Letter from the Producer LIVE Part LXXXI

Final Fantasy XIV: Dawntrail-Erweiterung, DDoS-Attacken und Job-Anpassungen im Fokus

Letter from the Producer LIVE Part LXXXI

Die neueste Ausgabe von 'Letter from the Producer LIVE' konzentrierte sich auf die kommende Dawntrail-Erweiterung, inklusive der Vorstellung des neuen Jobs Viper. Es gab ein Update zu den anhaltenden DDoS-Attacken und Anpassungen an der Benchmark-Software. Zahlreiche Job-Anpassungen für Tanks, Melee-DPS, Heiler und Magier wurden detailliert erläutert. Zudem wurden Kollaborationen und Merchandise-Artikel angekündigt.

FINAL FANTASY XIV ONLINE

00:00:00
FINAL FANTASY XIV ONLINE

Pre-Broadcast Test und Begrüßung

00:08:55

00:08:55 Die 81-Final Fantasy XIV PRODUCER RETTER LIVEの直前テスト放送のお時間です。

00:09:23 Hi everyone, welcome to Final Fantasy XIV letter from the producer live number 81st.

00:09:52 So the actual Letta Alive will begin at 8pm Japan time, which is in 30 minutes. So before kicking off, we'd like to confirm everything works fine. And then as announced before, today's Letta Alive is bilingual stream in both English and Japanese.

00:10:18 Und die Vieringar-Horse werden die Skynix-Amerika-Teams ausgestattet werden. Ich freue mich, Aymis!

00:10:29 Hallo, ich bin Aimi, ich bin Aimi. Vielen Dank. Hallo, everyone. Ich bin Aimi von Los Angeles. Ich werde heute mit dem Translation helfen. Yay! Aimi-san ist der Englisch-Zer-San-San-San-San-San-San-San-San-San-San-San-San-San-San-San-San-San-San-San-San-San-San.

00:10:55 So yeah, I'll be helping out with translating Yoshida-san's comments or Mr. Yoshida's comments. So yeah, and...どうぞ!

00:11:20 Ich weiß nicht. Entschuldigung, ich weiß nicht. Ich weiß nicht. Ich weiß nicht.

00:11:39 Ja, wir hatten einen in Nord-Samerika Fanfest.

00:12:08 No one remembers that. No one knows.

00:12:33 Are you ready for tonight PLL?

00:12:41 Danke sehr. Danke sehr. Vielen Dank.

00:13:10 I was so proud of Kate when she was translating for the keynote at the Japan Fan Festival, so I want to carry the torch for her, I hope.

00:13:31 So you did some translation at the Yoshida's keynote before, right?

00:13:46 Not doing a Fan Festival. I have done Pax East. I did like a presentation for that. But FanFaceでの基調講演というのは?ではないのか?まだないですねはいステージの上の何でしょう通訳って緊張します?

00:14:14 Nichts, es geht gar nicht. Es geht gar nicht.

00:14:43 So, jetzt habe ich mir gesagt, dass ich heute ein paar Stunden, was ich mir gesagt habe. Das ist mir nicht so gut. Das ist mir nicht so gut. Das ist mir so gut.

00:15:12 Ich denke, ich denke, dass es so weit ist. Ich glaube, ich glaube, dass es nicht so weit ist. Ich glaube, dass es nicht so weit ist.

00:15:48 Heute ist die Producer-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter-Liter

00:16:11 Ich weiß nicht, dass ich meine Tests oder BGM oder AYMI-SAN-E-SAN-E-SAN-E-SAN-E-SAN-E-SAN-E-SAN-E-SAN-E-SAN-E-SAN-E-SAN-E-SAN-E-SAN-E-SAN-E-SAN-E-SAN-E-SAN-E-SAN.

00:16:26 Das ist toll!

00:16:45 No problem. No problem. No issues here. Thank you. Good, good.

00:17:10 Es gibt viele Dinge. Es ist gut, dass diese Pre-Broadcast-Tests gut zu haben. Es ist gut, dass man sich nicht mehr wissen kann.

00:17:41 So, ja, das ist das Problem. Wenn ich das Problem habe, ist das Problem, wenn ich das Problem habe, ist das Problem, aber es ist das Problem, aber es ist das Problem, dass ich heute diese Frage stellen kann, aber es ist das Problem, dass ich heute die PLL freue mich?

00:18:18 Ja, das stimmt. Das stimmt.

00:18:32 Ich habe das Gefühl, dass ich das Gefühl habe. Ich habe das Gefühl, dass ich das Gefühl habe. Ich habe das Gefühl, dass ich nicht mehr zurückgekehrt habe. Ich habe das Gefühl, dass ich nicht mehr zurückgekehrt habe. Ich habe das Gefühl, dass ich mich nicht mehr zurückgekehrt habe.

00:19:01 Die Leute haben bei Yoshida-San und Köln gekämmt.

00:19:29 Can we hear Yoshida all right? We're hearing comments or we're seeing comments that his volume is a little low.

00:19:58 Die Leute kommentieren, wie Yoshida-san sieht Chilchak aus dem Dungeon aus.

00:20:29 Vielen Dank für's Zuschauen!

00:20:53 Vielen Dank. Vielen Dank.

00:21:20 Er hat einen sehr langen und sehr langen und sehr langen Tipps über die Dental-Health zu beantragen. Er hat sich um die Dental-Health zu beantragen. Er hat sich um die Dental-Health zu beantragen. Er hat sich um die Dental-Health zu beantragen. Er hat sich um die Dental-Health zu beantragen.

00:21:49 Ich glaube, es ist ein bisschen schwierig. Das ist ein bisschen schwierig.

00:21:57 Es ist interessant, wie wir uns alle wieder aufzunehmen haben, wenn wir ein Jahr wieder aufwachsen sind. Aber ich weiß nicht, ob es nicht aufwachsen ist. Ich fühle mich, dass ich aufwachsen bin, eigentlich. Ja, zumindest digit ist aufwachsen, oder? Bei 1. Aber der Status ist vielleicht aufwachsen. Mehr debuff.

00:22:24 All the traits.

00:22:48 Ja, das ist alles gut. Das ist alles gut.

00:22:58 Ich glaube, dass ich jetzt nicht so viele Leute, dass ich es nicht so viele, dass ich es nicht so viele, dass ich es nicht so viele, dass ich es nicht so viele, dass ich es nicht so viele, dass ich es nicht so viele, dass ich es nicht so viele, dass ich es nicht so viele, dass ich es nicht so viele, dass ich es nicht so viele, dass ich es nicht so viele.

00:23:27 Ich weiß, dass die Parts ein paar Mal ein paar Mal ein paar Mal ein paar Mal ein paar Mal ein paar Mal ein paar Mal ein paar Mal ein paar Mal ein paar Mal.

00:23:51 So, yeah, Yoshidem-san might not still be in livestream mode yet. There's a lot of things going on with the company, of course, but still also a lot of 7.0-related tasks, including doing final checks on the characters. He was actually meeting with the character team, kind of pointing at each item to check and making sure everything is...

00:24:14 Okay, but just letting you know, we will start with a video for today's live broadcast.

00:24:37 Oh, aber wenn sie... sie sind in den Krankenhaus, aber sie sind in den Krankenhaus. Ich hoffe, sie sind okay.

00:24:56 Und in this video that we're gonna start the live stream with, we'll have new music, of course, and it's pretty long, so I mean, I feel like we could just play that and call it a day.

00:25:20 Ich glaube, dass ich mich einfach anschauen kann, dass ich die頭 auf dem Kopf verwendet habe. Ich glaube, dass ich die Zeit für mich verwendet habe.

00:25:44 Das ist doch nicht okay. Das ist die Zeit. Wir haben ein Video, und ich hoffe, dass du ein guter Blick hast. Ja, ja. Wir machen das dann, Yoshida wird, hoffentlich, sich auf die Live-Stream-Mode aufbauen. Es ist sehr, sehr, sehr busy. Es ist peak of peak, also. So, at least, your understanding would be appreciated. Ich habe gesagt, dass du so lange ein Video brauchst.

00:26:13 Dann haben Sie die Job nicht mehr. Ich habe gesagt, dass das Job nicht mehr ist.

00:26:22 Ich dachte, es ist eine lange Zeit. Es war schwer, wenn ich 20 Minuten sehe. Es ist lange, es ist 20 Minuten lang. Ich meine, es ist 20 Minuten lang.

00:26:49 Ich glaube nicht, dass es nicht so gut ist. Ich glaube nicht, dass ich 20 Minuten sehen kann. Ich glaube nicht, dass es nicht so gut ist. Ich glaube nicht, dass es nicht so gut ist. Ich glaube nicht, dass es nicht so gut ist.

00:27:09 Ich glaube, dass es nicht so gut ist. Ich glaube, dass es heute 20 Minuten gibt. Ich glaube, dass es heute 20 Minuten gibt. Ich glaube, dass es so gut ist. Ich glaube, dass es so gut ist. Ich glaube, dass es so gut ist. Ich glaube, dass es so gut ist.

00:27:36 So, because of the length, we won't replay the video to explain each of the different scenes, but yeah, it would be great if we could just enjoy that 20 plus minutes, just kind of chatting about what comes on the screen, and I think it's...

00:28:00 Es macht diese Live-Stream interessant, und das ist der Spaß, dass es, dass das Moment zusammengefasst und in die Live-Reaktion zu haben. Wir spielten die Beine an, was wir zeigen, aber es wird die Job-Action-Trailer. Ich hoffe, dass ihr von der Live-Letter sehen könnt, von der Beginn der Live-Letter.

00:28:21 Dann werden wir jetzt wieder zurück in den nächsten URL sehen. Wenn wir den nächsten URL noch 10 Minuten warten, dann wird der Video startet. Also, bitte zurück in den ersten URL sehen.

00:28:49 Ich meine, ich bin vor dem Schrein.

00:29:15 Yoshida-San will look tired today, but please understand that, yes, we are right in the middle of final adjustments for our expansion, so thank you.

Vorstellung der Teilnehmer und heutige Themen

01:00:50

01:00:50 Hi everyone, welcome to Final Fantasy XIV Letter from the producer live number 81st. Please introduce yourselves, please. Hey, everyone, welcome to Final Fantasy XIV Letter from the producer live number 81st. Please introduce yourselves. Please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please

01:01:18 Vielen Dank für's Zuschauen!

01:01:45 So we have a now third special member today here, AYMI-san!

01:02:08 Ja, das ist alles klar.

01:02:20 So, in some kind of jungle, thick jungle back here. So, let me quickly introduce how it works today's PLA, Letter Life. So, the today's main speaker is Yoshida-san, as always. The main speaker is Yoshida-san, as always. Aimi will do Yoshida-san's English voice. Aimi-san will do Yoshida-san's English voice. Aimi-san will do Yoshida-san's English language.

01:02:49 Wenn ich nicht, wenn ich nicht vergessen habe, dass es wichtig ist, ist es wichtig. Also, ich werde mich überprüfen. Ich werde mich überprüfen. Ich werde mich überprüfen. Ich werde mich überprüfen. Ich werde mich überprüfen.

01:03:17 Ja, das ist gut.

01:03:27 Wir wollten den Trailer mit dem Titel-Screen von Dawntrail starten.

01:03:52 Wir haben zwei Keyboards auf der Seite.

01:04:18 Oh, it must have been Yoshida moved the keyboard because he wanted to check also the actions on the actual

01:04:46 Das ist ein Traum! Nein, nein, nein!

01:05:14 Ich glaube, es wird es für einen Tag. Ich hoffe, es wird es für einen Tag.

01:05:41 Mit der Job-Action-Trägern mit der Job-Action-Trägern? Wie ist es? Ich habe mich sehr interessiert. Ich bin sicher, dass ich mich sehr interessiert habe. Ich bin sicher, dass ich mich sehr interessiert habe. Ich bin sicher, dass ich mich sehr interessiert habe. Ich bin sicher, dass ich mich sehr interessiert habe.

01:06:11 Ich glaube, dass wir die Spielerinnen und die Feedback haben, dass es sehr gut ist. Ich glaube, dass es sehr gut ist, dass es sehr gut ist. Ich glaube, dass es sehr gut ist.

01:06:38 So with this time around, we tried to listen to the player feedback that we received, tried to implement where we can, made adjustments and things like that, trying to address any pain points that we may have noticed. And so I feel like we just...

01:06:54 Ich glaube, es geht nicht. Ich glaube, es geht nicht.

01:07:24 Ich habe schon gesagt, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem, dass ich vor allem,

01:07:50 Ich weiß nicht, dass ich nichts mehr machen kann. Ich bin echt schwer. Ich bin echt schwer. Ich bin echt schwer.

