass auch die ältere Designs noch eine Chance hatten.
00:30:56 in die korrekt conditions. Und hier mit der Verbindung, die wir sprechen, wenn Sie noch nicht die Verkaufnahmen haben, wir fokussieren auf die Torpedos, weil wir eigentlich die Design des YT Torpedo haben, die wir sagen können, die Design, die
00:31:20 Das war erst einmal der Entwicklung der Modernen Torpedos. Wir können sagen, dass in vielen Fällen dieses Designs noch weitergegeben wurde, bis in den modernen Zeiten. Das Wight-Hit Torpedos wurde erst einmal in 1866 gebaut. Wir haben eine Runde Anniversary, dieses Jahr, als dieses Tool in naval warfare war, und die erste Anwendung wurde für den ersten Malen.
00:31:47 Just to specify, it's the anniversary of the self-proport torpedo. Before that the name torpedo was used very wildly for mines, for spar torpedoes and similar.
00:32:05 Ja, ich denke, wir können jetzt den Videos gehen. Mit den Materialien, die wir von dem Norwegen Navalmuseum bekommen haben wir zwei Materialien. Wir werden jetzt kurz den ersten Materialien vorstellen. Der erste wird sehr viel auf die Vorbereitung von Vorbereitung von alten Designen. Wenn wir bereit sind.
00:32:32 Fruchtini, ready for the first video? Okay, okay, so let's jump in and hope you like it. From its humble beginnings to its role as a technological revolution, RAP stands as a testament to innovation, precision and the relentless drive to redefine warfare at sea.
00:33:01 Rapp was a steam-powered vessel, and in its earliest configuration it was only equipped with a spar torpedo, a simple but dangerous weapon mounted on a long pole extending from the bow. To strike an enemy ship, the crew had to bring the vessel extremely close, placing themselves at significant risk. This method was sooner replaced by a more advanced, highly demanding system, the towed torpedo.
00:33:24 Trailing on the side of the boat, the towed torpedo introduced a new tactical approach, but also a new level of complexity. To successfully hit the target, the crew of Rakt had to execute a precise maneuver at speed. The torpedo needed to swing outward in a controlled arc, typically between 75 and 100 meters from the vessel, before aligning with the enemy ship. Timing, positioning and speed all had to be exact. Rakt was capable of reaching speeds
00:33:53 von 14.5 Nm, unter 17 mph, was essential for generating the force needed to guide the torpedo into position. Aber speed alone was not enough. Master of this system acquired extensive training, sharp coordination and considerable skill. Even then, success was far from guaranteed. Yet, as was much of the late 19th century, innovation did not stand still.
00:34:19 Ich bin jetzt in der Noreig Naval Museums-Library und Archive, wo wir eine Dokumentation haben, wie die Torpedo entwickelt wurde in den 1800s. Neue Engineering breakthroughs haben es möglich, um die Torpedo zu ändern. Es nicht mehr hat es sich auf die Bewegung und die Speed des Boats, sondern es nun konnte es sich auf ihre eigene. Das ledigte der Whitehead Torpedo, der Welt's erste self-propelled underwater-weapon. Es hat seine Motor und Propeller und konnte sich selbst über die Luft über die Luft.
00:34:48 Das hat auch auf die Größe und die Anführung des WIH-Torpedos nicht nur ein Veränderungsverteid, sondern es war eher ein Veränderungsverteid. Die WIH-Torpedos war eher ein Veränderungsverteid. Die WIH-Torpedos wurde später veränderungsverteid und die neue Technologie verwendet. Es war mit einem Noreigen-Develop-System, das ermöglicht zwei WIH-Torpedos, die WIH-Torpedos zu verbreiten. Die WIH-Torpedos konnte an der WIH-Torpedos auf 20-Knot und hit den Angelegenheiten von 1,800m.
00:35:17 Das war ein sehr viel Schritt vor. Jetzt für die erste Mal, die kleinen und schnellen Boats mit Rappen, die Anwärtskirchen, von einem viel größeren und viel mehr EFFECTIVENESS war. Mit diesen Veränderungen, Rappen wurde von einem Experiment zu einer realen und powerful Weapon.
00:35:38 Aber es war viel mehr als das. Es wurde ein Symbol und ein Proof von wie ein neues Wartes war. Die Ideen von RAPI
00:36:13 Das war die Distant Past der Torpedos. Die ersten ersten Sachen. Man könnte die Spar Torpedos sehen, dass wir da. Und ich muss sagen, dass das Weapon in der Battle war, ich würde nicht gerne machen. Drive up to the enemy ship, try to poke the Torpedo in it and try not to blow up yourself.
Technologische Innovation: Von Spar- zu selbstangetriebenen Torpedos
00:36:3800:36:38 Manchmal ist das Anfang eine schreckliche Reise. Wir werden jetzt noch, in dem Royal Norwegen Museum, jetzt in dem zweiten Video gehen, in den nächsten Video gehen wir in den 60er Jahren. Hier ist eine gute Verbindung, weil die Tour wird eine kurze Ausbildung von Kobben-Klass Submarine geben. Und ein interessanter Faktor ist,
00:37:07 Die Koben-Klass-Submarine haben wir, wie wir es mit einem Museums, die auch in diesem Jahr teilnehmen wird, mit dem Novel Museum in Gdynia. Weil die Polish-Navy bekommen diese Submarine später als ein Kindesgift.
00:37:27 Sie waren in der Polish-Navy-Service für fast 20 Jahre. Und jetzt ist die Koblen-Klass Submarine auch in der Navalmuseum in Gdynia. So, ja, wir können hier eine Museum-Konnexion sein. Didn't die Koblen-Klass Submarine eigentlich serve für den Aura Farming-Video? Nein, das ist der Modern Ozeł, das ist nicht der. So, ja, bitte, wir kommen in die Koblen-Klass Submarine.
00:38:05 After a long period of joint Norwegian-German development and testing, the 15 modern submarines of the Koppel-Klass were built between 1964 and 1967. From their main bases at Håkonsvernd and Olasvernd, they operated for many years in the Northern Seas. They played an important role as a forward defense against invasion and as a source of intelligence during the Cold War.
00:38:30 Missions to the Barense could last up to three weeks, mostly underwater, except when submarines used a snorkel to charge their batteries. Today you can find Uttstein on display at the Norwegian Naval Museum.
00:38:44 Mit mir heute haben wir Rear Admiral, never tired, Jörgen Berggröf, die in 1973 joined der Royal Norwegian Navy und hat in 1973 served in Kopenhagen-Klasse Submarinen von 1977 bis 1985, während vier Jahre als Kommanding Officer. Seitdem, er hat in verschiedenen Positionen in den Norwegian Armed Forces, in der Top-Level Positionen in NATO.
00:39:10 In den 60ern hatten wir alten T1-Torpedos, mit einem neuen T1-Torpedos. Ein bisschen später haben wir die Schweizer TP61, die eine Wired-Guided-Torpedos. Und diese Torpedos wurden, in einem späteren, als homing-Torpedos modifiziert.
00:39:37 Ich denke, dass eine Sache wir sollten über Torpedos zu sagen, versus, für instance, Missiles. Wenn du ein Missiles auf ein Schiff hast, wird es in der upper part der Schiff die Superstruktur oder vielleicht die Sides des Hull. Aber wenn du ein Torpedos auf ein Schiff hast, wird es unter der Wasserfläche, und wenn du ein Torpedos auf ein Schiff hast, wird es in der Wasserfläche der Wasserfläche, wo es in der Wasserfläche geht. So, du kannst die Schiff aus der Schiff, die Schiff aus der Schiff, viel schneller.
00:40:05 Der Submarine hat zwei Torepidot, die sechs Torepidot sind für die Zürfer und zwei Zürfer.
00:40:25 Die sind langer Torpedos, sie sind 7 m lang, sie haben eine Werteilung von ungefähr 1750 kg, eine Wartelung von 300 kg und eine Propulsion System von 350 hb.
00:40:40 Die Art von der Trempe wird es geschlossen, wenn die Trempe ist, und dann wird es in den Trempe mit Wasser geschlossen, von einem internen Tank zu behalten, um die Ballast und Stabilität zu dem Submarine zu halten. Die Trempe wird mit einem Lohrspw output auf den Trempe, die aus dem Trempe, die ein ziemlich kaltes Method der Trempe,
00:41:09 Und dann, wenn es ein paar hundert Meter außerhalb der Submarine ist, wird es um 40 Nautes, um 40 Nautes, mit einem 10 Nautical Mils, um 18,500 Mieter. Wenn der Torpedor ist, um die Target, wird es durch die Kuppe-Wire geügt. Und durch diese Rutter wird es um die Rutter.
00:41:37 Die Trepeater wird die Zeit verändern, wenn die Trague es verändert. Es wird die Zeit durch die DEPTH-Planen gehalten. Das ist ein weiteres Thema, um die DEPTH-Planen zu halten. Das ist wichtig, weil es nicht zu schützen, sondern zu passen unter die Hälfte der Trague.
00:42:07 Das ist ein US-Torpedo, es ist eher gegen andere Stabmarines. Es ist ein Mark 37. Es hat elektricische Propulsions, die es etwas schneller als die anderen. Aber es hat eine große Vorteile, und das ist die Sonar.
00:42:29 Wenn es fiert wird, wird es auch aus der Tube fliegen, wie ich mit dem Antisurface Torpedo erwähnt. Aber nachdem es ein paar Stunden langsamer, wird es beginnt zu hören, um die Submarine zu hören.
00:42:48 und Sie können auch senden Sonar-Pulsen in der Kontakte mit dem Submariner kommen. Und dann ist es auf sich selbst, aber Sie können nicht mehr mit dem Zugang. Ich habe gesehen, dass die Torpedos ungefähr 7 m lang sind und es sieht, dass es nur 4-5 m lang ist. Aber wenn Sie sich in den Torpedos schauen, ich kann einen Torpedos sehen.
00:43:18 Du kannst es einen langen Torpedon-Tube sehen. Und natürlich der Torpedon muss es so langer, um zu tragen eine gewisse Menge von Explosives und auch für die Propulsion. Okay, jetzt wird es, und wir werden es Wasserstein machen.
00:43:43 in order to withstand the water pressure. This is the control room in the submarine and this is where the firing and the attack is conducted. The captain will be in the periscope when we are on periscope depth. There will be helmsmen and depth plane operators.
00:44:11 Wenn der Torpedos wird, wird es geügt von der Fire Control System, das ist dieser. Es wird operiert von zwei Personen. Wir werden die Beherrungen von der Terescope, von der Sonar, von all den Sensorern, die wir haben. Das wird integriert von dieser Maschine. Und dieser Maschine wird auch geügt von der Torpedos durch die Wire.
00:44:50 Okay, dann danke für die Tour in der Kobben-Klasse. Und auch, ich kann mich hören, dass wir bald ein Mitglied von der Museum-Museum haben. Danke für die Norwegen-Navie, dass die Klasse in guter Form, weil es nach Nordwesen in Norwegen-Navie geholfen haben wir vier von den Polen. Danke für die gute Klasse.
00:45:17 Um das Level zu halten, können wir es auch später nutzen können. Okay, wir gehen. So, unser Host hier von der Museums-Side ist Amber Nedras. Okay, wir haben eine Liste, glaube ich. Okay, die Educatorin und Kommunikation-Astiftung im Museum. Hallo, Amber. Hallo.
Führungen und Highlights des norwegischen Marinemuseums in Oslo
00:45:5000:45:50 Okay, so first question here is, could you please introduce us a bit with the museum and some of the highlights of the exhibition? Yeah, of course. So we're now standing at the Norwegian Navy Museum, which was actually founded in 1853, which makes it probably one of the oldest naval museums of the world. And therefore our collection is...
00:46:17 Es ist sehr vast und hat viele verschiedene Objekte und Treasures. Besonders die Vessels, wir haben einfach einen Blick auf, möchte ich drei Objekte finden in unserer Exhibition. Ich bin jetzt in der alten Exhibition, die die Place des Noregien Naval Museums, seit der Tür in 1864 opened. Ich möchte Ihnen die Frigate Freja, die Möller-Lowet.
00:46:47 Ja, hier we can see it. In itself, it's a quite unique model, because by the sheer size of it, people are taking a bit back. It is reaching up to the floor above us, up to the gallery, and it's our largest model in the museum. What is the scale?
00:47:09 Es ist ziemlich schwer zu zeigen, aber wenn man das Fregate hat, und wenn man normaler Modell-Sized ist, dann ist es normaler Modell. Das ist ein sehr cool Modell. Okay, ja. Ja, so das ist großartig und es ist ziemlich eye-catching, wenn man in den Museums olden Exhibition geht. Und was sehr interessant ist, was das Modell in particular ist,
00:47:35 Es war gebaut in der gleichen Zeit wie die Frigate, in den 1800s. Wir haben dieses Modell benutzt, um die Leute zu arbeiten, die auf dem Schiff arbeiten. So, jede Runde, die Räume arbeiten, wie es auf dem Frigate war. Nicht, dass ich es jetzt nicht so gut aufhören kann, aber das ist eine der größten Unik-Objekte in dieser alten Apartment. Ich möchte auch die Valkyrie dazu beitragen.
00:48:04 Valkyrie ist ein anderes Schiff in der Norwegian Navy, aber es ist eher modern als Freie. Es ist ein Trappido-Boat und ist aus der Solution des Union zwischen Norwegen und Schweden in den 1800s und 1900s.
00:48:26 Right now, at the Museum, we have Officer Mass of the Valkyrie. It was built in 1896 and it works both as a symbol of industrialisation of the Navy and the technological development during the late 1800s.
00:48:48 Es war eigentlich möglich, weil ein Gruppe von Frauen, die aus der Basis auszulein gekauft hat, aus dem Ausland zu kaufen, weil es sehr viel zu kaufen ist. Sie sehen, ich will nicht die Alarm auszunehmen. Aber hier haben wir die Chandelier, die auch aus dem Valkyrie aus Nord-Mythologie ist, wie ein Hommage für den Namen der Ship. Ist es aus den Antlern?
00:49:18 Ja, es ist eigentlich. Wow. Ja, es ist sehr nett. Und ich habe noch nie gesehen, dass noch andere Officer Moss mit dieser Art von dieser Art von Chandelier. Es ist wirklich ein ganzes Unik, ja. Ja. Die letzte kleine Objekt, wie die Viking-Ship.
00:49:39 Wir haben Solveig Kreis' jacket, von der Zeit in der Norwegian Navy. Solveig Kreis, sie hat in der Norwegian Armed Forces seit 40 Jahren gearbeitet, including Operation Duty at home and abroad. Sie hat auch ein paar Zeit in der France und der Navy.
00:49:59 Was ist interessant ist, dass sie in 1995 die erste female zu leaden, die sie der Captain der Kobben submarine war. Und dann in 2012, sie wieder broke die record, um die erste female leader von der Norwegian-Submarine Weapon.
00:50:18 Sie hat ihr Jacket für die Frauen, die wir in der Nähe und die Geschichte haben, und auch die soziale und persönliche Ebene der Nähe. Vielen Dank für diese kurze Tour. Impressive. Impressive und fascinating. Und Oslo ist nicht so weit von Prag, wir haben direkt zum Flugzeug. Wir sollten definitiv gehen.
00:50:49 Wir haben schon mal die alten und die alten Norge. Aber da ist ein bisschen im Hintergrund. World War II.
00:51:17 Das war die Norge war nicht so, was die Norge war nicht so? Nein, nicht so. Die Norge war aktiv durch die Zweck der Zweck. Die Norge war nicht so, wenn die Norge war war, die Norge war nicht so, die Norge war nicht so, was die Norge war nicht so, was die Norge war nicht so,
00:51:43 Even though it took like 62 days of the actual invasion to take place, the Norwegian king and government managed to get over to Great Britain and continue fighting in war from the British territory.
00:51:57 A lot of the Norwegian Navy supplies also managed to get over, but compared to other navies, the Norwegian Navy during the Second World War was quite poor and not very well prepared. So when we in 1941 became part of the Allied side during the military agreement, we could actually receive ships, equipment and training from the...
00:52:25 und die Amerikaner und Briten. Das ist wie Stord, in der Bildung, weil Stord eine der historischen Geschichte, die wir von den Briten auswählen, in der Second World War.
00:52:44 Ein großer Faktor der Norwegian-Navie in der Zweck der Weltwahrung ist unsere Säler aus den Merzmann-Ships. Wir haben den Notra-Ship, der mit den Konvois aus dem Amerikanern und Great Britain über Murmansk in Russland. Sie brachten supplies, wie fuel, Weapons und andere Sachen, die man eigentlich braucht.
00:53:12 Die Wettnottra-Ship, die Wettnottra-Ship, die Geld von diesen Operations,
00:53:38 und die Noregiener Nave durch den Second World War.
00:53:46 Ich habe auch gehört, dass es eine sehr secretive Quirrell-Operation war, zwischen Britain und Norden und Norden. Es gab kleine Fische-Bots, die nach und nach und nach und nach, die Spezial-Operationen und auch die Menschen aus der Norden. Ja, es war dann Schätland-Larsen und sie wollten zwischen Schätland und Norden.
00:54:14 Das muss sich sehr schwer zu organisieren und zu organisieren.
00:54:20 Considering die conditions. So, speaking about Stored, how many objects related to the Destroyer can we see in the museum? We have quite a lot of objects from the Stored, some small, some bigger, of course. I think our most fun object is this clock that was used to...
00:54:49 Wir haben die Kompass von Stored. Es ist sehr schwer zu sehen, aber es ist da. Und natürlich haben wir kleine Träste. Sie sehen es da. Und wir haben die Modelle.
00:55:20 Es zeigt sich die Schall-Size ein bisschen. In unseren Archiven, upstairs, haben wir eine Log-Buch, die sich um alles, was die Schall ist, während der Schall in der Aktion macht. Und auf der 26. Dezember, können Sie die Log-Buch und wie das Anstieg auf Scharnocht actually happened. Das ist sehr gut.
00:55:50 Muss have been quite a challenge to condense the entire action basically into the one entry in the logbook.
00:55:57 Ja, und es ist nur ein paar Länge. Selbst wenn es eine große Battel, die für mehrere Stunden langsend ist, ist es nur noch zehn Länge. Es ist ziemlich emotionless und es zeigt nichts wie die Crew fühlen würde während der Battel. Das ist also wo man sich auf Personal-Lettere und an die Accounting aus dem Battel betrachtet.
00:56:28 Das Schiff's Crest, das du schon vorhin schon gesehen hast, sieht auch sehr gut aus dem Viking Longboat. Und es scheint, dass die Chat sehr interessiert ist mit den Antlers. Ja, es muss immer eine Art von Unikkeit sein werden, und es wird eine sehr, sehr, sehr, sehr kandidatisch sein.
00:56:57 So, apart from the battle of the North Cape, what did Stort do for the rest of the war? I definitely know that there were some Norwegian ships involved in the D-Day, in the landings in Normandy. I don't know if Stort was actually there. Yeah, we didn't get Stort in the Norwegian Navy until
00:57:32 26 August 1943. Es war erst commissioned als British Destroyer in the S-Class Success, I think it was called. In August, as I said, we got it and renamed it Stord. Its effort during the war only lasted for like two years, if even that.
00:57:54 Ich denke, das wichtigste war natürlich der Angriff der Nordkappen und die Gruppe der Scharnocht in den Städten.
00:58:09 Ich denke, es ist sehr wichtig, dass ich diese große Anerkennung hierzu erwähne, weil es eine große Veränderung in die Krieg in die Richtung geschehen ist. Hier haben wir die Kontrolle der Koste über die Westen, also die Norwegen Sea.
00:58:27 Die Deutschen placeden ein großes Schicksal aus der Kriegsmarin hier, um zu kontrollieren, die Murmanskonvoi und all die supplies die Allies senden. Sie hatten die Station Tirpitz, die sister-Ship von Bismarck. Aber in den ersten Jahr 1943, Tirpitz wurde ausgesucht.
00:58:52 Lützow war also sort of taken out, so they were both down for operation and construction again in Germany. And the last ship they had to go for was the Scharnocht. And as I said, this is kind of where Stort makes it as the star destroyer of the Norwegian Navy, because she was a part of the group that attacked it with the Duke of York, the British ship.
00:59:20 Es war ein sehr daringer Angriff von Sturz' Crew, weil es nahezu 1,500 m vor dem Schöne geschlossen wurde. Es hat später gesagt, dass sie in den Boatsen waren, dass sie sehr shocked, wie weit die Sturz'er nach Scharnocht entstanden war.
00:59:44 mit den Torpedos von Störd, wir haben tatsächlich versucht, Scharnocht zu slowen, um die Duke of York zu machen. Und die Kommunikation zwischen Störd und der Duke of York hat dann auch als Textbook-Example, wie man sollte, zwischen dem Hauptsitzenden und dem Schiff, wie die Destroyer der Schiff.
