FINAL FANTASY XIV - Storytime with Naoki Yoshida (PAX West 2025)

Naoki Yoshida: Von Mario Bros. zu Final Fantasy XIV – Eine Entwickler-Reise

FINAL FANTASY XIV - Storytime with Na...
finalfantasyxiv
- - 01:13:19 - 15.131 - Just Chatting

Naoki Yoshida, blickt auf seine Anfänge in der Videospielwelt zurück, beginnend mit Mario Bros. Er sprach über technologische Wendepunkte, Einflüsse wie Ultima Online und die Bedeutung von Spieler-Feedback für Final Fantasy XIV. Yoshida teilte Einblicke in zukünftige Themen des Spiels und bedankte sich bei den Fans für ihre Unterstützung.

Just Chatting

00:00:00
Just Chatting

00:02:28 Vielen Dank für's Zuschauen!

Yoshidas Einstieg in die Videospielwelt

00:03:01

00:03:01 But today, I am here with you all for a very fun panel, Storytime with Niyoki Yoshida. I realize you are not here to see me, so we're going to move this on very quickly. So, please put your hands together and let's get loud. Ladies and gentlemen, Niyoki Yoshida. Good morning, Park Swing.

00:03:48 Vielen Dank für's Zuschauen und vielen Dank für's Zuschauen. Mein Name ist Naoki Ushida, Video Game Director, Game Designer und Samtime Producer. Ich arbeite bei Ask ENIX. Vielen Dank.

00:04:20 Ich bin sehr nervös. Ich bin sehr nervös. Ich bin sehr nervös.

00:04:58 Okay, well then, uh, let's go back to the beginning, because this is story time, and I want to learn more about you. That's what this is all about. So, how did you get involved in video games? More importantly, as a fan, as a player, where did the love start from?

00:05:19 Ja, wir beginnen mit der Grund. Wie geht es mit dem Video-Games-Games-Games-Games-Games?

00:05:47 Ich glaube, der erste Mal in der Videobeschreibung war, dass ich einen Mario Bros., OG Mario Bros., auf dem Nintendo oder Family Computer System gesehen habe. Ich glaube, das war 1983, oder? Ich glaube, das war 1983, oder? Ich glaube, es ist ein paar Leute hier spielen, die OG Mario Bros. Ah, das ist gut. Oh, oh, oh, oh. To be clear, you don't mean Super Mario.

00:06:15 Super Mario Bros. nicht zu sagen. Ja, es ist schwierig. Super Mario Bros. nicht zu sagen.

00:06:44 So even when I was younger than that I would go to the arcade center and I would play like games like Rally X and I had a friend who lived across the street from me and one day he told me I got this new way of playing games.

00:07:13 Und ich habe mich gefragt, was du, was du? Und er hat mich gefragt, was du, was du? Und er hat mich gefragt, was du? Und er hat mich gefragt, was du?

00:07:33 Ich habe mich überrascht, dass ich, als ich 10 Jahre alt bin, dass TV ist, dass man sehen kann, dass man sehen kann, dass man sehen kann, dass man sehen kann.

00:07:59 Ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube,

00:08:12 Und was surprised me the most was I was about 10 years old at the time and of course I thought TV was something that you would watch if it's a screen where a picture would play and that machine white and red connected to this TV moved the things that were on TV and that was such an impact.

00:08:41 Heute gibt es Video-Games haben mehr als Norm. Ich bin 50er Jahre alt, und dann war es schon ganz schockiert.

00:09:09 Und natürlich, mit Mario Brothers, du kannst du mit den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schrauben aus den Schra

00:09:37 Und natürlich, ich habe diesen Regeln gemacht. Und dann habe ich meine Freundin gesagt, okay, let's try playing it with the two of us. Und dann habe ich gesagt, Naoki, ich habe ihn geholfen. Ich habe ihn geholfen. Ich habe ihn geholfen, aber ich habe ihn geholfen.

00:10:05 Und natürlich, mein Freund hat gesagt, Naoki, du gehst und die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen auf die Schmerzen

00:10:33 Ich denke, das ist gut.

00:10:59 So, he would punch from underneath and flip the enemies over and then I get ready to go and approach the enemy to kick it off the screen and then he would punch the thing again to reverse it so that they're revived.