01:08:18 Und natürlich auch die Medien Tour für Dawntrail. Und dann gibt es auch die Körperschaften. Also bin ich, ich fühle mich.

01:08:45 Und natürlich auch die Leute, die in der Zeit, die in der Zeit, wie möglich.

DDoS-Attacken und Benchmark-Software-Update

01:09:12

01:09:12 Ich denke, dass wir jetzt die Frage des DDoS und die Benchmark-DDoS-Benz-Benz-Benz-Benz-Benz-Benz.

01:09:38 Ich verstehe, dass wir heute die Job-updates diskutieren wollen, aber bevor wir in die Frage kommen, ich möchte jetzt die DDOS-Attacken und die Benchmark-Software-Status-Updates auf den Benchmark-Software sprechen.

01:10:07 Und natürlich, mit den DDoS-attacks, ich glaube, das ist die größte Schale und Länge, die wir sehen haben, seit der originalen Final Fantasy XIV.

01:10:28 Aber ich habe auch schon mit 24 Stunden vorhanden, dass wir alle globalen Benderer und in der Real-Time-Bender-Bender-Bender-Bender-Bender-Bender-Bender-Bender-Bender-Bender-Bender-Bender-Bender.

01:10:55 1,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-2,000-

01:11:24 Ich glaube, dass ich das Gefühl, dass ich das Gefühl, dass ich das Gefühl, dass ich das Gefühl, dass ich das Gefühl.

01:11:35 Of course, although it is the largest and the longest period we've been receiving these attacks, we do have a very talented infrastructure team in Square Enix, and those who are specifically assigned to Final Fantasy XIV working very hard to protect us on a 24-hour basis. They swap teams on a rotation.

01:11:57 Aber sie haben wirklich hart gearbeitet, nicht nur für die internen, sondern auch mit globalen Vendoren zu diskutieren, wie wir uns von den Atten unterstützen, versuchen, die Strategien zu ändern. Aber natürlich, wir sehen einige Packungen verloren. Und es gibt instances, wo ein 1,000-2,000 Menschen getrennt werden.

01:12:25 Und so we do apologize for any inconvenience that may have caused. But I am hopeful because we have not seen any sort of critical damage at this point. And so Square Enix will continue to work diligently to protect us from these DDoS attacks. It's quite difficult. I mean, the attacks themselves are quite simple because it's just basically computers that have been hacked throughout the world and these different packets come.

01:12:54 In der SNS-Bilden, DDoS-Bilden, ich habe schon über die Frage, was ich erzählte, was.

01:13:19 Ich weiß, dass ich mich nicht so gut bin, wenn ich mich nicht so gut bin, dass ich mich nicht so gut bin.

01:13:29 And of course, I think we have in the past informed you all on the social channels about the DDoS attacks. And so you may be aware of what this kind of situation entails. And I really thank everybody for the comments saying, hang in there and encouraging words for us. Our staff members are working hard and I do hope that they will continue to persevere.

01:13:57 So that's the first one. The second one is the benchmark software and more specifically the graphics update.

01:14:24 Die Kärle-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage-Mage.

01:14:48 Und so, um, of course, with the benchmark software, and we have released an official statement about this as well, but, um, we have seen issues with the character creation screen and how the environment...

01:15:02 was not properly implemented to reflect what you will be seeing in the graphical updates and so I'm afraid when we first released the benchmark software it was not in its optimal state as well as the races that are available in character creation we did receive a lot of feedback on the different elements that are reflective of core

01:15:27 Und heute ist es um 2,5 Uhr, Carahan mit uns zusammen.

01:15:53 Und heute, am Tag 1.00 Uhr, ich hatte ein Gespräch mit der Charakter-Team mit den Schrauben, um die verschiedenen Elementen zu bezeichnen.

01:16:22 So I wanted to provide not only a status update, but wanted to get everybody's opinion. And so I brought some screenshots for us to look at.

01:16:46 Und natürlich haben wir gesagt, dass das Benchmark-Software reflektiert wird, aber es ist nicht nur für die Benchmark-Software. Diese Graphical-Updates und die verschiedenen Environmental-Changes werden, die 7.0-Expansion selbst. Und so, es ist nicht ein Wasteful-Effort, so to speak.

01:17:12 Ich glaube, dass man sich auf 7.0 auf 7.0 aufbauen kann, wenn man sich auf 7.0 aufbauen kann, wenn man sich auf 7.0 aufbauen kann, wenn man sich auf 7.0 aufbauen kann.

01:17:31 Und natürlich mit der Benchmark-Software, ich denke, wir können es auch nutzen, um Final Fantasy XIV zu PC-Vendors, wenn sie es in ihrer Store-Front wollen, oder ihre Kunden spielen mit Charakter-Creativitäten. Und so, es hat es auch, außerhalb der Spiel selbst.

01:17:53 Okay, so if we have the screenshots ready.

01:18:20 Die MAP-MAP-MAP-MAP-MAP-MAP-MAP-MAP-MAP

01:18:32 So what you're looking at on the left side, it's noted that this is from the original release of the benchmark software from April. This is before we adjusted the environmental lighting. And then on the right is what we currently have with the updated lighting adjustments reflected. The character itself is basically unchanged.

01:19:00 Ich war wirklich schlecht, aber ich habe auch wirklich schlecht gemacht. Wenn ich ein Licht machen kann, dann wird es so gut sein. Ich habe wirklich keine Ahnung.

01:19:10 Und ich habe mich sehr entschuldigt, weil es ist einfach nur eine Sache, dass die Lichter zu verabschieden sind. Und wie Sie sehen können, es ist viel größer, wenn wir die Lichter zu verabschieden haben.

01:19:36 Ich glaube, es ist ein kleines Wunderbar, aber es ist ein kleines Wunderbar, und es ist ein kleines Wunderbar, und es ist ein kleines Wunderbar.

01:19:48 Und wenn ich diese verschiedenen Elemente sehe, ich sehe die Remenanz von, wie wir hastily zusammengekommen, die Reborn-Reborn-Environment haben. Und da gibt es viele weirde Spots, die wir brauchen, um zu fixieren. So, previously, es war so, dass es ein bisschen Cloudy ist, aber für einen Fall gibt es einige Parameters, die eine Ränie-Environment haben.

01:20:16 Ich habe mich über die Überraschung gesehen. Ich habe mich über die Überraschung gesehen. Ich habe mich überraschend gemacht. Ich habe mich überraschend gemacht. Ich habe mich überraschend gemacht.

01:20:44 Ich hoffe, dass Sie hier wieder sehen können.

01:21:11 Und dann... Ich möchte ein paar Tipps geben. Ich möchte ein paar Tipps geben. Ich möchte ein paar Tipps geben. Ich möchte ein paar Tipps geben.

01:21:35 Ich glaube, es ist so, dass ich mich nicht so fühle, aber wenn ich mich nicht so fühle, dass ich mich nicht so fühle, dass ich mich so fühle.

01:22:02 Aber in order for us to show the teeth properly, we have to do this.

01:22:28 Das ist die Bühne, die die Bühne der Bühne der Bühne der Bühne der Bühne der Bühne.

01:22:37 And of course we're making updates, adjustments to both the male and female Mikote. And the middle version that you see on screen is from the April release version. And there was some feedback about how the canine teeth were kind of like cute on the Mikote and it looked shorter in the benchmark release.

01:23:00 Die Bildung auf der Seite zeigt sich, die aktuellen Version des UPDATES zeigen. Und ich möchte, was die K-9-Tees von den K-9-Tees zu sehen haben.

01:23:30 Ich weiß, dass die K-9-Tees gut ist, dass die K-9-Tees gut ist. Aber die K-9-Tees für die Länge der K-9-Tees war global. Wenn die K-9-Tees gut ist, dass die K-9-Tees gut ist. Wenn die K-9-Tees gut ist, dass die K-9-Tees gut ist. Wenn die K-9-Tees gut ist, dann wird die K-9-Tees gut.

01:23:56 Und noch eine andere. Hier ist der Mann. Hier ist der Mann. Hier ist der Mann. Hier ist der Mann. Hier ist der Mann. Hier ist der Mann.

01:24:23 Ich sehe viele Kommentare.

01:24:56 Ich denke, das ist die Verstehung auf der anderen Seite.

01:25:16 Und dann, additional feedback on the Mikote, Keeper of the Moon, Kei-9 Teeth. So there's a certain type, type, yeah, type 3, 1 or 3.

01:25:42 Die K-9-Tooth ist größer. Das ist wie die K-9-Tooth war. Das ist wie die K-9-Tooth war.

01:26:08 Und so, um, das war eigentlich ein HIDDEN SPECIFICATION, das wir gemacht haben, weil die Schnaufe der Mouth selbst, wie die Teeth auf den Charakter sieht, auf die Schnaufe. Um, bestimmte Types, wie Type 1-3, der Mouth-Shape, um, wäre anders als Type 4, weil die T9-Tooth, um, eher visible zu sehen. Und so, sie mussten es eher kleiner.

01:26:35 Und hier ist noch eine andere Seite. Hier ist auch ein Haar, aber ich habe den Feedback von LARAPHEL.

01:26:49 Und dann noch mehr Feedback auf den Teeth. Wir haben auch Feedback über Lalafell und wie die Teeth aus dem Beinchmark-Software in den Beginn der Reise der Benchmark-Software gesehen bekommen.

01:27:18 Das ist die Wahrheit. Das ist die Wahrheit. Das ist die Wahrheit.

01:27:42 Ja, ich habe hier ein paar Beispiele für alle Führe. Ich habe auch ein paar Beispiele gemacht. Ich habe auch ein paar Beispiele gemacht. Ich habe auch ein paar Beispiele gemacht. Ich habe auch ein paar Beispiele.

01:28:11 Ich habe die Möglichkeit, die Benchmarken zu verbessern. Und ich werde es um 7.0-Auswärtschauen. Und ich werde es um 7.0-Auswärtschauen.

01:28:28 And so what you saw today were just some examples, and there are other adjustments that we made per the different race, but there are a lot that we had to address, including the feedback that we received from the players, as well as what we have noticed, what the development team noticed as we were adjusting these. And so, again, it was quite a lot to address, and there may be some missteps that we may notice throughout our QA process.

01:28:58 Das ist das, was wir sagen. Das ist das, was ich.

01:29:26 Ich habe gesagt, dass ich alle Kärle und alle Daten der Kärle und alle Kärle und alle Kärle und alle Kärle und alle Kärle und alle Kärle und alle Kärle.

01:29:36 Das war ja nur die Normal-Mapen, die High-Quality-Mapen zu haben. Das war ja nur die Normal-Mapen, aber das war die Licht-Mapen, oder die Shadow-Mapen.

01:30:02 Das war die Daten, die ich noch nicht gesehen habe, aber ich habe noch nicht gesehen. Ich habe noch nicht gesehen, dass ich es nicht gesehen habe. Aber ich habe noch nicht gesehen, dass ich es nicht gesehen habe. Ich habe noch nicht gesehen, dass ich es nicht gesehen habe. Ich habe noch nicht gesehen, dass ich es nicht gesehen habe.

01:30:27 Und mit den Längen auf der Fahnen mit der Fahnen, das war eigentlich von der Lighting. Der normalen Map war gut, aber wie die Schäden mit der Fahnen mit der Fahnen mit der Fahnen mit der Fahnen mit der Fahnen

01:30:56 So the data itself was there, but it just didn't show up because the cast shadow was not as high quality. But with the graphical updates and then the lighting was updated too, the shadow fell on it and it became more accurate and so it became a bit more noticeable. So when players looked at it, because they were so used to not having those lines showing up.

01:31:22 Wir haben jetzt 5.30 oder 31. bis jetzt. Ja, da gibt es jetzt die letzten Reise.

01:31:46 Ich glaube, dass ich jetzt noch ein paar Jahre, also noch ein paar Jahre. Ich glaube, dass ich jetzt noch ein paar Jahre. Ich glaube, dass ich jetzt noch ein paar Jahre. Ich glaube, dass ich jetzt noch ein paar Jahre. Ich glaube, dass ich jetzt noch ein paar Jahre.

01:32:03 So right now we're doing our adjustments with a target date of May 30th or 31st? 30 days has September, April, May. Yeah, May has 31 days. But anyways, there's a lot of items that we do need to revise. So we aren't confident on the final release timing of the replacement version of the benchmark. So perhaps it might go beyond that weekend.

01:32:31 Aber wenn wir eine Releise-Timme haben, dann werden wir eine Announcement machen.