01:00:10 Es war ein sehr wichtiger Schritt, weil wir nun nun die großen Germanen Warschips haben, die Mörmanns-Konvoi jetzt sehr freilich. Es war auch eine wirklich große Herausforderung für Norwegen. Wir konnten Wittstor schocken unsere Platz mit den Allies.
01:00:32 Es war eher wie wir die Ekels, nicht nur die Brüder, die folgen. Das macht die Noregien selbst-Esteem viel besser in der Nive. Und ja, Storl macht mehr als nur Teil des Takedown von Scharnhorst. Es war auf D-Day, mit anderen Noregien Schiffen. Storl's sister Schiff, Svendner.
01:00:58 und der D-Day war es dann auch, und dann hat man es geschafft. Und dann, weil es nun die Pride und die Noregien der Nase war, war es dann auch die King für einige Jahre, um in Norberti zu sail. Das war ein sehr guter Hörner. Ich bin nicht sicher, wie es das Storre ist, wie ein Royal Jagd.
01:01:25 Sie sind auf der kleineren Seite. Ich habe sehr ähnliches besucht, die Cavalier in Chatham. Es gibt viele Dinge, aber sie sind nicht comfortabend und späßig.
01:01:43 Vielen Dank für die Geschichte. Es ist eine sehr illustriere Karriere. Und für den Chat, eine Sache, die auch noch zu beheiligte ist, ist, dass es 26.12. war, so es war die Mitte der Polar Night und in eine kind von stormy Seas. Die worst conditions für die Story.
01:02:11 Ja, es ist ziemlich Spaß zu spielen, als die Stütte in der Spiel, weil es hier ist, es ist ein Wetter, es ist sehr leicht, es ist einfach so, wie alles passiert. Aber dann, während der actualen Attack auf Scharnocht, als ich sagte, es ist in December in Norwegen, so es ist pitch black, die Duke of York hat, die Lichter haben, die Illuminaten, die die Skyen, so die anderen Destoers, die können sie sehen, Scharnocht.
01:02:40 und die Seele war extrem schwer. So, um die Bauten zu halten, um die Torpedos zu halten, ist wirklich schwierig. Und auf dem Punkt, muss man die Eis auszutauschen, damit die Bauten nicht zu schwer werden, die Eis werden auf dem Bauten auf dem Bauten.
01:02:59 Und eine der schlimmsten Teil der Murmanskonsvoyen ist die Wasser. Wenn Scharnoß zankt, nur 30 Menschen aus der Crews haben, von über 2,000 Menschen. Das war sehr groß.
01:03:19 Ja, danke. Ich bin so sehr froh, dass, vor allem, was Taki hier erwähnt, dass wir eine direkte Verbindung haben, dass wir uns von mir zu sehen können. Danke sehr, Amber, für die super interessanten Tour.
01:03:43 Es ist auf der Grund, ich meine, wir haben nur ein kleines Glimp von den interessanten Sachen, die man sieht in der Museum und ich würde sagen, ja, es ist immer mehr schwer, zu gehen und zu Hause und zu Hause zu Hause. So, danke.
01:04:07 Ich bin nicht derart, dass die Bellen sich hinter dir gerissen ist, aber ich glaube, das kann nicht sein. Leute, nicht alles kann sich beherrscht. Ja, ja. Ja, ja. Ja, es ist ein Prostor. Oh mein Gott. Okay, ich gebe dir einen Thumbs-Off. Es ist gut.
01:04:28 Ja, wir haben den Chat. Super cool, danke. Danke, Amber. Danke. Danke, have a nice evening. Bye.
01:04:46 Okay, und zu sprechen, über die船, das war die Star hier. Der Museum war eine Star, aber wir haben eine船, die hier viele Mal hier bezeichnet. So, jetzt ist das Moment für deine Aktivität. So, als du, wie du Fragen hast, die Bele und so,
01:05:15 Wir sind jetzt aktiv in der Chat. Wir werden heute den ersten Giv-Away machen, die eigentlich die Schiff, die hinter meinem Bekken ist und die Schiff, die so viele Mal erwähnt wurde. So, Stort 43, das ist die Schiff, die jetzt raffelt. Ich sehe, dass du jetzt noch mehr aktiv bist, das ist gut.
Gewinnspiele und Verknüpfung von Museumsinhalten mit Spielmechaniken
01:05:4301:05:43 Ja, das ist eine gute Strategie hier. Und das dann... Okay. Und... So, wer wird der Glück? Oder der Frau? Ja. KingTick52. KingTick? So... Er hat uns jetzt einen Punkt. Ja, ja, bitte write uns eine private Message. Ja, KingTick52.
01:06:23 Please poke our account with a private message and you will get your reward. Oh, hello, Yamashiro42. Aranduiloravensbluff. Wait, you pronounced my name wrong. Sometimes it is a bit of obstacle with getting those nicknames correct. So, yeah, especially that there are so many of them.
01:07:04 So we are willing to adjust if we are making some mistake. So KingTake52, please poke us. In any case, what's next on our list? Okay, so I mean we have a second ship actually.
01:07:39 Ich habe hier eine Frage für die Organisierung. Wir haben die zweite Schip, die ich sicher bin, dass wir das alles machen. Aber Taki hat hier eine Idee, wie es, wie es, eine Tipp, die Schip wird als nächstes Mal als eine nächste Schip.
01:08:08 Wir haben noch ein Video, das ist auf dem Thema. Wir haben noch ein Video, das wir noch haben. Wir haben noch ein Video, das wir uns an den Moment sehen. Aber ich meine, die Schrift und die Unluckiness der Cruiser war, als wir die Reise in Norwegen beginnen, also wir schauen es wieder.
01:08:49 Durch die misty predawn hours, ein German naval squadron proceeds into der Drobach Sound der Oslofjord. At der Vanguard sails heavy cruiser Blücher, bearing die Flagge von Rear Admiral Oskar Kumitz, mit Lützow und anderen Warships in Formation astern. Die ships carry 2,000 Soldaten, tasked mit der swift capture von Oslo, der King und der Norwegen Regierung. Die German High Command hat nichts zu chance.
01:09:20 Failure ist nicht eine Option, und unforeseend komplikations sind nicht möglich. Die Launch von Operation Wieser-Ubom war set für April 9, 1940, aiming zu erreichen, die rapid occupation der Norge und Denmark zu erreichen.
01:09:38 Taking Norway would give the Germans strategic control over the North Sea and control of a critical route for Swedish iron ore, while Denmark would provide the airfields of Jutland to support German troops landing in Norway and the ability to protect shipping through the Danish Straits. In the night of April 9, German naval and landing forces struck several Norwegian ports simultaneously.
01:10:04 Aber als die Squadron entdeckt Oslofjord und um Drobach zu gehen, sie entdeckt die Reise von der Kostel-Fortresse, Oskersborg. A pierced searchlight von Drobach cut durch die darkness, its beams sweeping across Blücher, illuminating her von bow zu stern und blinding the crew auf deck. Moments später, die Kostel-Fortresse opened fire, its artillery joined by torpedoes von der Schur-Batterie.
01:10:38 Disoriented by the intense glare, the German gunners failed to acquire clear targets and withheld fire from their main guns, instead resorting to erratic bursts from secondary armaments and AA batteries, firing blindly toward the flashes onshore. In just 3-4 minutes, Blucher broke free from the coastal fire and anchored south of Ascholmen Island. Flames raged across the crippled cruiser, her engines dead and her list growing.
01:11:16 Als der Liste reached 45 degrees, der ship lurched forward, sinkt, bow first. Die Order-to-abandoned-ship echoed across the decks, und bei 7.30 Uhr, Blücher had vanished beneath the waves. Als Blücher slipped beyond die Gunn's reach, Norwegian fire shifted to the trailing ships. Lütze took several hits, bevor the German squadron was compelled to fall back.
01:11:45 Diese Unbezügliche Angelegenheit stalled die Auslösung, der der Norwegen der Kanzlerin und der Regierung den wichtigsten Zeit geholfen, um die Kanzlerin zu fliegen und um die Krieg zu führen.
01:12:07 Okay, dear chat, I mean, you are obviously correct with the ship that was shown in the video that we showed right now and Blücher was one of our Dockyard ship previously, but guess what? The winner of Stored 43 haven't contacted, so we will just try another time, we will try with another...
01:12:32 Und während Unrukh pulls die nächste wahrscheinlich gewinnere Zwei, ich muss sagen, dass ich wirklich, wirklich, dass wir nicht die Gag von Young Frankenstein implementieren
01:12:52 Okay, so the winner is Necromanx. Necromanx 2. Necromanx 2. Please speak on the chat and send us the private message. Yep, send us a whisper, Necromanx. Yes, whisper.
01:13:11 Und ja, wir werden in der meantime mit dem Programmieren. Und ja, das ist eigentlich der Ende meiner Stay hier. Undruks remains mit dir. Und die nächsten Guest will take meine Platz. Everyone ist verleisbar, except für Undruks und Elfruchtini. Chat, bitte reagieren Sie, dass das nicht wahr ist.
Verabschiedung des Gastmoderators und Beginn neuer Inhalte
01:13:4001:13:40 So, obviously it's a ship armed with torpedoes.
01:14:10 Es ist ein Schiff, das wir haben in-game. Ich will nicht sagen, weil es dann wird es zu einfach. Es ist ein Schiff, das nicht nur mit Torpedos war, sondern auch mit Torpedos hat. Und das sollte genug machen, so geht's!
01:14:57 Es ist einfach so schwer. Es ist einfach so schwer. Ich dachte es ist einfach so. Ich meine, Leute, Kitakami, related to Norway, machen wir einen Effort. Connect die Dots. Jaeger, again, related to Norway, wie? Jaeger wurde nie gebaut.
01:15:24 Es gibt etwas da. Ich meine, wahrscheinlich die Austro-Hungarische Sache hier funktioniert. Aber nein, Jäger nie existiert. Das ist nicht ein guter Tipp.
01:15:38 So, mit dem, ich denke, wir werden die nächsten Video. Welche wird es sein? Danke, Taki, für diese erste Part. Einmal, wie immer, Streaming mit euch. Wir werden langsam auf die anderen Parten gehen und die giveaway ist noch nicht mehr. So, ja. Es gibt einige gute Antworten, aber viele Fehler. Ja, viele random. Ja, viele random. Ja, mit diesem, ich meine Leave.
01:16:08 und enjoy the stream!
01:16:43 Cook couldn't afford to sail into the unknown without a full crew, but most sailors would have been quite wary about signing up to a mission that might have been dangerous. Back in the 18th century though, there was a simple solution to this kind of problem.
01:17:02 Cook und seine Männer identifizierte ein möglicher Americaner, auf der Dockseidigte ihn, und dann set sail sofort, so er hat keine Chance zu escape. Es ist ein Praktis known als Shanghain. So-called, weil Shanghai ist, dass viele abdukt, die Sailer sind. Being forced zu joinen, war nur eine der vielen Occupational-Hazards für ein Sailor in der 18th Century.
01:17:30 Wenn die See nicht zutaten, hat die Zutaten oftmals zutaten. Und einer der größten Zutaten war die Lacken Vitamin C, die schlussendlich schlussendlich ist.
01:17:40 Es war eine Schmerzliche Schmerz, nicht nur das Schmerz, sondern es hat es physisch. Wir wissen, dass Menschen die Züge fallen, die Gums fallen und die Züge fallen und die Züge fallen und die Züge fallen und die Züge fallen. Die andere Sache ist, dass es psychologische Schmerz auf den Menschenrein ist, wie ein psychologischer Schmerz. Man bekommt diese sehr strange Geschichte von den Sägenzern zu sehen, wie ein Blüten-Räumen oder die Schmerz auf die Schmerz des Blüten.
01:18:09 oder sehen in intensiven Gränsen. Und das ist, wiederum, eine schurviede, die sich in der Realität verursacht. Es hat so viele Deaths gemacht, dass die Kapteins oft sailer mit fast so vielen Männern, weil sie zu verletzten, um die Kruppe zu verlieren.
01:18:26 Mit der Pacific so weit entfernt, war Skurvy ein bisschen zu erfüllen, was Skurvy ein bisschen zu erfüllen, was Skurvy ein bisschen zu erfüllen? Ja, absolut. Weil es nur die sheer Größe ist. Wenn man sich auf der Seele ist, dann mehrmals ein Port zu kommen. Es dauert acht lange Wochen zu übernommen. Aber wenn Cook auf Rio de Janeiro gekommen ist, der Portugiesel Viceroy hat nicht zu lassen.
01:19:00 Endeavour looked like a cargo ship. And the Viceroy suspected Cook of being either a smuggler or a spy. This was serious. If Cook couldn't replenish his stocks, they wouldn't be able to go any further. And as they waited, another sailor fell overboard and drowned. It took the Portuguese more than three weeks to let Cook buy what he needed. And then, as Endeavour...
01:19:29 Die Töne war auf den Bauer, um den Bauer zu verabschieden. Auf der 7. Dezember, Endeavour endlich lefte Portugese waters und headed nach dem tip des Südamerika.
01:19:48 Now Cook faced the biggest challenge of his voyage so far, Cape Horn. Today it's known as the Everest of sailing and it's no exaggeration. Three mighty oceans, the Atlantic, the Pacific and the Antarctic all coming together at the tip of South America, creating powerful currents, unpredictable winds and huge waves.
01:20:18 Cook hat deliberately chosen a vessel with a shallow keel. But a deep keel is exactly what's needed to keep a ship on course in high seas. There were still miles of the Pacific to cross to get to Tahiti for the astronomical survey. Cook must have wondered if the choice of ship would deal a fatal blow to his mission after all.
01:20:43 Nach dem Kuck, die Winden in den Kuck pushed ihn weiter und weiter nach dem Meer, in den Ränen, Misten und schweigenden Seas. Die nur signs der Leben waren die Albatrossen. All er konnte war warten bis die Winden und pusheden his ship nachher, nach Tahiti.
01:21:23 Okay, hello, we are back. I mean, I am back. And we need to change the name of my CEO host. Obviously, it's not Taki anymore. It's Dylan. I'm a bit younger. I just spawn, you know, like, yeah, just respawn here. Hello, everyone. Yeah, so we have...
Vertiefung zu historischen Schiffsbau und Torpedotechnologie im Chatham Dockyard
01:21:4701:21:47 Wir haben jetzt eine Polis-French-Alliance live, auf Stream. Hallo, alle. Wir sind noch live, beide auf Twitch und YouTube. So, schön sehen Sie alle. Ein Wunder, dass wir uns nach dem anderen gehen. Ich habe eine Frage gestellt, oder eher Taki, um eine Frage zu stellen. Es gibt viele Beispiele.
01:22:12 Ich würde sagen, die meisten nicht korrekt sind. Wir wählen jetzt den gewinnen für den zweiten Raffel, den wir in der Raffel haben. Ich will schnell sagen. Ich will erst wählen, und dann sehen wir, ich will sagen, welches Raffel war es. Der gewinnen ist Herr Guru. Herr Guru.
01:22:41 Und das Land, das wir eigentlich haben, das war die richtige Antwort, ist Eskimo. Eskimo ist ein Künstler-Tribbel-Klasse-Destroyer, die in der Norwegian-Kampagne teilzunehmen, der Geschichte von Losing a Bow während der Kampagne. Eskimo ist die richtige Antwort. Pergur, kann ich bitte bitte senden Sie einen Whisper?
01:23:11 zu der offizial-channel, The Whisperer, zu checken, ob Sie hier sind. Oh ja, Eskimo ist definitiv eine gute Schip in der Spiel. Ich mag die wirklich punchy He-Gun. Es ist wirklich Spaß zu spielen. Ich denke, es ist eine der funen DG in terms von punchen mit He.
01:23:34 Ja, ich will ein Minute mehr geben für Perguru zu reagieren. Und ein Wichtiges, dass wir live sind. Das ist der longest Zeit im Museums Stream. Und mit dem Zeitpunkt, wir kommen zu sehr nahen. Wenn du wirklich willst, die du reibst kannst, während du heute hier bist, dann sollte du schon hier sein.
01:24:01 und die Truppe und ihre Usage in der Naval Warfare.
01:24:28 Und für zwei Stunden, eine spezielle Switch-Drop, die ein wenig, aber auch für einen kleinen Schiff, aber auch für einen interessanten Schiff in der Spiel. Mit Kitakami, sogar mit Kitakami. Ich wünsche mir für die Lachse-Winners, um den Kitakami zu bekommen. Okay, ich werde jetzt den nächsten Mal.
01:24:59 Okay, okay, okay. We got the answer in chat, so thank you. So again, congrats for winning Eskimo. That's the second ship that we gave away right now. And so, you know, we will be starting now the kind of part about actually...
01:25:19 Wir gehen zu zwei Navier, für viele Centuries, die sich mit uns zu kämpfen. Aber wir beginnen mit dem ersten Museum, das ist ein Ort, das der Platz für unsere Besuchung. Wir werden tatsächlich um ein Museum zu移民, das in unsere Vorbereitung teilgenommen hat, aber es ist immer wert, und es ist ein fantastisches Museum zu besuchen.
01:25:48 Wir werden nach dem Historic Dockyard Chatham gehen. So, ja, surprise, surprise, wir werden sehr britisch ohne den britischen Host hier. Der französische Freund wird die Chatham beitragen. Das ist perfekt für mich, um einen der größten britischen Dockyard zu sprechen. Ja, wir haben interessantes Material, die von Chatham wurde vorbereitet.
01:26:15 Hallo und willkommen aus der UK und aus der Historic Dockyard hier in Chatham, auf der Süd-East-Koast des Englags. Heute, die Historic Dockyard in Chatham ist principally ein Museums- und Heritage Site. Aber für über vier Jahre, Chatham Dockyard war eine der Royal Navy's principale Shipbuilding Yards und Naval Bases.
01:26:48 Chatham Dockyard war ein großer Ort für die Royal Navy, mit einem Schwer, Driedock, Slipways, Depot und Administrative Offices. Chatham Dockyard hatte die Fasilien zu bauen und mit einem Warschip aus dem Schwerf aus dem Schwerf aus. Ein paar Nationen und die Welt's, die größte Femme, die hier in der Welt waren, die hier, die HMS Victory, Vise Admiral Horatio Nelson, die in der Trafalgar in 1805-Hermann.
01:27:15 At the turn of the 20th century Chatham built some of her largest ships for the Royal Navy. Pre-Dreadnought class battleships such as HMS Africa and HMS Prince of Wales. In 1924 however Chatham built her largest ship in terms of length. The 192 metre heavy cruiser HMS Kent which served throughout the Second World War.
01:27:40 Aber als die 20e St. Progression wurde, Chatham's primary focus war, zu über die Schifte zu den Schiften zu den Schiften. Als die Dockyard wurde, Chatham hatte 57 Schiften, begonnen mit HMS C-17, in 1908 und mit HMCS Okanagan für die Royal Canadian Navy in 1966.
01:28:05 Als ein prominenter Schip-Builder für die Royal Navy, Chatham Dockyard war die vorhanden von der Schipfel-Führung auf die neue Technologie, wie die Torpedo. Die Briten waren schnell zu benutzen für die Coastal-Defense. Landstations, die eine der earliesten Formen der Torpedoen, die Brennan Torpedo, wurden in Städte zu unterstützen, die die Medway- und Chatham-Dockyard.
01:28:31 und die Rive Thames und London. Wenn die Torpedos begann zu entwickeln in der letzten halte der 19th century, die Royal Navy gebaut neue Schicks in Chatham und elsewhere zu verabschieden, um diese neue Weapon zu verabschieden. Von diesen Plans, in der Chatham Historic Dockyard Trust Archive Collection, sieht die neue Depot, die vor WIe gebaut wurde, um die Stockpilie von Whitehead Torpedos zu verabschieden.
01:28:57 A Torpedo School was also set up at Chatham Barracks to train personnel in how to deploy this weapon onboard ships. Strange new experimental classes of ship followed, such as the Torpedo Ram, specifically HMS Polyphemus, built at Chatham in 1881. A ship, which as the name suggests, was armed with five torpedo tubes and a ram for close action.
01:29:25 At the heart of the historic Dockyard is the No. 3 Slipway, an incredible timber span cupboard slip built in 1838. On display in Free Slip we have a number of incredible items in our collection, including Midget Submarine XE8 and Coastal Motorboat 103, which was present during the D-Day landings.
01:29:46 Alongside the Submarine we have displayed one of HMS Ocelot's Tigerfish Torpedoes. HMS Ocelot is one of the historic ships here at Chatham, built and launched here at Chatham in 1962. The Tigerfish Torpedo is an acoustic homing torpedo, and one of the few torpedoes we have on display here at Chatham. Since 1999, Chatham Historic Job Yard has been the home of the last surviving destroyer built for the Royal Navy that fought in the Second World War.