00:11:29 Das war meine erste Erfahrung mit PVP.

00:11:38 Und das ist wirklich unglaublich, dass die Gameplay-Rule ist, wenn man sich selbst oder andere Person mit dabei ist.

00:12:07 Das ist das Spiel. Das ist das Spiel.

00:12:35 So, with the basic rules in place, you can enjoy the game by yourself, and then you can play it with another person. And you can do co-op, like, earlier, but then you can also turn it into a PvP if you wanted to. And just, it really amazed me by how such game design could be, like, conceived, and it made such an impact on me. And so that day when I was going home, of course, I hated the guts of my friends, because he's just...

00:13:01 Also, ich glaube, es ist ein bisschen guter Mensch, aber ich glaube, es ist ein sehr guter Mensch. Ich glaube, es ist ein sehr guter Mensch.

00:13:25 He's a jerk, but I still thank him in the end. I'm very grateful for the opportunity.

00:13:32 So without reading into this too much, I can assume that your entire career trajectory is some sort of payback for this one moment where you were PvP by your friend.

00:14:01 Ich möchte die Spieler, die sie spielen wollen.

00:14:12 So, this love of gaming took you to I want to be in games. What was the next step? How did you actually get a foot in the door?

00:14:41 Ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube,

Der Weg zum Game Designer

00:15:05

00:15:05 So, yeah, I really wanted to follow that passion. And in the 12th, when I was 12 years old, when I was about to graduate grade school, Japanese elementary schools have you write an essay about, like, what do you aspire to be when you grow up? And so that time I remember writing in my essay that I want to be a video game programmer. Back then, there was no such thing as a video game designer. And we had less, like, specifications of, like, the different disciplines. Like, there was no art.

00:15:35 Aber ich war wirklich dumm. Ich wusste gar nicht, dass ich überhaupt nicht in der Welt wusste. Ich wusste gar nicht. Ich wusste gar nicht. Ich wusste gar nicht. Ich wusste gar nicht. Ich wusste gar nicht.

00:16:03 Und natürlich, ich war sehr smart als Kind. Und ich weiß nicht, dass ich nicht so gut bin. Und ich weiß nicht, dass ich nicht so gut bin. Und ich weiß nicht, dass ich nicht so gut bin. Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht. Und ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht.

00:16:33 Ich dachte, was ich in die Welt? Ich dachte, was ich in die Welt? Und ich dachte, was ich in die Welt? Und ich dachte, was ich in die Welt?

00:16:58 Ich glaube, dass ich die Geschichte von DRAGONQUEST oder VINAL FANTASY habe. Ich habe auch die Geschichte von Video-Gamer-Gamer-Gamer-Gamer-Gamer-Gamer-Gamer-Gamer-Gamer-Gamer-Gamer-Gamer-Gamer-Gamer-Gamer-Gamer.

00:17:22 Und so, bei that time, you would see titles like Dragon Quest, Dragon Warrior, or Final Fantasy, and I got to play some of those games. And I started to kind of focus in on delivering a story or like a narrative, something that I create, expressed through the means of the video game. But I still was kind of unsure of like what a designer does.

00:17:50 So, yeah, for example, like, say, we all gathered here at PAX and are sitting in this panel looking forward to, like, the event and the game developers and the games itself.

00:18:15 Und ich habe einen Interview mit Ihnen gefragt, was du machen willst? Ich denke, ich möchte einen solchen Garten. Ich möchte einen solchen Garten. Ich möchte einen solchen Garten. Ich möchte einen solchen Garten.

00:18:30 Aber ich bin sicher, dass ich diese Art von Spiel zu machen möchte, oder ich möchte diese Art von Spiel zu erzählen, oder ich möchte diese Art von Spiel zu erzählen, oder ich möchte diese Art von Spiel zu erzählen, oder ich möchte diese Art von Spiel zu erzählen. Und das ist eigentlich, was du als Game Designer zu starten?

00:18:57 So I felt that I need some kind of weapon or some kind of strength to bring to the table as a video game creator. And so I wanted to aim for a video game designer that can also do programming.

00:19:25 Ich glaube, ich glaube, es ist okay.

00:19:53 Ich habe die Frage, was ich weiß, was ich weiß. Ich weiß, was ich weiß, was ich weiß. Ich weiß, was ich weiß.