Fantasia-Update und Job-Anpassungen

01:32:48

01:32:48 Und dann noch eine weitere Frage. Das ist eigentlich ein guter Neues für die Spieler, was ich hoffe. Mit der FANTASIA-FANTASIA-FANTASIA-FANTASIA-FANTASIA-FANTASIA-FANTASIA-FANTASIA-FANTASIA

01:33:10 Das heißt, es ist ein kleines Erachter, das ist ein kleines Erachter, das ist ein kleines Erachter, das ist ein kleines Erachter, das ist ein kleines Erachter, das ist ein kleines Erachter, das ist ein kleines Erachter.

01:33:32 So first, upon release of 7.0 Dawn Trail, there will be a quest giver in Ulda. And the level is going to be quite low, but it is going to be related to what is a Fantasia. And so by doing that quest, you will obtain one Fantasia. So I'm hoping that there'll be incentive to try out the character creation with a graphical update.

01:33:56 And plus, with that quest in place, it'll help new players understand what Fantasia does. And then another update to Fantasia is we're going to be adding another sort of specification or characteristic to it.

01:34:23 Ich habe auch noch ein paar Worte gemacht. Ich habe auch noch ein paar Worte gemacht. Ich habe auch noch ein paar Worte gemacht.

01:34:47 So, of course, with the graphical updates and you'll see that in the updated new benchmark as well as the 7.0 character creation, we were very particular about the adjustments we made to lighting and there are environments in which you don't see that sort of generic blue background and the lights reflecting off of it so that you can see how your character would look in-game.

01:35:16 Ich glaube, dass ich mich für die Verlangen und die Verlangen und die Verlangen und die Verlangen und die Verlangen und die Verlangen und die Verlangen und die Verlangen und die Verlangen und die Verlangen und die Verlangen und die Verlangen und die Verlangen.

01:35:44 But that said, of course, you want to see your character in action in locations that you have gotten familiar seeing your character in. And we did receive a lot of feedback about how we want to make adjustments to characters afterwards. And so we are going to make it so that Fantasia, within 60 minutes of...

01:36:08 Aber, wenn man 60 Minuten macht, wenn man 60 Minuten macht,

01:36:28 Das sagt, dass 60-Minute-Counter only works the first time, so you can't go in like...

01:36:52 Einmal in die Kommentare, wenn man die Kommentare in den Schrauben kann, dann kann man das in den Schrauben in den Schrauben können.

01:37:22 Ich habe gesagt, dass ich den Hohrein-Szen habe, wenn ich den Hohrein-Szen habe, dass ich den Hohrein-Szen habe.

01:37:52 Wir waren schon überraschend über die Linien von der FANTASIA-FANTASIA-FANTASI.

01:38:21 Das war's für heute. Ich hoffe, dass wir jetzt hier noch ein paar Mal sehen. Das war's für heute. Ich hoffe, dass wir jetzt noch ein paar Mal sehen.

01:38:41 So, of course, we talked in detail about character creation and things like that, but with 7.0 Dawn Trail, we will be applying our first graphical update, but we will continue to look at the different systems within the game to see where we can improve and make adjustments as needed. So, I hope you look forward to the different updates we'll be making throughout.

01:39:10 Okay, so that was a very long preface, but we are now going to jump into the actual meat of the presentation, which is the job updates.

01:39:33 Job Adjustments

01:39:59 Soll ich diese Informationen über die Medien, die in der ganzen Welt kommen wird. Soll ich mich noch mal anschauen möchte. Aber ich weiß nicht, ob ich das alles erzählen kann. Aber ich weiß nicht, ob ich das Thema, wie das Thema, wie das Thema, wie das Thema, wie das Thema, wie das Thema, wie das Thema, wie das Thema, wie das Thema, wie das Thema.

01:40:17 So, of course, starting yesterday, we have kicked off our global media tour, where we have members of our media try out these different jobs at level 100. And so you'll probably be seeing articles on their impressions or what they thought about the different jobs. So those will be coming soon. But for today, of course, we won't be able to discuss every single detail.

01:40:44 But we would like to touch upon some of the changes and the updates, any additions that were made.

01:40:54 So this is going to be across all of the jobs?

01:41:20 So of course we are going to be raising the level cap to 100 and so there will be new actions that are being added.

01:41:42 Und dann haben wir die 6.x-Serie in den 6.x-Serie gemacht. Und dann haben wir die 6.x-Serie gemacht. Und dann haben wir die 6.x-Serie gemacht. Und dann haben wir die 6.x-Serie gemacht. Und dann haben wir die 6.x-Serie gemacht.

01:42:11 Aber in ein paar Jobs gibt es, die Veränderungen der Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Veränderungen, die Ver

01:42:33 And of course, with the new actions being added, some of the jobs may have some changes or shifts in their skill rotations. Of course, that does not apply to all of the jobs, but please be aware that there might be a little bit of adjusting that's needed on your end as well.

01:42:51 Ich möchte jetzt noch ein paar Jöbchen. Ich möchte noch ein paar Jöbchen. Ich möchte noch ein paar Jöbchen. Ich möchte noch ein paar Jöbchen. Ich möchte noch ein paar Jöbchen. Ich möchte noch ein paar Jöbchen. Ich möchte noch ein paar Jöbchen und ein paar Jöbchen.

01:43:21 And of course, we have been receiving a lot of feedback with the actions that are assigned to your hot bars. We understand that there's a lot now having to...

01:43:33 Das heißt, dass wir jetzt 7.0 haben, dass wir nicht mehr die Hotbar-Wat-Wat-Wat-Wat-Wat-Wat-Wat-Wat

01:44:01 Ich habe viele, viele, viele, viele, viele, viele. Ich habe es geschafft. Ich habe es geschafft. Ich habe es geschafft. Ich habe es geschafft. Ich habe es geschafft.

01:44:16 So, of course, we are trying our best so that we are not sort of overwhelming the amount of actions that need to be assigned into a hotbar with this sort of replacement system. And, of course, we didn't implement too many of those, I hope. But we were trying our best not to increase the amount of icons to put into the hotbars.

01:44:43 Das ist das, wenn man sich an der anderen Seite befindet, wenn man sich an der anderen Seite befindet, wenn man sich an der anderen Seite befindet, wenn man sich an der anderen Seite befindet, wenn man sich an der anderen Seite befindet, wenn man sich an der anderen Seite befindet, wenn man sich an der anderen Seite befindet, wenn man sich an der anderen Seite befindet, wenn man sich an der anderen Seite befindet.

01:45:08 That said, with the jobs kind of automatically replacing the same slot, as you are doing your skill rotations, sometimes you don't want to have the next action automatically pop up into the same slot. And we have heard feedback from players that do not like that replacement. And so we have...

01:45:33 Ich habe ein System, in welcher du wählst, dass du nicht die Next-Action-Action-Action-Action-Action-Action hast.

01:46:00 Das kann man mit einem anderen Action-Aktions-Aktions-Aktions-Aktions.

01:46:17 Und so, um, as you can see on the screen, there will be a slot where it says Action Change Settings. Um, so if you don't want for some of the, like, combo steps to automatically replace a certain hotbar slot and you want it to be set up to be separate buttons, um, you are welcome to do so by turning off that sort of automatic replacement, um, the Action Change Settings.

01:46:45 Ja, das ist alles gut. Das ist alles gut. Das ist alles gut.

01:47:11 Of course, this only applies to actions that will automatically replace, and so it's not for every action in your job sort of utility. So I would recommend players trying it out and seeing how it feels. Do we want to separate out the different actions so that you don't accidentally activate it when you don't need it?

01:47:39 Okay, so that covers the elements that will be across all of the jobs.

01:48:07 So now I'd like to do a deep dive into the different roles. Are we okay to move on?

01:48:34 Um, there were some comments about, well, is this a matter of DPS getting higher or lower? Um, and it's not really about how much damage you can deal. It's more about, um, some people don't like just pressing the same button continuously and accidentally using an action when they don't want to, or they were trying to save it for another timing. So, um, this is just so that in case you want to prevent accidental sort of execution of an action.

01:49:03 Okay, das ist gut. Okay, dann gehen wir mit dem Tank.

Tank-Anpassungen und Paladin-Änderungen

01:49:18

01:49:18 Starting with tank. Yes, please. First of all tank role jobs. First of all tank role jobs.

01:49:47 So first is Rampart and Job Exclusive 30% Damage Reduction Abilities will be upgraded in the 90s level range.

01:50:18 Und die Reprisal-Duration wird bis zu 15 Sekunden in der 90s Levels erhöht.

01:50:41 Und natürlich, mit der 30% buffen Erhancement mit der 30% Erhancement, da gibt es noch weitere Effekte.

01:51:10 Ich habe einen Kommentar von TANK-TANK-TANK-TANK-TANK-TANK-TANK-TANK-TANK-TANK.

01:51:39 Es hilft, es hilft, es hilft, es heilt die.

01:52:08 So you might want to discuss amongst your party to see who's going to pop your mitigation.

01:52:19 Es ist eine weitere Frage, wie kann man den Effekten von Reprisal zu 90 Sekunden?

01:52:48 Ich glaube, das ist sehr interessant. So, jetzt ist es ein Teil der Tanken. Und dann geht es um Nite. Ich werde es nicht sagen, dass ich es nicht gesagt habe. Ich werde es nicht gesagt, dass ich es nicht gesagt habe. Ich werde es nicht gesagt, dass ich es nicht gesagt habe.

01:53:13 So going into the individual tank jobs now from the Paladin. Again, to reiterate, I'm afraid we won't go into details for every single job. So just going through some of the key points.

01:53:27 Ich finde, dass es sehr groß ist, aber ich finde, dass ich 3-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre-Wirre.

01:53:51 So first point, the second and third executions of Atonement have been changed to new actions with separate animations. Atonement will change to these actions automatically on the hotbar, so input execution will remain the same. But yeah, that kind of differentiate the look of it, I think, is what we're trying to aim for here.

01:54:20 Das bedeutet, dass die Blus-Auswahl-Auswahl-Auswahl ist.

01:54:26 Und ich denke, das ist das Automatik-Replacement der nächsten Aktion. Es ist sehr hilfreich. Du kannst den gleichen Button pressen, und dann wird es automatisch auf der nächsten Schritt gehen.

01:54:56 Und dann, wenn du in der Dämage-Burst-Phase bist, und du hast die Blades-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin-Somethin

01:55:14 Und dann ist es ein minor, oder weniger Major-adjustment. In order to execute Goring Blade, you will have to have Fight-or-Flight executed.

01:55:45 Next is Warrior.

01:56:10 So, mit Warrior... So, mit Warrior also, this is just, for the most part, just simply transitioning up, because of the raised level cap.

01:56:38 So first point, a new action which can be executed after three executions of fell cleave or decimate while inner release is active will be added. So this is, I think you may have noticed it in the job action trailer. So you might want, you might, yeah, notice it.

01:57:07 And the next one is a new action that can be executed after Primal Rend will be added. So another sort of big damage dealing action will be added for the damage burst phase.

01:57:23 Und dann ist es noch nicht so, dass es noch nicht so, dass es noch nicht so, dass es noch nicht so, dass es noch nicht so, dass es noch nicht so, dass es noch nicht so, dass es noch nicht so, dass es noch nicht so, dass es noch nicht so, dass es noch nicht so, dass es noch nicht so, dass es noch nicht so, dass es noch nicht so, dass es noch nicht so, dass es noch nicht so, dass es noch nicht so.

01:57:45 And in addition, kind of like how we saw it in the Paladin, but not really, the effects and the animation for Inner Chaos will be changed. We're trying to update some of the look of these effects that you see that for those that may have been kind of, how to say, people have gotten tired of looking at.

01:58:10 Es gibt viele Fragen, aber ich liebe Felkleve. Ich glaube, Felkleve ist sehr gut. Ich glaube, Felkleve ist nicht so gut.

01:58:37 Dann gehen wir in den Ancokuk-Kiss.

01:58:55 So, um, to reduce the number of imports during burst damage phases, these are the changes that we are making.

01:59:23 Ich glaube, ich glaube, dass ich das 7-0-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1

01:59:38 Und der Grund für diese Veränderung ist, dass wir ein bisschen von der Bursch-Damage passiert sind, um 7.0 zu verändern. Und dann, wie wir wollen die, um, nicht die Play-Abilität, aber wie die Spieler können strategize und, um, kind of, work, ihre...

02:00:06 Ich glaube, es ist 8.0 zu sagen, aber natürlich, es gibt noch 7.0 zu sagen.

02:00:35 Wenn man sich die Mechanikus verändern will, oder wenn man sich die Technikus verändern will, oder wenn man sich die Technikus verändern will, oder wenn man sich die Technikus verändern will, oder wenn man sich die Technikus verändern will, oder wenn man sich die Technikus verändern will, oder wenn man sich die Technikus verändern will, oder wenn man sich die Technikus verändern will.