01:30:15 HMS Cavalier. Cavalier ist eine C-Class Destroyer und eine der 96 Wörter-Emergenzies Programme Destroyer, der vor Ort war, um die große Demand für die Convoy-Escorte zu vermitteln. Als sie erstes wurde, sie war mit Torpedos, als das war wichtig ist, wenn sie eine große Armament haben, wenn sie einen Steuerer umgegenwärts werden. Die Torpedos wurden in eine Post-Wall Refit verwendet.
01:30:41 Ich hoffe, ihr habt euch sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr,
01:31:08 Aber wenn du mehr willst, und alles andere Dinge, die wir uns haben, dann bitte zum Beispiel und zu uns auf Historic.Yard Chat. Okay, danke für die kurze Zeit um die Museum zu kommen, aber es ist nicht die Ende, es ist eigentlich die Start, weil Paul, Paul Wright, der dein Guide während dieser Video ist auch unser Live-Guest. Hallo, Paul. Hallo, schön sehen Sie.
01:31:41 Hallo von Chat. Ich bin wirklich froh, dass du wieder zu Chatham besuchen. Das ist immer eine wertvolle Besuchung und immer wertvolle Verhalten zu sehen. Wir werden dir vielleicht nicht zu schwer Fragen stellen. Das wird gut.
01:32:09 So, let's start by the greater picture. How did top British torpedo doctrine differ from that of other major navies during World War II?
01:32:20 Ja, ich denke, dass die Briten und die Royal Navy sind die Pioniers in der Entwicklung des Torpedos, nach 19. Und natürlich bis zur Interwar-Krise, bis zum 1930s. Und die Royal Navy, wie viele Nations, ist die Destroyer, sind mit Torpedos, es ist Light Cruisers.
01:32:45 mit Torpedos und auch mit seinen Battleships. Also, wie viele Rodney und Nelson mit der whole Launched Torpedo tubes. Aber ich denke, es ist wahrscheinlich fair zu sagen, dass die anderen vielleicht auch die Kommentare in die Chatzeichen. Ich denke, dass die Zeit der Seconden Weltwahrer, die Royal Navy wahrscheinlich realises, dass die
01:33:12 Es gibt eine Grenze für die effektivität der Torpedos in der Krieg. Und ich denke, dass die Krieg wie Jutland in der First World War, die sich in der Krieg verletzt, dass man 800-mal Torpedos in der Krieg hat, und nur zwei Schäuze sind, eins auf dem anderen Seite. Sie sind nicht die entscheidende Weapon.
01:33:39 die Leute denken, sie waren, die Zeit der Zeit. Aber es ist immer noch eine potentielle Wehre und die Royal Navy lernen das lesson, die Zeit der Second World War zu lernen. Ich denke, die Sinking der Royal Oak in Scapa Flow, in Norbert, Scotland. A month into der Krieg, wurde der famous U-Boat Commander Gunther Preen.
01:34:08 Und tatsächlich ist es ein Chatham-Konnexion da, weil ich glaube, dass der erste Royal Navy Admiral, der in der Zweckste Weltwahrer zu sterben war, war auf dem HMS Rohloch und er war tippt, um den Admiral Superintendent von Chatham zu sein, aber natürlich war nie able, dass er das Rolle nicht able zu erfüllen.
01:34:31 Aber ja, ich meine, um es zu Japan zu verifizieren, ist es natürlich eine ganz andere Geschichte. Und es ist unglaublich wichtig für die Naval Doctrine in den 1930s, um die Krieg zu verletzten. Und ich denke, Japan, ich denke, hat sich in der Jutland-Style erwartet.
01:34:52 oder Battle of Tsushima-Sachschauner, eine große Fluss-Aktion. Und es sah die Torpedo als eine Art, die die Aus-Tapel auszusetzen, die Numerical und also die Dissadvantage, mit der Amerikanischen Fluss in der Pacific. Es sah die Torpedo als eine Wanderweapon, glaube ich, das würde die oddsven.
01:35:18 Es war nicht so, aber sie haben noch viel entwickelt, in den 1930s und natürlich haben sie eine sehr, sehr gute Torpedos gemacht, mit purem Oxygen als propellant zu gehen, schneller als andere Torpedos zu gehen. Deutschland, ich suppose die Unterschiede mit Deutschland war, dass sie
Technologische Innovationen und strategische Doktrinen von Torpedos im Zweiten Weltkrieg
01:35:4501:35:45 Sie haben sich in elektricische Torpedos entwickelt, was die Briten eher nicht auf. Sie sahen sie als elektricische Torpedos als eine slow-alternative. Aber die Vorteile der elektricität ist, dass es nicht ein Wachstum gibt. Es ist schwer zu sehen. Es gibt ein bisschen Wachstum, aber nicht so viel Wachstum, weil man nicht das Gas-Exhaust kommt.
01:36:13 Und ja, die Briten wussten nicht über das Entwicklung der elektrische Torpedos, die Journalisten machten, bis das Sinktion des Royal Oak, in der Zeit des Krieges, in der Woche, nach dem Briten in die Zweite World War, wo sie able, um ein Torpedos zu bekommen, wurde von einem Torpedos geführt. Und ja, ich weiß nicht, ob das das Antwort auf die Frage ist, das ist wahrscheinlich mir jaffst.
01:36:41 Das ist alles über den Stream. Das ist das, was wir suchen. Okay, Abitre, es ist immer interessant, dass man ein bisschen inputt hat, wie die Crews sind, um die Usage zu machen. Hier ist etwas von meiner Seite.
01:37:04 Wie viel Training hat Crew Destroyer bekommen, bevor sie sich bereit sind, um die Action zu beenden?
01:37:18 Ja, ich denke, über die Royal Navy in particular, die Antwort ist ziemlich viel. Es gab die Runde in der Royal Navy aus den 19th century, die in der Zeit, wie man auf die Torpedos anbieten kann. Die Royal Navy hat die Torpedos-School-HMS-Vernon gesetzt.
01:37:44 ein Schwer-Stablishment, nicht ein Natural-Ship in Portsmouth und ich denke, das war verabschiedet wegen der heavy-bombung in 1941, also in Brighton, auf der South-Coast von England. Aber ja, Ratings würde da und dann werden Torpedomen, sie würden ihre Training und ja, so, ja, sie waren insbesondere über die Erkrankung der Seconden Weltwahr.
01:38:15 Ja, und ich denke, das hat sich die Kaste bis zum Postwar, wo man die Stärkung der Torpedos- und Antisubmarine branch hat, wo man die Antisubmarine branch zusammengefasst. Aber ja, so ja, viel in short.
01:38:40 Meine Frage für den nächsten Mal kommt mehr auf die Technik. In der Gange haben wir die Leute, die Torpedos hat, und alle Torpedos sind perfekt. Wird, clean, freshly painted. Was ist das Herausforderung mit den Schweren und den Schweren in der See?
01:39:00 Ja, ich meine, es ist lustig, ich war ein bisschen ein Dugout in unserer Collection, es ist etwas später als die Seconde Weltwahrer, 1950s, 60s, aber wir haben ein bisschen das Training Manual, die sie geben, um Torpedoman in der Royal Navy, und es ist unglaublich schwierig.
01:39:20 Every single variable you can think of comes into play, I think, when trying to accurately launch and hit a target using a torpedo. So, you know, things like rough weather, you've got to predict the course and the speed and the range. And obviously, if a ship is...
01:39:43 dann kann man natürlich auch von der Maximum-Range fließen, weil wenn man die Schiff in die Maximum-Range kommt, dann gibt es so viele verschiedene Variablen. Die Doppelung ist auch so, wie man sich in der Hälfte befindet.
01:40:12 und die meisten Schmerzen und die meisten Flödingen. Aber wenn man die Dept zu hoch ist, wird es natürlich nicht mehr so weit weggefallen. Aber ja, viele Probleme zu operieren. Und das wird dann auch einfacher, wenn man die Angriffe und die Angriffe und die Angriffe und die Angriffe sind, wie das funktioniert. Aber es gibt viele Variablen und die Success-Rate ist, und es geht nicht.
01:40:40 Was ich gesagt habe, ist, dass es nicht für die Schiff auf der Strecke steckt. Wenn es auf der Strecke steckt, ist es die gleiche Zeit, dann kann man das auf die Strecke beitragen. Aber als der Torpedo ist, wird es die Schiff verletzten, was man tun kann, ist, dass man die Schiff verletzten, was man tun kann, was man tun kann, was man tun kann, was man tun kann, was man tun kann, was man tun kann, was man tun kann, was man tun kann.
01:41:02 So, ja, du kannst alles die Kalkulatungen, aber es geht nicht um, was die Elimuse-Ship wird, wenn es die Torpedos verursachtert.
01:41:11 Ja, speaking about Cavalier, we always think that it's a bit sad that out of all the amount of Royal Navy ships, so less was saved from scrapping after the war. So Cavalier is very unique here. And in general, as for the C-class destroyers, I mean...
01:41:38 Was war der Original Design? Was war sie für design?
01:41:45 Ja, und ich meine, wie du gesagt, wir sind sehr glücklich. Es ist so weird, dass es HMS Cavalier ist, die es die erste, die es nicht mehr, die 100er destroyer der Royal Navy hatte. Und dann, warum Cavalier? Aber wir haben sie und wir sind sehr froh, dass sie noch hier ist. Aber ja, sie ist ein C-Class Destroyer, C-A-Subclass.
01:42:13 die sich als Teil des Waffen-Emergenzies Programme veröffentlicht, wie es in der ersten Weltwurz. Aber die Zeit der Zweck-Würzesse wurde, diese Waffen-Emergenzies Programme begonnen, um ein bisschen eine Stopgap zu machen, weil die Destroys sind unsere Waffen für alles. Sie sind ein bisschen ein Multi-Trick-Pony, wie man sagen würde. Sie werden eskort-Duty.
01:42:40 Eskorten von Kampfs, aber auch Kapital-Ships. Was sie haben, was andere Schäden nicht haben, ist natürlich ihre Geschwindigkeit. Sie sind perfekt für zippen und intercepten U-boats. Und zu kommen, wo sie sie müssen. Ich meine, Cavalier, in der Krieg, war erinnert, als eine Flotilla-Leader, so zu sprechen. So, wenn du nicht, du bist an die Hände.
01:43:05 vorhanden von einer kleinen Destroyer-Fotilla oder Motor-Gunbo-Fotilla. Sie hat die ganze Zeit der Seconden Weltwahrer gearbeitet, die großen, sorry, aber auch große Trupp-Karriere, die sehr famose, die Osteamlinge von der Seconden Weltwahrer fernierten Truppen.
01:43:29 Was war die Welt der Welt?
01:43:57 Okay. Speaking about torpedoes, and I mean, we already talked about, you know, the general pictures of a war, the different type of doctrines, but what would you say were the key technological breakthrough that really made torpedoes more effective and reliable?
01:44:16 Ja, ich meine, es gab viele neue Torpedos-Innovationen während der Zweckend Weltwahrer, in particular. Ja, ich habe eine Frage über, dass ich eine Innovation habe, aber die Briten nicht mit den Ideen der Elektro-Torpedos verstanden haben, weil ich glaube, dass die meisten Torpedos und die neuen Torpedos, da sind auch nicht combustible.
01:44:45 so they're gas powered and so we sort of went back to that um but yeah different propellants that in the war so as i said pure oxygen that the japanese were using um you know some like really early developments obviously some of the first torpedoes were wire guided um so you know they would fire along a fire along a line and they'd be using shore establishments um but homing i guess acoustic homing that was a
01:45:14 Das ist eine große Innovation. Es gibt die Tätters, ich werde jetzt die Science hier, die ich nicht mitfamilien bin, aber sie würden auf die Tätters schauen, die die Akustik-Waves der Schiff aus dem Schiff und dann senden Sie eine Signal zu den Finsen der Torpedo und direkt es auf die Tätters, das ist eine große Innovation, wirklich.
01:45:39 Wie war es ein Roket, wie ein Missile, wie ein Guided Missile? Aber ja, so ja, ich glaube, die Briten, die ich glaube, haben, die Cyclo-Berner, die so ein bisschen superheatet ein Gas und dann mit einem Öl und das ist wie die Torpedos...
01:46:06 Was war das für Sie?
01:46:33 Ich habe mich gefragt, was wäre die perfekte Begründung oder die perfekte Moment?
01:46:51 Was war die perfekte Veränderung für ein Crew oder ein Commander? Die perfekte Veränderung für eine Torpedo-Attack auf einem Schiff?
01:47:06 Ja, das ist eine gute Frage. Ich habe ein bisschen gesprochen, über die Herausforderungen, die zu erzeugen, zu erzeugen und zu erzeugen, mit einem Torpeedot zu erzeugen. Aber ich habe ein paar Fragen, die von der Anwälte in 1939 geschrieben wurden, die von der Amiralty in 1939 geschrieben wurden.
01:47:30 Ein wichtiger Punkt ist, dass das war bevor es wurde, während der Krieg war. Das ist eine blank Idee, mit den Regierungen, weil es 1939 war.
01:47:49 Ja, das ist richtig. Ja, das kann ich Ihnen sagen. Ich kann das ausprobieren, aber es ist ziemlich sicher. Das würde sich für alle Destroyer-Captains beitragen, alle in der Royal Navy als Senior Officers. Das wurde das Kind der Doctrine. Aber ich denke, es ist ziemlich tall. Es sagt,
01:48:13 A long-range torpedo attack will salzulich achieve results against single enemy squadrons, with high speed and freedom of maneuver. Opportunities for firing torpedoes at medium and short ranges salzulich occur and should not be missed. Though a mass destroyer attack may be ordered when two battle fleets have become fully engaged, destroyers may expect opportunities for torpedo attack at all stages of fleet action.
01:48:38 So I think...
01:48:46 In essence, I think the Royal Navy very much of the mindset that medium and long ranges is almost not worth the bother when you're firing from ship. I think submarine warfare is a bit different, but to close the distance and fire from short range to ensure effectiveness, basically.
01:49:09 Short range torpedoes. Shotgunning is a valid strategy. So, as we know, one of the jewel of the museum is the HMS Cavalier. Do you have any fascinating stories or artifacts or things you can share about it?
01:49:31 Ja, ich denke, dass ich gesagt habe, dass die KMZ Kavler nicht die Torpedos fangen, aber sie war, am Ende der Krieg, eine Verklima von fremdlichen Feuer. Sie war tatsächlich Torpedos während einer live-friere-exercise durch eine fremdliche Destroyer. Es ist ziemlich interessant, dass sie eigentlich nach Port zu gehen, um eine Refit zu verabschieden.
01:49:59 Das ist vielleicht, ich weiß nicht, aber das ist vielleicht, warum sie nicht in die Pacific kam. Sie war eher an das Ziel, aber sie hat niemals nach der British Pacific Fleet in der Ende der Krieg, weil sie, you know, sie war, weil sie nach dem Krieg verabschiedet wurde. Das ist eine interessante Geschichte. Wir können keine Evidenz von dieser Damage finden, aber sie hat sich eine sehr grosse Damage gemacht und sie hatte eine Propeller geplant.
01:50:28 Ein weiterer, sehr kurz, ich werde wahrscheinlich überdömen die Zeit, aber ein weiteres Fakt über Kavalier, das einige Leute manchmal missen, ist, dass wenn man sie sehen kann, und wenn man sie sehen kann, kann man nicht sehen kann, aber sie war in den 1960s, also genau nach der Krieg, in einer Collision mit einem Liberian-Märchent tanker.
01:50:52 die komplett aus der Bauer hat. Es ist unglaublich, die Fotografie zu sehen. Sie hat sie gerade wo die Schleimhäuser ist, in der Front, in der Front. Sie haben die Fotos von all den Schleimhäuser, die sich auf die Schleimhäuser befinden. Sie sieht, wie sie bläst. Aber heute kann man das sehen, weil die Ressie, die ganze Zeit der Schleimhäuser ist, die Ressieimhäuser sind, die Stilplatte sind. Aber sie hat sie auf die Schleimhäuser.
01:51:20 und wenn man das sieht, kann man nicht un-sehen. Aber es ist ein sehr interessantes Ding. Man hat das ganze Schiff, die mit einem Rimmel verbunden ist, und es ist alles in der Schiff, die sich in der Schiff auf dem Schiff aufgelöstert. Sie ist ein bisschen eine hybrid, würde ich sagen.
01:51:37 Ich finde es immer sehr spannend, wie viele Schäpe sahen, die all die War-Pictures der Schäpe so badly damaged und sie noch nicht zu machen. Es ist wirklich sehr interessant, die Bilder zu sehen. Es ist auch sehr sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr,
01:52:05 Wenn man diese Fotos vergleichen, bevor der Lande ausgesucht, kurz nach einer modernisierung oder kurz nach der Service zu kommen, dann nach der Bestimmung zu erreichen, ist es fast zu glauben, dass nur eine einzige Reise, eine einzige Bestimmung mit der Haube, mit der Schleuchte und all das. Es war so vulnerable in der Ende.
01:52:32 Es ist ein viel zu beizuführen mit dem ganzen Schiff. Ja. Ich habe eine Minute, oder? Ich kann kurz etwas zeigen, aber keine Worte, wenn nicht. Ja, ja, bitte. Ja, ja. Ich habe das aus der Klasse, die ich mir schon mal interessiert habe. Ich weiß nicht, ob Sie sehen können. Ich habe es einfach nur die Kamera gesehen. Aber es ist eine Silber-Cigarette-Box.
01:52:59 und das war für HMS Cavalier auf der Erwerbung. Es ist eine sehr fantastische Sache. Es ist aus Silber und es sagt, Godspeed Cavalier, Launched by Lady Glynn, April 7, 1944. Sie wurde von J. Samuel White Stockyard auf die Isle of Wight.
01:53:21 von der Südkoste von England. Wir sind sehr, sehr froh, dass es das zu haben. Es gibt es meistens nicht auf dem Display. Aber ich dachte, ich würde kurz sagen, dass wir alle in den Krieg und so sind. Das ist ein sehr cooles Ding. Ja, das ist auch sehr beeindruckt. Vielen Dank, Paul, für
01:53:46 Vielen Dank.
01:54:08 Oh, you're very welcome. It's great to join you guys. Thanks. Have a nice evening. Thank you, Angie. Bye. Okay, guys, thank you for being active on chat. And actually, you can read a bit the way how we are doing it today. So we will have a giveaway now with the ship. I mean, sadly, we don't have Cavalier in the game.
01:54:36 Wenn ich sage, dann wird es schon wieder ein Anwespaar. Ist es ein Anwespaar? Nein, ich bin nicht anwespaar, es ist einfach nicht, wir haben die Anwespaarung noch nicht. Ich sage es, okay. Aber wir machen eine Art von Konexion. Wir machen etwas, was wir haben, was wir haben, was wir haben, was wir haben, was wir haben.
01:55:05 Connection point here is that the ship that will be right now in a giveaway, that will be HMS Cossack, so a triple class destroyer, a different class destroyer, but we can say that there is some connection because actually...
01:55:20 Cossack war sehr schnell in der Service, aber dann war es noch eine andere Kostärin, die auch Cossack war, das war eigentlich einer der C-Class Destroyer. Also sagen wir haben Cossack, nicht das Cossack, aber das Royal Navy Destroyer. So, um, das Mal, das Aktivität funktioniert hier, ist gut.
01:55:50 Ich werde dir 10 Sekunden mehr für die Aktivität auf Chat geben. Okay. Mein Stream ist eigentlich zu folgen, zu folgen, zu folgen, jetzt. Ja, es muss nicht genau die Name der Kossack sein. Ich habe bereits die Name der Kossack gegeben, aber es ist eine gute Kossack-Name. Okay, so 3, 2, 1.
01:56:36 Bob Bobberson. Oh mein Gott, ich liebe diesen Namen. Natürlich, das ist der Name. Nur für diesen Namen du den Schiff verdienst. Bob Bobberson, bitte, spreche auf den Chat.
01:56:58 Und er ist hier, ich habe einen Sauvennamen. Schön. Ja, bitte, an unseren Kanal zu unserem öffentlichen Kanal. Congratulations für die Cossack gewinnen. Ein wirklich tolles Tier VI Premium Destroyer. Ein viel Spaß auf dem Ship. Es ist fantastisch für Rang. Ja, ja. Vielen Dank für Paul Wright.
01:57:24 und wir werden uns auf eine Tour gehen. Chatham ist definitiv wert, also danke für diese Teilnahme. Und wir werden jetzt jetzt noch näher sein, um mein CEO-Host zu beherrschst, seine Routes und all das mit dem nächsten Video. So, wir gehen jetzt.
01:57:46 Es ist die größte von allen Submarinen, ein Großteil der Dämpfe, eine Klasse von Submersibleem-Bereichern von großartiger Größen. SSBNs, also known as Ballistik Missile Submarines. Diese gesamte High-Tech-Struktur ist die Flagship der French Nuklear-Förse, deren Unik-Mission ist zu bleiben, in den Ozean zu sein, um ein Nuklear-Attack auf den Präsidenten.