00:20:21 Ich bin ein Stück von Step-by-Step-de-Programm. Ich bin ein Teil von Gamer-Designer. Ich bin ein Teil von Gamer-Designer. Ich bin ein Teil von Gamer-Designer. Ich bin ein Teil von Gamer-Designer.

00:20:48 So that's when I came to realize that, okay, I need to do something about this. And so I tried to start from scratch, to learn programming, to learn how to converse, understand the language of what goes into programming, and then tried to go from there step by step. And fortunately, I was able to join Hudson Soft. And when I was going into that job, I would let them know, I am aiming to be a game designer, but I understand programming.

00:21:18 So if you have any questions, I can always answer what in terms of programming, and I can also write code as well.

00:21:29 Und so, when I was doing my interview with the company

00:21:52 Und er hat gesagt, dass er das letzte Frage gestellt hat. Und er hat gesagt, dass er das nächste Frage gestellt hat. Und er hat gesagt, dass er das nächste Frage gestellt hat. Und er hat gesagt, dass er das nächste Frage gestellt hat. Und er hat gesagt, dass er das nächste Frage gestellt hat. Und er hat gesagt, dass er das nächste Frage gestellt hat.

00:22:21 Ich habe gesagt, dass ich zum nächsten Mal geheirn habe, dass ich mich nicht verletzt habe, dass ich mich nicht verletzt habe.

00:22:43 Ich glaube, das ist mein Ziel.

00:22:59 Und der Mann war auch ein Hire-Up-Person. Und ich dachte, Mann, du bist dumm. Aber ich meine, er hat Spaß gemacht. Er hat mich sehr interessiert. Und ich habe mich sehr interessiert.

00:23:20 I studied really hard to learn how to code and programming and in the end the interview didn't really care about my programming skills, but sure it worked out in the end. So from there...

00:23:37 Ich möchte mich über die Veränderung des Spiels und die Veränderung des Spiels und die Veränderung des Spiels und die Veränderung des Spiels und die Veränderung des Spiels und die Veränderung des Spiels

Technologische Wendepunkte und Einflüsse

00:24:06

00:24:06 So, yeah, I've been in the video gaming industry in terms of a professional in that industry for about 31 years at this time.

00:24:35 Das heißt, dass die Erwärmung der Erwärmung der Erwärmung der Erwärmung der Erwärmung der Erwärmung der Erwärmung ist.

00:24:44 Das ist 2.5-Inche Floppy Disk. Das ist 2.5-Inche Floppy Disk.

00:25:11 We used the media called M.O. in Japan. I wonder if anybody here is familiar. Ah,わかる,わかる. It's an optical media. Oh, yeah, I see some hands.

00:25:36 Und das war die Playstation, die CD-ROM, von NEC, von PC Engine, von PC Engine.

00:26:04 Und natürlich, mit dem Roller-Rom-Rom-Rom-Rom-Rom-Rom-Rom-Rom-Rom-Rom-Rom-Rom-Rom-Rom.

00:26:28 Das heißt, dass wir uns nicht kennenlernen können. Das heißt, dass wir uns nicht kennenlernen. Das heißt, dass wir uns nicht kennenlernen. Das heißt, dass wir uns nicht kennenlernen. Das heißt, dass wir uns nicht kennenlernen.

00:26:54 So, by having that sort of space available, we can, of course, scale up in terms of like the size of our game and the scope, and then also put in a lot more like graphics and things like that. I think that was one of the major turning points.

00:27:24 Ich habe auch schon gearbeitet, aber ich habe auch schon gearbeitet. Ich habe auch schon gearbeitet, aber ich habe auch schon gearbeitet.

00:27:49 So by that time I'm already in the gaming industry and I heard news about Virtua Fighter becoming available and so just looking at that was also a great impact on me.

00:28:19 Ich dachte, dass ich mich noch nicht mehr so interessiert habe. Ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte, ich dachte,

00:28:43 Und natürlich...

00:29:13 Und das ist ja auch ein großes Internet. Und natürlich auch ein großes Internet.

00:29:42 Ich war damals bei Hudson Soft, Diablo 1, und ich habe die Kollegen von Amerika und ich aus Amerika zu kaufen. Die Diablo 1 war, und ich habe meine Kollegen von Amerika aus dem Namen gekauft.