02:01:01 I kind of blurted 8.0, but we have yet to release 7.0. But whenever we're talking about drastically changing the different mechanics of the jobs, or making it more interesting, more fun to play, and it relates to kind of upholding the system, so to speak. So we actually need to start talking about things like that in...

02:01:29 Das ist ein 8.0 Release Date? Oh, Release Date! Spoiler?

02:01:57 So going back to the Dark Knight, a new action that can be executed after Living Shadow will be added.

02:02:24 Ich will nur sagen, dass ich so etwas tun möchte.

02:02:33 So, of course, with Living Shadow, we will also be making adjustments to it itself, Living Shadow itself, so that you won't need to consume black blood and execute.

02:03:02 Ich habe gesagt, dass es nicht so schwierig ist, dass es nicht so schwierig ist, aber es war gut.

02:03:13 Es gibt einen Kommentar in der Japanese-Kommunität über die Kanji-Karaktere. Es war per Yoshida's Request, direkt vor dem Broadcast. Er hat die Staff-Members gefragt, dass die Hiragana in den Kommentar. Ich bin glücklich, dass es für die Zuschauer-Konji-Konji-Karaktere ist.

02:03:42 Das heißt, es ist ein kleines Erzähl. Das heißt, es ist ein kleines Erzähl.

02:04:06 Ich weiß nicht, dass ich mich überrascht. Ich weiß nicht, dass ich mich überrascht.

02:04:15 So like we would go on different sort of PR opportunities right before launch and you know we don't have all of these action names memorized

02:04:39 Das war's für heute. Das war's für heute. Das war's für heute.

02:05:06 Gun Breaker! Gun Breaker!

02:05:32 So, of course, with Gunbreaker, this also is just level up with the cap being raised. So, first point says a new action that can be executed after Faded Circle via continuation will be added, and then a new three-step combo that can be executed after Bloodfest will be added.

02:05:53 Die Leute haben sich über die End-of-Heart ausprobiert. Aber hier ist die Nase, Yushira, die Namen erinnert. Das End-of-Heart.

02:06:17 Also habe ich noch einen Sonic Break-Manager zu verändern. Also habe ich noch einen Bust-Manager zu verändern. Also habe ich noch einen Bust-Manager zu machen.

02:06:33 Und dann gibt es noch einige Veränderungen für Sonic Break. Wir werden es verändern, um No Mercy zu verändern. Wenn du No Mercy zu veränderst, dann wird es ready-to-Break. End of Heart ist sehr faszinierend. Es gibt viele Menschen mit dem Namen der Aktion, End of Heart.

02:07:00 Ich glaube, dass 14 ist, weil es nicht so lange dauern kann, weil es nicht so lange dauern kann. Ich weiß nicht, dass ich das Problem habe, wenn ich mich überraschte, dass die Motion und VfX-Teams gemacht habe. Vielen Dank.

02:07:28 But in any case, the animation team and those who are involved with trying to bring this action to life worked really hard. So I'm hoping that people will enjoy that.

02:07:43 So, das ist das Ganze. Das ist das Ganze.

02:08:05 So I think we will go through the melee DPS, of course with showing off the Viper, and then call it the first half, and then go into a bit of a break. Yes, that sounds like a plan.

Anpassungen für Melee-DPS-Klassen

02:08:33

02:08:33 So, the second wind healing potency will be increased in the 90s level range. And then faint duration will be increased to 15 seconds in the 90s level range. Somewhere in the 90s level range.

02:09:03 Um, so yeah, this kind of is whenever

02:09:26 Es geht darum, dass sich die verschiedenen Kontrollen beschäftigt und es gibt ein Verständnis auf das. Es geht darum, dass das, weil wir nicht nur die Business auf dem Spiel enden sind, sondern wir denken über die verschiedenen Mechaniken auf dem Boss side, auch.

02:09:48 Ich habe einen Kommentar von Kjouka zu zeigen, um zu töten zu töten.

02:10:05 So first up is the Monk.

02:10:34 So with the monk, we've kind of updated the mechanics itself. Before, the basic thinking was about how to maintain your buffs or retain that sort of damage buffs, enhancements and things like that. But instead, with this update, it'll more be about enhancing your next action by utilizing a specific combo.

02:11:03 In der Ordnung, wenn man mit dem Gehirn benutzt, kann man den Gehirn stärker werden. Das ist eine Art und Weise, wenn man sich um den Gehirn verwendet hat.

02:11:26 Und natürlich, zum Beispiel, wenn du Dragon Kick benutzt hast, der nächste Action, Boot Shine, wird es erhöht. Und es wird so etwas wie das. Aber wir versuchen nicht zu über-Simplifieren, aber wir versuchen es auch zu machen, es zu verändern. Wir hoffen, dass es nicht die Gefühl, wie du den Monk zu kontrollieren.

02:11:53 JobHut, vor allem den JobAction-Trailer zu sehen, aber JobHut hat noch eine Auswirkung ist. Ein Blick auf die Auswirkung ist sehr schwierig, aber es ist eine Auswirkung des Bafs oder Dabuff-Buff-Buff-Buff-Buff-Buff-Buff-Buff.

02:12:18 And of course, with the change in the mechanics, the job HUD will also have additional elements to it. It might look kind of complicated at first glance, but I think it should hopefully make it more...

02:12:36 Not easy, but it'll make it smoother, improved from before, when you're just staring at your buffs and debuffs, making sure that you're kind of managing your timers.

02:12:49 Und dann gibt es eine andere Veränderung. Man kann 10 Chakra aufbauen, während Bruderhood ist aktiv, sodass die Chakra aufbauen können.

02:13:18 Ja, wenn man auf dem Flugzeug der Flugzeuger der Flugzeuger der Flugzeuger hat, dann kann man die Flugzeuger in der Flugzeuger werden. Also kann man die Flugzeuger in die Flugzeuger werden. Also kann man die Flugzeuger in die Flugzeuger werden.

02:13:37 With that said, there will be an additional adjustment made. When you have six-sided star activated, there will be an action. Depending on how much chakra you have stacked, if you can utilize all of your chakra that you have stacked, your potency can be enhanced. There will be an effect that will...

02:14:01 So you might want to strategize depending on what kind of content you're trying to challenge.

02:14:20 So, with the Dragoon, we tried not to over...

02:14:49 In der Kombi-Konbo-Konbo-Konbo-Konbo-Konbo-Konbo

02:15:18 Es ist ein kleines Erwerb, und es ist ein kleines Erwerb, und es ist ein kleines Erwerb.

02:15:29 So the first point says to reduce positional requirements for the single-target combo, the fifth combo action has been changed to a new non-directional action, Drake's Bean.

02:15:58 Also, to facilitate maximum damage output at the beginning of a battle, Life of the Dragon will be available without accumulating Dragon Gauge.

02:16:20 To reduce the number of inputs during burst damage phases, certain actions will be removed or adjusted.

02:16:48 So some people may have been expecting an overhaul of the Dragoon. And so to those people, these might not seem like a lot of changes. But what we tried to do is to maintain that sort of play feel, but at the same time kind of streamline some of the points.

02:17:09 Das sind die Probleme, die wir vielleicht haben. Und so, ja, ich fühle mich sorry für die Leute, die erwartet, eine größere Veränderung, aber ich hoffe, Sie verstehen.

02:17:23 Ich glaube, dass es so gut ist. Ich glaube, dass es so gut ist. Ich glaube, dass es so gut ist. Ich glaube, dass es so gut ist.

02:17:42 So, there were also some additions to the upper tiers beyond Vorbalfrest and Dismbell, and there's a lot of animation and new motions that are added with those, so those might be something to look out for.

02:18:01 Mit der Übersetzung der Übersetzung der Übersetzung der Übersetzung der Übersetzung der Übersetzung der Übersetzung der Übersetzung der Übersetzung der Übersetzung

02:18:31 Edo Action! und Edo Action!

02:18:36 Und dann gab es eine Action, Spine Shatter Dive. Das war etwas, was die Spieler zu produzieren, um mehr Output Damage zu produzieren. Aber wir haben das ausgesucht. Ich glaube, wir haben das ausgesucht. Und dann haben wir noch eine Action, die einfach nur die Charaktion verwendet wird.

02:19:04 Okay, so just to reiterate, I'm afraid these are not all of the changes, but we are going to omit that for now and move on. Next is Ninja.

02:19:32 Ich habe nicht nur noch die Hälfte, sondern auch die Hälfte, also die Hälfte zu verabschieden. Ich habe die Hälfte zu verabschieden.

02:19:47 So you may have noticed this in the Job Action Trailer video, but Hutan, that has not gone away, but instead it has become a sort of trait so that your movement speed or attack speed or I guess that enhancement where you're on haste is going to be constantly on.

02:20:14 Und das ist die größte Sache, dass ich vor kurzem der Hase-Gur-Ma-San hatte. Ich habe die neue Hase-Gur-Ma-San geöffnet. Ich habe die neue Hase-Gur-Ma-San geöffnet. Ich habe die neue Hase-Gur-Ma-San geöffnet.

02:20:32 Und natürlich, mit der Hutton geworden, der Windmill, die du gesehen hast, RIP. Aber es gibt noch einen HUD-Element, der sich für die neue Element zusammengestellt.

02:20:50 So actions which extend the duration of Hutton's effect will be adjusted in accordance with the above change.

02:21:23 Ja, das ist gut. Dann geht es um Samurai.

02:21:45 So, first point says, to simplify recast management, Tsubame Kaishi will be changed to be executable after Meikyo Shisi. And of course, this is also just a simple sort of level up.

02:22:14 Und so Haka-Ze, Tenka-5-Ten und Mirare-Setsu-Gekka werden in neue Aktion gegründet werden.

02:22:33 So of course, it's very simple, I guess. Adjustment made to make it a bit more comfortable to play, and then with the level capping raised, there'll be additional actions on the upper tiers, and then other new actions are added.

02:23:03 Also, there are traits that will be added that, let's see, shortens the recast time for Guren and Sen... I'm sorry, Sen-Ei? Sen-Ei, yes. Okay.

02:23:26 Ich glaube, es sollte einfach sein. Ich glaube, es sollte einfach sein.

02:23:38 In Japan, we are in Haka-Zen-Guren-Hitsatsuki-Guren-Hitsatsuki-Guren-Hitsatsuki-Guren.

02:24:08 Ja, das war mit Japan.

02:24:15 Okay, next is Reaper.

02:24:43 Also, mit einem einfachen App-Grader, in der nächsten Remue-Ul-Kong-Kong-Kong-Kong-Kong

02:25:12 Und eine andere ist, eine neue Aktion, die in den Schrauben werden kann, die in den Schrauben werden kann.

02:25:43 Und ein sehr kleineres, vielleicht ein kleineres Update wäre das Enhanced Harpe? Harpe? Harpe? Harpe? Harpe? I'm sorry, I don't know how to pronounce this. Aber wenn es Enhanced Harpe gibt, die Hell's Ingres...

02:26:09 Hales Ingles.

02:26:40 Hell's Ingress. Hell's Ingress and Hell's Egress.

02:26:52 Das ist sehr schwierig. Das ist schon alles. Ich habe mich noch einen FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-FOLLOW-F

02:27:18 Sorry guys, there was a bit of a pause. I mean, Yoshida-san just mentioned how great Aimi is. I mean, basically she memories all the actions and weapon names. And then even with that, she also...

02:27:47 Sie haben immer eine spezielle Laptop, die sie mit ihren FFXIV-Terms in ihren Sprachen kann. Das ist wie sie arbeitet. Das ist ein tolles Job. Danke, Amy.

02:28:20 Das Glossary ist sehr handig, aber es hat...

02:28:46 Dann gehen wir weiter. Dann gehen wir weiter. Dann gehen wir weiter. Dann gehen wir weiter. Dann gehen wir weiter. Dann gehen wir weiter. Dann gehen wir weiter.

02:29:17 Kann ich mit dir ein bisschen aufbauen, oder? Wir haben jetzt schon ein paar Minuten, 50 Minuten. Ja, ich möchte einfach mal sehen.

02:29:41 Die Leute sagen, dass die Toil ist. Die Leute sagen, dass die Toil ist. Die Leute sagen, dass die Toil ist. Die Leute sagen, dass die Toil ist. Die Leute sagen, dass die Toil ist. Ich denke, dass die Toil ist.

02:30:07 Und dann, wenn wir jetzt einfach auf dem Spiel gehen wollen.

02:30:27 So, let's take a break for 15 minutes. So, today is a company for the break.

02:30:54 Wir haben eine Wokstuhl-Videos, die die Fan-Festival-Videos gibt, und die Primal-Musik-Videos gibt.

02:31:22 Still have about 6 minutes free time.