Die Bedeutung der französischen Atom-U-Boote und historischer Marinejubiläen
01:58:1801:58:18 Since 1972, there has been a constant, uninterrupted presence of at least one nuclear submarine on patrol somewhere. There's almost a sacred dimension to nuclear deterrence. François Mitterrand said, I am the deterrent. The SSBN is effectively a symbol, brandished by the heads of state as evidence of their power. One of the first actions of an elected president is to appear alongside his SSBNs. It's a ritual that is over 50 years old.
01:58:50 Und jetzt ist der Solemn Moment, der Launch selbst. Und der Signal ist geplant.
01:58:57 March 29, 1967 in Cherbourg, French President Charles de Gaulle proudly parades his latest creation for all to see, the world's largest submarine, the Redutable, France's first SSBN powered by a nuclear reactor and armed with 16 missiles with nuclear warheads. On this day of national celebration, people had their first glimpse of this impressive steel colossus, 128 meters long.
01:59:24 10.6 m high, weighing more than 8,000 tons.
01:59:29 Der Fakt hat es nie vorher launchiert so schwer, zeigt nur wie wichtig die Regierung regarded a vessel dieser Art. Von den initialen Plans zu den Starten, eine Zeit langsend Jahre lang, mit 200,000 Menschen involviert in den Struktur. Der Reis du Table war die French-Navalindustrie der größten Technologie-Achievement derzeit als die größte Technologie-Achievement des French-Naval. Its launch in 1967 war ein sehr publicized Event.
01:59:55 Für die France, es war ein starkes Akt der Rehabilitation nach dem Traum des Zweckes Weltwahrer. Dank an ihre SSBN, die France konnte ihren Weg auf der Kiste der Nucleidetehranz.
02:00:17 Die Regierung hat die Gefängnis in die Fronten gebracht, die die Gefängnis des Landes, die nicht als Anwesenssicht, als die Lieblingsbeamme des Lieblingsbeamens. Der ganze Sovjet-Block war da, und die Message war auf sie.
02:00:45 Aber in der Logik der Deterrenz zwischen großen Macht, spielt eine absoluten Rolle.
02:01:25 Das Jahr ist auch sehr speziell für die France, weil es die 400 Jahre der französischen Navy ist. Die französische Navy war eine mixe von Privatiers, die Porte ihren eigenen kleinen Freunden hat, die französische Royal Navy, die ihre eigene kleine Freude in einem kleinen Freunden hatte. Und das ist wirklich in 1626, in 1626, wo die französischen
02:01:54 und die Navy, wie wir es heute noch heute kennen, war es zu haben, um eine centralisierte Kommand zu haben. Das ist ein sehr spezielles Jahr für die French Navy. Ja, 400 Jahre. Das ist wirklich beeindruckend und eine der größten und größten Navy-Kennungen für so viele Jahre. So, ein sehr wichtiger Jahr. Jetzt, Chat, nicht...
02:02:23 Wir haben hier ein bisschen wie der Cold War-era. Wir sind nicht wieder etwas Neues, sondern wir sind einfach nach der Geschichte der Franchnavy, mit einem knappen 400-jährigen Anniversary der Franchnavy.
02:02:50 Das ist definitiv eine der wichtigsten und wichtigsten Navien in der Geschichte. Ja, ich meine, es gibt eine gute Verbindung hier, Dangerous Dave, mit dem angeboten, den wir bereits mit dem 150.000 Angeboten des USA. Die Yorktown-Kampagne, alles.
02:03:16 und in generell nicht ohne die Unterstützung der frische Monarchie, das nicht gut war für die Monarchie. Die frische wirklich hoffen, dass sie mehr Unterstützung in der Monarchie haben, aber ja, das wird die 250.
02:03:33 So, es war nicht gut für Franzis, in der Endeffektion, aber die Routen waren wirklich großartig, um die USA zu erstellen. Es gibt eine gute Verbindung hier, definitiv. Die celebrations sind auch aufkommen. Und mit dem Video haben wir hier noch ein Reward, um es zu geben.
02:04:02 So Dylan, dann, du hast uns ein Tipp. Was sind wir? So, es ist ein Destroyer. Aber es ist, um zu erklären, was es ist, natürlich, es ist, es ist, natürlich, Franz. Ich werde nicht mehr sagen. Und es hat den gleichen Namen als einer der ersten Nuklear Attacken, die Franz produziert. Ich werde nicht mehr sagen. Es ist, ja.
02:04:36 Es ist, dass die Nationalisation von France, dass sie eine Powerful Navy haben, das dann spielt eine Rolle in die Independence War. Das ist toll. Ich liebe es, dass es nicht egal, was die Frage ist, es muss eine Antwort geben, die Baguette ist. Das ist eine Standard-Sache. Wir sind da.
02:05:06 Ich würde sagen, dass der Chat ist in der guten Richtung hier. Das war eine ziemlich einfach Frage. Es ist sehr interessant, zu sehen, all diese Geschichte, all diese... Und einfach nur in der Zeit, weil ein meiner Unfalle-Memmerung, mein Grandfather, eigentlich surferte über Le Terrible.
02:05:35 Okay! Oh my god, I'm really terrible. Yeah, I mean, we just want to make it, like, yeah, give it away too easy, I would say. Oh my god, I spoiled everything, I'm sorry. I mean, no, everyone has it, but yeah, he was an electrician and working on the maintenance of a submarine, and I mean, he told me all those crazy stories, you know.
02:06:01 Das ist nicht so, was wir heute machen. Das ist toll! Ich bin nicht von... Ich bin nicht von... Ich bin nicht von... Ich bin nicht von... Ich bin nicht von... Ich bin nicht von... Ich bin nicht von... Ich bin nicht von... Ich bin nicht von...
02:06:29 Okay, ich denke, du hast es richtig, also natürlich, es sollte sehr leicht sein, welches wir denken. Okay, also, wir wählen den gewinnen. Dr. Zollberg, 6-9. Natürlich, die Antwort ist Terrible.
02:06:58 Dr. Zoltberg, bitte schreiben Sie in den Chat, Sie sind hier mit uns.
02:07:10 Das war auch, wenn ich es gut war, eine der fastesten Destroyer in World War II. Oh, ja. Das war eine Breachung-Recorde während der Training. Und es war, glaube ich, 48 Nm, wenn ich es gut war, das ist wirklich sehr beeindruckend für eine Schrift dieser Szenierung. Ja, ja. Das waren große Destroyer und die Speed sie konnte erhielten, war sehr beeindruckend.
02:07:36 Okay, I see the Whisper from Dr. Zoldberg, so again, congrats, you won the Lettribble. It does not really need that smoke, it's a very agile and very fast destroyer. You can play on its speed, and it's a really good gunboat for medium-long range.
02:08:02 Ja. Okay, so again, remembering, you know, that's an important year for the history of French Navy, so, you know, we... Yeah, we're gonna do some special event on the French Discord. We're gonna have one nice stream on the 14th of July, so it is gonna be in French, but if you want to participate, feel free to. You are always welcome on my stream.
02:08:26 Ja, ja, das wäre ein Mixed Stream mit Legends, richtig? Ja. Für die frische Community und nicht nur, wenn du willst ein bisschen von frische, das ist immer schön, nicht nur wenn du es verstehst, die Sprache ist großartig. Dann gehen wir in der Anniversary Stream, das wird in einem Monat sein, in einem Monat, von heute.
02:08:55 So, ja, so we will be slowly driving to another topic, but we still have some video about more modern history of the French Navy, even more modern that was mentioned in the previous one. So stay tuned, please. And I guess we will be shortly after that, I will have another host here.
02:09:24 Okay, okay. I mean, but I will have definitely another host at some point still, you know, with the topic that are upcoming. So yeah, let's focus on the video that we have right now. And we will be actually moving to the museum I mentioned before. And this is kind of like probably my part now, the closest one.
02:09:50 Wir werden jetzt zum Baltic Sea gehen und zum Novel Museum in Gdynia. Also, es ist immer wert, dass alle von euch zu besuchen, wenn es möglich ist. Obviamente, der beste Known ship da ist ORP Błyskawica. Aber das Video, das vorbereitet wurde von Museumsgruppen und Museumsgruppen
Polnische Torpedogeschichte und das Museum in Gdynia
02:10:1802:10:18 ist ein bisschen interessant, weil wir uns zum Polish Museum besuchen werden, aber das Video ist total auf den Designen der deutschen Torpedos, die vor allem die alten deutschen Torpedos, also bevor Polen zu Beginn der Inspezionierung des Ier Weltwahrersatzes, und auch die weiteren Designen, die
02:10:44 und die wurden während der Krieg trainiert, als Polen wurde. Aber Gdynia war ein von den größten Baltischen Porten. Das ist eine interessante Sache. So, jetzt geht's mal nach Gdynia.
02:11:06 Gdynia, und besonders der Naval Museum, ist ein guter Ort für all kinds von Maritime historien. Given die Exzübungen, die uns herumschlägt, wollen wir heute über Torpedos sprechen. Aber bevor wir die Geschichte mit Gdynia connecten, eine Brief historische Überblick auf diese Weaponie. Die Mutter von allen Torpedos, in einem historischen Kontext, kann man als Robert Whitehead's Torpedo bezeichnet.
02:11:34 Das Torpedo war der erste, selbst-propelled projectile, die unter dem eigenen Kraft war. Der Torpedo, der aus dem Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des Korn des K
02:11:59 Er hat die Widersteil genannt, die sich der Widersteil der Widersteil genannt hat, und die Anwendung mit einem Hydrostat und einem Pendulum.
02:12:12 Die Hydrostat maintainer Depth, während die Pendulum serve als eine Art Stabilizer, die auf der Stabilisierung auf einem Weg gebracht hat. Since die Collection des Naval Museums nicht ein Whitehead Torpedo hat, werden wir über die oldest Torpedo gefunden haben. Es ist Torpedo Model C35-Modell.
02:12:35 A Torpedo, whose license was purchased by the Schwarzkopf company from Berlin. The acquisition of this license is shrouded in mystery, because when Schwarzkopf came to Whitehead's office to negotiate the sale of the license on the night before the signing of that license, Whitehead's office was robbed of its blueprints and all data.
02:12:59 A year later, Torpedo C35-7 made its debut in Berlin. Then, in 1884, Model C35-84 was released.
02:13:14 die die Grundlage für die Produktion der Allgemeinen, die in den Weltwahr II produziert. Die Innovation, die von Schwarzkopf, war die Verwendung des Phosphobronzes, ein Material, das ziemlich schäblich ist, aber das Torpedos nicht auszuladen.
02:13:34 Die Propulsioninitially remained identical to that of Whitehead's Torpedos, but evolved towards steam gas engines. And steam gas engines became the domain of Type G Torpedos, Torpedos produced before World War II and forming the backbone of the Kriegsmarine throughout the entire Second World War.
02:13:58 Es ist in der Mitte September 1939. Die deutsche Waffe, die wohl gut und gut gehalten ist, ist auf Europa zu gehen. Aber in dieser Waffe sind die Fehler.
02:14:13 Eine sehr gute Fehler war die sogenannte Torpedo-Crisis, die in den Jahren 1939-40. Es ist heraus, dass ca. 50% der Type-G-7 Torpedos in den Kampfkonditionen nicht zu verletzen. Eine Beispiel ist die Failed Mission von U-47.
02:14:36 und der Firing von einem Torpedos Salvo-Torpedos-Atme, der HMS Warspite, auf der nicht nur ein Torpedos explodiert. Admiral Karl Dönitz hat eine thorough Anfänger, in der drei Reasons waren, als warum diese Torpedos nicht zu verletzen.
02:14:55 Der erste Fluss des G7 Torpedos war die Magnetik Fuse. Die Ausgabe des Norwegen in den Norwegen der Norge, wo es große Iron Ore depositen, in die Torpedos frequentemente explodiert, in komplett random locations, ohne sogar die intendeden Tarkats.
02:15:21 Der Schiff war die Pistole 1, die in der Anlage der Explosion zu erzeugen musste, die Schiff auf den Schiff zu schlagen, an genau 90 Grad. Any impact an ein anderes Angle, die Sensor auf der Anlage auf der Anlage war, zu verabschieden, zu verabschieden, die Schiff zu erzeugen, nicht zu erzeugen. Und keine Explosion folgte.
02:15:45 Der dritte Flau war das, dass die Hydrostats in den Torpedos gestalten waren, die die Druckmacht auf die Divingen.
02:16:01 Gdynia, und besonders der Naval Museum, ist ein guter Ort für alle Art von Maritime historischen Geschichten. Wir wollen heute über Torpedos sprechen, aber bevor wir die Geschichte der Gdynia mit Torpedos verbinden, eine kurze Geschichte über diese Weapon. Die Mutter von allen Torpedos, in einem historischen Kontext, kann man als Robert Whitehead der Torpedos sein.
02:16:29 Das Torpedo war der erste self-propelled Angriff, von dem nicht nur ein Torpedo explodierte. Admiral Karl Dönitz hat eine thorough Anfassung, während drei Reasons waren identifiziert, warum diese Torpedos nicht zu verletzten.
02:16:46 Der erste Fluss des G7 Torpedos war die Magnetik Fuse. Die Ausgabe der Norsegienischen Wurzeln, während der Norsegienste Kampagne waren, große Iron-Ore-Depositions, der Torpedos in den Runden flog, in komplett randomen Plänen, ohne die intendeden Tarkatsen zu bewegen.
Probleme mit Torpedo-Fusionsmechanismen im Zweiten Weltkrieg
02:17:1002:17:10 Der zweite Fluss war der Pistole 1-Fuse, der, in order zu erzeugen, die Explosion der Waffe zu erzeugen, hat die Schiff's Hull an einen Angle von genau 90 Grad. Ein Einziger der Angelegenheit, die Sensor auf der Waffe zu verletzen, nicht zu erzeugen, zu erzeugen. Und keine Explosion folgt.
02:17:35 Die dritte Flau war das, dass die Hydrostats in den Torpedos in den Törpedos reagiert, die die Schmerzen des Divers, die sie zu passen, 2-3 Meter, unter der Kiel des Tarkovatens, obwohl sie nicht auf die Schmerzen beantwerte. All diese Flauze wurden durch die neue Fuse aus dem Fuse aus dem Fus.
02:18:02 die mit einem Magnetik und einem Impact-Mechanismus verbunden hat. Dies hat die Torpedo-Krisis für die ganze Zeit des Krieges geschlossen. Wir gehen jetzt weiter nach Gdynia. Die German Kommand, für unbekannte Gründe, nie versucht, die Produktion von Aerial Torpedos zu entwickeln.
Deutsche Torpedo-Forschung in Gdynia
02:18:2502:18:25 Es gab die Ausgaben von Norwegen, die F5-Torpedo und Italien, aber diese waren bereits etwas ausgedemten Designs, die nicht die Demand der Kampf in der Zeit der Welt. Die Ausgaben von 15 bis 20 m, an die 200 bis 300 m, an der die Angelegenheit von der Angelegenheit, war das die Angelegenheit für die Angelegenheit,
02:18:55 Die Zeit in der nächsten Zeit, in der Krieg, die Forschungszentren in Deutschland wurden in Deutschland mit dem Ziel, um ihre eigene Arial Torpedo design zu entwickeln. Weil diese Zentren waren in der Lage von Allied Aviationen, eine Entscheidung wurde zu re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und re- und
02:19:16 As a result, in 1940, two centers were established in Gdynia, a Kriegsmarine center in Oksivi and a Luftwaffe center in Babi-Dowi. This was a comprehensive facility dedicated to testing aerial torpedoes. Special water lanes were laid out leading toward Giastania and Jurata, where three observation posts were additionally constructed, from which torpedo behavior
02:19:43 Die Luftwaffe in Babydowie wurde aufgebaut und in den Angriffen des Angriffen waren Heinkel He 111, die sogenannte als die Primärtorpedo-Aerfahrt als die Henschel 115S. Junker 52-Aerfahrt waren auch für Torpedo-Dropping.
02:20:03 In der Torpedo range, in Babydowie, sie testeten und entwickeltes Hydroacoustic Torpedos. In der Training Warheads, die Explosive Charge war verwendet wurde mit einer gewissen Worte, um einfach zu simulieren, die Leistung des Worte.
02:20:18 Nach dem Anlauf der Anlauf hatte eine kompressedem Luftwaffe, die die Torpedos, ähnlich wie eine Submarine, die Wasser ausgewählt, sodass es die Torpedos flog auf die Erde, wo, wie ein Böi, es könnte ausgesucht werden, und zurückgebracht werden, um die Torpedos zu werden, um wieder und wieder zu verwendet.
02:20:40 Die Zentren in Babidowie und Oksawi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi
Besuch des Navalmuseums in Gdynia und Torpedo-Exponate
02:21:0802:21:08 Okay, Gdynia, es war es. Novel Museum in Gdynia. Vielen Dank für die schöne Reise, diese Zeit über die Germanen Designs, das hier ist eine ungewöhnliche Verbindung. Aber für alle, die Gdynia besucht haben, ist es sehr einfach, die Babiedowy Torpedownia, die hier erwähnt wurde, von der Flucht, in der Mitte der Stadt.
02:21:37 Und wieder hier eine interessante Frage von Ihnen, Chad, als wir vorhin besuchen, das Royal Norwegian Museum und der Kolben-Klasse Submarine, wie ich schon erwähnt habe, ist eine andere von der gleichen Klasse in front des Museums. Und es gab zwei wichtige Veränderungen, als es die Polish-Navie in den Ende der 90s war. Wie würde Sie denken?
02:22:07 Okay, okay. We lost, okay. We had some trouble here with the full length of the video, so we will jump in shortly for the ending. Soon? Will we? That's, yeah. Interest, okay.
02:22:33 BT-1000RS Warhead was recovered, which, when combined with an engine held in the collection of the Naval Museum in Gdynia, forms a unique and the only complete set in the world. All the torpedoes we have discussed, as well as many other fascinating exhibits, can be seen at the Naval Museum in Gdynia.
02:23:14 Und hier wieder mit dem Ende des Videos. Das ist ein sehr beeindruckt, ein Museum. Ich hatte die Chance, in April zu gehen. Ich hatte die absoluten beautifulen Polish Seaside in April. Ich kann es nicht so sagen. Es kann manchmal sein, mit dem Teil des Jahres auf der Baltic-Kostline. Aber es ist ein sehr beeindruckt, mit einem anderen Sachen. Es war sehr beeindruckt, es war sehr beeindruckt.
02:23:42 Ja, R.P.S.O.K.U., so I mean the submarine that I mentioned, the same class as the one in the Norwegian Naval Museum, is one of the newest additions to the museum, it's worth visiting. I didn't end up my question, sorry, a bit for...
02:24:00 Wir haben die Video in Parts, aber wir hatten ein bisschen technisches Problem. Aber Sie haben es in der Ende des Vollzeit gesehen, sogar zwei Mal die Parts von der Parts. Also, ich meine, es wird wahrscheinlich länger in unseren Geheimdiensten sein, dankbar zu dem. Und interessant, FunFact, ich meine, die größte Veränderungen, die in der Submarine waren, wo es von Norwegen bis zum Polish-Service ging, war, was, was, wie du denkst? Was hat sich? Ich gebe dir eine schnellste Antwort.
02:24:30 mehr Raum für die Küche, um ein bisschen besser zu essen zu haben. Also, eigentlich, der Kommandor des Submarines nicht hatte eine separate, kleine, aber noch eine kleine, aber noch eine kleine Raum, und es war tatsächlich für die Neues der Polish-Krug. Das war eine andere Art von der Norwegen die Norwegen.
02:24:59 Okay, so, you know, you know the drill already or you should know the drill. So, you know, we visited Gdynia. We visited the Naval Museum in Gdynia. So now we will have some interesting ship to give away. I mean, do they have to mention, you know, what ship it will be? Like, honestly, is there any doubts what the ship will be right now?
Giveaway des Zerstörers ORP Błyskawica und Torpedo-Besonderheiten
02:25:2502:25:25 Aber die Pronunktion ist ein Träckiges Problem. Ja, ich bin hier derjenige, der die Team schlägt und die Zeit, wenn das W ist in der richtige Richtung des Wortes. Ich werde es jetzt sagen, um die richtige Version zu sagen. Es ist Błyskavica.
02:25:46 ORP Bueskavica ist unser Ziel für den Museum. Immer wertvolle zu besuchen. Fun fact, das ist der oldest destroyer in der Welt, als Museums ship. So, ja, wertvolle zu erwähnen. Wenn es aktuell war? 1937. So, ja, wertvolle zu besuchen. Und jetzt, wieder zu Ihrer Aktivität, das wird die Ship, die wir...
02:26:16 Ich werde ein gewisses Wiener geben, so ich werde ein paar Sekunden geben für die Aktivität.