00:30:10 Und Diablo war so... Für die lack of better words like so bad, like we were barely working for a good six months. We would just go to the office to play Diablo.

00:30:36 Und dann, über ein Jahr von dem Ultima Online kam. Und dann, über ein Jahr von dem Ultima Online kam. Und dann, über ein Jahr von dem Ultima Online kam. Und dann, über ein Jahr von Ultima Online kam. Und dann, über ein Jahr von Ultima Online kam. Und dann, über ein Jahr von Ultima Online kam.

00:31:05 Die DIABLO hatte ich dann, warum in der Stadt der Sprechung der Sprechung ist, dass es nicht mehr gibt, dass es nicht mehr gibt, dass es nicht mehr gibt, dass es nicht mehr gibt, dass es nicht mehr gibt, dass es nicht mehr gibt, dass es nicht mehr gibt, dass es nicht mehr gibt, dass es nicht mehr gibt.

00:31:34 Aber wir waren auch von einem Entwickler-Perspektiv. Wir wussten, warum, sagen wir, dass jemand ein Spell in Diablo castet, wenn man nicht supposed ist, oder dass es ein Duplication Bug gibt, oder so, was passiert. Wir spielen mit den Englern und wir schauen, und wir versuchen, warum das Problem ist.

00:31:59 Ultima Onlineをプレイしている時に今度は3000人で一つの世界を共有できるというさらに次のテクノロジーインターネットを使った次のテクノロジーをベータテストから目の当たりにしてこれもちょっとディープな話をしますけど

00:32:20 Und dann mit Ultima Online, weil die Internet-Internet hat, dass man die Welt mit 3,000 Spieler mit dabei hat. Und wir haben das von der Beta-Testation gesehen. Und ich möchte mich sehr tief in die Frage nachdenken. Und ich möchte mich über das Thema. Und ich möchte mich über das Thema. Und ich möchte mich über das Thema Ultima Online. Und ich möchte mich über das Thema. Und ich möchte mich über das Thema.

00:32:50 Ja, da gibt es viele.

00:33:19 Das war's.

00:33:21 So those of you who have played may be familiar with this, but did you ever notice like a border between like where the servers kind of split in the field? There was like that sort of like invisible boundary between like Server A and Server B. Like you can't see it, but you can tell like one side is being processed by one server and one side is processed by another.

00:33:51 So, as time passes by in the server's refresh, you notice that there's like monsters lined up on that invisible barrier.

00:34:18 Und das hat uns sehr interessiert. Das ist die Technologie. Und das hat uns sehr interessiert. Und das hat uns sehr interessiert.

00:34:42 Also, ich glaube, dass ich in der Zeit, dass ich die Internetseite habe, was, ich weiß nicht, dass ich gar nicht, dass ich gar nicht, dass ich gearbeitet habe, aber es ist eine große Zeit.

00:35:09 In my case, these online games, internet games, have been such a big impact. And I'm sorry to say to the people at Hudson Soft, I was playing a lot of those games while I was on the clock. But it was a good learning experience, for sure. Alright, let's talk online games for a minute. One of them, Final Fantasy XIV.

Final Fantasy XIV und Feedback

00:35:41

00:35:41 Right now has an event called The Rising, which is a yearly celebration of the game, and more importantly, it literally features you showing up in the game to thank players, to express what you think will happen in the years to come, and then you disappear into the ether.

00:36:08 Und ich glaube, meine Frage für Sie ist, als jemand, der in den Gaming ist,

00:36:14 Oh, sorry, we're gonna get a translation in between, sorry. All good.

00:36:43 Es ist ein Event, aber okay.

00:37:05 Das ist ein Wunderling Minstrel.

00:37:31 Actually, I want to touch upon Wandering Minstrel first. Okay. So I do want to mention the Wandering Minstrel has existed prior

00:37:56 Ich weiß nicht, dass ich das Charakter in den Spielern möchte, aber ich möchte, dass die Charakter in den Spielern wollen.

00:38:22 Ich glaube, er ist auch schon sehr schwierig. Ich glaube, er ist auch schon sehr schwierig. Ich glaube, er ist auch schon sehr schwierig. Ich glaube, er ist auch schon sehr schwierig. Ich glaube, er ist auch schon sehr schwierig.