02:45:55 Willkommen zurück!

Vorstellung des neuen Jobs: Viper

02:46:17

02:46:17 So we are going to jump back in with Viper, but just wanted to quickly go over its characteristics via this PowerPoint.

02:46:40 Erstmal ist es ein Wettbewerb-Wettbewerb-Wettbewerb-Wettbewerb-Wettbewerb-Wettbewerb-Wettbewerb-Wettbewerb

02:47:00 So, it says, a fast paced job that fluidly shifts between dual blade and double bladed strikes in their various combos and abilities. So you basically have a mode where you have two blades in your hands, each of your hand, and then when those two blades come together in one single blade and kind of going back and forth, but it's a very sort of fast paced and you have varying attacks.

02:47:28 Kann ich ein bisschen ein Kameo verwenden? Ja.

02:47:36 Wipe ist gut. Wipe ist gut. Wipe ist gut. Wipe ist gut. Wipe ist gut. Wipe ist gut. Wipe ist gut. Wipe ist gut.

02:48:05 So, just looking at the text seems very... It's not very descriptive. Well, I mean, it's descriptive, but you can't...

02:48:32 Es ist schwer zu sagen, manchmal. Wenn wir sagen, Double Bladed... Nein, sorry, Dual Bladed. Dual Bladed ist, wo du ein Blades in die Hand hast. Und so hast du Weapon Skill Combos. Und dann hast du ein Double Bladed, wo die zwei Blades zusammenkommen. Und es hat ihre eigene Abilität. Und dann hat es auch eine Weapon Skill Abilität.

02:49:00 Oder Weapon, Weapon Skills, sorry.

02:49:03 Das war ich jetzt? Ja, das war ich jetzt. Der Smaller. Der Smaller. Der Smaller. Der Smaller. Der Smaller. Der Smaller. Der Smaller. Der Smaller. Der Smaller. Der Smaller.

02:49:32 Bye-bye.

02:49:34 So the second point reads, has a similar total number of actions as other jobs, but designed so that fewer actions need to be set on the hotbar, just so that you have fewer icons to place into your hotbars.

02:50:04 Ich denke, dass die Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäpon-Skill-Wäp

02:50:33 So we're going to take a look at this in-game.

02:50:36 Und Sie sehen, dass die Aktions automatisch werden in der Hotbar automatisch verwendet werden. So es könnte sein, dass wir kind of Button Mashing werden. Aber mit den Automatischen Replacements werden, es vielleicht ein Weapon Skill verändert in eine andere Aktie. Oder Sie müssen die Buffs, oder Enhancements, oder Debuffs, oder Enfiebelments, die du mit deinem Enemies verwendet hast, um deine Kombo Routes zu verwenden.

02:51:05 So, um, it's, there is, um, elements of sort of thinking about what action to execute next. I think it's quicker to look at it though.

02:51:34 Und dann sehen wir, die山 ist schön. Ja, das ist schön. Natürlich, die Mountain sind sehr schön. Ich kann mich bei FanFest aus auszusehen. Die Kostüme, wir alle von Yoshida kennenlernen.

02:52:07 Ich muss den Prenzett-Marken sehen. Es ist zu lange.

02:52:45 Gm-Command-Gm-Command-Gm-Command

02:53:06 Das ist die EDIATSUER. Dann ist es gut. Ich bin froh. Ich bin froh. Ich bin froh. Ich bin froh. Ich bin froh.

02:53:36 Ich erinnere mich. Ich erinnere mich. Ich erinnere mich. Ich erinnere mich. Ich erinnere mich. Ich erinnere mich. Ich erinnere mich. Ich erinnere mich. Ich erinnere mich. Ich erinnere mich.

Vorstellung des neuen Melee DPS Viper

02:54:02

02:54:02 Okay, so first let us look at the dual blade weapon skills. So of course with the actual combo skill rotations, you will need to kind of weave in between the different actions and weapon skills, but just showing off what this set looks like.

02:54:32 So if you could focus in on row two of the hotbars, especially the ones that said four and five.

02:54:59 Das ist der Grund. Ich denke, dass die Aktionen verwendet werden können. Die Aktionen werden automatisch verwendet werden.

02:55:29 So this is the dual blade. De,合体剣 weapon skill. So next is the double blade weapon skill.

02:55:55 So the actions that are assigned to that bottom row, row one, are those double blade weapon skills.

02:56:20 So of course, as you continuously execute your different skills, the gauge will accumulate. So when you accumulate enough in that gauge up there, you go into a

02:56:48 So, once you have that reawaken mode, you can execute the different double-bladed abilities.

02:57:18 Wow. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,

02:57:48 So, das ist das. So, das ist das. So, because the actions are automatically replaced on the hotbar, it might look like you're pressing the same button but as you can see there are many different skills and abilities that are being unleashed.

02:58:18 Aber ich glaube, dass du schnellst du kannst. Ich glaube, dass du schnellst du kannst, was du kannst.

02:58:31 Das ist das Problem, wie wir die Rotation-Skill-Rotation-Executed-Slowers wollen. Aber wenn man schnell geht, dann wird die Schmerz-Rotation-Rotation-Executed-Slowers. Aber wenn man schnell geht, dann wird die Schmerz-Rotation-Rotation-Executed-Slowers.

02:59:00 Ich denke, dass das etwas, um es gut zu geben.

02:59:06 Aber wie Sie sehen können, es ist ziemlich schnell. Und Sie haben verschiedene Aktions, die Sie haben, und es ist ein bisschen verbunden. Also, ich denke, als Sie sich durch die Skil-Rotation durchführen, dann wird es eher exhilarating. Und so, ich hoffe, dass die Spieler so viel Spaß haben.

02:59:35 2秒でクールダウンが回るような状態にアビリティがなるのでそれらを溢れさせず叩き込みながらあとはこの合体剣ウェポンスキルの方リキャストタイムを腐らせない余らせないように挟み込んでいきながら通常ローテーションも使っていく感じですね

03:00:00 So, once you have activated Reawaken, kind of in that Aura Burst mode, the global recast, or sorry, the cooldown is 2 seconds, but you need to execute your different sort of double-bladed abilities and try not to sort of waste your recast time as it sort of counts back down.

03:00:30 So of course, we have called it Aura Burst, just for convenience sake, but if you play through the Job Quest series, you'll understand the naming behind the Reawaken action.

03:01:00 The Japanese says, So-Rei O-Roshi. Sounds very similar to So-Ken, but not So-Ken.

03:01:29 Ich denke, es ist sehr einfach. Ich denke, es ist normal. Ich denke, es ist normal. Ich denke, es ist wichtig, wenn ich es nicht weiß, wenn ich es nicht weiß, wenn ich es nicht weiß, wenn ich es nicht weiß.

03:01:49 Es ist nicht viel zu sagen, denn es ist sehr einfach. Aber es ist gut, wenn man sich verwendet hat. Es ist gut, die Icons zu folgen, zwischen den Double-Blade und Duell-Blade.

03:02:11 Ich glaube, dass die Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte

03:02:38 Und natürlich, die auf der right-handen Seite sind eher für die A.O.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A..

03:02:56 You can go from that single target dual blade weapon skills to switch over to the AoE dual blade abilities.

03:03:19 Ich habe vorhin schon gesagt, dass es einfach nur ein Zeug zu sehen ist. Aber ich habe vorhin schon gesagt, dass es nur ein Zeug zu sehen ist.

03:03:43 Ich glaube, dass ich die Haste verwendet habe. Ich denke, dass ich die Haste verwendet habe. Ich denke, dass ich die Haste verwendet habe. Ich denke, dass ich die Haste verwendet habe. Ich denke, dass ich die Haste verwendet habe. Ich denke, dass ich die Haste verwendet habe.

03:04:16 So, of course, just looking at how the actions are assigned on the hotbar and the buttons that you're pressing might seem like it's very simple because there aren't as many buttons to keep track of. But you also are having to look at the different enhancements and enfeeblements that you have. Sometimes it's haste on yourself or...

03:04:41 Manchmal ist es, dass die Dämpfe von den Enemies auf die Ebene erhöht wird. Und es ist ein Debuff an dieser Seite. So, du musst darauf achten, wie viel du hast, und wähle die Aktion, die mit welchem Enhancement oder Enfeeblement ist.

03:05:08 Ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke,

03:05:27 So you do need to be a bit strategic depending on how you want to approach, say, like a boss. Or there are also some close-range attacks that are available for the Viper.

03:05:56 Ich denke, dass es die Möglichkeit, dass es die Möglichkeit, dass es die Möglichkeit, dass es nicht möglich ist. Ich denke, dass es nicht möglich ist, dass es nicht möglich ist.

03:06:08 And then conversely, you also have a ranged attack where you specify your enemy and then attack from afar. So if there is a situation where you can't necessarily be up close to the boss character or say, do you want to take advantage of the enhancement that you have to execute those actions? Or do you decide, okay, well, I'm going to let it go this turn and then come back to it some other time.

03:06:37 Et cetera.

03:06:40 So we're waiting for that recast time to get back so that we can show you at least some examples of how these buffs and debuffs kind of affect your choice in which action to execute.

03:07:10 Ich benutze den Wettbewerb-Skill.

03:07:19 So we will first use a double blade action. And then from that you will see it will branch off to two different actions.

03:07:48 So with these two actions, you can use either one, but depending on the situation, you'd have to kind of choose which one, and then the combo route from there will kind of differ.

03:08:14 So we landed that first one and then you see two actions light up. So let's use three first. So let's use three first.

03:08:37 So next we're gonna do that sort of double-bladed...

03:09:04 attack 1, and then go from 2 and see how that changes.

03:09:10 Und wenn du nicht benutzt hast,

03:09:38 So we recommend you get some practice, maybe use a striking dummy to get used to the actions.

03:10:21 Ich habe gesagt, dass es so gut ist. Ich habe gesagt, dass ich das 3-2-3-2-3-2-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3

03:10:47 So out of the three enhancements, or buffs debuffs, so the third one was supposed to be the damage received by the enemy. The damage that the Viper deals to the enemy is increased. So it's not meant to be like synergy, so to speak, but...

03:11:16 Es ist ein Buff, der Viper braucht, um zu entscheiden, um die richtige Aktion zu entscheiden.

03:11:26 Und dann ist es, dass ich von Mönch aus dem BUFF-Debuff-Gio-Chi habe, was ich da? Was ich da? Was ich da? Was ich da? Was ich da? Was ich da? Was ich da? Was ich da? Was ich da?

03:11:53 And one more comment. There seems to have been mentioned from the comments that we just mentioned that Monk is going to do away with having to stare at the buffs, debuffs, and the timers. So now are we forced to do that in the Viper job? But that is not the case. We have set up the job HUDs so that it'll guide you.

03:12:21 Mit der Lichter-Elementen und so weiter, damit man welche Richtung zu gehen kann, welche Richtung zu gehen, welche Richtung zu gehen.

03:12:49 Ich glaube, das ist alles. Ich glaube, das ist alles. Ich glaube, das ist alles. Ich glaube, das ist gut.

03:13:15 You can really get involved and really into it. So if you're interested in utilizing this job with the two blades to fight stylish and in a very speedy way, I definitely recommend or I would encourage you to give it a try.

03:13:37 Ja, ich glaube, dass es einfach nur die Hälfte und die Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte der Hälfte

03:14:04 Das ist das 3x3-Block. Das ist das 3x3-Block. Das ist das 3x3-Block. Das ist das 3x3-Block. Das ist das 3x3-Block.

03:14:20 Another comment was that it looks like there's a lot of skills that get lit up with the single target ones as well as the AoE, but that's because with these different skill rotations you can use single target attacks and then connect it to an AoE to do your combos.

03:14:41 Oder du kannst einfach nur mit der Single Target Attacken und was nicht. So, wie Sie sehen, in den Hot Bars, die hier sind, können Sie vielleicht assignen all Ihre Single Target Attacken in einem Block. In diesem Beispiel, wir haben die 3x3 Hot Bar, so dass Sie ein Single Target auf einen Seite haben, und dann die anderen Seite...

03:15:03 After, like, a single row of extra ones, you have your AoE attack. So maybe that might help with the visibility, and if you look at it, it'll make more sense.

03:15:18 Ich weiß nicht, dass Viper ein bisschen langer説明 ist. Aber es ist ein neues Job, und wir wollen es ein bisschen deeper into. So, apologies. Aber wir gehen weiter.

03:15:43 Okay, so that wraps it up for the new melee DPS Viper.

03:16:12 Ich habe auch schon angefangen, und ich habe auch schon gesagt, was ich habe gesagt, was ich sagen?