02:26:35 Ich denke, das ist ein fairer Punkt. Das ist auch einer der alten Premium-Ming-Games. Ich weiß nicht genau, welcher Patch von Bwiskavica hat in der Spiel gelegt. Schon 2015. Das war der Jahr der Launch des Spiels. Das war einer der ersten Premium-Ming-Ships in der Spiel. Es ist ein Wetter im Hintergrund der Museum-Ming-Ship. Es ist ein Veteran in der Geschichte und ein Veteran in der Spiel.
02:27:05 Okay, so let's choose a winner. Rubel Diekatz, 79. Sorry if I didn't pronounce it perfectly. So again, please write on chat if you are there, if you acknowledged that you are the winner.
02:27:45 Okay, einige Leute sagen dir, was es bedeutet, was es bedeutet. Okay. To rob die Katte. Okay, okay. Okay, es ist geschrieben in Deutschland, right? Ich denke, ja. Okay. You see, wie eine gute Coincidence ist, wir haben ein Novel Museum in Gdynia, wir haben ein Video über die Germanen Designs und wir haben wahrscheinlich einen Germanen Winner. So, aus der Polish Błyskawica. Lovely.
02:28:30 Okay, okay, so congrats again, just write me a whisper, write us a whisper to the official channel and again congrats for winning the Błyskawica Tier IX Premium Destroyer and again, remember here Gdynia, definitely worth visiting Naval Museum in Gdynia and you can also find the page of the museum on our Naval Atlas Museum.
02:28:58 Ich will dir die Seite hier, wenn du eine Navy-Enthusiast bist, wenn du hier bist, dann ist es wert, dass diese Seite geschrieben, in deinem Files geschrieben.
02:29:27 von der Katlover, würde ich sagen. Das würde ich ein bisschen einfacher für mich machen. Und okay, als immer, die erste Schiff war super einfach. Was hast du nach dem Visiten der Navalmuseum in Gdynia? Aber dann haben wir noch eine andere, die wird ein bisschen mehr als ein Herausforderer.
Überblick zu US-Torpedo-Entwicklungen und Giveaways
02:29:5502:29:55 So, um, yeah, so, uh, let's go with this time. We will be, uh, firstly, I am speaking about the ship that is connected with the Navy that mostly the video was focusing for, uh, on.
02:30:12 So, yeah, that's the first kind of tip, you know, which ship I am speaking of. And then, like, let's say it's type 9036 Destroyer that is in the game, a historical one, at Tier VI, the premium one. So type 9046B, that's the full name of the class.
02:30:41 A Destroyer. The nation of I, the video was focusing of. So, no guys, not Grom. I mean, what Navy was the video from Gdynia mostly about? Germany, yes, that's the correct answer. So, I am referring here to a German Destroyer. Again, Tier VI, Premium One.
02:31:24 A lot of not tier 8 mentioned there on the chat. Okay, I won't keep you kind of waiting too long, both with the giveaway and with the correct answer, of course. I can say that no, it's not Z57. No, that would be, yeah, historical. That ship existed. Okay, so three, two, one.
02:32:32 Okay, der Winner ist Marvin M308. Und die richtige Antwort ist Z55. So, Marvin.
02:32:57 Ja, es ist 35. 35, sorry. Ich bin mir nicht erinnern, das ist so. Ja, ja, ja. Alles ist gut. Sanitischeck. 35. New ship confirmed. So viele schon. Ich meine, der Cold War Submarine, das war bereits erwähnt. Der Cavalier.
02:33:24 Es ist wirklich nicht, aber es gibt noch keine Joke über das. Z55, genau. So, congrats again, zu der Winner. Ich habe die Winner, hier in Chat geflogen. Hallo, hallo. Ja, MaureenM308. Du bist der Winner der Ship. So, bitte sagen Sie, sagen Sie, und schreiben Sie, und schreiben Sie ein Whisper.
02:34:07 Ich sehe die Antwort des Winters? Ja. Okay, cool. So, wiederum, congratulations. Du hast Z55 gewonnen.
02:34:16 35! Wir müssen die Namen für die German Destroyer, definitiv nicht die Zahlen. Okay, das war das Teil von Polen und das Novelmuseum in Gdynia. Ich wünsche euch allen, dass ihr zu besuchen.
02:34:38 für die Müsse, aber Gdynia, Gdańsk und Sopot sind immer sehr schön. Es ist eine sehr gute Stadt für die Stadt, wenn du mir fragen. Okay, und wir werden jetzt jetzt wieder auf der anderen Seite fahren, um die USA zurück zu gehen.
02:35:05 Und ich möchte hier hier bedanken, dass ich mich korrekt, meine Fehler hier zu machen, Dylan, für diese Sache. Vielen Dank, Dylan, für dich zu befreundet. Das ist wo ich euch alle. Ich hoffe, ihr habt eine gute Nacht. Es war wirklich ein Freude, zu sein, auf diesem Visschuss-Tockidou-Attack, was ich hier mache.
02:35:31 Ja, remember, Torpedoes werden auch in der Loop des Giveaways. Das ist wo ich gehe. Ich wünsche euch eine sehr schöne End-of-Stream. Und das wird ein tolles Spiel. Danke. Wir sind jetzt in der nächsten Museum, die wird eigentlich die Materialien von Independent Seaport Museum. So, wir sind in da.
02:35:57 Gdynia, und besonders der Naval Museum, ist ein guter Ort für all kinds of maritime historien, given die Exibits die uns entdecken.
02:36:19 Built with speed, long range and a heavy armament for her size, she carried four terrated 8-inch guns, 10 5-inch guns, 14 6-pound guns, six 1-pound guns, a Gatling gun, a reinforced ramming bow and six above-water whitehead torpedo tubes. Early designs of the Olympia called for the American designed and produced HAL torpedo to be carried. However,
02:36:44 In April 1891, a Chilean insurgent battleship was attacked and sunk at anchor by a single Whitehead torpedo. In the same year, the E.W. Bliss Company of Brooklyn, New York negotiated the rights from the Austrian Whitehead Company to produce their more advanced Mark I Whitehead torpedo domestically in the United States. The successful attack in domestic production
02:37:08 Das war die Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der Wiener der W
02:37:37 A fifth tube was set in the very stern and the last tube was positioned above the ramming bow forward.
02:37:44 Each tube was operated by a crew of four. And compressed air, courtesy of Olympia's two air compressors, was used for the torpedo's propulsion and to launch the 16.5 foot long and nearly 1,200 pound weapon into the sea. The torpedo's compressed air supply was held in the air flask at about 1,300 psi. When the torpedo was launched out of the tube, compressed air...
02:38:10 Die Schafs schafften zwei Propeller-Blade in den opposite directions, preventing die Torpedo von rollen auf den Axis. Die zwei Propeller-Blade-Torpeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller-Propeller
02:38:38 Der Torpedow war die Stärkenschläge von Horizontal Rutter und ein Vertical Vane kept die Weapon in eine straight course auf der Target.
02:38:49 Die Olympia's torpedoes also carried an explosive charge of 220 lbs. of wet gun cotton in the phosphorous bronze warhead at the front. A war nose screwed into the forward end of the primer case in the warhead, consisting of the exploder, a mechanism that upon contact with the hull of the enemy vessel, would drive a firing pin into a percussion cap, detonating the primer and the warhead.
02:39:15 Die Torpedos waren eine major threat to large warships. Olympia hatte 14 6-pound Dregschroeder RAPID-FIRE guns, capable of delivering 22 rounds a minute from each, um die fast, maneuverable, aber sehr vulnerable Torpedo-Gunboats in der late 19th century.
02:39:34 Diese Whiteheads waren ein decidedes improvement in speed und reliability über die Eerler-Type, aber sie hatte einige restrictions. Die Torpedos' range war limited, und well within die range von Naval Gunnery Fire, requiring Warships zu werden dangerously close zu launchen der Torpedos.
02:39:54 Sie waren auch in der Infanzierung, complex, expensive zu produzieren und maintainieren und still unreliable. In 1897, Olympia war eine Torpedos-Drills in Meeres Bay, in der Nähe von Hongkong. Olympia fired eine Whitehead Torpedos, die 100 Yd. an der 6-Foot-Torpedos, und wurde zu der Fläche, und wurde rekoordnet.
02:40:17 Die zweite Whitehead left die Tomb und sofort sofort sank, nie zu behert, obwohl die Nachbarer und Hard Hat dives abhorscht. Die Olympia's On-Bord newspaper, The Bounding Billow, reported die Loss der Torpedo, an einem Kosten für amerikanische Tax-Payern, um 2,500 Dollar zu vermitteln. Sie also hatten Zeit, um die Olympia's Compressor 1.5 Stunden zu bauen, um genug Air Pressure zu füllen und firen der Torpedo.
02:40:44 Positionen der Torpedos nahe der Wasserhöhre war auch problematisch. Die Torpedos auf der Protektion Deck wurden die Häusche öffnet, die die Schleuchte zu verbreiten, die Schleuchte zu verbreiten, die Schleuchte zu verbreiten. Die Torpedos über den Olympia's Rammeng Bough wurde, die Schleuchte über die Schleuchte flog. Die Schleuchte über die Schleuchte durch die Schleuchte durch die Schleuchte, die oftmals verbreiten und die Schleuchte verbreiten.
02:41:10 In 1902, während der Refit in den Boston Navy Yard war, es war decided, dass die Whitehead Torpedos von der Olympia wurden und die Hatches verletzten.
02:41:20 By this time, the US Navy's Bureau of Ordnance concluded that torpedoes were more effective when placed on specifically designed vessels, like torpedo boats and submarines. Their value in large vessels was deemed problematic as seen on board the Olympia. However, you can still see the evidence of the broadside torpedo hatches riveted closed today, and the noticeable notch of the bow, now in empty void, once held the bow tube.
02:41:49 Diese tubes waren, für die meisten, scrapped. Aber die Portionen waren recycelt und recastet in einem Bronze Eagle, held by Olympia's new figurehead, adorning the Cruiser's bow between 1902 and 1908. A massive bronze statue of the Roman goddess Minerva, riding on the head of a dolphin, with the trail gleaming bronze seaweed trailing aft, and the American Eagle held aloft. Subtlety was not in the repertoire of the American Navy at the turn of the century.
02:42:18 Ich bin Hugh McKeever, auf dem USS Olympia. Ich hoffe, dass ihr einen Tag zu Ende des Independent Seeport Museum und sehen Olympia in person ist.
02:42:33 Okay, I am back. And I am back with my new, not new, but very well known for those Longest Night of the Museum streams. So, hello. An old friend. How is everybody doing? I'm coming back. You might have recognized me from the previous Longest Night of the Museum stream. Kind of a returning face here on the channel. I am Prince Blip. I am a game designer over on World of Warships Legends.
02:43:02 Wir sind hier zu sprechen über Torpedos und unser nächstes Museum. Ja, und wie zu sprechen und wie zu sprechen über US Museums mit einem Amerikaner. Das ist die beste Sorge, wie immer.
02:43:26 Das war das Video, das von Independent Seaport Museum gegeben. Vielen Dank für Seaport Museum, für das Video. Ihr könnt das Museum in Philadelphia visiten. Ich habe es wieder gesagt, am Anfang der Stream zu sagen, dass...
02:43:48 Die Karte ist so mit den möglichen Punkt zu besuchen in den USA, dass es ein bisschen verrückt, das zu tun zu machen. Aber wenn du eine Chance zu besuchen, dann ist das eine gute Bestimmung zu landen.
02:44:07 Was wir so far haben, besides some interesting videos, we learned that I cannot speak numbers in English. That was the knowledge that we learned before the last video. And also that the stream is ongoing. I will just remind you that we have for watching the stream for one hour, there is a mission Twitch drop that will land on your account.
02:44:34 für zwei Stunden. Es gibt eine Mystery Drop mit ein paar interessante Schäden mit ein paar kleine Chance zu bekommen. Ich wünsche euch alle die Schäden, die ihr wollt. Und hier ist auch ein Reminder, dass wir eine WebAdventure haben, die auch schon ziemlich aufgehört. Sie starten in der Armour, in der Spiel.
02:45:02 In der Nava community section gibt es ein Referenz zu den Museums, die wir heute besuchen. Wenn Sie noch mal in die Törpedos-Designen wollen, ist es wirklich gut, um die Armory zu besuchen. Okay, so, um, our next point, actually.
02:45:30 Ich will be showing the video first, aber vielleicht die Leute, die ich hier als Specialist, vielleicht ein paar Worte über die Place, will be visiting.
02:45:56 Ich habe immer noch nie.
02:46:25 Aber bevor wir zu dem nächsten Museum haben wir noch ein giveaway zu machen. Ein, oder nicht ganz amerikanischer Destroyer. Aber, wollen wir es komplett geben oder werden wir es zu sagen? Das wäre ein bisschen schwierig, weil wir hier haben Destroyers von verschiedenen Teilen des Weltes.
02:46:51 Wir haben nicht direkt eine mit dem Seaport Museum, aber ich denke, es ist... Sie ist zu einem Schiff, das wir in der Wegewehebte, das wir in der Stream gab. Ja, aber ich denke, wir können es für den Chat-Aktivitäten. Und vielleicht, vielleicht etwas anders, das ist es, das ist es ein bisschen anders.
02:47:16 Wir werden nur sagen, dass es ein Destroyer ist. Okay, ich sage es jetzt. Ich meine, die Reward für den giveaway ist Kuron. Kuron. Das ist das Schiff, das du kannst jetzt gewinnen. So, wieder, bevor wir zu einem anderen Museum, einen anderen Stopp auf unserer Reise. So, ja, wieder.
02:47:44 Ja, es ist wert, dass ich aktiv auf Chat bin. So, für die Worte und die Worte, ich will den Winner in ein paar Sekunden. So, zumalst du? Vielleicht gibt es einige Canadian Navy-Enjoyer, weil Huron ist auf der Rarer-Side der Canadian-Ship-Offerings und World of Warships. So, ich bin sicher, dass du für dieses Mal.
02:48:15 Ich glaube, Huron war ein Dockyard, ein Secondary Dockyard-Ship und hat nur in Container-System zurückgebracht. Okay. Even worse. Ja. So, last second. Last second. Und, let's choose the winner. So, the winner ist ArthurSD88.
02:48:52 Arthur SD38? 88, right? Yeah. I have problems with numbers today. So yeah, I mean, it's worth double checking after I'm reading. Arthur, if you are in the chat, please write us a message. And congrats, of course.
02:49:19 Okay, I see the reply from Arthur. So, congrats Arthur, you won Huron. Congrats for the win. That's not the end of our journey, not the end of the rewards that we have for today. So, I guess, you know, we can move right now to our next destination, which already was mentioned here with the Fletchers. I mean, there's never enough Fletchers, right?
02:49:48 Always need more flags. Yes, so we will be moving right now to the next museum, which will be, as it's not hard to judge, it will be USSKid Veterans Museum. So we have a really fantastic video prepared by the team from USSKid Veterans Museum. So let's jump in, watch it.
Torpedo-Designs der US-Marine im USS Kidd Veterans Museum
02:50:1602:50:16 Hi, mein Name ist Greg Williams. Ich bin der Operations Manager hier bei der USS Kid Veteranien Museum in Baton Rouge, Louisiana. Du kannst nicht verstehen, aber Torpedos und Destroyer gehen in die Geschichte der USA. Nowadays, wenn man denkt about Torpedos, man denkt about Submarines und ihre Selbst-Repelled Weapons. Aber das nicht immer so ist. Der Term Torpedo war originally zu referieren, als Submerged Explosive, insbesondere Stationery. Als Rear Admiral Farragut der Fähne der Fähne, Damn the Torpedos!
02:50:45 Full speed ahead, during the Battle of Mobile Bay, he was actually referring to mines, not submarines. But the development of the self-propelled torpedo at the back end of the 19th century meant the torpedo could now be used as an offensive weapon and not just a defensive weapon. The first successful torpedo development in the United States began in 1870 and wasn't completed until 1889.
02:51:05 Der HAL Torpedo, der Name für Lieutenant Commander J.A. HAL, die es in der Entwicklung war, war ein straight-running Torpedo, powered by 132-lb. Flywheel. Der HAL Torpedo war... ...mostly successful. Es hat gut course-keeping, dankz-to-a-pendulung, die die Heel-Weapon sensed, aber es hat terrible depth-keeping. Despite das, der HAL Torpedo war auf die Battleships, bis 1898, als es war mit dem Whitehead Torpedo.
02:51:30 Der Rieser der Torpedo als eine Offensive Weapon hat die Navy geplant war, die eine zufrieden, um die Plattform zu finden. Torpedos wurden zu unwieldy für die Battleships und Cruisers zu sailen, und an diesem Punkt Torpedo tubes wurden verwendet, das bedeutet, dass man die Schiff in der Torpedo tube hatte. Was die Navy geplant war, was fast und sehr manöverbar, so es konnte kommen in, threaten die enemy Battle Line, und dann escape, nach der Discharge des Weapons.
02:51:53 Die Navy zog die System der Torpedo Boat, und es wurde der erste Prototyp in 1887, eine unarmest steamyat von der Hirschhoff-Manufacturing-Company, die es der US-S Stiletto ist. Sie war 140 feet long, 15 feet wide und hat 116 Tonnen. Sie war mit zwei fixed Torpedo-Tubes und hat eine max. Top-speed von 23 Knots. Die Torpedos, die Cushing und andere American Torpedo-Boats, waren die Whitehead Torpedo.
02:52:17 Designed by Robert Whitehead in the 1860s, the US Navy purchased manufacturing rights to the Whitehead Torpedo in 1892, after attempts to create something comparable domestically failed. The contract to build the Whitehead Torpedo was given to the Bliss Company for 100 Mark I Whitehead Torpedos. The Whitehead Torpedo, compared to the Howell Torpedo, was larger, faster, had a greater range, and a larger warhead. Whiteheads, however, were still straight running, which means they did not fix the problem of fixed torpedo tubes.
02:52:45 Diesen design hat die tactical flexibilität der Torpedo-Boat und ist angeblich zu dem Lieutenant Frank Friday Fletcher, der sich in den Namen befinden, an der US-Navy-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-Kleis-
02:53:04 Torpedo Boat Destroyers were meant to be highly fast and maneuverable to catch up with torpedo boats and armed with small deck guns to pick them apart before the torpedo boat could discharge its torpedoes and threaten the fleet. The US Navy's first Torpedo Boat Destroyer was USS Bainbridge DD-1, launched in 1901. But the name Torpedo Boat Destroyer was slightly misleading. Armed with a pair of 3-inch guns and five 6-pounder rifles, Bainbridge also carried two fixed 18-inch torpedo tubes.
02:53:32 So the Navy's first Torpedo Boat Destroyer was also in itself a Torpedo Boat. Around this same time, the US Navy introduced the Mark V Whitehead Torpedo. Unlike its predecessors, the Mark V was considered a hot running torpedo. Its design included an air heater or combustion pot to heat up the air used in its engine. Using hot air over cold air significantly improved the Mark V's speed and range.
02:53:55 Die Mark V hat eine Maximum Range von 4000 Yards, 27 Knots, giving es eine Range fünfmaler als vorherige Whitehead Torpedos. Ein paar Jahre später, die Bliss company introduced die Bliss Leavitt Torpedo, designed by einer der Enginheer, Frank McDowell Leavitt. Die Bliss Leavitt Torpedo war also ein Hot-Running Torpedo, powered by ein Single-Stage Turbine, instead of ein Reciprocating-Engine. Die Bliss Leavitt Torpedo war able zu matchen die Mark V Whitehead für Speed und Range, aber suffered von einer criticalen Ausstellung. Its Single Propeller provided Un-Evend Torque.
02:54:24 Das bedeutet, dass die Weapon die Weapon durch die Wasser reingezogen wurde. Das war in den weiteren Designen des Weaponen, mit einem 2-Stage Turbine, die zwei Counter-Rotating Propellers hat. Die US Navy tooken die nächste Schritt in Torpedo-Development in 1910, mit der Art der Abilität der Torpedos zu verbundenen. Das wurde durch die Giro in die Mark V Whiteheads und Mark II Blisleavet Torpedos geöffnet.
Technische Fortschritte und Probleme der US-Torpedos im Krieg
02:54:3002:54:45 Die Giro war auf die Prinzipien von den Aubrey geplanten, von Ludwig Aubrey in 1894, und die Torpedos in den Wasser zu bewegen, bis es auf der Reise gesetzt wurde. Das Erste war, dass Torpedos nicht mehr manöverte den Schiff, so lange man sich die Intercept von der Torpedos und der Targetkontrolle. Bei diesem Zeitpunkt, die US Navy hatte auch die erste Oceane-Gonung Torpedobot Destroyer, jetzt einfach nur als Destroyer.
02:55:10 Die Smith-Class Destroyer waren die erste Klasse der Destroyer zu beherrschte, die durch die Turbine, stattdessen, und die Torpedos sind ein Torpedos, mit drei 18-Inch Torpedos und sechs Torpedos. Die 18-Inch Torpedos war die Standard Torpedos Armament für die Amerikaner Destroyer, die in den beiden, zwei, oder drei, Torpedos-Trainable-Mounts, bis zur Entwicklung der Caldwell-Class in 1916.