00:38:50 Und ich weiß nicht, ob die Leute erwartet haben, oder ich würde mich nicht entschuldigen, aber die Person, die die Idee von Wandering Minstrel hat, derzeit war der lead-game-designer. Und ich meine, sie sind noch auf dem Board und noch als lead-game-designer.

00:39:14 Wir waren sehr schwer, mit dem 1.0 FF XIV. Wir wollten ein Token für die Spieler, die uns mit uns und unterstützen die Spiel. Es ist so passiert, dass sie es so ähnlich wie Yoshida zu machen.

00:39:34 To be quite honest, I don't...

00:40:04 Aber ich glaube, dass die Entwicklung der Entwicklung, dass ich mich sehr dankbar hatte, und ich glaube, es war sehr stark.

00:40:32 Und wenn wir uns alle, dass wir uns alle, dass es sehr wichtig ist, dass wir uns sehr wichtig sind. Also, wenn wir uns ein Charakter ausprobieren können, dann ist es okay, dass wir uns ein Charakter ausprobieren können. Also, dass wir uns ein Charakter ausprobieren können, dass wir uns ein Charakter ausprobieren können. Das ist ein Charakter ausprobiert.

00:40:54 aber auch die Entwicklung-Team, mich included, wollte ich sagen, was zu unseren Spielern zu geben, weil wir haben eine große Gratitude für die Leute, die uns unterstützt haben. So, ich antwortete, weil ich eigentlich gegen die Idee war, dass wir nicht jemanden, Naoki, Yoshida, in dem Spiel gehen. Er will das...

00:41:20 Das heißt, dass der falsche Geist-Wandering-Minstrel-Wandering-Minstrel-Wandering-Minstrel-Wandering-Minstrel-Wandering-Minstrel

00:41:44 Das war 2.0. Ich habe die Frage, warum Yosira-Nauki ist die Charakter? Ich habe die Reaktion gemacht, die Reaktion gemacht hat.

00:42:09 Das ist wirklich die Hikari-Noin-Sein-Sein-Sein-Sein-Sein-Sein-Sein-Sein.

00:42:34 But once we were able to come back as a Realm Reborn and experience that sort of reborn, being reborn again, we still wanted to continue this tradition of reaching out to the players directly to kind of thank...

00:42:52 Also, wenn man den Cutscene checkt hat,

00:43:20 Ich denke, dass ich mich nicht mehr so fühle. Ich denke, dass ich mich nicht mehr so fühle, dass ich mich nicht mehr so fühle.

00:43:42 Ja, ich wollte jetzt einen Moment hier zu bedanken, die alle, die zu spielen, Final Fantasy XIV. Ihr Unterstützung ist definitiv, definitiv appreciated. Und ich hoffe, wir machen Final Fantasy XIV zusammen mit Ihnen. So, wir werden jetzt in die... Well, hopefully, die Zeit ist fließend.

00:44:16 Wenn du Feedback bekommst, sei es Final Fantasy XIV oder Final Fantasy XVI, in general, wie du Feedback bekommst? Wenn du Feedback bekommst, wie du Feedback bekommst? Wenn du Feedback bekommst, wie du Feedback bekommst? Wenn du Feedback bekommst, wie du Feedback bekommst, wie du Feedback bekommst?

00:44:41 Das ist ein Mensch. Das ist ein Mensch.

00:45:06 Spieler und Spielerinnen und Spielerinnen und Schülerinnen und Schülerinnen und Schülerinnen und Schülerinnen und Schülerinnen und Schülerinnen.

00:45:25 Ja, sicherlich. Und natürlich, wir sind Menschen. Aber wenn ich die Spieler von den Kommentaren oder den Feedback von den Kommentaren bekomme, dann kann ich mich als objektivistisch sein. Ich kann mich als erstes nicht auswählen, wenn ich das erste Mal bekomme, wenn ich das erste Mal bekomme.

00:45:53 確かに立場は違います皆さんは気に入ったゲームにお金を払ってプレイをしていただいてますし僕らはそのいただいたお金で新しいゲームを作る立場は確かに違う

00:46:06 Und natürlich, für eine lange Zeit, ich habe immer wieder begonnen, dass die Spieler oder die Gamer sind in eine andere Position von Game Developers. Denn die Spieler sind Geld für Video-Game, während die Entwickler sind Geld für Video-Game. Aber die Gamer sind Geld für Video-Game.