03:16:22 Ich weiß nicht, ich weiß nicht, vielleicht ist es vielleicht ein paar Leute, die Vyper versuchen zu versuchen, aber ich war auch ein bisschen worried, weil ich erst die Check-Prozess begonnen habe und die Dokumente der Vyper-Job-Dokumente, ich dachte, was ist das alles?

03:16:51 Aber wie gesagt, in der Powerpoint auch in dem Fall ist,

03:17:18 Okay, dann geht's weiter.

03:17:46 So, hier ist das Lange DPS und das Lange DPS. Das ist das Gleichgewicht. Das ist das Gleichgewicht. Das ist das Gleichgewicht und das Gleichgewicht.

03:18:13 Und das ist, dass die DPS-DF-DF-DF-DF-DF-DF-DF-DF-DF-DF-DF-DF-DF-DF-DF-DF-DF.

03:18:41 Und dann auch die Bedürfnisse der Job-Exklusiv-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-Defensiv-Abili-

03:19:03 Okay, so first. Hard first point.

03:19:30 So first point reads,

Anpassungen an bestehenden Jobs: Barde, Maschinist, Tänzer und Schwarzmagier

03:19:59

03:19:59 Und hier ist noch ein wichtiger Punkt hier ist, Pitch Perfect will be changed into an AoE attack for ease of use encounters with multiple enemies.

03:20:21 Also ist es, dass es einfach nur eine Strayt-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Shot-Sh

03:20:49 Es gibt auch solche Sachen, die ich in diesem Fall verwende.

03:21:16 Aber du kannst deine Proc für ein Aoe-Target oder ein Aoe-Target oder ein Aoe-Target oder ein Aoe-Target oder ein Aoe-Target oder ein Aoe-Target oder ein Aoe-Target oder ein Aoe-Target oder ein Aoe.

03:21:45 Und für diejenigen, die in den letzten Jahren kommen, die in den nächsten Jahren kommen, die in den nächsten Jahren kommen, die in den nächsten Jahren kommen.

03:22:10 Okay, let's move on to Kikouoshi.

03:22:38 Hier ist der Machinist.

03:23:08 Wenn der Heat 51 ist, wenn man sich die Erfolge aufbauen kann, dann kann man sich das auch wieder aufbauen. Und dann kann man sich das auch wieder aufbauen.

03:23:21 So we have preventing waste when your heat gauge is at 51 or more and then the second one is new trait which accumulates charges for the drill will be added.

03:23:42 Ich habe mich gefragt, wie ein Drill ist, wie ein Drill ist. Und ich habe mich gefragt, wie ein Drill ist. Und ich habe einfach gesagt, dass der Drill auf den Drill ist. Und ich habe einfach gesagt, dass der Drill auf den Drill auf den Drill auf den Drill auf den Drill ist.

03:24:09 Und natürlich haben wir die Upper-Tier-Aktions für Heatblast, Gauss-Round und Ricochet, mit der Level-Cat zu erhöhen.

03:24:24 Next is the dancer.

03:24:42 So with the dancer too, it's just a simple sort of expanding of the actions with the raised level cap and then some additional like follow-up attacks that are added on to existing actions.

03:25:09 So the first point is, of course, as written, and then a new action which consumes his spirit can be executed after technical finish will be added.

03:25:31 Und dann gibt es auch eine Aktion, die Std. Steps-Aktions-Aktions-Aktions-Aktions-Aktions-Aktions-Aktions.

03:25:58 So, so, okay?

03:26:26 Next is our magical ranged DPS. Okay, next is our magical ranged DPS.

03:26:52 Zwift-Cast will be reduced to 40 seconds in the 90s level range. I think it'll make for opportunities to weave in more things.

03:27:19 In den anderen Rollen gibt es die 90-jährigen Abenteuerung der Abenteuerung der Abenteuerung.

03:27:39 So the individual jobs within this role. So the biggest major update for Black Mage is this.

03:28:08 So the restoration of MP has been updated so that it's not dependent on the time it elapsed?

03:28:35 Also, in der Videobeschreibung.

03:29:02 Und dann der zweite Punkt hier, wie du in der Job-Action-Videos gesehen hast, ist, dass die Leiline einfach nur einmal, diese Leiline-Aktion werden kann, dass die Leiline-Aktion wiederholen.

03:29:30 So, wenn du in den Moment eine riesige床 rauskriegst, dann wirst du nicht aufhören. Wenn du jemanden steckst, dann kannst du es wieder aufhören.

03:29:59 Ich glaube, dass die MP-Ausage verändert hat, dass die Rotation nicht verändert hat. Ich glaube, dass es nicht verändert hat. Ich glaube, dass es nicht verändert hat. Ich glaube, dass es nicht verändert hat. Ich glaube, dass es nicht verändert hat.

03:30:26 Und so, mit den Veränderungen der MP ist, ich denke, die Rotation wird nicht verändert. Aber ich denke, es machte dich um, wo du willst, oder wie du willst, wo du willst, oder wie du willst. Und dann, also, mit der Level Cap, wir werden neue Aktions werden.

03:30:52 Ich denke, das sind die größte Aufmerksamkeit für Blackmage. Ich denke, es ist nur eine große Aufmerksamkeit.

03:31:20 Also, wenn ich in den Kommentaren möchte, was ich möchte, was ich will, was ich will. Was ich will, was ich will, was ich will, was ich will, was ich will, was ich will. Okay, next job.

Neuerungen für Beschwörer, Samurai und Vorstellung des Pictomancers

03:31:48

03:31:48 First of all, we have a new summoner. So you may have noticed in the job action video we have Solar Bahamut is a new summon akin to Bahamut and Phoenix which will be added.

03:32:14 So there were rumblings about how the current Bahamut looks. Something...

03:32:42 Also, ich habe noch eine weitere Partei. Nach dem Partei, der Schärling-Lite,

03:33:08 Es gibt noch weitere Anfeuerungen für die Anfeuerung.

03:33:38 Und so, mit der introduktion von einem neuen Summon, deine Skill Rotation werden natürlich auch geändert.

03:33:49 Specifically speaking, you'd be summoning Solar Bahamut, then Bahamut, Solar Bahamut again, and then Phoenix.

03:34:14 Und ich werde den Ergebnissen, die ihr interessiert haben. Ich werde die Ergebnissen, die ihr interessiert.

03:34:28 Und dann ist es auch ein Thema, was die Resurrecation.

03:34:57 Und so, mit den Updaten, die wir für diese Upcoming-Expansion haben, war es auf, wie zu streamen, diese verschiedenen Aktionen für die verschiedenen Jobs, oder wie zu machen es schneller und mehr komfortabel für die Spieler. Und so, nach einer sehr heißen Debatte, werden wir die Resurrecke durch 7.0 und 7.X bleiben.

03:35:23 Ich glaube, dass wir jetzt mit dem 8.0-Mekanikus starten haben, dass wir jetzt noch nicht mehr auf die Möglichkeit haben. Ich glaube, dass wir jetzt noch nicht mehr auf den 7.X-Series-Series-Series-Series-Series-Series-Series haben.

03:35:52 That said, I did briefly mention about how discussions for the next expansion, Potential 8.0, has already started. And we were discussing about how to bring out the individuality of the different jobs. There's a high chance that we might have this discussion and Resurrection might.

03:36:14 Okay, mit dem Schaukan-Schi geht's weiter. Dann geht's Kama-Dou-Schi.

03:36:40 Das heißt, dass die Abwechslung der Abwechslung und die Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwechslung der Abwe

03:37:07 So the magnification, so originally it would increase black and white mana by 50, but it's going to be changed into something that will allow execution of Enchanted Sword play.

03:37:36 Ich werde noch ein paar davon ausstehen. Das ist ein Abfall-Konbo-Konbo-Konbo-Konbo-Konbo-Konbo-Konbo-Konbo-Konbo.

03:37:59 Das ist so, ja.

03:38:29 Für einen Fall ist es 50-Mana total, aber es war 60-Mana total.

03:38:59 And then some minor changes include whenever Embolden is executed, there will be an additional action, an attack ability.

03:39:13 Okay. So, I think we covered the existing magical ranged DPS, so we'd like to show off Pictoman, Sir. Yes, please.

03:39:40 So some characteristics of the Pictomancer.

03:40:10 So, of course, there's going to be drawings. We call them different motifs that the Pictomancer will draw, I guess. And then each of them have different abilities that can be executed with different effects, of course. And then you render them in order to sort of attack your enemies. And then you kind of collect.

03:40:35 Also gibt es auch einen Buffs für die Partier.

03:40:53 Und natürlich auch der Picktum-Anthor ist auch der Party-Anthor-Buff zu geben.

03:41:12 So, victim answers that may not have a very high damage output might be like Yoshida who can't draw variable. So, I think, yeah, words might not...

03:41:38 Be able to describe what the victim answer can do. So let's look at it in-game. Just double-checking if Foxclown didn't write any notes again.

03:42:09 So this is of course the AF gear for the Pictomancer. So cute. So as you can see in the hotbars, these are the different actions that are available for the Pictomancer.

03:42:35 Hier haben wir die Pallette, und hier haben wir die Pallette. Die Pallette sind sehr kohnt.

03:42:46 First, ich möchte den HUD-Den-Den-Den-Den.

03:43:14 Let's take a look at the job hud here. So the motifs that you first draw or sketch, there are three different kinds.

03:43:41 So these three different motifs involve a creature one, a weapon one, as well as a landscape one. HUDはこの左からこのカンバスがここが生物の絵で真ん中が武器の絵そして一番右が風景の絵という風に覚えてください

03:44:08 And you have three pieces, three canvases in your job HUD. From the left, that's where your creature motif goes. Second, or the middle one, will be the weapon. And then the landscape will be to the far right.

03:44:24 Ich habe noch einmal gesagt, dass ich es schon mal gesagt habe. Also, wir machen jetzt die Bilder und die Motiven machen.

03:44:54 So during combat, in order to draw or create a motif, there will be a cast time involved. But when you're outside of combat, there is no requirement for casting time.

03:45:23 So you see in the hotbar control 8, control 9 and control 0.

03:45:41 hat Pompom, Weapon, und Landscape, respectively. So Pompom does the creature, the Hammer, of course, creates the weapon, and then Landscape is, well, Landscape.

03:45:55 Ich kann das jetzt nicht aufschauen. Ich kann das jetzt nicht aufschauen. Ich kann das jetzt aufschauen.

03:46:20 Next we will do a weapon motif.

03:46:32 Next is a landscape.

03:46:55 So of course right now we're outside of combat, so it's instant and then even if you're moving around you can create your motifs. So as a first step, let's remember that there are these three different motifs.

03:47:23 So before we go into how these motifs come into play, let us explain the different magic, let's see, ether hue elements of the Pictomancer in combat.

03:47:49 So with the Aether Hue, the icon will be automatically replaced with the next step in the combo route. So it's kind of like a skill rotation combo. You see that it's been automatically replaced.

03:48:17 Ich habe diese drei Schleifte, die drei Schleifte, die Farbe und die Farbe und die Farbe und die Farbe und die Farbe und die Farbe und die Farbe und die Farbe und die Farbe.

03:48:35 So with the ether hue combo, once it's related to colors basically, or maybe like light might be a close concept too, but as you can see in that palette gauge, you can now see that you have white color available.

03:49:00 Ja, das ist einfach so schön.

03:49:15 Und dann kann man hier ein White-Holy haben, dass er eine Schlauhe ist, und er hat einen Schlauhe, und er hat einen Schlauhe. So, you can utilize that one of the charges on that pallet gauge to execute an instant action spell?

03:49:42 Das ist das Wettbewerb. Das ist das Wettbewerb.

03:49:47 So this is a less powerful, but relatively quick to cast magic spell. So in addition to the palette gauge, you see like a rainbow kind of gauge also.

03:50:14 Und bei Consuming some charge, 50 charge off of that rainbow gauge, you can activate subtractive palette, which basically kind of flips over the palette, kind of changes the element of your ether hue.

03:50:43 Das war die Farbe. Das war der Farbe. Das war der Farbe. Der Farbe war sehr lange, aber sehr stark. Das war der Farbe.

03:51:00 So, of course, earlier we utilized the white color to cast holy in white. With the subtractive palette and you change the elements of the ether hue, your different sort of ether hue spells will expand.

03:51:25 Natürlich ist es ein bisschen länger zu werden, aber es ist ein bisschen stärker zu werden. Also sehen Sie wie Thunder in Magenta, oder Comet in Black, und so weiter.

03:51:51 So this is just the ether hue things. So as you can see the basic movements is you try to accumulate your pallet gauge and your rainbow gauge so that you can utilize the charges that are accumulated.

03:52:18 um, um, to unleash more powerful, uh, Aether Hue spells. Eh, also, let's go ahead and explain the effects of the other sub-subs. And then before we jump into the motifs and the different Pictomancy, um, I also wanted to go over some of the, uh, the sub-actions.