02:55:32 A class of 6 Flush Deck Destroyers, the Caldwell-Class's most notable contribution to torpedo development was the installation of 21-inch torpedo tubes instead of the 18-inch torpedo tubes. Arranged in 4 mounts of 3 tubes for 12 tubes total, the Caldwell-Class fired the Blissleavit Mark VI, the Navy's first 21-inch by 21-foot long torpedo. With a range of 16,000 yards at 27 knots, the Mark VI Blissleavit set the standard for all future surface torpedoes.
02:55:58 Nach dem W.W. I., der Welt sah eine reduzierte Nafal armamenten in den Ländern über die Welt. Das resultatet in weniger Milte-related expenditures, und die US Navy war keine Exception. Zwischen 1922 und 1932, die US Navy nicht mehr als Klass des Destroyer gebaut wurde. Der Entwicklung der Torpedos war auch nicht mehr effektiv. Monetärs für die Torpedos Station in Newport wurden nur 30,000 Dollar an als Jahr in dieser Zeit.
02:56:22 Der Produktion mit der Blis-Kompany war auch unterteilt während dieser Zeit, und die US-Navy verabschieden alle Blis-Levit-Tropeidos zu den Mark VII in der Höhe zu reduzieren. Dies reduziert die US-Navy's Torpeido Inventory zu vier Types von Blis-Levits. Die Mark VII für die Use von Destroyers und Submarinen mit 18-Inch Torpeido-Tubes, die Mark VI für die Use von Destroyers und 21-Inch Torpeido-Tubes, und die Marks IX und X für die Use von Submarinen mit 21-Inch Torpeido-Tubes.
02:56:48 Even though money was tight, torpedo development did not stop completely. The Mark 11 Bliss Leibet Torpedo made its debut in 1926 and was designed for use on destroyers and cruisers. The Mark 11 had three speed settings of 46 knots, 34 knots and 27 knots and could reach ranges at each speed of 6,000, 10,000 or 15,000 yards respectively. In 1927, the US Navy introduced the Mark 12
02:57:13 In der attempten zu verbessern, die Mark XI war aber nicht mehr als 200 Mark XII produziert wurde. Overall, die Navy's focus in den Truppidos in den 1920s war die Refinement der der Truppenden und nicht der Entwicklung der neuen Truppenden. Das verändert in den 1930s, als die US-Navy begann den Simultaneous Entwicklung der Mark XI Airdrop Truppenden für Aircraft.
02:57:33 die Mark 14 Torpedo für Submarine und die Mark 15 Torpedo für Destroyer. Diese drei Types von Torpedos werden die US Navy's modern armament an der Zeit der Welt und werden während der Krieg genutzt. Die Entwicklung der Mark 15 begann in 1931. Es hat eine Speed und Range, ähnlich zu der von den Predecesor, aber es hat einen größeren Warhead, 825 lb. instead of 500 lb. Development und Produktion war erzielt vor der Erkrankung des Wurzugs.
Besonderheiten der Torpedo-Geschichte des Zerstörers USS Kidd
02:57:5002:57:57 Oh, ja.
02:58:13 So, diese sind Kidd 21-inch Quintuple Torpedo tubes. Und diese waren die Battleship's worst nightmare, wenn sie in die Wasser getrennt. Das ist was Kidd würde die größere Kapital ships mit, mehr oft als ihre Main-Battery 5-inch-Gun. Sie haben fünf Torpedos. Sie sind aus dem Torpedos von dieser Torpedos mit Black Powder, ähnlich wie die Impulse für die Dept-Charge, nur natürlich viel größer. Each Torpedos weighs 2 Tonnen.
02:58:41 Und die meisten Frage von Visitors ist, wie sie diese auf dem Schiff auf dem Schiff führen? Sie können sie in den Wasser legen? Und die Antwort ist, dass diese ganze Mauer auf die Seite oder die Seite ist, wie die 5-Inch-Gunse, wie alle anderen Schiff auf dem Schiff auf dem Schiff. Die Impulse Charge auf der Backen der Tubes wird die Fisch auf dem Schiff und auf dem Schiff auf dem Schiff.
02:59:08 Es sieht, in den Videos, wie es sich nicht mehr verletzt wird, aber es verletzt es immer wieder. Die Blast Shield ist die zwei Leute, die auf den Bänden sitzen und die Bewegung machen. Und wieder, da sind Torpedo Direktoren auf der Brücke. Alles hat eine Backup. Wenn die Direktoren gehen, dann diese zwei Leute sitzen hier und die Hand-Krankung die Stärkung auf und setze die Distanz und all die Setzungen für die Torpedos und fire sie auf.
02:59:36 Die Schild ist da, damit es sich um die Blast von Mount 53 zu retten, die 5-Inch-Gun, direkt hinter dem Blast. Das ist dann, dass sie sich in einem großen Kettledrum mit jemandem auf dem Bangehörst. Ich weiß nicht, wie das das so gut helfen, aber es tut. Die Schild war weg. Die Torpedos-Tubes waren weg, als wir in 1983 oder 1982 waren. Und diese kamen zurück von der USS Caperton, einer Fletcher-Klasse-Destroyer.
03:00:03 The Blast Shield was fabricated for us in 2019 and installed courtesy of a lot of very nice folks in Phoenix, Arizona. So I'm inside the Blast Shield here, which was built by some nice folks for us in Phoenix, Arizona. The Blast Shield protected the two guys that operated the torpedo tubes locally. As with everything on the ship, you have a remote control, two directors up on the bridge, one part, one starboard.
03:00:32 für Sighting Potential Targets zu either side. Und sie können die Torpedos-Lokale. Die Leute hier würden die Impulse-Charges loadieren und dann die Settings, die können sie locally machen, wenn sie die Direktoren. Sie können auch die Torpedos-Torpedos mit dieser Kontrolle hier beziehen. Und ich werde nicht mehr machen, denn ich werde meine Kamera-Operator 2-Levels auf den Main Deck machen. Das wäre schlecht.
03:01:00 Die Blast-Giobie ist hier, um diese zwei Leute zu retten, von der Koncussion von Mt 53, direkt hinter mir. Wenn Sie sich an, ich in eine Big Metal Drum ist. Diese ist ein Replica, die Original-Giobiein war mit 2-Layeren, mit Insulation in zwischen den Blast-Giobie. So, hopefully, das würde es von einem Big Kettle Drum zu haben, mit jemandem mit einem Gigantik Hammer zu retten. So, das ist supposed zu retten, von der Blast-Giobiein, aber ich bin sicher, diese Leute hatten Probleme.
03:01:31 Okay, ich würde sagen, dass wir vor, dass wir mit den Leuten reden, die du sahst, ein paar Sekunden, es ist schon super interessant. Wir sind jetzt, ich meine, wir haben bereits, aber wir sind live jetzt, nach Baton Rouge, so Louisiana. So, ja, wir treffen uns zwei Leute, die uns vorbereitet haben. Hallo!
03:02:01 Wir sind live hier, Greg und Tim, schön sehen Sie, schön sehen Sie wieder auf unserem Stream. Und ja, ich meine, die erste Frage war, ich meine, Tim, wir beginnen mit dem, weil du es in Chat gesehen hast, vielleicht erzählst du es.
03:02:22 Ich meine, das ist das, was passiert. Wir haben bereits über die Frage.
03:02:33 Ja, welch, nicht machen deine Worte üblich. Das ist die moral des Storch. Wir hatten ein bisschen accident in 2012, ein Hangfire, während wir Mount 52 auf einem Militärer Ceremoni geführt. Und zwei Schöne war, die der Third Schöne war nicht. Wir ejecteten, es kam, hat meine Hand unter Druck und wurde es geöffnet.
03:03:02 Three of the fingers, just like Legos.
03:03:05 Okay, I guess it's understandable now, Chad. I mean, good for seeing the details, but we can now probably drive more into the topic of actually USS Kit and the ship, right? Yeah, and for the audience, Mount 52 would be the five-inch round number two. So that's the 127-millimeter shell casing. Not fun.
03:03:36 Ja, so... Ja. Ja.
03:04:01 Was waren die principale Probleme die Sailors encountered mit den Torpedos während der Krieg? Oder die principale Probleme, der sich viele, ich glaube.
03:04:14 Ja, so pretty much every Mark 13, 14, and 15 torpedo during the war started with issues with the Mark 6 Magnetic Exploder. This is generally associated with submarines and not so much with destroyers because submariners use their torpedoes more frequently and so they kind of recognize the problem a lot sooner, whereas destroyers didn't necessarily use their torpedoes as soon or as often and so destroyer men didn't realize the problem was there until much later.
03:04:41 Aber es all stems back von der Magnetic Exploder nicht funktionieren.
03:04:48 Ja, weil mein Verständnis ist, dass sie die Magnetik-Explosierde in der Norden, und dann, wenn man die Operation in der Norden, in der Norden, die Magnetik-Settings nicht mehr set up. Und das ist, dass alle Magnetik-Torpeedos in der Krieg waren. Aber die US-Torpeedos auch hatten andere Probleme, die Änderungen an zu dem...
03:05:16 Das war die Probleme in einer Art von den Anion, die es nur die Probleme auf anderen Seiten gibt, und eine gute Kombination ausgerichtet. Es hat sich um bis zu 1943 bis zu den Fragen gemacht, wenn ich es richtig war.
03:05:34 Ja, es war nicht bis Mitte 1943, dass wir die Maniac Exploderung haben. Ich würde nicht sagen, dass wir es ausprobieren. Wir haben es ausprobiert, aber wir haben es ausprobiert. Aber wir haben es ausprobiert, in der Mitte 1943 und haben wir über Kontakt zu Torpedos geöffnet.
03:05:52 Ja, es gibt viele, ich glaube, internalen Struggles, das wäre eine Art. Wir wollen es politikisch und Saving First. Ja. Es ist immer interessant. Es gibt einige Sites, die etwas zu cover, die nicht funktionieren. Es passiert, ich glaube, in jeder...
03:06:19 der Organisation, sogar in der Nase. Ja, definitiv. Es war nicht helfen. Der Mark VI Exploder wurde nur einmal testetet, im 1926 und dann wurde sie nicht wieder testetetet, bis zur Krieg. Ja, es ist immer gut, um sicherzustellen, dass deine Systeme sind...
03:06:42 Die sind dann auch, weil sie nicht in einem Vakuum existieren. Die Schipzpeed-up, die Schipzpeed-up, die Schipzpeed-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up-up
03:07:10 Aber dieses Jahr ist eine hohe Technologie. Und all diese Systeme sind für die ersten Zeit in eine unikere Application. Es ist wahrscheinlich ein guter Idee, um sie zu testen, aber budgetaryen Wissen sind nicht so. Und die Great Depression in den 30s hat es in der letzten Zeit und die Militär Entwicklung.
03:07:35 Ja, der Washington Treaty, also. In diesem Fall, all die Navies tried to cut the Founding as possible, so that also probably didn't help with catching some issues early on, before the war actually started. Okay. So, we'll move on to our next question here. So, when it comes to US destroyers, we also discussed the evolution.
03:08:03 Und die Pre-War Destroyer, bevor die Fletchers, wie die Benham-Klasse, waren mit der theoretischen Idee, die in den ganzen Fällen zu launchen, in fast allen direkten, aber auch in den richtigen Fletcher. Wie influential würde man sagen Torpedo Doctrine war in den Designen der Destroyer in den US-Navy?
03:08:32 Tim, du willst du das? Ja, ich war ein bisschen researching das, um das zu diesem Thema. Und wie du sagst, jetzt noch, die Great Depression war wirklich beeinflusst die designs. Die USA waren in der USA, die in den 20s waren, weil sie so ein surplus von World War I waren mit den Clemsum und den Wicks.
03:08:56 Es war nicht bis 1931, 1932, dass sie wirklich in den Storien waren, weil sie waren behind die Kurve. Die Japaner, die Germans und viele andere Nationen waren bereits vorhanden von uns, als die Storien des Designs und was newer.
03:09:19 Weapons technologies you could put on it. Most of the old destroyers you couldn't even elevate the guns high enough to take on an aircraft. So they were really overhauling the whole design. Where torpedoes came in, I noticed they start experimenting a little bit with how many they can put on. In fact, one of the designs, I want to say it was the Sims class. They got as many, and I may be wrong on this, they got as many as 12 torpedoes on in
03:09:47 zwei sechs-tube mounts. Und sie wurden top-heavy. Und so sie hatten sie sogar zurück, um sie in den Yard und dann auch vier, die sie zurückgezogen haben, um die acht, die die sechs-tube und sechs-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-
03:10:13 Und sie sind beide in den Centerline und sie beide auf die Sides zu fieren. So die Forward Firing, ich habe nicht viel zu viel auf das, ich will confess, aber da war eine große Menge an der Experimentation in der, die wir einfach auf den kleinen Plattformen können, obwohl sie größer sind, und nicht rollen die Ship über und machen es maintenance-friendly und machen es fighting-friendly.
03:10:41 Es war ein interessantes Zeit für die 10 Jahre für Destroyer Design. Ich sage, dass die Forderung nicht so viel als die Torpedo-Tubes reinged sind, sondern sie würden aus den Sides und dann auf den Torpedo-Torpeido auf den Fronten und haben es dann auf die Schrift. Einmal dieses, auch, ist predikatete auf...
03:11:06 In the interwar period, US Naval Combat Doctrine is still kind of leaning on the expectation there will be that one giant fleet battle that decides everything. And so destroyers and torpedoes are kind of used as, if you time everything ideally, your torpedoes, your aircraft, your guns, your shells are falling on the enemy fleet at the exact same time and causing the most disruption you possibly can. But if nothing else, they're at least able to fire the torpedoes and
03:11:35 Das war ein Problem sehr early in World War II, in such that Flag Officers were expected to kind of
03:12:01 und die Situation der Regierungsbedürfnisse und die Strategie und Taktik zu haben, das Problem ist. Wenn die Kinder in einer Task Force arbeiten unter einer bestimmten Admiral, sie wird und sie zu einer anderen Task Force, dann das Admiral könnte eine Taktik und Strategie und die Kinder nicht mehr Zeit zu studieren und vorbereiten für die neue Task Force.
03:12:27 Ja, ich imagine, mit Arleigh Burke und seine Destroyer Division wäre anders als mit dem mit Carriers, für einen Fall. Sie wären auch ein anderes Ballgame.
03:12:40 Ich habe ein bisschen anders Frage, die kamen, während ich die Video gesehen habe. Ich habe es auch in Chat gesehen, so ich will es Ihnen zu sagen, dass wir hier ein bisschen deutlicher sehen, weil wir eine große Unterschiede in der Art der Torpedotube sehen, wie es jetzt auf der Real Ship aussieht, als die wir in der Spiel haben. Ich meine, die Bereich, wo du, Tim,
03:13:07 Was sitting, so can you tell a bit, I mean like, why is this difference? I mean, why our model doesn't have it in the game? Well, our torpedo tubes now, as you see in the video, have the blast shield that would have been sitting on the aft mount right in front of gun mount 53. And that's as it would have appeared in 1945, which is what our target restoration date is.
03:13:34 Die reason es nicht auf dem GameKid ist, dass ihr euch in 2013 besitzt uns. Ihr habt ein whole team über, ich weiß nicht wie viele es war, es war etwa 12 oder so. Und sie haben durch den Ship mit einem fine-toothen comb und sie haben alles. Sie haben eine gute Arbeit. In fact, ich habe gerade auf meinem Desk hier ein...
03:14:01 Der Schiff war ein, der Schiff war, in der Game, bevor sie die Schiff war. Sie haben einen guten Job vor Ort. Es ist nur ein Fehler, und es ist nicht die Torpeeter-Tubes. Aber sie haben die Spiel-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-Kid-K
03:14:24 In fact, they even stumped Tim Rizzuto, who was my mentor and kid's first ship superintendent. They asked me a question. I didn't know the answer. I called Tim and asked him, and he had no clue. And Arleigh Burke himself, at the end of his career, when he retired, Tim was one of three guys that they recruited to come and do an in-depth interview with him about his career and about his experience on Fletcher's in World War II.
Anerkennung für Torpedo-Expertise
03:14:5303:14:53 Und am Ende der Interview, Berk walked over to Rizzuto und legte his hands auf den Schulz und sagte, Son, du kennst mehr über Fletcher-Klasse Destroyer als ich in diesem Weltmeister habe. Und ich served auf den Dingen. So, das ist ein kudos, das ist ein kudos, das ist ein kudos in y'all, dass y'all were able zu stumpf Tim Rizzuto, weil du würde Arlie Berk auch, wahrscheinlich. Aber in 2013, wir haben nicht fabricated das.
Ende einer Ära: Letzte Funde zur Torpedo-Forschung
03:15:2103:15:21 Blast Shield yet. There was still one destroyer out there that we were watching down the former John Rogers down in Mexico. And word finally came down that she had been scrapped and everything associated with her had been scrapped. And at that point, we're like, okay, there's no more out there for us to try to salvage anything from. Let's get the plans. Let's get photographs from two that we know still exist. One's in Fredericksburg, Texas.
Replikation historischer Torpedowerkstätten
03:15:4903:15:49 und eine ist auf dem Bord, der Kassel-Young in Boston. Und sie waren sehr hilfreich in den Zusammenarbeitet. Und wir haben über vier oder fünf Unternehmen in Phoenix, Arizona, die von einem der Field Day Volunteers, und sie haben die Fabrikation von der Blast Shield, die Sie in der Video sehen, und sie transportieren es zu Baton Rouge über Land.
Favorisierte Torpedo-Angriffsszenarien unter Militärhistorikern
03:16:1803:16:18 All at cost. No extras or anything like that. So they didn't make any money off of it. They just did it out of the goodness of their heart. Cost of materials and labor. And then that got mounted in October of 2018. So five years, if y'all had gotten here five years afterwards, it would be in your game engine.
03:16:42 Very cool. And I guess a follow-up question on that, do you happen to remember what that stumping question was or is it too far? No. It's too far gone. I've slipped too many times since then. Fair enough. Me too, I think. All right. Shall we?
03:17:02 Ich kann mit dem nächsten Mal sehen, und ich glaube, das ist mehr ein persönliches Frage für euch. Wenn ihr ein Torpedo attack von World War II ist, ich glaube, von einem sicher und klar Observation-Position, welchen Engagement würdest du wählen und warum?
Strategische Anpassungen der US-Marine im Pazifik
03:17:2303:17:23 Wir sind nur die Destroyer oder die Submarine und andere Törpedos-Delivery-Divitäten? Ich würde mit dem Widerwissen, ehrlich gesagt. Ich würde mit dem Widerwissen. Ich würde mit dem Widerwissen gehen.
03:17:38 Das ist eine Frage, jetzt. Es ist nur weil ich nicht die Namen der Bay nicht erinnern, aber es war Flucky und Barb, die in der Japanese Ankerage in der Luft und die Tributo-Tubes auf die Ankerage auf der Luft. Ich kann nicht die Namen der Bay, die sie infiltratieren. Aber das wäre wahrscheinlich eine meiner Top-Pick. Wenn wir mit Destroyers gehen, dann die Obvious answer ist Johnston, während Leite Golf, wenn sie auf Kumano's Battle verursachteln.
03:18:08 Ja, das ist wahrscheinlich eine der meisten Mähmähungen der Spokalierungen und die Legend der船. Ja, genau. Ich habe es in Namquam Bay. Das ist es.
03:18:28 Ja, und jemand in den Chat hat es, oder viele Leute haben gesagt, das Mugami Torpedo Strike, das wäre mein Wahl. Friendly Fire, richtig? Friendly Fire ist der wichtigste. Es ist, also, der wohl der beste Torpedo Salvo in der Geschichte. Ja. 5% in Shelly's. Ja. Mine wäre, of course, Samar, mit Johnston, das ist ein tolles.
03:18:55 Es wird wahrscheinlich sein, als Heresy, für meine Wahl. Es gibt einen Fletcher, aber der Fletcher ist nicht der Blöcke. Es ist der Torpedoe-Wing von USS Strong. Ich wollte sagen, dass das New Georgia war. Aber es war ein Japaner Destroyer, der mit einem Torpedoe-Long-Lance-Lanz.
USS Kidd: Historische Torpedo-bezogene Artefakte und Anekdoten
03:19:1703:19:17 Und es war an der Longlands' Extreme Range, so es ist als die longest-torpeedow-tot-tot in Naval Warfare. Ich weiß nicht, wie weit es war, aber sie konnten nicht, sie konnten gar nicht sehen, die Strong, wenn sie launchen. So, das, zu mir, ist einfach. Ja, so das hat es, wenn sie sehen, es ist wahrscheinlich 24 km oder mehr.
03:19:49 Depending on what they're identifying. So, crazy.