00:46:36 Ich denke, wir haben die Liebe für Video-Games, die wir haben, ist die gleiche. Wir machen, aber auch wir spielen. Wir machen, aber auch wir spielen, wie wir spielen wollen. Ich denke, warum ist das so?

00:47:00 Ich glaube, dass ich alle zusammengekommen bin. Ich glaube, dass ich alle zusammengekommen bin. Ich glaube, dass ich alle zusammengekommen bin. Ich glaube, dass ich alle zusammengekommen bin. Ich glaube, dass ich alle zusammengekommen bin. Ich glaube, dass ich alle zusammengekommen bin.

00:47:24 Und so, because we have this love of video games, and I think we're in the same community, like we're on the same boat, we have that same passion for video games. And so, whenever there is comments being directed towards us, I try to understand where they're coming from, like what they are trying to tell us.

00:47:53 Flattに全部一回受け止めてなるほど僕はそう思わなかったけど例えばネガティブフィードバックでこういう風に考える人もいるんだな僕は一人でも多くの人にやっぱりゲームを遊んでもらいたいし一人でも多くの人に満足とか面白いって言ってもらいたいからそれを自分なりにフラットに受け止めてじゃあ自分の考え方をこう変えたら次は

00:48:20 Ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube,

00:48:38 So that's why I try not to let my own subjective views get in the way, whether it be towards positive or negative feedback that I receive. And I try to look at it from the perspective of, oh, I did not think of it in that way, but...

00:48:55 Ich weiß jetzt, dass Menschen denken in einer anderen Art. Und mein Ziel ist, dass viele Leute spielen, dass viele Leute genießen, dass viele Leute genießen, was wir ihnen lieben. Und so, ich versuche, dass wir sehr fair sind, was wir bekommen. Und wenn es eine Art Kritik oder ein Negativ Feedback war, dann versuche ich, was ich verändern kann, in der Art von der Art und der Art von der Art und der Art von der Art und der Art von der Art und der Art von der Art und Art von der Art.

00:49:25 Ich glaube, dass ich mich sehr glücklich für einen Kommentar zu machen habe.

00:49:49 Und natürlich auch, dass ich die Spielerinnen und die Spielerinnen und die Spielerinnen und die Spielerinnen und die Spielerinnen und die Spielerinnen und die Spielerinnen und die Spielerinnen und die Spielerinnen und die Spielerinnen und die Spielerinnen.

00:50:17 Ich glaube, ich glaube, das ist alles für alle, aber ich glaube, wir sehen uns als Begleiterinnen und Freunde. Ich glaube, dass die Begleiterinnen und Begleiterinnen und Begleiterinnen und Begleiterinnen und Begleiterinnen sind.

00:50:43 Also, ich glaube, dass ich mich so verstehen, dass ich mich so verstehen. Ich glaube, dass ich mich immer wiederholfen möchte. Ich glaube, dass ich mich immer wiederholfen.

00:50:54 Ich möchte, dass wir die Möglichkeit haben. Aber ich möchte, dass wir uns weiterentwickeln können.

00:51:23 Ich glaube, es ist eine Sache. Ich möchte noch einmal sagen, dass wir eine Person behind the games behind the game haben. Und ich verstehe, dass ich manchmal auch etwas kritisieren kann, dass es notwendig ist.

00:51:50 Das ist ein Mensch. Das ist ein Mensch. Das ist ein Mensch.

00:52:19 Ich glaube, es ist alles gut. Ich glaube, es ist alles gut. Ich glaube, es ist alles gut. Ich glaube, es ist alles gut.

00:52:44 Und natürlich, es gibt eine Person hinter den Spielern, die du genießen möchtest. Und wenn du diese kritische Kritik hast, würde ich sagen, wir wollen es konstruktiv sein. Ich weiß, dass du die Frustration möchtest, aber ich denke, sehr harte Worte, manchmal, werden...