03:52:45 So there is an action that will allow for you to move

03:53:02 Und dann sehen Sie eine Erhöhung. Für eine kurze Zeit, Ihre Bewegung wird erhöht.

03:53:27 So you can travel a pretty good distance with this action, so be careful when you get to the edge so that you don't fall off of the platform.

03:53:37 Und dann auf der Top-Roll auf der Hotbar ist die Aoe-Attacken. Das ist die Ausführung des Aoe-Attacken. Das ist die Ausführung des Aoe-Attacks.

03:54:07 Ich glaube, dass es hier eine Art und Weise gibt, dass es hier eine Art und Weise gibt.

03:54:23 So, with these actions, because it looks like it's side by side, it might make you think that, well, it's something that you utilize with the three in the row.

03:54:48 Das heißt, although they are next to each other, they are individual, like, motifs that you can utilize, so they're not necessarily connected to each other.まず,生物の絵,この一番左だけを見ていってください。ここから説明を始めます. Okay, so we'll start with the creature motif on the left.

03:55:10 So, let's start with the creature motif. You have created the motif, but then you need to render it in order to actually execute this as an attack. Japanese is pretty silly.

03:55:39 Wie funktioniert das? Ist es gut? Imagen-Pon-Pon?

03:55:54 In den Kommentaren, was du gesagt? Ja, das ist völlig anders. Wir werden es als attackieren. So wir werden es als attackieren.

03:56:18 We see a whole bunch of Moogul pom-poms probably torn off of some poor Moogul's head pouring down onto your enemies.

03:56:33 So of course, if you look at the canvas, the white square, because we have rendered the motif into an attack, canvas is now blank.

03:57:02 So, canvas is blank, but you can still continue to draw a creature motif. This time it will be the wing motif will become available. We shall create the motif.

03:57:33 Und wie Sie sehen, es ist jetzt auf der Kampus. Und wie Sie sehen, es ist jetzt auf der Kampus. Und wie Sie sehen, es ist jetzt auf der Kampus. Und wie Sie sehen, es ist jetzt auf der Kampus. Und wie Sie sehen, es ist jetzt auf der Kampus.

03:58:03 Um, so these are wings, and so we're going to render the wing.

03:58:09 So, with the palm and the wings, you see a little move up there. You're right? Yeah, someone's appealing.

03:58:39 So, with that we can now render a full Moogle. Okay, so we're gonna call forth the Moogle.

03:58:53 So, with the mobile showing up, it's going to unleash its... Oh, Mog of all ages. I forgot the English name. Next, we will draw a picture of a claw.

03:59:22 Und dann werden wir das Klaue als Attack machen. Und dann werden wir das Klaue als Attack machen. Und dann werden wir das Klaue als Attack machen. Und dann werden wir das Klaue als Attack machen. Und dann werden wir das Klaue als Attack machen. Und dann werden wir das Klaue als Attack machen.

03:59:55 Das ist alles, dass die Allerfotenzialen sind.

04:00:02 So now the canvas goes blank and then there were symbols above the canvas, but we were able to fill the slots there. So we have yet another creature that was summoned, the Medine. And then we can render it as an attack for a very powerful strike.

04:00:31 So that was in a nutshell how the creature motifs go through its cycle.

04:01:00 Hahahaha!

04:01:06 So, jetzt geht's die Weapon-Motiv. So, jetzt geht's die Hand.

04:01:36 So, with the weapon motif, this is more like a combo with a very short, if not instant cast.

04:02:05 Also, wenn man die Bösen schluss aufbauen kann, wenn man die Bösen schluss aufbauen kann, dann kann man die Bösen schluss aufbauen. Und dann kann man die Bösen schluss aufbauen.

04:02:32 So, a way to use the weapon motif would be to have it on standby, kind of depicted in your canvas, and then once you're ready to go in and deal continuous damage, you can unleash your hammer combo so that you're continuously outputting damage.

04:03:01 So, next is the landscape motif. This one has a longer casting time because it is also the depiction for your party buffs.

04:03:27 So of course, not only is it a buff, but you can also utilize it for attacks. The range is going to be wider because it's going to be a party buff.

04:03:56 Und dann werden wir mit dem Börsen- und Börsen- und Börsen- und Börsen- und Börsen- und Börsen.

04:04:02 So with the landscape motif and the buff that you can apply to the party will allow for your ether hue, the magics that we explained earlier with the different colors in the palette, to be cast without the longer cast time. So if you want to say going into a battle and starting off with like a damage burst.

04:04:29 In the beginning of the battle, that might be a way to place your buff there and start off your battle with optimal damage output.

04:04:51 So, the Pictomancer is rather different from the other magic ranged DPS. Apologies, it's still getting used to how it moves around, but let me show you some examples of how a skill rotation might look like.

04:05:26 All are you forgot?

04:05:58 Very fancy!

04:06:27 So at first glance it might look like there's a lot of cast time involved, but you are kind of weaving in different movements as you are doing things. So once you get used to it, I think it might be a fun way to kind of maneuver around what you need to do next.

04:06:56 Es ist jetzt sehr früh in Japan. Jetzt geht's weiter.

04:07:22 So we have both jobs. Of course, with any job we introduce into an expansion, we try to make it as interesting as we can. But I think both of these are pretty fun, so I'm hoping that perhaps we can persuade some people to change their mains again.

04:07:39 Ich habe mich überrascht, dass ich mich überrascht bin.

04:08:08 Vielen Dank für's Zuschauen!

04:08:22 Das ist hier, jetzt!

04:08:51 Ja, 10 Minuten!

04:08:56 Es ist sehr lange geworden, also wir wollen 10 Minuten休憩 in 10 Minuten休憩. Es ist ein bisschen langer, also wir möchten noch 10 Minuten休憩 haben. 10 Minuten, 10 Minuten, 10 Minuten. Es ist kein Problem. Nein, nein, nein. Nein, nein, nein. Nein, nein, nein. Nein, nein, nein, nein. Nein, nein, nein, nein, nein. Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein

04:18:55 Okay, moving on.

04:19:22 Okay, so the remaining role is Healer.

Anpassungen für Heiler: Weißmagier, Gelehrte, Astrologen und Weise

04:19:45

04:19:45 So the update that applies to all healer jobs is just one Swift cast recast will be reduced to 40 seconds in the 90s level range. This is similar to what we saw in the ranged magical DPS. Okay, let's talk about healer個別 jobs. So we're going to jump into individual jobs within the role.

04:20:14 Okay, first is the White Mage. So as you may have seen in the Job Action Video, we are going to be adding a new action, allowing the caster to quickly move forward.

04:20:43 3回発動できる範囲攻撃アクションなんかも追加されていますまあもちろんねレベルアップに伴って回復アクションっていうのももちろん増えておりますがこういった攻撃要素っていうのも増えてますよと

04:20:57 And then the second point, with the presence of mind after executing that, there will be an AoE attack action that can be executed up to three times. So in addition to the different healing actions that will be added as the level cap is raised, there will be some action items that involve attacking also.

04:21:26 Tetragrammatonの最大スタック数が増える特性が追加されていたりとかもちろんこれ以外にも追加要素というのはありますけど割と真っ直ぐアップデートされているという感じになっています

04:21:41 Okay, dann...

04:22:00 Du bist der Hauptjobb, okay? Okay. Du bist der Hauptjobb, okay? Okay. Du bist der Hauptjobb, das ist dein Hauptjobb. Alles ist gut? Okay, dann gehen wir zum nächsten Mal. Der Hauptjobb ist der Hauptjobb. Der Hauptjobb ist der Hauptjobb.

04:22:30 So I did see some people buzzing about this while we were playing back the video, but there's going to be a new action that will change the caster's appearance, called Seraphism.

04:22:57 So, yeah, you will be able to see this in the Java action trailer that we have pushed live, so you can check it out there. And then the second point reads, a new AoE attack that can be executed after chain, a stratagem will be added.

04:23:26 Und mit diesem A.O.E.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.K.A.

04:23:56 The update that we would be making is the Scholar will obtain a trait that will allow for a reduced recast time for recitation and other various updates with the raised level cap.

04:24:14 So Astrologian is next and this one has had some changes that were applied.

04:24:42 Okay, so the first point reads, the card system will no longer be random and will instead simultaneously draw cards with offensive, defensive and curative effects.

04:25:10 So right now we have eight total different types of

04:25:29 including Lord of Crowns and Lady of Crowns. And so with this update, we are going to divide these cards into two different groups with four cards each. And so every 60 seconds, you will be able to pull from one group in order, or sorry, one.

04:25:56 Aber ich glaube, dass die Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten der Karten

04:26:22 Das heißt, dass wir 60秒 in den nächsten Sekunden haben, die vier Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die

04:26:32 So all of the effects, additional effects of these cards was an increased damage dealt enhancement or buff. But that is going to be now limited to certain cards. And then everything else in that set of four cards will either be offensive or curative. So every 60 seconds you'll be able to draw a set of four cards.

04:27:01 Und dann, mit diesen 4 Karten, du kannst die Karten auswählen, welches zu benutzen werden. Ich habe die Karten auswählen, weil die Astro-Sign-Sign-Sign-Sign-Sign-Sign-Sign-Sign ist.

04:27:34 Das heißt, es sind 4 verschiedene Karten. Das heißt, dass die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die Karten auf die K

04:27:59 So, um, just to recap, so you'll get, you'll draw a set of four cards and included in that four cards would be something like, um, increased damage and then defensive and then curative effect. And within, um, the next 60 seconds before you draw another set of cards, you will utilize those four cards, um, according to where they would be best, um, utilized.

04:28:26 Und dann gibt es auch die Dignity-Stack-Nummer für Essential Dignity.

04:28:47 Das war's für heute, dass ich heute noch ein paar Sachen verwendet habe. Ich möchte, dass ich jetzt schon ein paar Sachen verwendet habe.

04:29:07 So, as you can see, there were some major changes with the Astrologian, but we really wanted to focus in on the aspect of utilizing the cards in their appropriate situations. And there were feedback about how we can do away with the randomness of the cards that are being drawn, so we have removed that element of it.

04:29:34 Ich denke, dass ich mich sehr gut fühle, dass ich mich sehr gut fühle. Ich denke, dass ich mich sehr gut fühle.

04:29:58 Ja, ich weiß nicht, dass ich das Gefühl habe. Ich weiß nicht, dass ich das Gefühl habe. Ich weiß nicht, dass ich das Gefühl habe. Ich weiß nicht, dass ich das Gefühl habe. Ich weiß nicht, dass ich das Gefühl habe.

04:30:19 Und es ist definitiv schwierig, das Element der randomness. Wir sehen Menschen sagen, dass wir lieber die Cards werden, weil es sehr unterschiedlich ist für die Astrologer. Aber wir haben auch eine große Anzahl von Leuten objectiert, dass diese randomness auch. Und einige Leute auch commentieren, dass es vielleicht besser, dass wir...

04:30:46 Das ist sehr schwierig und wir versuchen das auch zu finden.

04:31:10 But that said, with this update, we are kind of again focusing in on utilizing the four cards that you draw depending on the situation most appropriate. And so that's the element of sort of play that we put in there. So I'm hoping that people will try it out. And if there is any sort of feedback, it would be great if you can kind of take to our forums to comment on your feedback.

04:31:39 Okay, next moving on to Sage.

04:31:50 So, first point reads,

04:32:20 Ja, ich glaube, dass die Arschung der Arschung der Arschung der Arschung der Arschung der Arschung der Arschung der Arschung der Arschung der Arschung der Arschung der Arschung der Arschung der Arschung ist.

04:32:41 Und dann gibt es die zweite Punkt, die neue Party-Buff ist, die bei der Partie-Members, die bei der Partie-Members, die bei der Partie-Members, die bei der Partie-Members, die bei der Partie-Members, die bei der Partie-Members, die bei der Partie-Members, die bei der Partie-Members, die bei der Partie-Members.

04:33:08 So, it's worded in the way that it's written in the PowerPoint, but basically with the existing actions, we do have the Eucratia Dosis as our sort of single target dot. So now we're adding an AOE version of it.

04:33:31 2. Die Party-Buff ist die Kaldia-Kaldia-Kaldia-Kaldia-Kaldia-Kaldia.

04:33:45 And then in terms of the party buff mentioned in the second bullet point, this is like a ranged version of Cardion. But that said, it's not on constantly and will only be available for a certain period of time.

04:34:08 Es gibt auch einen Trait zu bekommen, um die Zeit zu reduzieren, um die Soteria zu reduzieren. Das ist die Soteria.

04:34:40 Okay, so yeah, it was quite an extensive...