03:19:54 Ja, für mich wäre das Mogami-Strike oder vielleicht das Bismarck-Arch-Royal-Ganz-Bismarck-Strike, um zu sehen, das Moment zu sehen. Ja, das könnte, wie viel chillt, wie lang die Flugzeuge waren, man muss nicht so viel auf diese Unlucky-Single-Torpedo gehen.
03:20:22 Es ist auch ein Teil des Wartes, also das ist auch ein Teil des Wartes, besonders in der Novel Warfare. Es ist lustig, dass du die Spiele betrugst, weil es Ty Martin hat einen Punkt bezeichnet, als es zu einem einen langen Seagull hat. Ja, es ist sogar ein Report, ich glaube, von
03:20:50 Ich kann mich nicht mehr. Es ist eine Operation, wo sie die Swordfish in den, wo es ein Destroyer ausrutscht, der der Swordfish, weil der Windspeed so hoch ist, dass die Swordfish nicht ausspeedt.
03:21:08 Das wäre das Channel Dash, das wäre ein Scenario. Ich werde hier noch ein bisschen an der Ausführung. Aber es kommt von meiner Liebe zu Battlecruisers. Das wäre ein Moment in der Kampf, das sehr victorisch war, aber auch sehr schlecht war.
03:21:34 HMS Reppels near Quantan, and the dance between the torpedoes. So I mean the fantastic maneuvering with a few waves of torpedoes when the ship seems to be winning this kind of fight without any chance of succeeding. And then it ended up as it had to be. But I mean, when you are
03:22:02 Ich habe über die Reporten, wie Captain und Commander die Begründung verfolgt, wie ich es sehe. Ich würde es sehen, wie in meinen Augen, die Battlecruzer dance mit dem Torpedo. Ich glaube, es war 19 Torpedos evaded, oder so?
03:22:23 Also, ich will auch da auch, da, weil ich ein Pacific Theater Historiker bin, und die Antwort auf die Bismarck kam, war es Scharnhorst, die Torpedoe war, von einem Harbor Defense Fort, als sie kamen zu Anzlou? Um, oder Blücher war die, die war, die Sunker.
03:22:44 Vielleicht Blücher ist das. Ja, über die Stationary Torpedo 2, die wir heute waren, in der Royal Norwegian Museum waren. Das ist wahrscheinlich ein, das der Ungekehrt-Kombat für einen der Sitz.
03:23:10 Wie war die Amerikaner Torpedoes und Taktik zwischen den Interwar period und dem Ende der Welt?
03:23:26 Wir waren über das hier schon über die Zucht und World War II. Alles war, als Greg sagte zu haben, immer noch auf der Definitive Fleet Encounter. Wir werden alle zusammen mit einem ganzen Schiff zusammenbauen und wir werden eine ganze Welt sinken.
03:23:55 So all the designs and tactics were the cruisers and the battleships and the destroyers all acting in concert, everything arriving together. And the reality of the combat once World War II started was completely different. And for that first year for the U.S., it was just chaos and going to individual.
03:24:18 Die Kommodor für den Storbring-Squadron ist, was er an mit dem Squadron zu tun. In den anderen Punkten, das funktioniert für den bestimmten Ort, und in den anderen Punkten, es hat einen Kommandern mit anderen Taktik und einen anderen Kommandern in einem anderen Bereich.
03:24:48 mit einem anderen Fret und es nicht funktioniert. Und so, sie kamen mit etwas in June 1943, etwas Pac-10, wo sie ein bisschen ein Bild und ein Framework für die Dinge, die dann, was zu etwas adaptieren, etwas zu einem Region. Und das hat sich das sehr gut gemacht. Aber sie hat sich noch eine definitiv, eine eine-on-one, eine große Bedeutung.
03:25:14 Okay, we can deal with some of the smaller stuff, smaller engagements with smaller assets with this Pac-10 design that gave more flexibility to the individual commanders. Yeah, that makes sense. I guess kind of like an earlier, I guess, tactics or small unit torpedo use would have just been focused on how do you hit a target coming at you at this angle more than any sort of higher level planning ahead scenarios. Yeah, yeah.
03:25:47 Okay. So, our USS Kid question, is there any particular torpedo-related artifact or story for USS Kid that visitors often overlook that you might find more interesting? Nine times out of ten, they think they're missiles. Yeah. Yeah, I always have to explain, torpedo swims and a missile flies. That's the difference.
03:26:20 Als ich von Kindern aus Geschichte von Kindern, wenn du auf Greyhound hast, ich bin sicher die Writers of Greyhound haben eine Geschichte aus von Kindern, weil sie in Bougainville, sie wurde weg von der Task Force, um sie auf die Abitur zu bekommen. Sie wurde auf vier Japanese Jäfte geflogen, und sie wurde auf die Abitur geflogen.
03:26:49 Ich will nicht sagen, drei oder vier. Ich bin auf drei, aber es war vier. Sie versuchen, die Kursche zu holen, zu spürzen, und zu spürzen, die Aviator aus der Wasser aus. Und alle anderen, sie kommen zu ihr, um sie zu holen, um sie zu holen. Und so, endlich, sie droht ihr Whale-Bot. Die Whale-Bot geht auf, die könnte sein, aber sie hat es nicht gewonnen. Aber sie hat es nicht gewonnen. Und sie hat es nicht gewonnen. Und sie hat es nicht gewonnen. Und sie hat es nicht gewonnen.
03:27:18 Die sind wieder einmal auf die Hälfte, die sich zurückgekehrt und wieder auf die Hälfte zurückgekehrt. Aber immer wieder, die sich auf die Hälfte wieder aufhörten, wurde wieder aufgerufen. Und dann, die sich wieder zurückgekehrt und die Hälfte zurückgekehrt, wurde wieder aufgerufen. Und dann kam ein Plan, kam von der Starbüte, kam ein Torpedow, und es war ein Torpedow, und es war ein Torpedow, und es war ein Torpedow. Und dann kam ein Torpedow, und es war ein Torpedow, und es war ein Torpedow.
03:27:47 Der zweite-class signalman, die an der anderen Seite auf der Brücke auf der Brücke, hat einen Plan auf Portside droppt. Er wusste, dass er die Kampagne nicht sehen konnte. Die Kampagne sind auf der Kampagne, die Kampagne sind auf der Kampagne. Er rutsst um, er rutsst um, er rutsst ihn, und er rutsst ihn, und er rutsst ihn, und er rutsst ihn, und er rutsst ihn, und er rutsst ihn, um die Kampagne zu schnacken. Das ist ein Superior Officer, er wird getrennt, er wird getrennt, er wird court-marschalt.
03:28:15 Der Captain sah ihn, und sah ihn, und sah ihn, und sah ihn, und sah ihn, und sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah ihn, sah
03:28:45 Und die Schiff hat sich in der Schiff geöffnet und macht einen richtigen Weg. Und eine Torpedos war auf einen Seite, eine Torpedos war auf einen Seite. Die beiden haben sie verletzt. Der Kapsel hat die Silvestre für die Schiff geöffnet und den Schiff aus der Wasser. Der Torpedoman-Mate hat nicht getein, aber er hat eine Abkommandation. Das ist die beste interessante Torpedos story I've gehört.
03:29:12 Regarding Kidd, there's one other story to where they went out as the target ship while they were in Hawaiian waters. And some of these torpedo bombers are dropping dud torpedoes at them. And the torpedoes are hitting, the pilots are not getting it at the right angle. And the torpedoes are dolphins back and forth. And one guy had to go down.
03:29:40 Ich habe nicht gehört, dass sie nicht mehr von einem Piloten hat.
03:30:08 Ich habe eine letzte Frage, die sich mit dem Schiff auf sich selbst beschäftigt. Wir waren hier, die vor vielen, vielen Monaten, die KIT war in der Renovation und viele Dinge passiert, so ich wollte mich fragen,
Aktueller Renovationstatus der USS Kidd
03:30:3903:30:39 Was sind deine aktuellen Needs für den Schiff? Was ist der Stadte der Schiff? Und jetzt haben wir in der Lübe schon andere Dinge, die sich renovieren müssen? Oder ist die Schiff in guter Form?
03:30:56 Der Hull ist in gut shape. Es ist in gut shape. Es ist wahrscheinlich in besser shape. Ich würde wahrscheinlich sound like ein Politiker jetzt. Es ist in besser shape, wahrscheinlich, als es hat sich seit sie erst gebaut. Sie haben und setzelt eine standarde von Hull-Thickness. Und wenn man etwas below das hat, dann sie die Pläte oder sie cut und reingekte und reingekte.
03:31:22 Sie haben in den Führer rooms, die Boilers, da war ein Deterioration in der Skeleton. Die Frames und die Longitudinals, die durch und wo es kompromis war, sie durch und cut und renewed oder einfach cut und put in eine brand-new I-Beam. Strukturally, sie ist sound.
03:31:49 Es ist immer etwas, was wir müssen, um die Rennung zu machen. Wir haben, in diesem Fall, wir haben und haben eine Cold War gemacht und wir haben ein bisschen weiter nach 1945 geholfen, um unsere Stewards-Mates berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens-Berthens
03:32:16 Wir haben auch die Sonar-Ampfler aus, die wir von den 50ern aussehen. Und dann, natürlich, wir finden, nachdem wir unsere Blueprints, dass die Aft-Head ist in Cold War configuration. Es gibt ein Bunking und ein Ladderwell all die weit überwärts, wo das ist in Cold War configuration.
03:32:40 Es sieht wie in der Welt, aber wenn du die Blüte grünen kannst, kann man sehen, aber das war nicht wichtig, oder eine gute Use von den Geld für den Strydokken. Das wird etwas, was die nächste Generation zu tun. Wir werden die Afted zurückgezogen werden. Wir werden die Geld für das, das ist ziemlich easy.
03:33:03 Wir müssen jetzt weitergehen und die Städte werden. Wir müssen jetzt weitergehen und die Städte werden. Die Schipfeste ist schnell, bis sie um die Rive geht weg für den nächsten Jahr. Bis sie nicht in die Kradel ist. Ich denke, wir haben zwei oder drei Wochen vor.
03:33:32 Before that opportunity maybe disappears for several months. So supporting the museum so there's a place for her to come back home to is very important.
03:33:43 Ja, ich hier bedenkeitschein, danke für die Detailung über das Thema. Ich meine, auch von unserer Perspektive hier aus Europa, ich meine, ich habe mich auf deine YouTube-Kanal, die gezeigt, was passiert, was mit der ganzen Laufzeit passiert. Ich meine, ich empfehle mich alle auf der Chatzeiten, ich meine, jetzt...
03:34:07 Wir haben, wie wir, USS Texas ist noch nicht mehr, mit ihren Hull. Das ist eine große Sache, wenn wir auf der anderen Seite der Planeten, auf der anderen Kontinentie sind, aber wir können, wie wir, was passiert mit den Schiff. Vielen Dank, Leute, für diese Info. Ich weiß, dass auch, dank der...
03:34:31 Das ist ein bisschen interessant, die sich mit den verschiedenen Museums befinden, die ich nicht so viel zu sprechen. Ich hoffe, dass es sich nicht so gut ansehen wird. Ich hoffe, dass es sich so gut ansehen wird. Ich hoffe, dass es sich sehr gut ansehen wird. Vielen Dank für die Beobachtung und für eine sehr gute Tour.
03:35:00 Vielen Dank für das. Vielen Dank.
03:35:32 Aber es ist noch nicht wert, dass es ein interessantes Event passiert für einen von den meisten von Museumschien und es ist speziell hier vorbereitet für unsere NA-audience. Es gibt eine Community Tour in der USA, in der du kannst du...
03:35:59 Ich werde ein paar Infos über das Thema beenden. Ich werde ein Artikel über das Thema sein. Es wird passieren am 19 und 20 Juni, also nicht mehr Zeit. Aber ich meine, ein Punkt in meinem Buch, das ist auch für mich, das ist es für mich, das ist für mich, das ist für mich, das ist für mich, das ist für mich, das ist für mich, das ist für mich.
03:36:27 Wir haben uns auf die Ausstellung des Kits zu vermitteln. Wir haben uns die USS-Kits zu vermitteln. Jetzt ist es ein Moment für die Ausstellung der USS-Kits in der Spiel. So, wiederum, die Schiff ist es klar. Es ist eine vollkontrolle, die du gehört.
03:36:50 Wir haben jetzt einen Target für eine andere Version des Ship, die wird mit der Version des Shipes, die jetzt ist, was wir jetzt besitzen. So, wieder, Ihr Aktivität im Chat. Das ist die Key, das ist die Point. Ihr Ticket in. Ja, ja, ja, ja, das ist die Einladung. Ich will Ihnen ein paar Sekunden geben.
03:37:21 Okay, und... 1, 3, 2, 1... Wie soll ich es eigentlich? H8pit? Ich weiß nicht, ob ich das drilte hier verstanden habe. Was war die Idee? Ja. Ich kann es einfach nur kombinieren. Ja. So, H8pit.
03:37:57 Wenn du in der Chatzeuge bist, bitte sagen Sie Hallo.
03:38:08 Okay, we got the reply. Congratulations, you won Kit, the Premium 8 US Destroyer. So congrats with that. And again, I posted here the video, the links to our Novel Atlas page for the USS Kit Veterans Museum. So, you know, like the ship was...
03:38:34 Es gab keine Option für viele Monate, bis sehr kurz vorhin. Also, ja, gehen Sie und schauen. Wir haben gehört, dass es mit einer anderen Konfiguration vorbereitet war, als es vor den letzten Work. So, ja, das ist sehr interessant für mich. Und wir gehen zu unserem letzten Stopp während der Stream. Das ist jetzt, wir werden...
03:38:59 zu unserem 3rd Kontinent, weil ich schon gesagt habe, dass wir drei Kontinents beherrschen werden. Das wird eigentlich der letzte Museum, das wir...
Die australische Oberon-Klasse und ihre Torpedo-Systeme
03:39:1403:39:14 Wir werden uns in der 2026 Edition des Longest Night of Museums verabschieden. Und wir werden nach Australien nach Australien Maritime Museum verabschieden. Also, die Video geht um die Themen der Torpedos. Wir sehen es jetzt.
03:39:40 Onslow war eine der sechs Oberon-Klasse für die Royal Australian Navy. Sie war in 1969 und war bis nach 1999, als sie hierher kamen. Wir sind in den vier Enden der Submarine, und wie Sie sehen sind die sechs 21-Inch Torpedo-Tubes. Onslow normalerweise hatte eine Crew von Randev860, mit acht Officers auf dem Board. However, später in der Karriere, es war als eine Training Submarine, mit einer 16 Trainingen, die in den Karten zu beherrschten in den Karten.
03:40:09 Das ist die Vorwärm Torpedos. Sie sehen die Torpedos auf dem Racken, aber während der Training diese waren auch für die Aufwandte für die Crew. Onslow könnte 22 Torpedos oder Sub-Harpoon Missiles in dieser Vorwärmung. Auf der Seite ist die Mark 23 Elektrik Torpedos und über das ist die Mark 8 Diesel Torpedos. So wie Sie sehen, auf beiden Seiten der Vorwärmung haben wir Torpedos Storage.
03:40:35 Originally, this deck wouldn't have been here, the floor would have been right down the bottom, and the torpedoes would have come in from the loading hatch above our heads. As you can also see, it wasn't only torpedoes that were stored in this location. On my left side here is an Amphibian Mark I folding kayak. This was used by Australian Special Forces for reconnaissance operations. Because the Oberon-class was so stealthy, they were ideal for operating with Special Forces. The submarine would come to the surface, the kayak would be taken at the torpedo hatch,
03:41:04 die die Kassen auf dem Kassen auf dem Kassen, die Spezial Forces Commandos werden dann in und die Submarine werden unter dem Kassen und sie werden dann aus dem Kassen. Wenn sie weit weg sind, sie würde das Kassen periscope, wo die Kassen periscope was raised, zwei Kassen haben eine Rote zwischen den Kassen und sie würden dann die Kassen und sie würden sie inshore.
03:41:23 Onslow was also unique, as the only one in the Royal Australian Navy that was fitted with one of these. This is a four-man dive chamber, or diver release chamber. It was designed to allow Special Forces divers to leave the submarine while it was submerged and go to the surface and undertake reconnaissance missions.
03:41:46 Currently in the control room on Onslow and in front of us are the Torpedo Fire Control Consoles. When Onslow originally entered service with the Royal Australian Navy, the torpedoes they used were unguided. Basically you fired and they just went in a straight line. However, as torpedo technology advanced, they become wire guided so as the torpedoes could actually be steered and this is where they were steered from.
03:42:12 Oberon-Class Submarines waren mit zwei Aft-Firing Torpedo Tubes, die Sie sehen, wie Sie hinter mir sehen. Als Technologie advanced und Torpedos wurde mehr stärker und geübt, diese Torpedo Tubes wurde sehr reduziert. However, die Crew fand eine sehr gute Use für sie. Das ist, dass sie ihre Bier in der Karte gehalten hat, um es cool zu halten. Sie sehen, die Torpedo Tubes haben nun auch geblieben, und es gibt Locker in der Fronten.
03:42:36 Above me ist ein Mark VI Mod IV Torpedo, ähnlich wie die die die wir originally benutzen sind auf HMAS Onslow. Auf der sehr fronte hier haben wir den Warhead mit über 365 Kilogramm von Torpex Explosives und unter dem ist das die Arming Pistol. Das war die Anführung für die Aufmerung. Die kleine Arm hier, die in die Tube wird auf. Als es geht, die Arm wird auf die Tube, und die kleine Wiese starten.
03:43:00 Wenn es ein bestimmtes Distanz ist, dann die Torpedos. Das ist auch ein Teil der Inertia System. Wenn es etwas hits, dann die Inertia zu den Tornen und dann die Explosive. Above me ist die Vessel und Balance Chamber der Torpedos. Und behind das, man sieht das Mechanismen. Das ist die Depth Gauge, und es definiert wie hoch oder wie hoch die Torpedos kann in der Wasser gehen. Next, wir sehen die Engine, die die Torpedos propels.
03:43:26 Das ist ein 4-cylinder, bernher-cycle, stein, das auf dem Modified Diesel Cycle, wenn ein kleineres Amount von Paraffin, oder Schale Oil, ist mit Wasser und Kompressair, ist in den Schrauben, die die Schrauben zu verändern. Behind das haben wir eine kleine Giroskope. Die Giroskope war designed, um die Torpedo-Trakke zu halten. Diese wurden unguided.
03:43:49 Once they were fired from the submarine they basically went in a straight line. The gyroscope would make small variations or changes to the torpedo's angle to make sure that it went straight.
03:43:59 Und am Ende der Torpedo haben wir zwei Propellers. Diese sind die Proterrottierung Propellers. Sie waren zu bezeichnen, die sich die andere aus auszuladen, so dass die Torpedo in eine straighte line gehen. Sie sehen, dass das an der Ende der Anstattung ist, die die Abwechslung von der Abwechslung kommen. Und wenn du in einer alten Submarine movie gesehen hast, dann sehen wir die Abwechslung von einem Torpedo. Diese sind die Abwechslung von der Mark VI.
03:44:24 Der Mark VI war in den vergangenen 1920s und von der Royal Navy, aber es war in den nächsten Jahren bis zum 1980s. In fact, 1982 HMS Conqueror, der britische Nucleer-Präsident, hat es einen Mark VI zu sinken den ARA Belgrano während der Falklands War.
03:44:42 Torpedos like the Mark VI were replaced with much more advanced guided torpedo systems. Onslow, for example, was eventually updated with the Mark 48 torpedo, and that torpedo is still being used in the Royal Australian Navy today on our Collins-class submarines. Thank you for joining us on this little tour of HM House Onslow. If you're in Sydney, please come down to the museum. Onslow is open to the public and you can walk through and experience the vessel for yourselves and actually have a look at the torpedoes that we currently have on display in our gallery spaces.
Historische Torpedo-Entwicklungen in Gdynia und die Torpedo-Krise
03:45:1303:45:13 Hallo, wir sind zurück. Without the headphones, unsere Hörer kann ein bisschen schreien. Das war unser letzte Stopp während unserer Longest Night trip heute. Wir sind in Australien. Danke für das Australien National Maritime Museum, für uns die Video.
03:45:42 Ich meine, die größte Probleme ist hier, aber wenn wir uns auf die Region von Australien sehen, dann schicken wir die besten Wünsche hier aus Prag. Und diese Zeit, ich meine, da war ein Museum, also muss es ein Giveaway sein. Diese Zeit haben wir einen, der wieder zurück zu den Rutsen unserer Heute-Journey, also in Europa.
03:46:10 So the ship will be not connected with the Australian Navy actually, but it's still an interesting one. And this ship actually will have even kind of...
03:46:24 Interessant point with one of another questions for another giveaway. So it's good to be in the loop of the topic of the ship that will be handed over right now. So the ship is actually Orkan. So a Polish ship that was sunk during the Second World War. Orkan, the Tier VI Premium European Destroyer. So again, activity. This is the...