00:53:05 die Entwickler sehr tief. Und ich denke, das funktioniert für alle Kreator in der Video-Game-Industrie. Und einige von den grossen Wörtern, die einige von ihnen getrennt wurden, könnte sie so viel demoralisieren, dass sie nicht mehr Video-Games machen wollen. Und ich denke, in der Endeffekt, wir, als in die Gamers, würden die guten Arbeit, die diese Menschen könnten haben, weil sie...

00:53:34 Ich habe diese sehr harsch words, non-constructive criticism, auf die Leute, dass es so eine negative environment ist. So, ich denke, wir wollen einfach mit den Gamern befreundet werden. Wir wollen Sie einfach mal was wir produzieren. So, wenn du dein Post draftst, bevor du Enter klickst, du möchtest reconsider.

Lieblingsthemen und zukünftige Erkundungen in Final Fantasy XIV

00:54:10

00:54:10 Okay, this is a Final Fantasy XIV question. What is your favorite theme that you've explored thus far in Final Fantasy XIV? And what themes would you like to explore in the future?

00:54:38 I think themes as in emotional or...

00:54:44 Das ist die Geschichte der Erinnerung, statt dem ... ... ... ... ... ...

00:55:11 Ich habe heute eine Frage, dass ich mich nicht überrascht habe. Ich habe mich nicht überrascht.

00:55:41 Und wenn ich mich überrascht, wenn ich mich überrascht habe,

00:55:48 So, just an overall part of like 14 and it might not necessarily be a theme theme, but...

00:56:12 Wir wollen immer die Spieler in die Spiel, spielen, und dann, als sie in die Spiel, haben sie den Gefühl, oh, das war eine lustige Erfahrung. Ich will, um, ich will, um, ich will, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um

00:56:33 Ich denke, das ist ein sehr starkes Thema. Und natürlich, es ist ein bisschen verändert. Aber ich denke, generell zu sagen, wir wollen immer das Gefühl haben.

00:57:00 Und, um, up to Endwalker, we've been kind of...

00:57:19 Das ist jetzt nicht so, dass es nicht so, dass es nicht so,

00:57:47 Und jetzt, und ich versuche es nicht zu... Ich versuche es nicht zu spüren. Wir sehen uns, dass die Realität ist, dass die Natur und die Wissenschaft und die Digitalisierung ist.

00:58:16 So with that, we are trying to explore the themes of like, well, what is it to die? What is it to live? And how do we sort of...

00:58:43 Ich glaube, das ist eine gute Antwort. Das ist eine gute Antwort.

00:59:18 Okay, next. Alright, next question. This is one that I wanted to ask, I'm so glad it's on here. When you're not working.

00:59:27 What are you doing for fun? What are you playing?

00:59:56 Ja, wenn ich ein Video-Games habe, dann habe ich viel Spaß gemacht. Ich habe viel Spaß gemacht. Ich habe viel Spaß gemacht. Ich habe viel Spaß gemacht. Ich habe viel Spaß gemacht. Ich habe viel Spaß gemacht. Ich habe viel Spaß gemacht.

01:00:25 Das ist auch immer so, wenn ich nach Hause zurückkehse, wenn ich nach Hause zurückkehse, dann ist es ziemlich late.

01:00:51 Und wenn die MLB-Saison endet, dann wird die Winter-Saison gerade kommen. Winter has come.

01:01:20 So I love winter sports. So whenever I'm done with work, I would go out to do snowboarding. I actually had an opportunity to visit Seattle in March. So I went to Crystal Mountain to snowboard there.

01:01:52 So if you see me on the hills, yeah, feel free to say hi. Okay, do we have time for one more? I think we can do it.

01:02:08 Packen, die Leute sind nervös. Was ist das wichtigste, wenn du eine Fantasy-RPG creierst? Die Geschichte, die Dialogs, die Engine, oder die Gameplay? Keine Frage. Too viele Dinge. Du hast noch einmal gesagt, das war die Frage.

01:02:36 Phantasy-Games zu entwickeln, wo es wichtig ist? Wie ist die Geschichte? Wie ist es? Wie ist es? Wie ist es? Wie ist es? Wie ist es? Wie ist es?

01:02:52 Ja, das ist das, dass die Final Fantasy-Fantasy-Fantasy-Fantasy-Fantasy-Fantasy-Fantasy-Fantasy-Fantasy-Fantasy-Fantasy-Fantasy.