04:35:06 PVE zu sagen, es gibt PVP, aber wir haben die nächsten PVP-updäten, die wir heute erzählen können.

04:35:29 So, of course, by us saying PvE, we will also touch upon PvP. We will be mentioning about the upcoming schedule for the PvP updates also.

PvP-Updates, Media Tour, Kollaboration und Merchandise

04:35:58

04:35:58 Of course, with the PvP, we will be introducing the Viper and Pictomancer as new jobs.

04:36:24 And of course, with the launch of the expansion 7.0 Dawn Trail, there will be a lot of things to do, including the different main scenario or leveling and dungeons and things like that. So it's going to be 7.1 when we start applying updates to the PvP actions as well as the existing maps.

04:36:50 7.0-7.1

04:37:18 Lank-Match, Pre-Season開幕! Lank-Match ist nicht möglich, aber die Krista-Pointe ist nicht möglich. Das ist alles klar.

04:37:33 And then between 7.0 to 7.1, the Crystalline Conflict ranked matches will be in preseason. So there won't be an update to the rankings, but the tiers and Crystal credit will be affected by wins and losses.

04:37:52 So, of course, we will take some time to go through the details of the updates we'll be making to PVP. But for now, just wanted to let you all know, this is the schedule that we're targeting as of now.

04:38:21 Hoi!

04:38:25 Vielen Dank. Vielen Dank.

04:38:54 Die Medien-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour-Tour.

04:39:23 So, of course, with the media tour kicking off, we are going to be showing off different content to our media and content creators, two fields, or having them look around the towns, maybe try their hand at going into the instance dungeon.

04:39:49 Okay, go to PowerPoint. Okay, okay, okay.

04:40:15 Die beiden Charakterien sind Bakul-Jajah und Koana.

04:40:43 Heute紹介 ich die beiden, die ich in den ersten Jungen und der Jungen des Jungen.

04:40:53 So these two characters, of course, we had given an overview of how the Warrior of Light will be helping the Race to the Throne for the next king or leader of Toral. And so these two characters will not necessarily be moving around with the Warrior of Light, but they're rivals in that Race to the Throne.

04:41:20 Der Bacu-Ja-Ja-Ja-Ja-Ja-Ja-Ja-Ja-Ja.

04:41:37 So, Bakul-Jaja is just like the current ruler of Tural, Gulul-Jaja, who is a two-headed Mamulja.

04:41:58 Bakul Jaja ist nicht ein Royalty, so to speak, but they have their own reason to participate in the Race to the Throne.

04:42:16 Das heißt, das ist ein Kind. Das ist ein Kind. Das ist ein Kind. Das ist ein Kind. Das ist ein Kind.

04:42:32 And of course, Koana. Of course, he looks like a Mikote, but not necessarily called as such because of how the race is referred to in the land of Tyrol. But they are also part of the race to the throne.

04:42:54 Ja, das war der Jäger und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen und der Jägerinnen

04:43:19 Und so, Kawanna ist, dass die WL und Bakul-Zha-Zha sein wird, aber auch in der Race to the Throne, für seine eigenen Gründe. So, die Geschichte hat die WL encounter, diese Charaktere in der Scenario. So, ihre Namen werden mit...

04:43:48 Die Medien haben ihre ersten Impressions auf Dawntrail. Ich wollte unsere Spieler mit den Informationen, auch in der Vorstellung.

04:44:03 So that was very brief, but just introduction to some of the NPCs that you will be encountering in the story.

04:44:23 So the now...

04:44:47 Heute ist es hier. Los geht's!

04:45:02 So we are saying that it is...

04:45:31 Ich glaube, dass die Leute wieder zurückkehren können.

04:46:00 So some people may have taken a break before Dawn Trails. So before the launch of the expansion, this might be a good opportunity to take part.

04:46:29 So let's move to the next announcement.

04:46:58 So the next announcement is that this is actually the US only and then this is the new collaboration of Final Fantasy XIV and Mountain Dew.

04:47:21 This collaboration is Mountain Dew and Final Fantasy 14 online have partnered up to keep you refreshed and energized this summer as you head west toward the trial.

04:47:50 So how it works is get the Mountain Dew, get the points and you can trade it with some nice rewards as you can see on the screen.

04:48:18 Wenn ich die Team in Amerika-Amerika-Mountain Zoo gesehen habe, dann habe ich mir gedacht, wow, das ist ein Dad-Joke. Das ist auch in Japan.

04:48:40 Ja, ich habe jetzt 14, insofern, insofern, insofern, insofern, insofern, insofern, insofern, insofern, insofern, insofern, insofern, insofern, insofern, insofern, insofern, insofern,

04:49:10 All you need is purchase Mountain Dew and then open the cap.

04:49:38 Und hier kann man die Code finden können.

04:50:01 Und dann gehen Sie auf die Kampagne-Kampagne-Web-Page. Und dann gehen Sie auf die Kampagne-Web-Page.

04:50:30 Ich glaube, dass ich noch ein paar Jahre alt war. Ich glaube, dass ich noch ein paar Jahre alt war. Ich glaube, dass ich noch ein paar Jahre alt war. Ich glaube, dass ich noch ein paar Jahre alt war. Ich glaube, dass ich noch ein paar Jahre alt war. Ich glaube, dass ich noch ein paar Jahre alt war. Ich glaube, dass ich noch ein paar Jahre alt war.

04:50:55 Ja, ich glaube, das ist toll. Ja, das ist toll.

04:51:24 Wir haben verschiedene Unternehmen mit verschiedenen Unternehmen, nicht nur in Japan, aber jetzt versuchen wir diese verschiedenen Partnerschaften mit anderen Regionen zu machen. Diesmal ist es Amerika, aber wir haben auch Plans für unsere Europa-Region, die verschiedenen Ländern in der Europa-Region.

04:51:50 Ich glaube, das ist einer der ersten Punkt von diesen verschiedenen Partnernissen, die man zu sehen kann.

04:52:03 So yeah, we haven't forgotten about the European region. So yeah, if you could send some encouraging words to our SE...

04:52:30 Square Enig's Europe branch, too, that would be amazing. Okay, let's move to the next announcement.

04:52:45 So the next one is the new merchandise items. So we are now taking pre-order for the one plushie and then keychain of Azem Crystal.

04:53:12 und Kabel Clips. Es gibt drei verschiedene Versionen. Hier ist ein starkes Magnet. Es hält sehr gut. Es hält sehr gut.

04:53:43 Das ist sehr gut.

04:54:10 Es gab einige Kommentare, dass es ein Magnet ist. Ja, und es ist ein ziemlich starker Magnet. Wenn man es schützt, dann kann man es schützt, dann kann man es schützt und dann kann man es schützt. Und dann kann man es schützt und dann kann man es schützt.

04:54:38 Extra cables.

04:54:49 Ich habe mir gedacht, dass ich meine Jara nicht verabschiedet habe. Ich habe mir gedacht, dass ich meine Jara nicht verabschiedet habe. Ich habe mir gedacht, dass ich meine Jara nicht verabschiedet habe.

04:55:14 So the next announcement is the new version, the update to the Immerse Game Pack.

04:55:43 So, the good news is to celebrate the new version 2.2, the immersed team gave everyone to the another shot of the Saturday free trial.

04:56:11 So, if you have already spent your free trial before, regardless of that, you can try a new free trial again.

04:56:40 Ich habe den Bildschirm aus dem Bildschirm aus dem Bildschirm aus dem Bildschirm aus dem Bildschirm aus dem Bildschirm aus dem Bildschirm aus dem Bildschirm aus dem Bildschirm aus dem Bildschirm aus dem Bildschirm aus dem Bildschirm aus dem Bildschirm aus dem Bildschirm aus dem Bildschirm aus dem Bildschirm aus dem Bildschirm aus

04:57:06 So, yeah, they updated how you take your photo of your ear. So beforehand you have to take your ear's photo by yourself somehow. But now it changes how it works and then you can just go to visit their website and then just facing in-camera and then just follow the guidance and then move your head and then...

04:57:30 Taking picture is completed automatically. So it's very simple now. So please try it out.

04:57:58 Live in the Yokohama Arena concert. This is only available in Japan.

04:58:27 Oh, sorry. Oh, okay.

04:58:52 Wenn ihr einen japanischen SQRNX-Akant habt habt, dann ist es Zeit für die Lotterie-Tikette. Vielen Dank für's Zuschauer.

04:59:17 Das ist eigentlich ein Japan-on-li-Announcement von KFC und Final Fantasy XIV. Das ist eigentlich ein Japan-on-li-Announcement. Aber KFC mit KFC wird wiederholfen.

04:59:45 Das war ja, dass wir die Kraft der Kraft haben, vor allem, dass wir die Reaktion haben, dass wir die Reaktion haben, und wir haben die Reaktion haben, dass wir die Reaktion haben, dass wir die Reaktion haben, dass wir die Reaktion haben, dass wir die Reaktion haben, dass wir die Reaktion haben, dass wir die Reaktion haben und die Reaktion haben,

05:00:14 Das heißt, dass wir die E-Mote-Fried-Fried-Fried-Fried-Fried-Fried-Fried-Fried-Fried-Fried-Fried-Fried-Fried-Fried-Fried-Fried-Fried-Fried-Fried-Fried.

05:00:34 So we will make further updates when time comes. So please stay tuned. I'm hungry now.

05:01:00 So this is all the announcement today, so let's check the upcoming schedule lastly.

Kommende Termine und Abschlussworte

05:01:27

05:01:27 So, media tour has just started and Yoshida will be going overseas for that.

05:01:48 Ja, wenn ich mich zurückkehse, dass die Medien der ganzen Zeit, 6月 ... ... ... ... ... ... ... ...

05:02:16 So after the media tour, after Yoshida has returned from going overseas, and then the media will post their articles beginning of June-ish, and then we're going to do a recap PLL, and then patch notes reading, and then 48-hour maintenance, and wow, we're almost at launch.

05:02:41 Ich freue mich, dass wir heute mit dem Legashii-Legashii-Legashii-Legashii-Legashii-Legashii-Legashii-Legashii-Legashii-Legashii-Legashii-Legashii-Legashii-Legashii.

05:03:10 So we have our development team, our operations and management team, our promotional teams, especially with the development team, they are in their final final stretch. We are continuing to power through that. And then of course we have our...

05:03:31 Ah, so, so. Ah, das ist ja. Er ist ja.

05:03:59 Wenn Sie nicht abonnieren können, dann können Sie nicht abonnieren. Wenn Sie nicht abonnieren können, dann können Sie nicht abonnieren. Wenn Sie nicht abonnieren können, dann können Sie nicht abonnieren. Jetzt! Jetzt! Jetzt!

05:04:26 Also, wenn ihr noch nicht gemacht habt, dann würde ich Ihnen jetzt die Expansion pre-orderen. Nicht morgen, jetzt. Jetzt.

05:04:52 Ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke, ich denke,

05:05:14 48 Stunden, du hast du, du hast du, du hast du, du hast du, du hast du, du hast du, du hast du, du hast du, du hast du, du hast du, du hast du.

05:05:43 Ich freue mich auf 7.0. Ich freue mich auf euch.

05:05:50 Ja, ich denke, die Staffen, die Leute in Japan in Japan sind, entweder schon in der Zeit oder in der Zeit. Yoshida geht es nicht bis drei oder vier Uhr, aber wir haben noch ein Early Day vor uns. Also, ja, wir müssen noch ein Rest. Aber ja, wir sehen uns auf 7.0 in der Launch of Dawn Trail. Ja.

05:06:14 Das heißt, dass wir mit der 81-Final-Fantasy XIV-Programm machen wollen. Ich glaube, es dauert 4.5 Stunden. Wir hatten 3.5 Stunden. Wir hatten 3.5 Stunden.

05:06:45 Es ist ein sehr schönes Balance, weil wir versuchen...

05:07:05 Ich habe gesagt, dass ich meine Arbeit nicht mehr überrascht habe. Ich habe gesagt, dass ich meine Arbeit nicht mehr überrascht habe. Und wenn ich zu viel überrascht habe, dann ist es okay.

05:07:30 Die Leute sind sehr stolz auf die Informationen zu finden.

05:07:52 Aber wir haben alle Spaß gemacht. Und ich glaube, dass wir unsere Archive-Footage aufbauen werden können. Also, wenn ihr zu Hause oder ihr nicht geholfen habt, ihr könnt es auf dem Demand sehen. Okay, das ist eigentlich ein Wrapp von heute's LetterLive. Vielen Dank für's Zuschauen. Bis zum nächsten Mal.

05:08:15 Die 81-Final Fantasy XIV PRODUCERED LIVEを終了させていただきます。また次回お会いしましょう。さようなら!