03:46:54 Das ist das Ding, das wir wollen jetzt sehen, auf der Chat. So, hier, wie wir hier haben, die Aktivität auf der Chat und wir werden über den Schiff. Ich will ein paar Sekunden geben. Fun fact, ich habe eine Close Quarters Expert Medal in Orkin. Ich habe eine Secondary Orkin Guild. Das ist ein interessantes Feature, das Destroyer.
03:47:22 Es gibt noch einen Tier 7, die eine Art von der Art, aber es ist ein bisschen lustig. Okay, so... 3, 2, 1... Der Winner ist Eternal Witness! Eternal Witness!
03:47:49 So, please write something on the chat. Oh, sorry, ethereal witness. Ethereal, okay. Ethereal? Yeah, it's not ethereal, it's ethereal witness. Okay, okay. So, yeah, so please write some words on chat, say hello or something, and then whisper us. Yeah, he's in the chat, or they're in the chat. So, congratulations to ethereal witness. Grease the monkey, hello, nice to see you.
03:48:28 Vielen Dank, Krell. So, did we have a reply?
03:48:36 Wir haben ein paar Mal wiedergegeben. Okay, cool. Dann kongressen, Juhan Orkan, Europäischer, Polis Destroyer Tier VI. Wir sind wieder auf dem Thema Torpedos. Okay, und jetzt kommen wir zum Grand Final des Abend. Ich habe gesagt, wir haben das Ding.
03:49:05 Ja, ich muss mich an, um das zu halten, um das zu der Mikrofonn zu halten. Ja? So, ein Reminder hier ist, dass...
03:49:15 Okay, okay. Firstly, prepare yourself. I mean, there will be three questions about it. So, train yourself, be prepared on the keyboard and all that. We will answer those questions after a short... That will be actually the last video today. Again, from Magellan, something interesting. Reminder here that we have the codes for subscription for the Magellan channel.
03:49:44 dass wir sie bekommen, wenn ihr sie participate könnt. Und das ist wichtig, dass wir die Web-Adventure im Web-Adventure sind, während der Monat in der Armour. Bitte, auf der Armour, auf der Armour, auf der Adventur, auf alle Missions, die sind super einfach. Sie können auch die Magalan-Subscriktionen bekommen.
03:50:12 So, yeah, let's jump into the video.
03:50:39 von Menschen, die die größten Erinnerungen sind, der 20. und 21. Jahrhundert. Man fühlt sich das jeden Tag, als man ein Teil von etwas größeres. Das ist die Geschichte von einem Weapon, der verändert die Före der Krieg. Zwei Schwäden von SBD Dauntless Divebombers, die von der Enterprise in der search of the Japanese carriers. Sie wurden leden von einem 40-jährigen Lieutenant Commander von Buffalo, New York, named Wade McCluskey.
03:51:26 McCluskey kommt zu dem Punkt, wo er gesagt hat, dass die deutsche Flucht werden für dich da. Er kommt, dass es nicht in der Lage ist. Statt nach dem großen, ökensiven Öl, McCluskey hat sich entscheiden, ob seine Männern zurückgebracht oder leden sie auf eine Fool's Errand zu führen. Und McCluskey decides, ich werde meine Macht von zwei Dive Bombers nehmen und werde sie mit einem sehr methodischen Weg gehen.
03:52:00 Er hat ein bisschen Probleme. Er ist ein wenig auf Gas. Und mehr als ein paar Piloten sind auf ihre Gas-Gages und wundern, ob der Mann wirklich weiß, was er ist. Und dann McCluskey spotte einen Japanese Destroyer. Er fragte, dass das Japanese Destroyer ist, dass das ein High-Speed-Temalschreit ist. Ich bete sie das ist die Japanese Fleet. McCluskey folgt die Destroyer. Er hat sich aus den Süd, drei Japanese Carrier.
03:52:30 Das Mann und das Aktion
03:53:31 Die Jephlenze haben sich in der Zeit genommen, die Japaner nicht auf die Worte gehen. Die Jephlenze haben von einer absoluten Position des Supremacy zu, dass sie nicht mehr auf die Offensive gehen. Und es kam dann zu über vier, zwei Dive Bombers. Die Piloten, die da war, waren ordentliche Menschen. Many waren newly in den Liste. Sie hatten keine right zu gewinnen.
03:54:16 Aber sie haben. Und in der Tat, haben sie die Kursen gemacht. Die Battle of Midway war die einzige Sitzung der deutschen Krieg in der US-Historie.
03:54:43 Und ja, das ist der Moment, das ist es. Hier haben wir eine Präsentation, was der Preis ist. Ich meine, einige kurze Infos an der Starten. So, wiederum, wegen der Schiffung, die wir uns fragen, dass wir es nur in der Europäischen Union senden werden.
03:55:11 Der Winner muss von dieser Region sein, also wenn du ein Glück bist, nicht in dieser Region leben, dann würde ich das Informationen geben, damit wir jemanden wählen können. Es gibt eine kostenlose Frage für jeden Plaschie Torpedo, einen großen Plaschie Torpedo und wir wählen die Frage für jeden.
03:55:37 So be prepared. Is the UK included? Yes. We are counting UK. We had the anniversary of the moment when the UK actually is not part of the European Union, but let's count it. So important note, UK is included. Yes. Okay, so that's the first thing.
03:56:02 Ich weiß, dass die Unbezpiele hier ein wenig. Und die zweite Sache ist, dass wir nach dem Winner von dieser Region haben, wir werden eine kurze Frage über die Schiffen-Dietäuser, wo wir es senden. Und wir werden uns für eine Woche für die Antwort auf das Wort. Dann werden wir gehen. Ich hoffe, dass alles verstehen wird. Okay, die erste Frage ist...
03:56:31 Wer hat den ersten Praktikall-Self-Properte Torpedo? Er hat heute schon gesagt, ich meine, die Surname.
03:57:27 Fun fact, this is not the same person of this name that has a claim to early flight that is a different Whitehead. I just spoiled it, but I mean if you look in chat then you see it already. No, no, no, I'm fine with it. Yes, yes. My bad. My bad. I'm a little out of stream practice, I'm sorry guys. But yeah, I guess a little bit of trivia there is that there is a Robert Whitehead and a Gustav Whitehead.
03:57:56 Gustav Whitehead invented the torpedo, Robert Whitehead claims to have invented flight. He did not, the Wright Brothers did. But there is another, there are multiple Whiteheads. And they're like the same era too of inventors, so it must have been confusing for absolutely no one.
03:58:22 Das ist die Aufgabe der Vorstellung des Hosts. Dylan war auch sehr hilfreich mit den Fragen, den Raffles und den Giveaways. Ich bin der BAD-Guy hier, die solche Fragen zu haben. Und dann muss ich einen Hosts haben. Okay. Oh ja, der Brothers Invented Powered Flight. Sorry, ich habe es gegründet.
03:58:50 Ich denke, es ist es Zeit, also zu wählen. Der erste Flashe Torpedo ist, die ist EZD. EZD. EZD. EZD. EZD. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D. Underscore D.
03:59:24 Ja, du bist hier, ja. Aber ist es möglich, dass du den Rewarden hast? Okay, Kanada, so sorry. Okay, so still, we are trying further. I mean, congrats, du bist du Glück, aber dann, ja, ich hoffe, dass du eine Rewarden hast, bald.
04:00:03 Okay, wir werden Sie nach dem Streamen contacten. Okay, send us a whisper. Okay, so I'm picking another winner. Andrimner underscore DK. Okay, yeah. Andrimner DK, yeah, he's here. The reaction is positive. So I would assume it would be positive. But...
04:00:53 In Denmark! Okay, kongratz, Dan. Du hast einen großen, plushy Torpedo gewonnen, wir werden dich mit den Details konntaktieren.
04:01:07 Ja, Whisper Us, bitte. Ja, ja. So, again, congrats. Das war die erste Frage. Wir haben zwei mehr für zwei Blaschie Torpedos. So, okay, die zweite ist eigentlich über... Ich würde sagen, was ist die Name? Ich meine, nicht die Tactical...
04:01:32 Das war nicht ein ganzes Professionell, aber das ist die wichtigste Name der besten genannten, die die Type 93. Was ist das genannte Name? Oder die Nickname? Ja. Ich denke, das ist ein anderer Typ von Modern Warfare. Das war nicht ein schweres Frage. Das war die Idee hier, nicht ein schweres Frage.
04:02:29 All the Shimakaze lovers, a lot of them should know it. Every moment they woke up during the night. There is a Shimakaze enjoyer. There is always a Shimakaze enjoyer. Also we found out that apparently the longest torpedo hit in history is with one of these torpedoes against a Fletcher.
04:02:55 Ich bin der Wunsch von der Schiff, wie ein Schiff, als ein Fletcher. Und okay, ich bin der Wunsch. Andy Barnum. Andy Barnum, bitte schreiben Sie in den Chat. Andy Barnum, er ist hier. Congrats, sind Sie wirklich glücklich?
04:03:28 Filling all the requirements? Yep, looks like it. Cool, congrats, then you are the winner of the second plushy torpedo. I hope it will be, I don't know, a good helper with sleeping, I don't know, support as well in stressful situations. I mean, it has multiple emotional support. Emotional support, yes, included. Okay, so the last one, the third one.
04:03:57 So, hier wird eine Frage mit dem letzten Q&A. So, mit USS Kit, und ich frage mich über die Nummer, was ist die Kälber von USS Kit Torpedo? Ich frage mich nur über die Nummer in Millimetern. Size von einem American Torpedo, oder eher Fletcher-Klast-Destroyer Torpedo, in Millimetern.
04:04:40 Please, für den letzten Winner, schreib uns ein Whisper. Size von einem USS Kidd Torpedos in Millimetern für den finalen Torpilo. No Inch, please in Millimetern.
04:05:18 Warum in Millimeters? Weil wir nur eine Antwort haben, um den Chat zu haben. Wir wählen Millimeters, weil das ist das Bild ist. Wir wollen nicht die Worte zwischen den verschiedenen Ländern und wie sie sind.
04:05:43 Wir haben einen guten M-16A2 mit dem Meter.
04:06:13 Ja, so grab your M16. Everyone has something right now, like US are organizing one of the organizers of the World Cup right now, so I mean, yeah. We will have millimeters for this stream, I guess. The M16 is 39 inches long, there's your meter. Okay, so for the final winner, Wonder Hooper. Wonder Hooper.
04:06:51 Für den zweiten Winner, den vorherigen, bitte senden uns ein Whisper. Und für den neuen Winner, für den letzten Winner.
04:07:02 Okay, congrats! Wir haben die erste Winner. Ja, das wird es so, wie das ist. Das ist so, wie das ist so, wie das ist. Das ist so, wie das ist. Ja, das ist so, wie das ist. Ja, ich bin sicher, das ist die A2-Linx. Ja, so, congrats to all the winners. Um, reminder, last reminder, wenn du gewonnen hast, bitte, wenn du uns ein Whisper hast.
04:07:30 Wir müssen die Möglichkeit, die Sie mit Ihnen zu beantworten und die Details zu wissen, mit den Rewards in der Spiel und Flashes. Das ist eine wichtige Rolle. Wir sind bis zum Ende. Es ist ein Jahr langer als es eigentlich geplant, Leute. So, ich meine, mehr von euch hatten die Chance zu bekommen. Ich hoffe, dass es etwas interessant ist in den Drops.
04:07:58 Ich möchte auch alle von Ihnen für heute teilnehmen und hoffe, dass Sie ein bisschen anders gefallen haben als wir in den letzten Jahren haben. Wir werden Sie Fragen stellen, dass Sie es lief. Es war ein großer Privat für mich, für alle Stream- und für alle Leute, die mit mir CO-hosten waren.
04:08:27 für mich und für mich und für mich in dieser ... Ja, die Survey. Okay, so, ja, die Survey. Ich will mit den nächsten Worten, aber es gibt noch eine wichtige Sache hier. So die wichtige Sache ist die Survey. So, ihr könnt hier die Survey hier über die Stream, die jetzt endet, und dann, ja, bitte, uns Feedback. Ja, für die Frage, für ein paar Minuten,
04:08:55 Wir werden uns auf den Wörship-Wörship-Klipen zum einen unserer CCs zu sehen. Aber bevor das passiert, weil wir ein bisschen unglücklich waren mit dem Video von Gdynia und mein Herz beets auf die Polish-Side, natürlich.
04:09:23 So, at the end of the stream you will have still few minutes because we will post again full video from Gdynia so you can watch it without any cuts and repeats and all that. So you have still few minutes to get the drop. So, yeah, I hope that at least few of you will still manage to get the drop thanks to it.
04:09:48 Vielen Dank an die Crew, an Fruchtini, die hier ist, die all die Stream- und Produkte ist. Du kannst ihn nicht sehen, aber er ist hier. Es wäre nicht möglich, ohne sein Support und ohne sein, dass er hier alles hier und alles. Ich habe nicht gehört. Er sagt, er nicht existiert, das ist nicht wahr. Und das ist wichtig für mich, das ist wichtig.
04:10:15 Ich wünsche Ihnen einen schönen Abend.
04:10:43 Ich hoffe, dass ich Sie bald auf anderen Streams sehen.
04:11:01 Gdynia, und besonders der Naval Museum, ist ein guter Ort für alle maritime historien. Wir wollen heute über Torpedos sprechen, aber bevor wir die Geschichte mit Gdynia zu verbunden haben, eine sehr historische Überblick auf diese Wecke. Die Mutter von allen Torpedos in einem historischen Kontext kann man als Robert Whitehead der Torpedos bezeichnet.
04:11:29 Das Torpedo war der erste, selbst-propelled projectile, die unter dem eigenen Kraft war. Der Torpedo, der von Robert Whitehead war, war mit der Kompress-Ahrung. Das war so-called Cold Propulsion, der keine Kompress-Aberfläche war. Whitehead's Torpedo war der erste, die eigene Autonomous-Guidance-Systeme hatte.
04:11:55 Er hat die Widersteil genannt, die der Widersteil von ihm und in der Widersteil gegründet wurde, eine Assemble, die mit einem Hydrostat und einem Pendulum.
04:12:07 Die Hydrostadt hat eine Depth, während die Pendulums als eine Art Stabiliser gehalten hat, die die Torpedos auf eine straighte Weg gebracht hat. Since die Collection des Naval Museums nicht hat eine Whitehead Torpedos, werden wir über die oldest Torpedos hier diskutieren. Es ist Torpedos Model C35-V.
04:12:31 A Torpedo, whose license was purchased by the Schwarzkopf company from Berlin. The acquisition of this license is shrouded in mystery, because when Schwarzkopf came to Whitehead's office to negotiate the sale of the license on the night before the signing of that license, Whitehead's office was robbed of its blueprints and all data.
04:12:54 A year later, Torpedo C35-7 made its debut in Berlin. Then in 1884, Model C35-84 was released.
04:13:10 die die Grundlage für die Produktion der deutschen Torpedos produziert, die von World War II. Die Innovation von Schwarzkopf war die Verwendung des Phosphorbronzes, ein Material, das ziemlich schäuert, aber das Torpedos nicht aus dem Wasser verbreitet.
04:13:30 Die propulsionen in der ersten Zeit war identisch zu den Wight-Heads' Torpedos, aber es hat sich um die Stärkung der Strom-Gas-Engine. Und die Strom-Gas-Enginein wurde der Stärkung der Type-G-Torpedos, die vor W.W. II. und die Begründung der Kriegsmarine in der ganzen Welt.
04:13:54 Es ist in der Mitte September 1939. Die deutsche Maschine, die wohl gut und finely genutzt und ist, ist auf Europa fließt. Aber in dieser Maschine, es gibt keine Fehler.
04:14:09 Eine sehr gute Fehler war die sogenannte Torpedo-Crisis, die in den Jahren 1939-40 war. Es ist heraus, dass ungefähr 50% der Type G-7-Torpedos in den Kampf-Kommissionen nicht zu treffen. Eine Beispiel ist die Fahndung des U-47-Missionen und die Firinge von einem Torpedo Salvo auf der Battleship.
04:14:35 HMS Warspite, in der nicht nur ein Torpedo explodierte. Admiral Karl Dönitz hat eine thorough Anfassung, während drei Reasons waren, um die Torpedos zu verabschieden.
04:14:51 Der erste Fluss des G7 Torpedos war die Magnetik Fuse. Its use in Norwegen waters, in der Norwegen der Kampf, wo es large iron ore deposits gab, resulted in Torpedos frequently explodiert, midway durch ihre Runde, in komplett random locations, ohne sogar die intendeden Tests.
04:15:15 Der zweite floor war der Pistole I-fuse, der, in order zu erzeugen, die Explosion der Wagen hat, die Schiff zu schlagen, an einem Angle von 90 Grad. Ein Einziger Einziger auf einen anderen Angle, die Sensor, die auf der Seite der Wagen hat, nicht zu erzeugen, die Firing Pin zu erzeugen. Und keine Explosion folgt.
04:15:39 Die dritte Flau war das, dass die Hydrostats in den Torpedos, die auf die Druckmacht geändert wurden, die die Schmerzen des Divers, die durch die Schmerzen des 2-3 Meters, die unter der Kiel des Tarkoväts, obwohl es nicht richtig gelegt wurde. All diese Flauze wurden durch die neue Fuse aus dem Fuse aus dem Flau.
04:16:06 die mit einem Magnetik und einem Impact-Mechanismus verabschieden. Und das hat die Torpedo-Krisis für die restlichen Worte gemacht. Wir gehen jetzt an Gdynia's Geschichte.
04:16:21 Die German command, für unbegründete Gründe, nie versucht zu entwickeln die Produktion von Aerial Torpedos. Es gab die Ausgabe von Norwegen, die F5 Torpedos und Italien, aber diese waren bereits etwas auszuprobierende Designs, die nicht die Demandes der Bälle der Welt der Zeit, die von 15 bis 20 m. an.
04:16:51 300 m. von der Beobachtung, das die Luftgewehr, der sie einen sehr schweren Beobachtung für die Luftgewehr. Shortly bevor der Wurde, die Forschungszentren in Deutschland wurden mit der Ziel der Welt entwickelt, eine Art von der Beobachtung. Denn diese Beobachtung waren in der Lage, die Alli-Aviationen zu verlagern, eine Entscheidung wurde, um sie weiter nach vorne zu relocate.
04:17:20 As a result, in 1940, two centers were established in Gdynia, a Kriegsmarine center in Oksivi and a Luftwaffe center in Babi-Dowi. This was a comprehensive facility dedicated to testing aerial torpedoes. Special water lanes were laid out leading toward Giustania and Jurata, where three observation posts were additionally constructed, from which torpedo behavior
04:17:47 Die Luftwaffe in Babydowie war aufgerichtet und am Tag der Anstieg der Heinklhe 111, die die Primärtorpedo-Aerfahrt der Anstieg des Henschel 115S war auch. Junker 52-Aerfahrt waren auch für Torpedo-Dropping.
04:18:07 In der Torpedo range, in Baby Doei, they tested and developed hydroacoustic Torpedos in particular. In training warheads, the explosive charge was replaced with an appropriate amount of water to simply simulate its weight. After completing its run, the Torpedo had a compressed air tank that purged the Torpedo, similar to a submarine, expelling the water so the Torpedo would float to the surface, where, like a buoy.
04:18:35 Es kann sich aus den Spezialen auswählen und zurückgebracht werden, um wieder und wieder zu der Torpedos range zu werden. Die Zentren in Babi-Dowi und Oksiwi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi
04:18:57 Das ist eine Weapon, die mit den Charakteristiken von einem Bomben und einem Torpedo-Torpeido. Droppt von close range, es absorbs kinetic energy und benutzt das Energie, um zu reisen, zu übernommen, durch die Wasser.
04:19:11 Der größte Modell von der BOM Torpedo war die BT-1000RS, die mit einem Solid-Fuel-Rocket-Engine verwendet wurde. Der BOM Torpedo war nicht um die Worte zu entdecken. Es fiel an der Moment der Wasser-Entre, um so viel momentum und so viel Energie zu geben. Außerdem hat die BOM Torpedo auch die Phenomenon super-cavitation verwendet, ein physisches Phenomenon, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der, in der
04:19:41 Und mit dem richtigen Torpedo-shape, Wasser, an sehr low pressure, würde es sich in der Lage von Liquid zu Gas verändern. Und an diesem Punkt, die Torpedo-travelte in eine Luft, um es zu erreichen, sehr hohe Spiele zu erreichen. Although, designed zu destroyen Schiff, viele Test-Unit, in der Lande in der Luft, um die Test-Range zu verändern.
04:20:09 During construction work at Baby Doei, the first of these were unearthed. However, it was not until 2016 that a remarkable discovery was made. A perfectly preserved BT-1000RS warhead was recovered, which, when combined with an engine held in the collection of the Naval Museum in Gdynia, forms a unique and the only complete set in the world.
04:20:37 All the torpedoes we have discussed as well as many other fascinating exhibits can be seen at the Naval Museum in Gdynia.