01:03:21 So this kind of varies because if we're talking about a fantasy RPG in the same vein as a Final Fantasy where people already have a general idea of what they can expect versus like a completely brand new RPG story or like a fantasy story.

01:03:50 Ich glaube, dass es so gut ist. Ich glaube, dass es so gut ist. Ich glaube, dass es so gut ist, dass es so gut ist.

01:04:13 So, for example, if it was a Final Fantasy, a lot of players already know that Final Fantasy is a very story-driven sort of game. And so I think you would think about, okay, so where would, or not where, sorry, I think the first thing we would approach is the story and narrative.

01:04:35 Und dann, wir denken über die Situation und die Lore, die Welt zu entwickeln. Und dann, based on das, was die Battle System in die Lore zu entwickeln? Und so, ich denke, es wird verbunden. Es wird verbunden. Es wird verbunden.

01:05:03 Ich glaube, dass ich mich sehr überzeugt habe. Ich glaube, dass ich mich sehr überzeugt habe. Ich glaube, dass ich mich sehr überzeugt habe.

01:05:14 Und dann, auf der anderen Seite, wenn wir ein komplett originales Stückchen sehen würden, dann wir denken, was die Spieler in diesem Bereich zu erleben wollen, was die Spieler zu erleben wollen, was die Spieler zu erleben wollen, was die Spieler zu erleben wollen. Und das ist das, was das Universel des Verhältnisses? Also, das ist das Beispiel. Und so, let me give you an example, and this is hypothetical, of course.

01:05:43 Ja, das ist ja, das ist ja, das ist ja.

01:06:12 Das設定 ist wie möglich, oder wie möglich, oder wie möglich, wie möglich.

01:06:20 So, for example, say you wanted the players to experience something different every time they logged in, be it the situation of the realm or the story, and you were fighting different bosses or different enemies, and you'd want that sort of different experience every time the player starts up the game, then you would think about, okay, so how do we...

01:06:46 Was ist die Erfahrung? Was ist die Weltbildning? Was ist die Weltbildning? Was ist die Weltbildning? Was ist die Weltbildning?

01:07:13 Ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube, ich glaube,

01:07:36 We were talking about how games changed, and from a technological perspective, I'm sure cloud gaming was something of people's interest as well. And I feel like there's such potential in utilizing those servers, not just for streaming the same video or picture over...

01:07:57 Das ist das, was ich sagen.

01:08:26 Alle, ne? Alle, ne? Alle, ne? Alle, ne?

01:08:55 Really quickly, before we wrap it up here, a reminder that on Sunday in this very room at the exact same time will be another great panel featuring Yoshida and Minagawa-san to talk about art direction. So please come back for that. They would love it. Really quickly, I may thank you so much as always. And...

01:09:34 Ich bin jetzt hier mit YOSHI-P. Ich bin jetzt noch ein paar Worte. Ich bin jetzt noch ein paar Worte.

Danksagung und Abschlussworte

01:09:58

01:09:58 But yeah, first and foremost, I want to thank the PACS organizers just allowing me to sit here in such a large venue to just talk about myself. Gosh, yeah, it's really wonderful. Thank you.

01:10:11 Vielen Dank.

01:10:35 And of course, it is, I believe it started at 11 a.m. Friday. Like, it's West Coast time. It's technically the weekend, but I mean, it's still early in the morning. So I'm really appreciative of all of you. I guess there's, yeah, there's thousands of you that are here. So I really thank you for coming here as well.

01:10:58 Und dann haben wir auch ein... This is being live streamed and I'm sure people in the Asia region had to stay up until like 3 a.m. to watch the stream. So yeah, thanks to all of those who are around the world who are watching on stream as well.

01:11:26 Und letztendlich,

01:11:53 Ich bin in der Games-Industrie für 30-plus Jahre alt, aber ich habe nie gedacht, dass ich in so eine große Vennühe und meine Karriere und mein Leben darüber gesprochen habe. Und ich bin sicher, dass die Little Me, die Mario Bros. zu spielen, dann hätte ich nicht gedacht.

01:12:21 Und ich möchte auch sagen, dass ich den Mario-Mario-Mario-Mario-Mario-Mario-Mario-Mario-Mario-Mario-Mario-Mario-Mario-Mario-Mario-Mario-Mario.

01:12:55 Danke. Danke.